Pour La Planification Et Le Suivi De La Culture Cafe Arabica Dans La Region De Moron’I Mania

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pour La Planification Et Le Suivi De La Culture Cafe Arabica Dans La Region De Moron’I Mania ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO CENTRE DE FORMATION AUX SCIENCES DE L’INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT MEMOIRE DE DIPLOME D’ETUDES SUPERIEURES SPECIALISEES « LES OUTILS D’OBSERVATION DE LA TERRE ET DE GESTION DES INFORMATIONS POUR L’ENVIRONNEMENT » - 2003- MISE EN PLACE DU SYSTEME D’INFORMATIONS GEOGRAPHIQUES (S.I.G) POUR LA PLANIFICATION ET LE SUIVI DE LA CULTURE CAFE ARABICA DANS LA REGION DE MORON’I MANIA. Présentée par RAVELOMANANA Anina Sahobilala Centre de Formation aux Sciences de l’Information Géographiques et de l’Environnement B.P. : 5103, Antananarivo 101, Madagascar ; mail : [email protected] ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO CENTRE DE FORMATION AUX SCIENCES DE L’INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT MEMOIRE DE DIPLOME D’ETUDES SUPERIEURES SPECIALISEES « LES OUTILS D’OBSERVATION DE LA TERRE ET DE GESTION DES INFORMATIONS POUR L’ENVIRONNEMENT » - 2003- MISE EN PLACE DU SYSTEME D’INFORMATIONS GEOGRAPHIQUES (S.I.G) POUR LA PLANIFICATION ET LE SUIVI DE LA CULTURE CAFE ARABICA DANS LA REGION DE MORON’I MANIA. Présentée par RAVELOMANANA Anina Sahobilala Membres de Jury : . Président : RANDRIANOELINA Benjamin Professeur . Rapporteur : RAKOTOMALALA Hobiarivelo Chef de programme Arabica Itasy Examinateurs : - AMADE Joseph Directeur Général du C.F.S.I.G.E - RAMANANTSIZEHENA Pascal Professeur Titulaire - RAHARIJAONA Léa Maître de conférence - RABARIMANANA MAMY Chef de Projet Date de soutenance : 04 Décembre 2004 Centre de Formation aux Sciences de l’Information Géographiques et de l’Environnement B.P. : 5103, Antananarivo 101, Madagascar ; mail : [email protected] Ho an’Andriamanitra irery ihany anie ny voninahitra 1- Jesoa, apetrako Aminao, Ny fanahiako rehetra, Ny asa vita hatrizao, Anao tokoa tsy misy fetra, Jesoa, apetrako Aminao. 2 - Jesoa, apetrako Aminao, Ny asa fikelezan’aina, Tsy misy miafina Aminao, Ny hetaheta tsy hay lazaina, Jesoa, apetrako Aminao. 3 - Jesoa, apetrako Aminao, Ny toky sy fanantenana, Ny sitrakao no aoka atao, Na aiza lalana ombana, Jesoa, apetrako Aminao. Hira fanampiny 14. A ma famille qui m’a toujours soutenue dans ma vie. Et à un ami qui m’est cher. REMERCIEMENTS Je tiens à adresser mes remerciements à tous ceux qui m’ont apportée leurs conseils et leurs aides à la réalisation de ce mémoire : A Monsieur AMADE Joseph, Directeur Général du C.F.S.I.G.E. A l’Union Européenne, qui a financé cette étude. A Monsieur Riou ROBERT, conseiller technique au C.F.S.I.G.E, qui m’a donnée l’opportunité de faire cette étude et m’a apportée ses conseils judicieux. A Monsieur Jean Philippe JARRY, assistant technique auprès du C.N.C.C. pour son excellent encadrement et sa disponibilité, lors de la préparation de ce mémoire. A Messieurs Mamy RABARIMANANA et Rodolphe RAKOTOHARISOA, personnels du C.F.S.I.G.E, pour leurs encadrements techniques. A toute l’équipe du C.N.C.C, pour leur accueil chaleureux. A tous les membres du jury qui ont bien voulu accepter de consacrer leur temps pour l’examen de ce mémoire. A Frère Joany et Frère André et toute l’équipe du C.P.R Ambositra, pour leurs précieuses collaborations. A tous les enseignants qui ont participé à cette formation. Et à tous ceux qui, de près ou de loin, ont participé à la réalisation de ce mémoire. REMERCIEMENTS LISTE DES FIGURES Figure Page Figure n° 1 : Aire de culture.....................................................................................3 Figure n° 2 : Grain de café.......................................................................................5 Figure n° 3 : Planche comparative entre le Coffea arabica Linné et le Coffea canephora Pierre (Robusta)....................................................7 Figure n°4 : Extraction des grains par voie humide.................................................11 Figure n°5 : Extraction des grains par voie sèche...................................................12 Figure n° 6 : Les principales A.G.R. d’Ambatomarina...............................................21 Figure n° 7 : Les principales A.G.R. d’Ambohimahazo............................................. 22 Figure n° 8 : Les principales A.G.R. d’Ambovombe..................................................22 Figure n° 9 : Les principales A.G.R. d’Andina...........................................................23 Figure n° 10 : Les principales A.G.R. d’Anjoman’Akona...........................................23 Figure n° 11 : Les principales A.G.R. d’Ihadilanana..................................................24 Figure n° 12 : Les principales A.G.R. de Soavina.....................................................24 ..............................................................................................................................................................................................................25 LISTE DES FIGURES LISTE DES CARTES Carte Page Ca rte n°1 : Zone d’intervention du C.P.R…………………………………………….. 15 Ca rte n°2 : Population par fokontany de la zone d’étude…………………………… 20 Ca rte n°3 : Carte des isothermes annuelles…………………………………………. 28 Ca rte n°4 : Carte des isohyètes annuelles…………………………………………… 30 Ca rte n°5 : Carte topographique………………………………………………………. 32 Ca rte n°6 : Terroir café Arabica dans la région de Moron’i Mania…………………. 33 Ca rte n°7 : Répartition géographique des plantations de café Arabic……………… 36 Ca rte n°8 : Répartition des planteurs par nombre de caféiers……………………... 37 Ca rte n°9 : Estimation de la production par fokontany selon l’état des caféiers…. 39 Ca rte n°10 : Estimation de la production par commune selon l’état des caféiers… 41 Ca rte n°11 : Degré d’autoconsommation en café arabica de la région de Moron’i Mania…………………………………………………………. 43 Ca rte n°12 : Estimation de la production par commune selon les quantités de café trouvées au marché…………………………….. 45 Ca rte n°13 : Estimation de la production de café arabica dans la région de Moron’i Mania………………………………………... 48 Ca rte n°14 : Proposition de mise en place d’un système de collecte.……………… 50 LISTE DES CARTES LISTE DES TABLEAUX Tableau Page Tab leau n°1 : Les matériels utilisés…………………………………………………. 13 Tab leau n°2 : Les logiciels utilisés…………………………………………………… 13 Tableau n°3 : Résultats des enquêtes pour la délimitation du terroir……………… 18 Tableau n°4 : Nombre d’habitants par commune. …………………………………...19 Tab leau n°5 : Comparaison entre le revenu du café et de l’agrume……………… 26 Tab leau n°6 : La température de la région d’Ambositra…………………………… 27 Tab leau n°7 : La pluviométrie de la région d’Ambositra……………………………. 29 Tab leau n°8 : Estimation de la production de café arabica par fokontany selon l’état des caféiers…………………………………………………………….. 38 Tab leau n°9 : Estimation de la production de café arabica par commune selon l’état des caféiers…………………………………………………………… 40 Tab leau n°10 : Quantité de café arabica trouvée au marché……………………… 42 Tab leau n°11 : Degré d’autoconsommation en café arabica……………………… 42 Tableau n°12 :Estimation de la production de café arabica par commune selon les quantités de café trouvées au marché…………………………….. 44 Tab leau n°13 : Les collecteurs de la région d’Ambositra…………………………… 46 Tab leau n°14 : Estimation finale de la production de café arabica du terroir…… 47 LISTE DES TABLEAUX LISTE DES ABREVIATIONS A.C.T : Almanac Characterization Tool A.G.R : Activités Génératrices de Revenu C. arabica: Coffea arabica C. canephora: Coffea canephora C.M: Café marchand C.N.C.C: Le Comité Natiional de Commercialisation du Café C.P.R : Centre de Promotion Rurale FIFA : Fikambanana Ifampiraisana amin’ny Fifanabeazana eny Ambanivohitra F.T.M : Foibe Taon-tsaritanin’i Madagasikara G.P.S : Global Positioning System R.N: Route Nationale S.I.G : Système d’Informations Géographiques STABEX : Stabilisation des exportations U.E : Union Européenne V.P : Vondrom-pototra V.V : Vondron’ny vehivavy. LISTE DES ABREVIATIONS SOMMAIRE MEMBRES DU JURY REMERCIEMENTS LISTE DES FIGURES LISTE DES CARTES LISTE DES TABLEAUX LISTE DES ABREVIATIONS INTRODUCTION.......................................................................................................................................... 1 I. LE CAFE ET SES ENVIRONNEMENTS.................................................................................................. 3 I.1.But de la culture...................................................................................................................................... 3 I.2.Ecologie.................................................................................................................................................. 3 I.3.Les différentes variétés........................................................................................................................... 4 I.4.Description.............................................................................................................................................. 4 I.5.Différence entre café arabica et café robusta.......................................................................................... 6 I.6.Biologie du caféier................................................................................................................................... 8 I.7.Travaux d’entretien................................................................................................................................. 9 I.8. La récolte............................................................................................................................................... 9 I.9. Les travaux après récolte....................................................................................................................
Recommended publications
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo Filiere Soie Et Le Developpement De L'economie Rurale De La Region Amoron'i Mania Cas De La Comm
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO Domaine : SCIENCES DE LA SOCIETE Mention : ECONOMIE Grade : MASTER PROFESSIONNEL Parcours : Développement Local et Gestion de Projet MEMOIRE DE FIN D’ETUDES POUR L’OBTENTION DU DIPLOME DE MASTER PROFESSIONNEL FILIERE SOIE ET LE DEVELOPPEMENT DE L’ECONOMIE RURALE DE LA REGION AMORON’I MANIA CAS DE LA COMMUNE RURALE DE SANDRANDAHY Par : RAZAFIMAHEFA Manitra Antenaina Soutenu publiquement le 10 février 2017 Membres du jury Président : Docteur Pierre LAZAMANANA, Maitre de Conférences Examinateur : Docteur Lalao RAJAOSON, Maitre de Conférences Rapporteur(s) : Professeur Jeannot RAMIARAMANANA, Professeur des Universités Remerciements En premier lieu, j’adresse mes remerciements au Bon Dieu de m’avoir donné la santé, la force et le courage d’aller au bout de mes ambitions. Nous remercions nos juges pour l’honneur que vous nous faites en acceptant avec sincérité de juger notre travail. Veuillez recevoir nos hommages et l’expression de nos sincères gratitudes. J'adresse également mes remerciements aux personnes qui m'ont aidé dans la réalisation de ce mémoire. Je remercie M. RAMIARAMANANA Jeannot, professeur à l'université d’Antananarivo. En tant que qu’encadreur académique, il m'a guidé dans mon travail et m'a aidé à trouver des solutions pour avancer. Je remercie aussi M. RAVELOSAONA Dieudonné, Directeur Régional de l’Agriculture et de l’Elevage d’Amoron’i Mania, en tant qu’encadreur professionnel, il m'a aidé à rencontrer les personnes responsables des organismes d’appui, des associations des tisserands, les acteurs de la commune de Sandrandahy. Je tiens à les rendre hommage pour leur disponibilité, leur partage et leur patience durant nos multiples échanges.
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • Répartition De La Caisse-École 2020 Des Collèges D'enseignement
    Repartition de la caisse-école 2020 des Collèges d'Enseignement Général DREN ALAOTRA-MANGORO CISCO AMBATONDRAZAKA Prestataire OTIV ALMA Commune Code Etablissement Montant AMBANDRIKA 503010005 CEG AMBANDRIKA 1 598 669 AMBATONDRAZAKA 503020018 C.E.G. ANOSINDRAFILO 1 427 133 AMBATONDRAZAKA 503020016 CEG RAZAKA 3 779 515 AMBATONDRAZAKA SUBURBAINE 503030002 C.E.G. ANDINGADINGANA 1 142 422 AMBATOSORATRA 503040001 CEG AMBATOSORATRA 1 372 802 AMBOHIBOROMANGA 503070012 CEG ANNEXE AMBOHIBOROMANGA 878 417 AMBOHIBOROMANGA 503150018 CEG ANNEXE MARIANINA 775 871 AMBOHIBOROMANGA 503150016 CEGFERAMANGA SUD 710 931 AMBOHIDAVA 503040017 CEG AMBOHIDAVA 1 203 171 AMBOHITSILAOZANA 503050001 CEG AMBOHITSILAOZANA 1 671 044 AMBOHITSILAOZANA CEG TANAMBAO JIAPASIKA 622 687 AMPARIHINTSOKATRA 503060013 CEG AMPARIHINTSOKATRA 1 080 499 AMPITATSIMO 503070001 CEG AMPITATSIMO 1 530 936 AMPITATSIMO 503070015 CEG ANNEXE AMBOHITANIBE 860 667 ANDILANATOBY 503080025 CEG ANDRANOKOBAKA 760 039 ANDILANATOBY 503080001 CEG ANDILANATOBY 1 196 620 ANDILANATOBY 503080026 CEG ANNEXE SAHANIDINGANA 709 718 ANDILANATOBY 503080027 CEG COMMUNAUTAIRE AMBODINONOKA 817 973 ANDILANATOBY 503080031 CEG COMMUNAUTAIRE MANGATANY 723 676 ANDILANATOBY 503080036 CEG COMMUNAUTAIRE RANOFOTSY 668 769 ANDROMBA 503090005 CEG ANDROMBA 1 008 043 ANTANANDAVA 503100020 CEG ANTANANDAVA 1 056 579 ANTSANGASANGA 503110004 CEG ANTSANGASANGA 757 763 BEJOFO 503120016 C.E.G.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 9 June 1988 — Zones Infectées Au 9 Juin 1988 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wklv Eptdem Rec : No. 24 - 10 June 1988 - 182 - Relevé àpidém bebd. : N° 24 - 10 juin 1988 (i) 423 notifications saved in the 15 years following 100 000 i) 423 notifications évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1972-1976; 100 000 vaccinations administrées de 1972 à 1976; (Ü) 212 notifications saved in the 15 years following 100 000 ii) 212 .notifications .évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1977-1981 ; 100000 vaccinations administrées de 1977 à 1981; (iii) 100 notifications saved in the 15 years following 100 000 iii) 100 notifications'évitées au cours des 15 années suivant les . immunizations in the years 1982-1986. 100 000 vaccinations administrées de 1982 à 1986. ' Approximately 65 000 BCG immunizations are given annually Quelque 65 000 vaccinations par le BCG sont administrées chaque in Scotland, therefore the saving per year is estimated at 65 cases année en Ecosse; on estime donc à 65 le nombre des cas évités chaque in the 15-29 year age group. année dans le groupe d’âge 15-29 ans. To stop using BCG would mean an increase in disease among Ne plus utiliser le BCG entraînerait Une progression de la maladie members of the 15-29 year age group, local outbreaks would be chez les 15-29 ans, un risque accru de poussées locales du fait de la perte expected if herd resistance is lost and the individual would be at de résistance collective et une augmentation du risque individuel pour increased risk when moving from an area of low infectivity in quiconque pénétrerait dans une zone de haute infectivité, au Royaume- the United Kingdom to an area of high infectivity either in the Uni ou à l’étranger, en provenance d’une zone de faible infectivité au United Kingdom or abroad.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Madagascar Household Outcome Monitoring Survey Comparisons 1 After the Political Crisis in 2009, in Response to the U.S
    MADAGASCAR HOUSEHOLD OUTCOME MONITORING SURVEY 2007–2010 COMPARISONS This publication was produced for the United States Agency for International Development. It was prepared by Orlando Hernandez under the USAID Hygiene Improvement Project by the Academy for Educational Development. The USAID Hygiene Improvement Project (HIP) is a six-year (2004-2010) project funded by the USAID Bureau for Global Health, Office of Health, Infectious Diseases and Nutrition, led by the Academy for Educational Development (contract # GHS-I-00-04-00024-00) in partnership with ARD Inc., the IRC International Water and Sanitation Centre, and the Manoff Group. HIP aims to reduce diarrheal disease prevalence through the promotion of key hygiene improvement practices, such as hand washing with soap, safe disposal of feces, and safe storage and treatment of drinking water at the household level. April 2011 Contact Information: USAID Hygiene Improvement Project Academy for Educational Development 1825 Connecticut Avenue, NW Washington, DC 20009-5721 Tel. 202-884-8000; Fax: 202-884-8454 [email protected] - www.hip.watsan.net Submitted to: Merri Weinger Office of Health, Infectious Diseases and Nutrition Bureau for Global Health U.S. Agency for International Development Washington, DC 20523 Acknowledgements Special thanks to Orlando Hernandez, Clement Randriantelomanana, Dr. Odile Randriamanajara, PENSER, the enumerator teams, and community members who participated in this survey. CONTENTS INTRODUCTION ...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Etude De La Gravité À Madagascar
    MÉMOIRES DE L’INSTLTUT SCIENTIFIQUE DE MADAGASCAR Série D - Tome VI - 1954 , ETUDE DE LA GRAVITE A MADAGASCAR par le R. P. Louis CATTALA La carte des anomalies de Bouguer que nous présentons en annexe est une première ébauche des études de la gravité à Madagascar. Le lecteur se rendra compte que, dans plusieurs régions de l’île, les courbes isanomales auraient pu être tracées autrement qu’elles ne l’ont été, il y a donc dans notre carte une part d’interprétation subjective. Les futures campagnes de mesures per- mettront d‘améliorer peu à peu les résultats déjà obtenus. On remarquera que la ligne en trait fort est celle d’anomalie nulle ; les courbes sont en traits pleins dans les régions d’anomalie positive et tiretées dans les régions d‘anomalie négative. Elles sont tracées de 10 en 10 milli- gals, sauf le long de la cate Est où leur accumulation aurait nui à la clarté du dessin et où le manque d‘observations détaillées n’aurait pas permis le tracé de 10 en 10. Sur la côte Sud-Ouest on remarque des poussées des anomalies positives à l’intérieur des terres ; les plus importantes sont celles de Morondava et d’Ambovombe, à cause de leur fort gradient, et celle de la Sakoa, à cause de sa profonde pénétration à l’intérieur et de son intérêt pour l’étude du bassin charbonnier de cette région, qui pourrait s’étendre dans la vallée d‘anomalies nêgatives située à l’Ouest des afneurements actuellement reconnus et étudiés. La plus forte des anomalies positives, rencontrées jusqu’ici, se situe sur la cate Est à Nosy-Varika ;si on la joint par tine droite à la forte anomalie ‘ positive de Morondava, sur la cate Ouest, cette droite est sensiblement perpendiculaire au grand axe de l’île de Madagascar ; mais on ne peut voir encore aucune signification particulière à cette coïncidence.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 30 May 1984 — Zones Infectées Au 30 Mai 1984
    Wkly Epukm. Rye No. 22 - I June 1984 - 171 - Relevé épidém hebd. N»22 - 1er juin 1984 Infected Areas as on 30 May 1984 — Zones infectées au 30 mai 1984 For criteria used in compiling this list, see No 12, page 92 - Les enteres appliques pour la compilation de cette liste sont publies dans le N° 12, page 92 X Newly reported areas « Nouvelles zones signalées. PLAGUE - PESTE P ro v in c e N o rd M aharashtra State THAILAND - THAÏLANDE Africa — Afrique Bènoué Département Akola Distna Bangkok M etropolis Garoua Arrondissement Aurangabad Distna Bang Khen Distna MADAGASCAR Province Ouest Ratnagtn Distna Bang Khun Thian Distna Antananarivo Province Haut-Nkam Département Sangh Distna Bangkok Not Distna Antananarivo- Ville Rafang Arrondissement Thana District Dusil Distna 3e Arrondissement EQUATORIAL GUINEA Wharda Distna Mm Bun Distna Anvommamo S. Prèf GUINÉE EQUATORIALE Tam il Nadu State Phra Khanong Distna Manalalondo District Chingleput Distna Rat Burana Distna Avaradrano S. Prèf. Fernando Poo Province Madras Corporation Yan Nawa Distna Masindray District GHANA Madurai Distnct Chanthaburi Province Ranmhitra S. Prèf X Ashanu Region North Arcot Distna Pong Nam Ron Distna Antananarivo 1 Brong-Abafo Region Pudukkotuu Distnct X Tha Mai Distna Antananarivo 111 Central Région Salem Distna C h ia n g M a t P ro vin ce Antananarivo Faha U Eastern Region South Arcot Distna Mae Taeng Distna Soavmandriana S. Prèf Greater Accra (exd PA) Region Thanjavur Distna Saraphi Distnct Ampefy District Volta Region Tirucbirapalli Distna Chumphon Province Ankara nana District Western Region U u a r P ra d esh S ta te Chumphon Distna Antaneube District IVORY COAST - CÔTE D’IVOIRE Agra Distria Kamphaeng Phet Province Mahavelona District Aligarh Distna Khlong Khlung Distna Soavinandnana District Departement de l 'Ouest Man S Prefecture Allahabad Distna Kanchanabun Province Tsiroanomandidy S.
    [Show full text]
  • Region Amoron I Mania
    1 REGION AMORON I MANIA La Région Amoron i Mania en bref fiche synoptique version 2018 11 Décembre 2017 15 Janvier 2018 24 Octobre 2017 Ambositra, Janvier 2018 La Région Amoron’ i Mania en bref… - Fiche synoptique Janvier 2018 2 Sommaire 1. INTRODUCTION : « Le mot du Chef de Région ».------------------------------------------------------------------------------- 3 2. PRESENTATION PHYSIQUE, GLOBALE ET HISTORIQUE DE LA REGION AMORON I MANIA------- 4 3. VUE SYNOPTIQUE DE LA REGION SUIVANT LES 4 AXES DU SRAT AMORON I MANIA --------------- 5 3.1. AXE 1 : AMELIORATION DE LA GOUVERNANCE------------------------------------------------------------------- 5 3.1.1-NOMBRE DE COMMUNES - POPULATION - SUPERFICIES – DENSITES--------------------------------------- 5 3.1.2-ORGANISMES PUBLICS DE COOPERATION INTER-COMMUNALE – OPCI------------------------------------ 6 3.1.3-REGROUPEMENT ET FORMATION DES 61 MAIRES ET 61 STC--------------------------------------------------- 6 3.1.4-SECURITE PUBLIQUE : LE DINAM-PARITRA AMORON’I MANIA----------------------------------------------- 6 3.1.5. POLICE NATIONALE & GENDARMERIE NATIONALE-------------------------------------------------------------- 7 3.2. AXE 2 : DEVELOPPEMENT DES INFRASTRUCTURES STRUCTURANTES---------------------------------- 7 3.2.1-RESEAU ROUTIER-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 3.2.2. SCHEMA REGIONAL D’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE (SRAT)-------------------------------------------- 8 3.2.3. SITUATION ENERGETIQUE-------------------------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 31 October 1985 — Zones Infectées Au 31 Octobre 1985 for Criteria Used M Compiling This Usi, See No
    Wkiy Epidem. Rec No 44-1 November 1985 - 343 Relevé èpidem. hebd N® 44 - lv novembre 1985 Infected Areas as on 31 October 1985 — Zones infectées au 31 octobre 1985 For criteria used m compiling this Usi, see No. 39, page 302 - Les cntéres-appliques pour la compilation de cette kste «ost publiés dans le N° 39, page 302» X Newly reported areas - Nouvelles zones sig n a l^ - ■ PLAGUE - PESTE Lagunas D istna MAURITANIA - MAURITANIE Gonda Dutna Africa - Afrique Montera D istna 4P Région Gorakhpur ttaijim . Palm as DlSUlCt Gorgol Cercle Jaunpur District MADAGASCAR Sapillica District ^Région Kanpur D um a Antananarivo Province Suyo Distna Nouakchott Distna Lucknow D u m a Antananarivo-Raruvohura £ Préf, Huancabamba Province MOZAMBIQUE Mathura D um a Firaisana 1 District C d e la Fromera D istna Mirzanur D ia n a Antsirabe £ Préf, Huancabamba D istn a Sofida Province Moraaabad D u m a Ambobidanandnana District Piura Province Bern City Muzzafarnagar D u m a Ambohitrianavona District Las Lomas District NIGERIA - NIGERIA Pralapgarh District Antsenakely District Asia - Asie Kaduna State Saharanpur D u m a Arivonimamo £ Préf Dutsm-Mn U nnaoD um a Manalalondo District VIETNAM Funtua Varanasi D um a Miarinarivo S. Préf Dac Lac Province ICatMM INDONESIA - INDONÉSIE " Manazary District Gia-Lai-Coog Turn Province Malirnifiighi Soavinandriana £ Préf, Lâm Dcmg Province Zaria Jakarta Autonomous CapOaLAnea ■ Ampefy District phn Kjiân^ Province Jakarta Bant (West) Mnmtapahiy Antanetibe District SENEGAL-SÉNÉGAL Jakarta Pusat (Central) Municipality X Antranoroa District Cap-Ven Région (excL Kemayorviaisport) Mahavelona District Dakar Aceh Autonomous Area Fianarantsoa Province Fleuve Région Aceh Barax Regency Ambatofinandrahana £ Préf.
    [Show full text]
  • Amelioration Du Systeme D'information Au Sein De L
    UNIVERSITE DE TOAMASINA FACULTE DES SCIENCES ECONOMIQUES ET DE GESTION DEPARTEMENT GESTION Mémoire de maîtrise es sciences de gestion AMELIORATION DU SYSTEME D’INFORMATION AU SEIN DE L’URCECAM AMORON’I MANIA Présenté et soutenu par : RAKOTONDRASOA Heriniaina Option : Informatique et organisation Promotion : 2004 – 2005 Sous la direction de : Monsieur : ANDRIAMARO RAOELISON Henri Madame : HERINOMENJANAHARY Victoire Patricia Enseignant chercheur Responsable Administratif et Financier UNIVERSITE DE TOAMASINA URCECAM AMORON’I MANIA ENCADREUR ENSEIGNANT ANCADREUR PROFESSIONNEL Novembre 2006 02 Février 2007 SOMMAIRE REMERCIEMENTS ................................................................................................ 3 LISTE DES SIGLES ET ABREVIATIONS .............................................................. 4 INTRODUCTION .................................................................................................... 6 PREMIERE PARTIE PRESENTATION GENERALE DE L’URCECAM ET DE LA REGION AMORON’I MANIA. ................................................................................. 7 I PRESENTATION GENERALE DE L’URCECAM AMORON’I MANIA .................. 7 I.1 ASPECT GENERAL. ................................................................................ 7 I.2 RESSOURCES ET ACTIVITES DE L’URCECAM. ................................ 12 I.3 MODE D’ADHESION, CRITERES D’OCTROI DE CREDIT ET PRISE DE DECISION D’OCTROI DE CREDIT .................................................................. 22 I.4 LE RECOUVREMENT ..........................................................................
    [Show full text]