Значајни Личности За Битола Distinguished People for Bitola

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Значајни Личности За Битола Distinguished People for Bitola ЗНАЧАЈНИ ЛИЧНОСТИ ЗА БИТОЛА DISTINGUISHED PEOPLE FOR BITOLA БИТОЛА – BITOLA 2007 Издавачи: Published by: НУУБ „Св. Климент Охридски“ – Битола NUUB “St. Clement Ohridski” – Bitola Општина Битола Municipality of Bitola ЗНАЧАЈНИ ЛИЧНОСТИ ЗА БИТОЛА DISTINGUISHED PEOPLE FOR BITOLA Составувачи: Authors: Андоновска, Ленче Andonovska, Lence Ѓоргиевски, Науме Gorgievski, Naume Николов, Благој Nikolov, Blagoj Огненовски, Трајко Ognenovski, Trajko Пешевска, Гордана Pesevska, Gordana Стефановска, Анета Stefanovska, Aneta Талеска, Светлана Taleska, Svetlana Рецензенти: Publisher's readers: Жоглев, Златко Zoglev, Zlatko Кочанковски, Јован Kocankovski, Jovan Ѓоревски, Владо Gorevski, Vlado Соработници: Associate cooperatives: Димовски – Цолев, Ѓорѓи Dimovski – Colev, Gorgi Миновски, Димче Minovski, Dimce Бојаџиевски, Петар Bojadzievski, Petar Христова, Лилјана Hristova, Liljana Котевска, Милка Kotevska, Milka НУУБ „Св. Климент Oхридски“ – Битола Општина Битола NUUB “St. Clement Ohridski” – Bitola Municipality of Bitola ЗНАЧАЈНИ ЛИЧНОСТИ ЗА БИТОЛА DISTINGUISHED PEOPLE FOR BITOLA БИТОЛА – BITOLA 2007 CIP - Каталогизација во публикација Национална установа Универзитетска библиотека „Св. Климент Охридски“, Битола 929-056.45(497.774) ЗНАЧАЈНИ личности за Битола / [составувачи Ленче Андоновска, Науме Ѓоргиевски, Благој Николов, Трајко Огненовски, Гордана Пешевска, Анета Стефановска, Светлана Талеска; превод на англиски Весна Милевска] = Distinguished people for Bitola / [authors Lence Andonovska, Naume Gorgievski, Blagoj Nikolov, Trajko Ognenovski, Gordana Pesevska, Aneta Stefanovska, Svetlana Taleska ; translation in english Vesna Milevska]. - Битола = Bitola : NIUL "St. Clement Ohridski" : Municipality of Bitola, 2007 - 290 стр. : илустр. ; 24 см Напореден текст на англ. јазик. - Предговор / Науме Ѓоргиевски ; Preface / Naume Gorgievski : стр. 5-8. - Битола и битолчани низ вековите / Ѓорѓи Димовски - Цолев: стр. 9-16. - Тираж 1000 - Слики на составувачите на пресвитокот на предната корица. - Библиографија : стр. 275-278. - Регистар ISBN 978-9989-2783-0-3 1. Насп. ств. насл. 2. Андоновска Ленче [собирач] a) Познати личности - Битола COBISS.MK.ID 18100289 ПРЕДГОВОР PREFACE Секој град, било да е голем или Each city whether it is big or small, мал, има своја историја, култура со has its own history and culture with its свои карактеристични обележја и unique traits and represents an insepa- претставува нераскинлив дел од тра- rable part of the tradition of its citizens. дицијата на своите жители. During the millennium existence Во текот на милениумското живе- of Bitola – the holly and ancient Mace- ење на Битола - светиот и древен ма- donian city, people who were born and кедонски град, се родиле и живе еле lived there, left their works of permanent личности кои оставиле дела од траен and overall character, so that they could и севкупен карактер за да се паметат, be remembered, leaving their character- да остават белег на градот и да зрачат istic features and making the city glow до денешен ден и натаму, до векот на to this very day and further through the вековите. centuries. Во големата расеаност на истори- In the huge distraction of the history, јата, кога одделни случувања за и во when certain events for and in the city градот се исклучени, заборавени, се are excluded and forgotten, there were појавуваат луѓе надарени и спо собни people who were gift ed and capable of да го следат и да го регис трираат пул- following and recording the pulse of сот на животот, да го забележат не- life, to notice the unknown in their best познатото, на најдобар можен начин possible way, to secure calm, richer and да му обезбедат пос покоен, побогат healthier life, to off er numerous scien- и поздрав живот, да му понудат не- tifi c and technical inventions and inven- броени научно-технички откритија tions for larger comfortability, to create и откритија за поголема удобност, literature for more pleasant moments, to да создадат литература за пријатни dive into the past, to fi nd the traditional моменти, да се нурнат во минатото, and then with special care to record the да го про најдат традиционалното, а most crucial events and to put it on pa- потоа со посебно внимание да го за- per that will stay aft er them with only бележат најбитното и да го предочат one aim to leave a seal, marking the code во дело што ќе остане и по нив, сè со of their loved city.In this book, arranged една цел, да остават печат, обележу- according to biographical and cognitive вајќи го кодот за својот сакан град. system of creation, a hundred and sixty Во оваа книга, приредена според people are presented who lived and cre- биографскиот и сознајниот систем ated and who with their talent, labor and на творење, се застапени сто шеесет works represented leading power in the и една личност кои живееле и тво- social, scientifi c educational, cultural, 5 реле и кои со својот талент, труд и artistic and the overall development of дела претставувале носечка сила во Bitola. From the pleiad of numerous општествениот, научно-образов ниот, people throughout the history of Bitola, кул турниот, уметничкиот и севку- groups of revolutionaries and freedom пен раз вој на Битола. Од плејадата fi ghters, public fi gures and military lead- на многубројни личности низ исто- ers, scientifi c reformers, great martyrs, ријата на Битола извлечени се од гру- heads of church and missioners, re- пации на револуционери и бор ци за formers and authors of textbooks, doc- слобода, државници и воени лидери, tors and academic artists (music, art, научници, реформатори, преподоб- drama, opera, ballerinas and dancers) ни и великомаченици, верски пог- composers and directors, philosophers, лавари и мисионери, преродбеници researchers, writers, poets, play writers, и учебникари, док тори, академици, inventors, sportsman), people of miscel- уметници (музи чки, ликовни, драм- laneous professions who distinguished ски, оперски, балерини и танчери), themselves as phoenix with their labor композитори и режисери, филозофи, and scientifi c artistic creation, those истражу вачи, писатели, поети, драма- who fought heroically and died for the тисти, пронаоѓачи, спортисти), лич- freedom of their city, persistent and hu- ности од најразлични професии, кои man people who helped Bitola’s citi- се издигнале како феникс со својот zens to survive the devastation, slavery, труд и научно-уметничко творење, poverty, the hunger, and deseases, sim- тие кои храбро се бореле и гинеле за ply people full of mercy who represent слободата на овој град, истрајни, ху- peculiar rescuers of the city and wider, мани кои им помагале на граѓа ните maintaining and raising this city, cre- од Битола да ги преживеат пустоши- ators who regardless of their religious, те, ропствата, сиромаш тијата, гладот, geopolitical and ideological determina- болестите, едно ставно исполнети со tion connected this favourite city of ours благородие, личности кои претставу- with the cultural level of the other cities ваат свое видни неимари на градот и on the Balkans, in Europe and wider in поши роко, одржувајќи го и подигајќи the world. All people mentioned in this го овој град, творци кои, без разлика book are certainly, according to the valu- на верска, геополитичка и идеоло шка able judgment of the Editorship board, определба го поврзувале овој наш based on the obtained information of омилен град со културното рамниш- the consulted numerous literature, of те на другите градови на Балканот, во encyclopedia historic and other avail- Европа и пошироко во светот. Сите able sources, as well as the inevitable застапени личности, се разбира, спо- advises of Bitola’s scientists and histori- ред вредносен суд на Редакцискиот ans, well-known experts and authorities, одбор, изграден врз добиени созна- fi lled with good will and noble causes, 6 нија од консултирана многубројна followers of the overall city development литература од енци клопедиски, исто- through years that passed and in the last риски и друг изворен карактер, како century. Th e preliminary list of the proj- и од неод минливите совети на битол- ect contained more than 350 people. Th e ски научници и историчари, познати eff ort of the Editorship, the text writers, експерти и авторитети, исполнети helped by the publisher readers’ opin- се со добра волја и благородни цели, ions and others, was great at the selec- следбеници на севкупниот развој на tion, taking into consideration primarily градот низ времињата што минале и the comprehensiveness of all life areas во последниот век. Прелими нарниот and activities. Namely, when selecting список од проектот содр жеше по- the names of the distinguished people, веќе од 350 личности. Напорите на we took into consideration the compre- Редакцијата, на соста вувачите на тек- hensiveness of all types of scientifi c and стовите, со помош на мислењата од other fi elds: social, political, religious, рецензентите и др. беа големи при natural, mathematical, medical, bio- селектирањето, гле дајќи пред сè сеоп- logical, literature-artistic, history- phil- фатност на сите области од животот и osophical and other types of scientifi c дејностите. Воедно, при селектирање- fi elds. Also, the Editorship had in mind то се има ше предвид и фактот на сеоп- the fact of comprehensiveness of time фатност од сите видови научни и дру- distance characters, almost of ten centu- ги области: општествено-поли тички, ries and that means to achieve the fi nal верски, природно-матема тички, ме- formation of this fi rst project of its kind ди цин ско-биолошки, кни жевно-уме- at NUUB “St Clement Ohridski” Bitola - тнич ки, историско-фило зофски и was neither easy nor simple. For all pre- дру ги видови научни области. Исто sented people, the basic information of така, Редакцијата го имаше предвид their life, creational path, works, as well и фактот на застапеноста на ликови as the results of their appliance is given. од времен ска дистанца, скоро од де- Certainly, in this imperative gallery of сет века, а тоа значи да се дојде до people, some fi gures are not mentioned конечното обликување на овој прв од willingly or unwillingly, although they ваков вид проект на НУУБ „Св. Кли- proved distinguished for Bitola, but we мент Охридски“ - Битола, не беше ни are sure that they will be mentioned in лесно, ни едноставно.
Recommended publications
  • A Survey of Macedonian Literature in English Translation
    A Survey of Macedonian Literature in English Translation “If I had an eagle’s wings I would rise and fly on them To see our shores, to our own parts…” From Konstantin Miladinov’s, “Longing for the South” Macedonian may arguably be the oldest written Slavic language as the basis for Kiril and Methodius' 9th century translations of Christian liturgical texts into what we today call the Old Church Slavic language. However, it is also the most recent Slavic language to receive official recognition and standardization after the establishment of the Republic of Macedonia as part of Yugoslavia in 1946. The number of literary works by Macedonian authors in English translation today is only surpassed by translations in Serbian and/or Croatian during the existence of the former Yugoslavia. Particularly since the full independence of the Republic since the breakup of Yugoslavia in the 1990's, the pace of publication of English language translations has increased dramatically. This is due in part to the large concentrations of Macedonian immigrants, numbering in the tens of thousands, in major cities throughout English-speaking Canada, the United States, Australia and the United Kingdom, and a dramatic increase in communication and collaboration among members of the Macedonian diaspora and Macedonians in the home country with improved means of travel and the effective spread of internet communication worldwide. I have participated in this process as the author of a doctoral dissertation published by the University Press of America in 1996, The 19th Century Macedonian Awakening, the life and works of Kiril Peichinovich, one of the earliest writers in the modern Macedonian language, and as the translator of a number of literary works, beginning with the short story "Tatko" by Zhivko Chingo, published in Short Story International in 1983 and most recently the novel The Legend of Kalesh Andja by Stale Popov, published by the Literary Association "Grigor Prlichev" of Sydney, Australia in 2005.
    [Show full text]
  • English and INTRODACTION
    CHANGES AND CONTINUITY IN EVERYDAY LIFE IN ALBANIA, BULGARIA AND MACEDONIA 1945-2000 UNDERSTANDING A SHARED PAST LEARNING FOR THE FUTURE 1 This Teacher Resource Book has been published in the framework of the Stability Pact for South East Europe CONTENTS with financial support from the Dutch Ministry of Foreign Affairs. It is available in Albanian, Bulgarian, English and INTRODACTION..............................................3 Macedonian language. POLITICAL LIFE...........................................17 CONSTITUTION.....................................................20 Title: Changes and Continuity in everyday life in Albania, ELECTIONS...........................................................39 Bulgaria and Macedonia POLITICAL PERSONS..............................................50 HUMAN RIGHTS....................................................65 Author’s team: Terms.................................................................91 ALBANIA: Chronology........................................................92 Adrian Papajani, Fatmiroshe Xhemali (coordinators), Agron Nishku, Bedri Kola, Liljana Guga, Marie Brozi. Biographies........................................................96 BULGARIA: Bibliography.......................................................98 Rumyana Kusheva, Milena Platnikova (coordinators), Teaching approches..........................................101 Bistra Stoimenova, Tatyana Tzvetkova,Violeta Stoycheva. ECONOMIC LIFE........................................103 MACEDONIA: CHANGES IN PROPERTY.......................................104
    [Show full text]
  • The Influence of Ancient Greek Culture on Macedonian Literature of The
    COLLOQUIA HUMANISTICA Macedonian Academy of Sciences and Arts VitomirSkopje Mitevski 19th Century The Influence of Ancient Greek Culture on Macedonian Literature of the hanks to the geographical1. General situation, review Macedonia has been exposed Tto the influence of classical culture during the long period from the ancient times to our days. Through the centuries, this influence was stronger or weaker, but ever present in some way. In the beginning, the contact with the classical Greek culture was immediate in architecture and art. The remains of many ancient cities in Macedonia today, with their theatres, monuments, statues etc. are strong evidence of this contact. Many historical and literary documents also provide evidence of authentic classical cultural way of living in ancient Macedonia. During the Byzantine period Macedonia remained part of the empire. The specific interest in the classical culture of Byzantium was evident to various degrees in cultural centers of Macedonia. The continuity of the classical influence was interrupted by the Turkish conquest in the 15th century and this trend remained until the 19th century. In the first half of the 19th century, historical and cultural circumstances started to change. It was the time of rebellion of Balkan peoples against the Turkish rule and emergence of new independent national states. The interest for classical culture returned under the influence of Western Europe, especially France – the French Revolution launched ideas of new humanism, romanticism and neoclassicism. But this influence in Macedonia did not become apparent immediately. At the time, Macedonia was still under Turkish rule and all new ideas were originating in the countries newly founded in the neighborhood.
    [Show full text]
  • P R O C E E D I N G S
    GOCE DELCEV UNIVERSITY OF STIP FACULTY OF TOURISM AND BUSINESS LOGISTICS FACULTY OF TOURISM P R O C E E D I N G S THE 2 ND INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE CHALLENGES OF TOURISM AND BUSINESS LOGISTICS IN T H E 2 1 ST CENTURY S tip, September 13 th, 2 0 1 9 North Macedonia Publisher: Faculty of Tourism and Business logistics Goce Delcev University of Stip “Krste Misirkov” no.10-A P.O. Box 201 Stip 2000, North Macedonia Tel: +389 32 550 350 www.ftbl.ugd.edu.mk www.ugd.edu.mk For the Publisher: Nikola V. Dimitrov, Ph.D. – Dean Technical Support Cvetanka Ristova, M.Sc., University Teaching Assistant, Goce Delcev University of Stip, Faculty of Tourism and Business logistics, Stip, North Macedonia Conference organizer Goce Delcev University of Stip, Faculty of Tourism and Business logistics Co-organizers: - St. Clement of Ohrid University of Bitola, Faculty of Tourism and Hospitality, Ohrid, North Macedonia - University of Kragujevac, Faculty of Hotel Management and Tourism in Vrnjačka Banja, Serbia - St. Cyril and Methodius University of Skopje, Institute of Geography, Faculty of Natural Sciences and Mathematics, Skopje, North Macedonia - Konstantin Preslavsky University of Shumen, Faculty of Natural Sciences, Department of Geography, regional development and tourism, Shumen, Bulgaria - University Haxhi Zeka, Faculty of Management in Tourism, Hotels and the Environment, Peć, Kosovo - Singidunum University, Faculty of Applied Ecology Futura, Belgrade, Serbia - Aristotle University of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece CIP - Каталогизација во публикација Национална и универзитетска библиотека Св. „Климент Охридски“, Скопје 338.48(062) INTERNATIONAL scientific conference "Challenges of tourism and business logistics in the 21st century, ISCTBL (2 ; 2019 ; Stip) Proceedings / Second international scientific conference "Challenges of tourism and business logistics in 21st century, ISCTBL, Stip, September 13th, 2019.
    [Show full text]
  • On the Basis of Article 65 of the Law on Real Estate Cadastre („Official Gazette of Republic of Macedonia”, No
    On the basis of article 65 of the Law on Real Estate Cadastre („Official Gazette of Republic of Macedonia”, no. 55/13), the Steering Board of the Agency for Real Estate Cadastre has enacted REGULATION FOR THE MANNER OF CHANGING THE BOUNDARIES OF THE CADASTRE MUNICIPALITIES AND FOR DETERMINING THE CADASTRE MUNICIPALITIES WHICH ARE MAINTAINED IN THE CENTER FOR REC SKOPJE AND THE SECTORS FOR REAL ESTATE CADASTRE IN REPUBLIC OF MACEDONIA Article 1 This Regulation hereby prescribes the manner of changing the boundaries of the cadastre municipalities, as well as the determining of the cadastre municipalities which are maintained in the Center for Real Estate Cadastre – Skopje and the Sectors for Real Estate Cadastre in Republic of Macedonia. Article 2 (1) For the purpose of changing the boundaries of the cadastre municipalities, the Government of Republic of Macedonia shall enact a decision. (2) The decision stipulated in paragraph (1) of this article shall be enacted by the Government of Republic of Macedonia at the proposal of the Agency for Real Estate Cadastre (hereinafter referred to as: „„the Agency„„). (3) The Agency is to submit the proposal stipulated in paragraph (2) of this article along with a geodetic report for survey of the boundary line, produced under ex officio procedure by experts employed at the Agency. Article 3 (1) The Agency is to submit a proposal decision for changing the boundaries of the cadastre municipalities in cases when, under a procedure of ex officio, it is identified that the actual condition/status of the boundaries of the cadastre municipalities is changed and does not comply with the boundaries drawn on the cadastre maps.
    [Show full text]
  • PARS PRO TOTO.Qxd
    Goran Tren~ovski PARS PRO TOTO Izdava ULIS DOOEL & Skopje Direktor Serjo`a Nedelkoski Likovno-grafi~ki dizajn ULIS DOOEL Pe~at †Van Gog# & Skopje CIP & Katalogizacija vo publikacija Nacionalna i univerzitetska biblioteka †Sv. Kliment Ohridski#, Skopje 791.43(049.3) TREN^OVSKI, Goran Pars pro toto : Studija za kratkiot film i drugi tekstovi / Goran Tren~ovski. - Skopje : Ulis, 2008. - 156 str. : ilustr. ; 20 sm Fusnoti kon tekstot. - Bele{ka za avtorot: str. 155. - Bibliografija: str. 30-33 ISBN 978-9989-2699-4-3 a) Film - Esei © Site prava na izdanieto gi ima Ulis DOOEL & Skopje. Zabraneto e kopi- rawe, umno`uvawe i objavuvawe na delovi ili celoto izdanie vo pe~ateni ili vo elektronski mediumi bez pismeno odobrenie na izdava~ot ili avtorot. Izdanieto e finansiski pomognato od Ministerstvoto za kultura na Republika Makedonija Studija za kratkiot film i drugi tekstovi ULIS, 2008 Sodr`ina I. EDNO, KRATKO, CELO . 7 Pars pro toto . 9 II. BISTREWE MED-I-UM . 35 Pred i potoa . 37 Akterionstvo . 40 Napi{ano so kamera. 44 Novo i staro . 49 ^evli . 53 @ivot i anti`ivot . 57 ^eli~nata Leni . 61 Tri pogleda kon moralnosta . 66 Poetska vizura na turskiot del od svetot. 71 Integrirawe vo dokumentarnata mapa . 78 Stari yvezdi na novo platno . 82 Velikata skromnost kako metafora . 87 Vpe~atlivata prirodnost na stilot . 91 Bezgrani~nite vidici na Asterfest . 101 Strumica 1918. 103 Alijansa vo kinemati~kiot Tiveriopol. 116 Macedonian documentary circle. 121 I. EDNO, KRATKO, CELO PARS PRO TOTO 9 PARS PRO TOTO STUDIJA ZA KRATKIOT FILM Pars pro toto (pars pro toto) e osnovniot metod za filmsko pretvorawe na ne{tata vo znaci.
    [Show full text]
  • Chapter Six: Complex Identities
    421 Chapter Six: Complex Identities THE MACEDONIAN EXPERIENCE of the late nineteenth century was not merely Christian and European. To this point we have assumed populations that were relatively homogenous in their ethnic, occupational and religious character. However, nineteenth century Macedonians were rather more diverse than these categories would suggest. A significant minority of the population (perhaps 10-15 per cent) were Turkish Muslims or Macedonian Muslims. The slow process of an evolving Macedonian identity was made the more complicated by these alternative realities. 6.1 Contrast between typical Macedonian Muslim village (Reka district) and typical Macedonian Christian village (Bitola region) Churches and mosques CHURCHES WERE FOUND throughout the Dolna Reka Christian villages. Some were hundreds of years old, such as the church in Gari built in the thirteenth century. Churches generally remained standing in mixed Macedonian Christian - Macedonian Muslim villages. However, in the case of Rostusha, the fifteenth century church Sveti Bogorojca was transformed into a mosque after the partial Islamicisation of the village. In exclusively Macedonian Muslim villages there were few churches standing in 1912. Usually they were left unattended and slowly deteriorated (this could take place over a period of hundreds of years) whilst the fate of others remains unknown. In religiously mixed villages, particularly when the Muslim element was dominant, a mosque was generally constructed in the village. It is not clear whether mosques were
    [Show full text]
  • Trajan Belev-Goce
    Trajan Belev – Goce By Gjorgi Dimovski-Colev Translated by Elizabeth Kolupacev Stewart 1 The Historical Archive – Bitola and the Municipal Council SZBNOV – Bitola “Unforgotten” Editions By Gjorgi Dimovski–Colev Trajan Belev – Goce Publisher board Vasko Dimovski Tode Gjoreski vice president Zlate Gjorshevski Jovan Kochankovski Aleksandar Krstevski Gjorgji Lumburovski (Master) Cane Pavlovski president Jovo Prijevik Kiril Siljanovski Ilche Stojanovski Gjorgji Tankovski Jordan Trpkovski Editorial Board Stevo Gadzhovski Vasko Dimovski Tode Gjoreski Master Gjorgji Lumburovski chief editor Jovan Kochanovski Aleksandar Krstevski, alternate chief editor Gjorgji Tankovski Reviewers Dr Trajche Grujoski Dr Vlado Ivanovski 2 On the first edition of the series “The Unforgotten.” The history of our people and particularly our most recent history which is closely connected to the communist Party of Yugoslavia and SKOJ bursting with impressive stories of heroism, self-sacrifice, and many other noble human feats which our new generations must learn about. Among the precious example of political consciousness and sacrifice in the great and heroic struggle our future generations do not need to have regard to the distant past but can learn from the actions of youths involved in the living reality of the great liberation struggle. The publication of the series “Unforgotten” represents a program of the Municipal Council of the Union of the fighters of the NOB – Bitola. The series is comprised of many publications of famous people and events from the recent revolutionary past of Bitola and its environs. People who in the Liberation battle and the socialist revolution showed themselves to be heroes and their names and their achievements are celebrated in the “Unforgotten” series by the people.
    [Show full text]
  • Neue Veröffentlichungen Aus Und Über Makedonien
    SÜDOSTEUROPA, 43. Jhg., 1/1994 Neue Veröffentlichungen aus und über Makedonien Zuammengestellt von Stefan T roebst (Stand 12. Februar 1994) [Ajtovski, A ngel:] K ocani - grad na ori- volucioner, drzavnik. Z bornik na m aterijali zot i geotermalnite vodi. K ocani - the tow n od Trkaleznata m asa odrzana na 26.11. of rice and geotherm al w ater. K ocani: So- 1991 godina vo Prilep. Skopje: Institut za branie na opstinata K ocani 1992, 26 S. nacionalna istorija; Prilep: D rustvo za nau- m . A bb. ka i um etnost 1993, 197 S. m . 17 A bb. u. Apostolov, Aleksandar: Kolonizacijata 2 Faks. [M etodija Andonov-Cento na M akedonija vo stara Jugoslavija. Sko­ M ensch, Revolutionär, Staatsmann. Sam ­ pje: M isla 2. A ufl. o.J. [ca. 1992], 240 S m elband m it Materialien des Rundtischge­ m .T abb. u. 1 K t. (R eprint der l.A ufl. spräches vom 26. N ovem ber 1991 in Prilep]. 1966). [D ie Kolonisierung Makedoniens im Cepreganov, T odor: Amerikanskiot alten Jugoslavien], pecat za N [arodno-] 0[sloboditelnata] Balkan Forum. A n International Journal V fojna] vo Jugoslavija (1941-1945) (so of Politics, E conom ics and C ulture. E d. R i- osvrt na Makedonija). [Parallelt.:] T he R e­ sto L azarov. V ol. 1 (1992-1993); N o. 1 (N o­ sponse to the N ational L iberation W ar in vem ber 1992), 240 S.; N o.2 (M arch 1993), Y ugoslavia in the Press of the U nited States 306 S.; N o.
    [Show full text]
  • Supervisions/Measures Imposed Against Print Media Publishers
    Supervisions/Measures imposed against print media publishers Supervisions/Measures 1. „Dnevnik” – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 2. „Nova Makedonija“ – publisher Repro Print DOOEL export- import Skopje 3. „Utrinski Vesnik“ – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 4. „Sloboden pecat“ – publisher Sloboden Pecat DOO Skopje 5. „Koha“ – publisher Koha Production DOO Skopje 6. „Vest“ – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 7. „Vecer“ – publisher Vecer Pres DOOEL Skopje 8. „Makedonski Sport“ – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 9. „Nezavisen“ – Independent Balkan News Agency DOO Skopje 10. „Lajm“ – publisher TV Media Compani DOOEL Skopje 11. „Fokus“ – publisher Media Plus Fokus DOOEL Skopje 12. „Кapital“ – publisher Kapital Media Group export-import Skopje 13. „Tea Moderna“ – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 14. „Republika“ – publisher Prva Republika DOOEL Skopje 15. “Koza Nostra” – publisher Libro Libero DOOEL Skopje 16. “Zaman” – publisher Zaman DOOEL Skopje 17. “Jeni Balkan” – publisher Jeni Balkan DOOEL Skopje 18. “Bitolski vesnik” – publisher Bitolski Vesnik Bitola DOO 19. „Skopjsko eho“- publisher Marmaks Step DOOEL Skopje 20. „Jeni Balkan Haftalk Bilten “ – publisher Jeni Balkan DOOEL Skopje 21. „Zenit“ – publisher Zenit Pres Plus 22. „Svet“ – publisher Kolor Media DOO Skopje 23. “GTA” – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 24. “Film +” – publisher Ili-Ili Nenad i Igor DOO Skopje 25. “Hrana i vino” – publisher Med Fokus Trejd DOOEL Skopje 26. „Napravi sam” – publisher Medi Print Makedonija DOOEL Skopje 27. „Igraj” – publisher Media Print Makedonija DOOEL Skopje 28. „Majka i bebe“ – publisher Gala Media DOOEL Skopje 29. Gala Media – publisher Gala Media DOOEL Skopje 30. „Zivot na dlanka“ – publisher Gala Media DOOEL Skopje 31. „Isprati recept” – publisher Kolor Media DOO Skopje 32.
    [Show full text]
  • Steering Committee for Culture
    STEERING COMMITTEE FOR CULTURE CDCULT(2003) 5A Strasbourg, 3 September 2003 2nd Plenary session Strasbourg, 6-8 October 2003 European Programme of National Cultural Policy Reviews MOSAIC PROJECT Cultural Policy in “the former Yugoslav Republic of Macedonia” National Report CDCULT(2003)5A 2 The opinions expressed in this report are those of the authors and do not necessarily engage the responsibility of the Council of Europe. 3 CDCULT(2003)5A Preliminary note: The national report on the cultural policy in “the former Yugoslav Republic of Macedonia” has been prepared by a team of Macedonian experts. Therefore, in the following pages, the name used to designate the country is the name that appears in the Macedonian Constitution of 1991. CDCULT(2003)5A 4 TABLE OF CONTENTS: FOREWORD BY THE MINISTER OF CULTURE ..........................................................6 1. CULTURAL POLICY ..................................................................................................9 1.1. After 1945 - Historical Overview ....................................................................... 9 1.2. After 1990 - A “New” Cultural Policy.............................................................. 10 1.3. Ministry of Culture............................................................................................ 11 2. CULTURAL CONDITIONS IN THE REPUBLIC OF MACEDONIA..........................13 2.1. Legal Framework of Culture............................................................................ 13 2.1.1. Constitutional Framework...........................................................................
    [Show full text]
  • The Homeland of the Vidinovski Family
    СЛАВЕ КАТИН СЕМЕЈСТВОТО ВИДИНОВСКИ SLAVÈ KATIN THE VIDINOVSKI FAMILY На нашите внучиња To our grandchildren ИЗДАВАЧ – MAKEDONSKA ISKRA – СКОПЈЕ, МАКЕДОНИЈА PUBLISHER – MAKEDONSKA ISKRA – SKOPJE, MACEDONIA ЕДИЦИЈА: МОНОГРАФИИ EDITION: MONOGRAPHS СЛАВЕ НИКОЛОВСКИ - КАТИН СЕМЕЈСТВОТО ВИДИНОВСКИ SLAVÈ NIKOLOVSKI - KATIN THE VIDINOVSKI FAMILY Рецензенти д-р Вера Стојчевска – Антиќ Проф. Нада Николовска Reviewers: Vera Stojchevska – Antik, PhD Prof. Nada Nikolovska Сите права се задржани. Ниту еден дел од оваа книга неможе да се репродуцира или пренесува во било која форма или на било кој начин, електронски или механички, вклучувајќи фотокопирање, снимање или какви било информации за складирање и пронаоѓање систем без писмена согласност од авторот, освен за вклучување на краток и документирани цитати во спосание. .All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. 2020 СЛАВЕ КАТИН СЕМЕЈСТВОТО ВИДИНОВСКИ SLAVÈ KATIN THE VIDINOVSKI FAMILY СОДРЖИНА ВОВЕД СЕМЕЈСТВОТО ВИДИНОВСКИ – ЧУВАРИ НА МАКЕДОНСКАТА ВИСТИНА ................................ 14 I МАКЕДОНИЈА — ТАТКОВИНАТА НА СЕМЕЈСТВОТО ВИДИНОВСКИ ..................................................................25 МАКЕДОНИЈА — БИБЛИСКАТА ЗЕМЈА НА СЕМЕЈСТВОТО ВИДИНОВСКИ ..............................................................................
    [Show full text]