Cas Du Toby Ambohimahazo Antsirabe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cas Du Toby Ambohimahazo Antsirabe UNIVERSITE D’ANTANANARIVO DOMAINE ARTS LETTRES et SCIENCES HUMAINES Mention ANTHROPOLOGIE Parcours : ANTHROPOLOGIE FONDAMENTALE ************************** Mémoire de Master L’ETHIQUE ET SON APPLICATION AU MALADES MENTAUX : CAS DU TOBY AMBOHIMAHAZO ANTSIRABE L’impétrante : RAKOTOELISON Notahiana holimanana Encadreur : RABARIJAONA Bernardin Victor, Maitre de conférences Année Universitaire : 2018- 2019 21 Mars 2019 REMERCIEMENTS Je m’adresse mes remerciements les plus sincères aux personnes qui m’ont apporté leur aide et qui ont contribué au succès de mes études et mon mémoire de master. J’exprime tout d’abord ma gratitude à Monsieur RAMANOELINA Armand Réne Panja, Professeur Titulaire, Président de l’Université d’Antananarivo, qui contribue à l’épanouissement intellectuel et moral des jeunes universitaires de la société à travers la gestion de la vie universitaire. Je remercie grandement Madame RALALAOHERIVONY Baholisoa, Professeur Titulaire Responsable du Domaines des Arts, Lettres et Sciences Humaines, qui coordonne les activités au sein de la Faculté ; J’adresse mes remerciements à Monsieur RABOTOVAO Samoelson, Maître de conférences, Responsable de la Mention Anthropologie qui m’a donné l’opportunité de réaliser mon master II ; Je suis reconnaissante à Monsieur RABARIJAONA Bernardin Victor, Maître de Conférences, encadreur pédagogique, de nous avoir donné les meilleurs moyens pour notre formation et encadrement pour les soutiens et les connaissances très appréciés qu’il a bien voulu accorder ; Merci à tous les membres du jury de leur honorable présence à la soutenance de mon mémoire ; Je n’oublie pas tout le personnel, Responsables de la FLM Toby Ambohimahazo Antsirabe de leur chaleureuse accueil et des informations nécessaires qu’ils ont bien voulu me fournir dans la rédaction de ce mémoire ; Ma gratitude revient aussi aux enseignants de la Mention Anthropologie, qui ont partagé leur savoir-faire respectif tout au long de mes études ; Enfin, je remercie infiniment toute ma famille, qui, malgré les centaines de kilomètres qui nous séparent, continuent de m’encourager et de me soutenir financièrement et moralement. Merci à toi Koloina. Tu m’as beaucoup encouragée pendant ces études, le soutien que tu m’apportes est inestimable. Mes vifs remerciements à qui, de près ou de loin, m’ont apporté leur aide et leur encouragement à la réalisation de ce travail de recherche. Mille fois merci ! « Toujours viser haut et viser loin » 3 TABLE DES MATIERES REMERCIEMENTS ................................................................................................................................................................ 3 TABLE DES MATIERES ..................................................................................................................................................... 4 RESUME ........................................................................................................................................................................................ 8 ABSTRACT .................................................................................................................................................................................. 9 FINTINA ..................................................................................................................................................................................... 10 LISTE DES TABLEAUX ................................................................................................................................................... 11 LISTE DES FIGURES ......................................................................................................................................................... 12 LISTE DES PHOTOS .......................................................................................................................................................... 13 LISTE DES CARTES ........................................................................................................................................................... 14 GLOSSAIRE ............................................................................................................................................................................. 15 LISTE DES ABREVIATIONS ........................................................................................................................................ 16 INTRODUCTION .................................................................................................................................................................. 20 Première partie : CONSIDERATIONS GENERALES ..................................................................................... 24 1.1 MONOGRAPHIE DU TERRAIN D’INVESTIGATION ................................................................... 24 1.1.1 Conditions naturelles ................................................................................................................................. 24 1.1.1.1 Relief fertile ................................................................................................................................................... 24 1.1.1.2 Climat supportable ..................................................................................................................................... 25 1.1.1.3 Géologie riche .............................................................................................................................................. 25 1.1.1.4 Sols et végétations variées ...................................................................................................................... 26 1.1.1.5 Hydrographie abondante......................................................................................................................... 26 1.1.2 Etude sociodémographique ..................................................................................................................... 27 1.1.2.1La population de Vakinankaratra ......................................................................................................... 27 1.1.2.2 La santé de la population ........................................................................................................................ 27 1.1.2.3 La religion ..................................................................................................................................................... 28 1.1.3 Activités économiques et difficultés rencontrées .......................................................................... 29 1.1.3.1 Activités économiques ............................................................................................................................... 29 4 1.1.3.2 Difficultés rencontrées .............................................................................................................................. 30 1.2 THEORIE A APPLIQUER .............................................................................................................................. 30 1.2.1 Domaine d’étude : Anthropologie fondamentale .......................................................................... 30 1.2.2 THEORIE DE SHANNON et de LAMIZET.................................................................................. 31 1.2.3 Anthropologie de la santé ........................................................................................................................ 33 1.2.4 Application aux malades mentaux ....................................................................................................... 33 1.3 METHODOLOGIE ADOPTEE ..................................................................................................................... 35 1.3.1 Revue de la littérature ........................................................................................................................................ 35 1.3.2 Dépouillement des documents ....................................................................................................................... 38 1.3.3.1 Choix de l’informateur ............................................................................................................................. 38 1.3.3.2 Elaboration questionnaire ..................................................................................................................... 39 2.2.1 Technique de collecte de données ................................................................................................................ 42 2.2.2 Technique pour traitement et analyse des données................................................................................ 43 2.2.4 Considération éthiques ...................................................................................................................................... 44 Deuxième partie : DESCRIPTION ET ANALYSE DE L’OBJET DE L’ETUDE .............................. 46 2.1 HISTORIQUE DU TOBY ................................................................................................................................ 46 2.1.1 Création ........................................................................................................................................................... 46 2.1.1 Installation et occupation ......................................................................................................................... 47 2.1.2.1 Organisation ................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Pour La Planification Et Le Suivi De La Culture Cafe Arabica Dans La Region De Moron’I Mania
    ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO CENTRE DE FORMATION AUX SCIENCES DE L’INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT MEMOIRE DE DIPLOME D’ETUDES SUPERIEURES SPECIALISEES « LES OUTILS D’OBSERVATION DE LA TERRE ET DE GESTION DES INFORMATIONS POUR L’ENVIRONNEMENT » - 2003- MISE EN PLACE DU SYSTEME D’INFORMATIONS GEOGRAPHIQUES (S.I.G) POUR LA PLANIFICATION ET LE SUIVI DE LA CULTURE CAFE ARABICA DANS LA REGION DE MORON’I MANIA. Présentée par RAVELOMANANA Anina Sahobilala Centre de Formation aux Sciences de l’Information Géographiques et de l’Environnement B.P. : 5103, Antananarivo 101, Madagascar ; mail : [email protected] ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO CENTRE DE FORMATION AUX SCIENCES DE L’INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT MEMOIRE DE DIPLOME D’ETUDES SUPERIEURES SPECIALISEES « LES OUTILS D’OBSERVATION DE LA TERRE ET DE GESTION DES INFORMATIONS POUR L’ENVIRONNEMENT » - 2003- MISE EN PLACE DU SYSTEME D’INFORMATIONS GEOGRAPHIQUES (S.I.G) POUR LA PLANIFICATION ET LE SUIVI DE LA CULTURE CAFE ARABICA DANS LA REGION DE MORON’I MANIA. Présentée par RAVELOMANANA Anina Sahobilala Membres de Jury : . Président : RANDRIANOELINA Benjamin Professeur . Rapporteur : RAKOTOMALALA Hobiarivelo Chef de programme Arabica Itasy Examinateurs : - AMADE Joseph Directeur Général du C.F.S.I.G.E - RAMANANTSIZEHENA Pascal Professeur Titulaire - RAHARIJAONA Léa Maître de conférence - RABARIMANANA MAMY Chef de Projet Date de soutenance : 04 Décembre 2004 Centre de Formation aux Sciences de l’Information Géographiques et de l’Environnement B.P. : 5103, Antananarivo 101, Madagascar ; mail : [email protected] Ho an’Andriamanitra irery ihany anie ny voninahitra 1- Jesoa, apetrako Aminao, Ny fanahiako rehetra, Ny asa vita hatrizao, Anao tokoa tsy misy fetra, Jesoa, apetrako Aminao.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo Filiere Soie Et Le Developpement De L'economie Rurale De La Region Amoron'i Mania Cas De La Comm
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO Domaine : SCIENCES DE LA SOCIETE Mention : ECONOMIE Grade : MASTER PROFESSIONNEL Parcours : Développement Local et Gestion de Projet MEMOIRE DE FIN D’ETUDES POUR L’OBTENTION DU DIPLOME DE MASTER PROFESSIONNEL FILIERE SOIE ET LE DEVELOPPEMENT DE L’ECONOMIE RURALE DE LA REGION AMORON’I MANIA CAS DE LA COMMUNE RURALE DE SANDRANDAHY Par : RAZAFIMAHEFA Manitra Antenaina Soutenu publiquement le 10 février 2017 Membres du jury Président : Docteur Pierre LAZAMANANA, Maitre de Conférences Examinateur : Docteur Lalao RAJAOSON, Maitre de Conférences Rapporteur(s) : Professeur Jeannot RAMIARAMANANA, Professeur des Universités Remerciements En premier lieu, j’adresse mes remerciements au Bon Dieu de m’avoir donné la santé, la force et le courage d’aller au bout de mes ambitions. Nous remercions nos juges pour l’honneur que vous nous faites en acceptant avec sincérité de juger notre travail. Veuillez recevoir nos hommages et l’expression de nos sincères gratitudes. J'adresse également mes remerciements aux personnes qui m'ont aidé dans la réalisation de ce mémoire. Je remercie M. RAMIARAMANANA Jeannot, professeur à l'université d’Antananarivo. En tant que qu’encadreur académique, il m'a guidé dans mon travail et m'a aidé à trouver des solutions pour avancer. Je remercie aussi M. RAVELOSAONA Dieudonné, Directeur Régional de l’Agriculture et de l’Elevage d’Amoron’i Mania, en tant qu’encadreur professionnel, il m'a aidé à rencontrer les personnes responsables des organismes d’appui, des associations des tisserands, les acteurs de la commune de Sandrandahy. Je tiens à les rendre hommage pour leur disponibilité, leur partage et leur patience durant nos multiples échanges.
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • Répartition De La Caisse-École 2020 Des Collèges D'enseignement
    Repartition de la caisse-école 2020 des Collèges d'Enseignement Général DREN ALAOTRA-MANGORO CISCO AMBATONDRAZAKA Prestataire OTIV ALMA Commune Code Etablissement Montant AMBANDRIKA 503010005 CEG AMBANDRIKA 1 598 669 AMBATONDRAZAKA 503020018 C.E.G. ANOSINDRAFILO 1 427 133 AMBATONDRAZAKA 503020016 CEG RAZAKA 3 779 515 AMBATONDRAZAKA SUBURBAINE 503030002 C.E.G. ANDINGADINGANA 1 142 422 AMBATOSORATRA 503040001 CEG AMBATOSORATRA 1 372 802 AMBOHIBOROMANGA 503070012 CEG ANNEXE AMBOHIBOROMANGA 878 417 AMBOHIBOROMANGA 503150018 CEG ANNEXE MARIANINA 775 871 AMBOHIBOROMANGA 503150016 CEGFERAMANGA SUD 710 931 AMBOHIDAVA 503040017 CEG AMBOHIDAVA 1 203 171 AMBOHITSILAOZANA 503050001 CEG AMBOHITSILAOZANA 1 671 044 AMBOHITSILAOZANA CEG TANAMBAO JIAPASIKA 622 687 AMPARIHINTSOKATRA 503060013 CEG AMPARIHINTSOKATRA 1 080 499 AMPITATSIMO 503070001 CEG AMPITATSIMO 1 530 936 AMPITATSIMO 503070015 CEG ANNEXE AMBOHITANIBE 860 667 ANDILANATOBY 503080025 CEG ANDRANOKOBAKA 760 039 ANDILANATOBY 503080001 CEG ANDILANATOBY 1 196 620 ANDILANATOBY 503080026 CEG ANNEXE SAHANIDINGANA 709 718 ANDILANATOBY 503080027 CEG COMMUNAUTAIRE AMBODINONOKA 817 973 ANDILANATOBY 503080031 CEG COMMUNAUTAIRE MANGATANY 723 676 ANDILANATOBY 503080036 CEG COMMUNAUTAIRE RANOFOTSY 668 769 ANDROMBA 503090005 CEG ANDROMBA 1 008 043 ANTANANDAVA 503100020 CEG ANTANANDAVA 1 056 579 ANTSANGASANGA 503110004 CEG ANTSANGASANGA 757 763 BEJOFO 503120016 C.E.G.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 9 June 1988 — Zones Infectées Au 9 Juin 1988 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wklv Eptdem Rec : No. 24 - 10 June 1988 - 182 - Relevé àpidém bebd. : N° 24 - 10 juin 1988 (i) 423 notifications saved in the 15 years following 100 000 i) 423 notifications évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1972-1976; 100 000 vaccinations administrées de 1972 à 1976; (Ü) 212 notifications saved in the 15 years following 100 000 ii) 212 .notifications .évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1977-1981 ; 100000 vaccinations administrées de 1977 à 1981; (iii) 100 notifications saved in the 15 years following 100 000 iii) 100 notifications'évitées au cours des 15 années suivant les . immunizations in the years 1982-1986. 100 000 vaccinations administrées de 1982 à 1986. ' Approximately 65 000 BCG immunizations are given annually Quelque 65 000 vaccinations par le BCG sont administrées chaque in Scotland, therefore the saving per year is estimated at 65 cases année en Ecosse; on estime donc à 65 le nombre des cas évités chaque in the 15-29 year age group. année dans le groupe d’âge 15-29 ans. To stop using BCG would mean an increase in disease among Ne plus utiliser le BCG entraînerait Une progression de la maladie members of the 15-29 year age group, local outbreaks would be chez les 15-29 ans, un risque accru de poussées locales du fait de la perte expected if herd resistance is lost and the individual would be at de résistance collective et une augmentation du risque individuel pour increased risk when moving from an area of low infectivity in quiconque pénétrerait dans une zone de haute infectivité, au Royaume- the United Kingdom to an area of high infectivity either in the Uni ou à l’étranger, en provenance d’une zone de faible infectivité au United Kingdom or abroad.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Madagascar Household Outcome Monitoring Survey Comparisons 1 After the Political Crisis in 2009, in Response to the U.S
    MADAGASCAR HOUSEHOLD OUTCOME MONITORING SURVEY 2007–2010 COMPARISONS This publication was produced for the United States Agency for International Development. It was prepared by Orlando Hernandez under the USAID Hygiene Improvement Project by the Academy for Educational Development. The USAID Hygiene Improvement Project (HIP) is a six-year (2004-2010) project funded by the USAID Bureau for Global Health, Office of Health, Infectious Diseases and Nutrition, led by the Academy for Educational Development (contract # GHS-I-00-04-00024-00) in partnership with ARD Inc., the IRC International Water and Sanitation Centre, and the Manoff Group. HIP aims to reduce diarrheal disease prevalence through the promotion of key hygiene improvement practices, such as hand washing with soap, safe disposal of feces, and safe storage and treatment of drinking water at the household level. April 2011 Contact Information: USAID Hygiene Improvement Project Academy for Educational Development 1825 Connecticut Avenue, NW Washington, DC 20009-5721 Tel. 202-884-8000; Fax: 202-884-8454 [email protected] - www.hip.watsan.net Submitted to: Merri Weinger Office of Health, Infectious Diseases and Nutrition Bureau for Global Health U.S. Agency for International Development Washington, DC 20523 Acknowledgements Special thanks to Orlando Hernandez, Clement Randriantelomanana, Dr. Odile Randriamanajara, PENSER, the enumerator teams, and community members who participated in this survey. CONTENTS INTRODUCTION ...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Etude De La Gravité À Madagascar
    MÉMOIRES DE L’INSTLTUT SCIENTIFIQUE DE MADAGASCAR Série D - Tome VI - 1954 , ETUDE DE LA GRAVITE A MADAGASCAR par le R. P. Louis CATTALA La carte des anomalies de Bouguer que nous présentons en annexe est une première ébauche des études de la gravité à Madagascar. Le lecteur se rendra compte que, dans plusieurs régions de l’île, les courbes isanomales auraient pu être tracées autrement qu’elles ne l’ont été, il y a donc dans notre carte une part d’interprétation subjective. Les futures campagnes de mesures per- mettront d‘améliorer peu à peu les résultats déjà obtenus. On remarquera que la ligne en trait fort est celle d’anomalie nulle ; les courbes sont en traits pleins dans les régions d’anomalie positive et tiretées dans les régions d‘anomalie négative. Elles sont tracées de 10 en 10 milli- gals, sauf le long de la cate Est où leur accumulation aurait nui à la clarté du dessin et où le manque d‘observations détaillées n’aurait pas permis le tracé de 10 en 10. Sur la côte Sud-Ouest on remarque des poussées des anomalies positives à l’intérieur des terres ; les plus importantes sont celles de Morondava et d’Ambovombe, à cause de leur fort gradient, et celle de la Sakoa, à cause de sa profonde pénétration à l’intérieur et de son intérêt pour l’étude du bassin charbonnier de cette région, qui pourrait s’étendre dans la vallée d‘anomalies nêgatives située à l’Ouest des afneurements actuellement reconnus et étudiés. La plus forte des anomalies positives, rencontrées jusqu’ici, se situe sur la cate Est à Nosy-Varika ;si on la joint par tine droite à la forte anomalie ‘ positive de Morondava, sur la cate Ouest, cette droite est sensiblement perpendiculaire au grand axe de l’île de Madagascar ; mais on ne peut voir encore aucune signification particulière à cette coïncidence.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 30 May 1984 — Zones Infectées Au 30 Mai 1984
    Wkly Epukm. Rye No. 22 - I June 1984 - 171 - Relevé épidém hebd. N»22 - 1er juin 1984 Infected Areas as on 30 May 1984 — Zones infectées au 30 mai 1984 For criteria used in compiling this list, see No 12, page 92 - Les enteres appliques pour la compilation de cette liste sont publies dans le N° 12, page 92 X Newly reported areas « Nouvelles zones signalées. PLAGUE - PESTE P ro v in c e N o rd M aharashtra State THAILAND - THAÏLANDE Africa — Afrique Bènoué Département Akola Distna Bangkok M etropolis Garoua Arrondissement Aurangabad Distna Bang Khen Distna MADAGASCAR Province Ouest Ratnagtn Distna Bang Khun Thian Distna Antananarivo Province Haut-Nkam Département Sangh Distna Bangkok Not Distna Antananarivo- Ville Rafang Arrondissement Thana District Dusil Distna 3e Arrondissement EQUATORIAL GUINEA Wharda Distna Mm Bun Distna Anvommamo S. Prèf GUINÉE EQUATORIALE Tam il Nadu State Phra Khanong Distna Manalalondo District Chingleput Distna Rat Burana Distna Avaradrano S. Prèf. Fernando Poo Province Madras Corporation Yan Nawa Distna Masindray District GHANA Madurai Distnct Chanthaburi Province Ranmhitra S. Prèf X Ashanu Region North Arcot Distna Pong Nam Ron Distna Antananarivo 1 Brong-Abafo Region Pudukkotuu Distnct X Tha Mai Distna Antananarivo 111 Central Région Salem Distna C h ia n g M a t P ro vin ce Antananarivo Faha U Eastern Region South Arcot Distna Mae Taeng Distna Soavmandriana S. Prèf Greater Accra (exd PA) Region Thanjavur Distna Saraphi Distnct Ampefy District Volta Region Tirucbirapalli Distna Chumphon Province Ankara nana District Western Region U u a r P ra d esh S ta te Chumphon Distna Antaneube District IVORY COAST - CÔTE D’IVOIRE Agra Distria Kamphaeng Phet Province Mahavelona District Aligarh Distna Khlong Khlung Distna Soavinandnana District Departement de l 'Ouest Man S Prefecture Allahabad Distna Kanchanabun Province Tsiroanomandidy S.
    [Show full text]
  • Infected Areas As at 6 September 2001 Zones Infectées Au 6
    Infected areas as at 6 September 2001 For criteria used in compiling this list, see p. 280. - Newly reported areas X Zones infectées au 6 septembre 2001 Les critères appliqués pour la compilation de cette liste, voir p. 280. - Nouvelles zones signalées X • • Bujumbura Province Ashanti Region Maputo City Province Plague Peste America Amérique Bujumbura Arrondissement Central Region Catembe District Bolivia • Bolivie Bururi Province Eastern Region Inhaça District La Paz Department Makamba Arrondissement Upper East Region Maputo Province Africa • Afrique Franz Tamayo Province Rumonge Arrondissement Volta Reg ion Boane District Sud Yungas Province Gitega Province Western Region Magude District Dem. Rep. of Congo Valle Grande Province Gitega Arrondissement Guinea • Guinée Manhica District Rép. dém. du Congo Makamba Province Maputo City Brazil • Brésil Conakry Province Haut Zaïre Province Nyanza-lac Commune Marracuene District Bahia State Forécariah Préfecture Ituri Sub-Region Cameroon • Cameroun Matola OTM District Mahagi Administrative Zone Biritinga Municipio Guinea-Bissau Moamba District Candeal Municipio Province de lExtrême-Nord Guinée-Bissau Ressano Garcia District Madagascar Central Municipio Diamare Département Sabie District Logone-et-Chari Département Bissau District Antananarivo Province Conceição Municipio Xinavane District Feira de Santana Municipio Mayo-Danai Département Biombo District Ambohidratrimo S. Préf. Gabu District Nampula Province Iraquara Municipio Mayo-Sava Département Niassa Province Antananarivo-Avaradrano S. Préf.
    [Show full text]
  • REPUBLIQUE DE MADAGASCAR Institut National De La Statistique (INSTAT)
    Enquête Projet SEECALINE Madagascar – Manuel Technique Enquête Seecaline (2011) REPUBLIQUE DE MADAGASCAR Institut National de la Statistique (INSTAT) ENQUETE PROJET SEECALINE (Surveillance et Education des Ecoles et des Communautés en matière d’Alimentation et de Nutrition Elargie) MANUEL TECHNIQUE DE L’ENQUETE SEECALINE Mai – Juillet 2011 1 Enquête Projet SEECALINE Madagascar – Manuel Technique Enquête Seecaline (2011) TABLE DES MATIERES 1. Informations Générales .............................................................................................................. 3 1.1 Informations sur SEECALINE ............................................................................................. 3 1.2 Le Contexte et les Objectifs de l’Enquête SEECALINE 2011 ............................................ 3 2. Structure et Méthodologie .......................................................................................................... 4 2.1. Couverture Géographique ................................................................................................... 4 2.2. La Structure ......................................................................................................................... 5 Les Questionnaires ................................................................................................................. 5 Les Manuels ........................................................................................................................... 6 Autres Documents .................................................................................................................
    [Show full text]