Die SBB in Zahlen Und Fakten 2010 2010
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Neuchâtel- Arc Jurassien
Septembre 2010 No 7 Transports romands Claude Nicati (sp) Neuchâte l-Arc jurassien: 150 ans Bulletin d’information sur les transports publics de Suisse romande et de France voisine EDITORIAL Vision multimodale u cœur de l’Arc jurassien, le Le rail célèbre 150 ans de Pays de Neuchâtel jouit d’une situation géographique privi - légiée à tous égards et est largement vitalité en pays neuchâtelois Aouvert sur le monde par son histoire et sa trajectoire économique. Frontalier de la France, il ne se trouve qu’à une demi-heure de la Ville fédé - rale, à trois-quarts d’heure de Lausanne et à un peu plus d’une heure de la métropole économique de Zurich et de la cité internationale de Genève. Certes, le canton de Neuchâtel a dû faire face dans son passé à de nom - breuses difficultés économiques et financières. Des solutions adéquates ont cependant toujours été trouvées pour les surmonter. Actuellement, de nombreux efforts sont déployés en vue de le doter de structures modernes et attractives nécessaires à une dyna - mique de développement économique durable. La politique des transports neuchâte - ICN près de Colombier, sur la ligne du Pied du Jura, axe majeur du réseau des CFF. (photo cff) lois n’échappe pas à ce processus. C’est ainsi que notre canton a décidé d’ins - crire ses projets de transports dans une ssez curieusement, le qu’à se brancher aux réseaux châtel – Berne), à voie normale, vision multimodale, d’adopter une canton de Neuchâtel a été international et confédéral. puis par les lignes à voie métrique approche coordonnée et convergente un pionnier ferroviaire en Dès lors, le canton se divisa (déjà) La Chaux-de-Fonds – Les Ponts- de la planification des transports et du Suisse. -
Bilevel Rail Car - Wikipedia
Bilevel rail car - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Bilevel_rail_car Bilevel rail car The bilevel car (American English) or double-decker train (British English and Canadian English) is a type of rail car that has two levels of passenger accommodation, as opposed to one, increasing passenger capacity (in example cases of up to 57% per car).[1] In some countries such vehicles are commonly referred to as dostos, derived from the German Doppelstockwagen. The use of double-decker carriages, where feasible, can resolve capacity problems on a railway, avoiding other options which have an associated infrastructure cost such as longer trains (which require longer station Double-deck rail car operated by Agence métropolitaine de transport platforms), more trains per hour (which the signalling or safety in Montreal, Quebec, Canada. The requirements may not allow) or adding extra tracks besides the existing Lucien-L'Allier station is in the back line. ground. Bilevel trains are claimed to be more energy efficient,[2] and may have a lower operating cost per passenger.[3] A bilevel car may carry about twice as many as a normal car, without requiring double the weight to pull or material to build. However, a bilevel train may take longer to exchange passengers at each station, since more people will enter and exit from each car. The increased dwell time makes them most popular on long-distance routes which make fewer stops (and may be popular with passengers for offering a better view).[1] Bilevel cars may not be usable in countries or older railway systems with Bombardier double-deck rail cars in low loading gauges. -
Energy Efficiency Strategies for Rolling Stock and Train Operation 1 Mass
Energy efficiency strategies for rolling stock and train operation 1 Mass reduction Typical passenger trains have specific weights between 400 and 800 kg per seat1, but some high speed trains such as the German ICE 2 have values as high as 1100 kg/seat. Although there are some railway-specific limits to light-weight efforts, such as side wind stability, the Japanese Shinkansen (537 kg per seat) and the Copenhagen suburban trains (360kg per seat) may serve as benchmarks for light- weight in high speed and local service respectively2. Two types of lightweight efforts are to be distinguished: • component-based lightweight design which focuses on the elements of the system "train" without any changes to basic principle of the train configuration • system-based lightweight design which tries to find the weight-optimised solution for the whole system Component-based lightweight design In the field of component-based lightweight design, the use of new materials or innovative traction components offer substantial potential for mass reduction. Figure 1 helps to identify the most promising areas for lightweight efforts by giving the mass distribution of a typical MU. In past years aluminium carbodies have replaced steel constructions to a large degree and can now be considered as standard in new stock for regional and high speed lines. Future developments in car-body construction point in the direction of carbon fibre materials. Many state-of-the-art propulsion components are lighter than their predecessors, such as the IGBT replacing the GTO. Some innovative concepts such as the medium frequency transformer promise further progress in this direction. -
Barrierefrei Unterwegs
Barrierefrei unterwegs. Reisende mit eingeschränkter Mobilität im Öffentlichen Verkehr. Gültig ab 9.12.2018. Leichte Sprache: barrierefreies Reisen in • Unter sbb.ch/fahrplan finden Sie im Online-Fahrplan leichter Sprache erklärt. alle Informationen über barrierefreies Reisen. Barrierefreies Reisen bedeutet: Sie können ohne Hilfe In «leichter Sprache» erklären bedeutet so reisen. reden und schreiben, dass es alle verstehen. 2 So können Sie gut mit dem Zug fahren. Online-Fahrplan. 3 Sie fahren mit dem Zug. Hier finden Sie alle wichtigen Sie sind im Rollstuhl. Der Online-Fahrplan zeigt Ihnen, Informationen für eine möglichst selbstständige Reise. ob Ihre Zugfahrt barrierefrei ist. Wenn ja, können Sie ohne Selbstständiges Reisen heisst barrierefreies Reisen. Hilfe reisen. 1. Sie öffnen die Internet-Seite sbb.ch. Informationen und Auskünfte: 2. Sie geben im Fahrplan Ihre Reise-Strecke (Von/Nach) Sie planen eine Reise mit dem Zug. ein. Viele wichtige Informationen erhalten Sie im Internet: Und das Reise-Datum mit der Abreise-Zeit oder • sbb.ch Ankunfts-Zeit. • sbb.ch/fahrplan 3. Sie drücken auf «Verbindung suchen». • sbb.ch/handicap 4. Der Fahrplan zeigt Ihnen die Verbindungen. 5. Sie wählen eine Verbindung aus. 6. Sie wählen die Ansicht «Barrierefreies Reisen» aus. Reise-Vorbereitung. 7. Die gewählte Verbindung wird angezeigt. 8. Sie sehen, ob Sie barrierefrei reisen können oder eine Wir helfen Ihnen gerne bei der Planung Ihrer Reise: Hilfe benötigen. • Sie erhalten Informationen am Bahnschalter im Selbstständiges Einsteigen und Aussteigen ist Bahnhof. möglich. • Benötigen Sie Hilfe beim Einsteigen und Aussteigen? Einsteigen und Aussteigen erfolgt durch das Dann rufen Sie das SBB Call Center Handicap für Fahrpersonal. Reise-Informationen an. -
Reference List / Glas Trösch Ag Rail
02.10.2017/JG REFERENCE LIST / GLAS TRÖSCH AG RAIL Train Identification Train Identification Homologation Impact Speed Country of Year of the first Train Manufacture Operator / Owner Continent Other information Photo from Manufacture from Operator Standard (Test projectile) operation delivery TSI HS RST Front windscreen with film Ansaldo Breda ETR 1000 EUROPA V300 Zefiro Trenitalia Norm: 600 km/h Italy 2012 heating system EN 15152 High speed TSI HS RST Front windscreen with Bombardier CRH1-380 ASIA Zefiro China Railways Norm: 540 km/h China 2011 wire heating system EN 15152 High speed TSI HS RST Front windscreen Upper SIEMENS VELARO RENFE AVES103 530 km/h Spain EUROPA 2003 and lower with wire Norm: UIC 651 heating system High speed TSI HS RST Front windscreen Upper SIEMENS ICE 3 DB 403 530 km/h Germany EUROPA 1998 and lower with wire Norm: UIC 651 heating system High speed TSI HS RST Front windscreen with SIEMENS 411 EUROPA VELARO D DB Norm: 520 km/h Germany 2009 wire heating system EN 15152 High speed TSI HS RST United Front windscreen with SIEMENS 320 EUROPA VELARO D EUROSTAR Norm: 520 km/h Kingdom - 2012 wire heating system EN 15152 France High speed page 1 of 4 02.10.2017/JG REFERENCE LIST / GLAS TRÖSCH AG RAIL Train Identification Train Identification Homologation Impact Speed Country of Year of the first Train Manufacture Operator / Owner Continent Other information Photo from Manufacture from Operator Standard (Test projectile) operation delivery TSI HS RST Front windscreen with SIEMENS HT 80001 EUROPA VELARO D Norm: 520 km/h Turkey -
Ausführungsbestimmungen FDV Lokale Bestimmungen Für Zugfahrten Und Rangierbewegungen Neuausgabe
Regelwerk SBB I-30121 Regelwerkversion 21-0 Vertraulichkeitsklassifikation intern gültig ab 01.07.2020 Eigner I-FUB Betroffene Prozesse Bahnbetrieb durchführen verfügbare Sprachen DE, FR, IT Betroffene Divisionen Infrastruktur, Personenverkehr, Cargo Spezifische Empfänger / Verteiler EVU Lokführer und Leitung / LIDI: R I-30121/ R I-30121 P-O-BP Ersatz für Regelwerkversion 20-0 sowie aufgehobene Vorschriften in Ziffer 1.1 Zuordnung R 300.1-.15 Hauptgruppe BVI D Ausführungsbestimmungen FDV Lokale Bestimmungen für Zugfahrten und Rangierbewegungen Neuausgabe 1 Allgemeines Änderungen auf den neugedruckten Seiten werden durch einen vertikalen Strich am Seitenrand angezeigt. Entwurf DMS ID: 4164177| Regelwerkversion 21-0 | Seite 1/2 © SBB und BLS Netz AG Regelwerk SBB I-30121 1.1 Folgende Dokumente sind aufgehoben und der Inhalt wurde in die Vorschriften aufgenommen: Nummer Titel In folgende Vorschrift übernommen BLS D IBP 151/16 Anpassung R I-30121, Strecke 351; I-30121 Kandersteg und Goppenstein (Abfahrprozess Autoverlad SBB A I-B RWT Courfaivre : gestion des croisements I-30121 16/18 des trains. SBB I-FUB 08/19 Linie Rotkreuz - Brunnen - Rynächt - I-30121 GBT – Pollegio Sorpasso/Biasca - Giustizia - Castione A. - Bellinzona Ergänzungen zur Freigabe für Fahrzeuge gemäss Profil EBV O2. SBB I-FUB 11/19 I-30121 Ergänzung: Erweiterte I-30121 Freigabe für Fahrzeuge mit Profil EBV O2 Bahnhof St-Maurice: Aufhebung einer Verkehrsbeschränkung für Fahrzeuge. BLS D IBP 271/19 Anpassungen R I-30121, Strecke 493; I-30121 Bahnhof Lotzwil. Sig. Nicolas Germanier Sig. Roland Pfaffen Sig. Klaus Bischof Leiter Fahrplan und Leiter Betrieb BLS Leiter Betrieb SOB Betrieb SBB Entwurf DMS ID: 4164177| Regelwerkversion 21-0 | Seite 2/2 © SBB und BLS Netz AG I-30121 Aenderungen 1.2 Änderungsverzeichnis Mit der Version 21-0 werden folgende wesentlichen Änderungen eingeführt (An- passungen im redaktionellen Bereich werden nicht erwähnt): Strecke Ziffer/ Bemerkung zu der Änderung / Seite Referenz Alle Verschiedene korrigierte und vereinfachte Titel. -
Infrastructures De Transport : Des Choix
251 FNAUT infos janvier-fév. 2017 transport - consommation - environnement édition nationale Bulletin de la Fédé ration Nationale des Associations d’Usagers des Transports Infrastructures de transport : des choix Une ambition légitime rationnels sont indispensables Le Commissariat général à l‘environ- nement et au développement durable (CGEDD) a publié récemment des projec- tions de la demande de transport de voya- geurs et de marchandises aux horizons 2030 et 2050. Ces projections confirment la pertinence des propositions ambitieuses de la FNAUT en matière de transport public urbain et ferroviaire. S’agissant de la longue distance (plus de 100 km), le CGEDD prévoit que le trafic voyageurs va croître de 1,2% par an entre 2012 et 2030 puis de 1,1% par an entre 2030 et 2050 en raison de l’augmentation géné- rale de la population et de la progression des salaires. Quai de Seine à Paris Cette hausse du trafic devrait profiter au train qui verrait sa part modale passer de 20,6% en 2012 à 22,4% en 2030 et 25,7% en Les choix en matière de grandes infrastructures de transport sont décisifs 2050, avec une forte croissance du nombre car ils orientent durablement les comportements des usagers, voyageurs de voyageurs-kilomètres (66 milliards en ou chargeurs. Mais ils sont trop souvent faits de manière irrationnelle. Bien 2012 ; 126 en 2050, ou seulement 112 si on conçues, les nouvelles infrastructures peuvent induire des transferts mo- prend en compte le développement du daux bénéfiques à la collectivité ; mal conçues, elles peuvent au contraire covoiturage et de l’offre d’autocars Macron). -
Die SBB in Zahlen Und Fakten. 2013 «Unterwegs Zuhause»
Die SBB in Zahlen und Fakten. 2013 «unterwegs zuhause» Zahlen und Fakten zur SBB – das ist der Inhalt der vorliegenden Unternehmensstatistik. Hinter den Zahlen stehen Menschen: Kunden, Partner, Mitarbeitende. Sie machen die SBB zu dem, was sie ist: grösste Mobilitätsdienstleisterin sowie wichtige Arbeit- und Auftraggeberin für Wirtschaft und Bevölkerung. Und Garantin für den sorgfältigen Umgang mit Umwelt und Ressourcen. Damit auch die Kinder unserer Kinder gerne Bahn fahren. KundenzufriedenheitKonzernimagePersonalzufriedenheitKundenpünktlichkeit und -motivationSicherheit JahresergebnisFree Cash FlowWettbewerbspositionÖkologische Nachhaltigkeit Cover: «unterwegs zuhause»-Momente von SBB Kundinnen und Kunden, Oktober 2013. sbb.ch/geschaeftsbericht Inhaltsverzeichnis. S 02 Konzern S 03 Kundenzufriedenheit – Pünktlichkeit – Marktanteile Personenverkehr S 05 Verkehr – Betriebsleistung – Produktivität und Effizienz S 07 Personal – Rollmaterial – Infrastruktur S 09 Erfolgsrechnung – Frei verfügbarer Cash Flow S 11 Bilanz – Leistungen der öffentlichen Hand S 12 Personenverkehr S 13 Finanzen – Verkauf S 15 Betriebsleistung – Verkehr S 17 Personal – Rollmaterial S 18 Immobilien S 19 Finanzen – Personal – Bestände S 20 Streckennetzkarte S 22 Güterverkehr S 23 Finanzen – Verkehr S 25 Betriebsleistung – Alpenquerender Güterverkehr SBB Cargo S 27 Personal – Rollmaterial S 28 Infrastruktur S 29 Finanzen – Verkehr S 31 Bestände S 33 Personal – Elektrische Energie für den Bahnbetrieb – Alpenquerender Güterverkehr Schiene S 34 Umwelt Ökologische Nachhaltigkeit -
Be Careful to Read the Respective Modder´S Notes for Each Download to Make Sure That You Have Everything You Need!
Passenger carriages by country Be careful to read the respective modder´s notes for each download to make sure that You have everything You need! Austria: ÖBB "Schlierenwagen" by Akamas, a ÖBB repaint of the Trainfever EW II ÖBB Eurofima Waggons by Akamas, the Trainfever EW IV-waggon, here with two variations (1st and 2nd class) in ÖBB Eurofima design. ÖBB Commutertrain waggon "City Shuttle" by Akamas, a repaint of the Trainfever EW IV. ÖBB Passengerwaggons by Akamas, a 1980s ÖBB repaint of the Trainfever EW IV. Czech Republic: Railjet Waggons 1.and 2.class in Czech livery by Agentbob, a repaint of the Trainfever EW IV-waggons. EC Waggon RegioJet by MacaCZ, a repaint of the SBB EC waggon by Agentbob. Finland: Finnish blue passenger coaches by Onionjack, a set of 11 different coaches used in Finland. Germany (incl. Bavaria, Prussia and the GDR): Bay. Abteilwagenset by fred1690, a set of 9 variants of old compartment coaches used by the Bavarian railways. K.P.E.V. Compartment waggon full set by Cadoras,a set of Prussian compartment cars built in the late 19th century. Compartment car in K.P.EV. colour by Cadoras, a reskin (replacement) of the Trainfever Compartment car. Compartment car in Deutsche Reichsbahn colour by Cadoras, a reskin of the Trainfever compartment car. The "Donnerbüchse Project by EAT1963, a set of repainted Trainfever "Donnerbüchse"-waggons, both for Your trains and as static objects. The "Donnerbüchse" Project by Cadoras, a set of repainted Donnerbüchse waggons in both DB and DR versions. Four axle DB "Umbau" waggons by Merk, a set of three umbauwaggons (waggons with new bodies on old frames) used by the DB from the late 1950s until the early 1990s. -
Traction Transformers for Rolling Stock Landmark Projects
Traction transformers for rolling stock Landmark projects Project Country Operator/Integrator Type Voltage RBe 91/FLIRT Algeria Algeria SNTF, Stadler Regional 25 kV Series 200-220-260/SMU Australia QR, Bombardier Regional 25 kV E4023, E4024, E4124/E-Talent Austria ÖBB, Siemens/Bombardier Regional 15 kV ET 22.151/LILO Austria Linzer Lokalbahn, Bombardier/Stadler TramTrain 15/(25 kV) FLIRT Belarus Belarus Belarussian Railway, Stadler Regional 25 kV HXD2B China MOR, Datong Locomotive 25 kV CRH1, 2, 3, 5 China MOR, CNR - CSR Very High Speed 25 kV HXD2C/PRIMA China MOR, Datong Locomotive 25 kV 308.0/109E Czech Republic CD, Skoda Locomotive 15/25 kV/3kV DC X31K/OTU Denmark/ Sweden DSB/SJ, Bombardier Regional 15/25 kV Sm4/Pendolino Finland VR, Alstom Regional 25 kV B 81 500/AGC France SNCF, Bombardier Regional 25 kV/1.5 kV DC Regiolis/PP France SNCF, Alstom Regional 25 kV/1.5 kV DC BB 27300 series/IDF- Prima France SNCF, Alstom Locomotive 25 kV/1.5 kV DC Class 92/Euroshuttle France/UK Eurotunnel, Bombardier Locomotive 25 kV/750 V DC RABe 522/FLIRT France/CH SBB/CFF, Stadler Regional 15/25 kV BR 423/ET 430 Germany DB, Bombardier Regional 15 kV BR 185/TRAXX AC Germany EU, Bombardier Locomotive 15/25 kV BR 440/Coradia Xcc Germany DB, Alstom Regional 15 kV BR 407/Velaro-D Germany DB, Siemens Very High Speed 15/25 kV / 3/1.5 kV DC BR 428.2/Talent 2 Germany DB, Bombardier Regional 15 kV V250 Albatros Holland/Belgium SNCB/NMBS, AnsaldoBreda High Speed 25 kV / 3/1.5 kV DC 53 41 001/FLIRT MAV Hungary MAV, Stadler Regional 25 kV GP 194/MRVC India IR ( -
Improving the Energy Efficiency of High Speed Rail and Life Cycle Comparison with Other Modes of Transport
Imperial College London Department of Mechanical Engineering Improving the energy efficiency of high speed rail and life cycle comparison with other modes of transport Jing Zhou September 2014 Thesis submitted for the Diploma of Imperial College (DIC) PhD degree of Imperial College London 1 2 I declare that this written work is original work of which I am the sole author and written in my own words, except where other sources are acknowledged. 3 4 Copyright Declaration The copyright of this thesis rests with the author and is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives licence. Researchers are free to copy, distribute or transmit the thesis on the condition that they attribute it, that they do not use it for commercial purposes and that they do not alter, transform or build upon it. For any reuse or redistribution, researchers must make clear to others the licence terms of this work. 5 6 Abstract The world energy crisis and global warming call for a reduction of energy consumption. High speed rail, increasingly viewed as an effective solution to inter-city passenger transportation challenge of the 21st century, has the significant ability of increasing passenger capacity and reducing journey time. The advent of high speed rail provided many research opportunities. So far studies have been contributed from different perspectives: economical, environmental, and technical. The main research gaps are: addressing the problem of the effects of route geometry on train energy consumption and quantifying the contributing factors towards differences in energy consumption between different types of high speed trains. -
Ministére Des Transports Du Québec Ontario Ministry of Transportation Transports Canada
MINISTÉRE DES TRANSPORTS DU QUÉBEC ONTARIO MINISTRY OF TRANSPORTATION TRANSPORTS CANADA Étude d’actualisation concernant la faisabilité d’un train à haute vitesse dans le corridor Québec – Windsor Livrable No 04-Examen de la technologie de THV disponible Juin 2010 N/Ref.: P020563-0400-010-FR-00 i Ministère desTransports duQuébec, Ontario Ministr File:No. 3301-08-AH01 – N/Réf.: P020563-0400--010 y of yof Transportation, etTransports Canada Étude – d’a -En-00 Juin – 2010 ctualisationconcernant faisabilitéla d’untrain à hautevitesse ledans corridor Québec - Windsor ii Ministère des Transports du Québec Ministère desTransports duQuébec, Ontario Ministr Ontario Ministry of Transportation File:No. 3301-08-AH01 – N/Réf.: P020563-0400--010 Transports Canada Étude d’actualisation concernant la faisabilité d’un train haute vitesse dans le corridor Québec - Windsor Livrable no. 04- Examen de la technologie de THV disponible yof Transportation, etTransports Canada Étude – d’a -En-00 Juin – 2010 Préparé par : Dipl,-Ing. Ottmar Grein Chef de groupe, Technologie ctualisationconcernant faisabilitéla d’untrain à Approuvé par : hautevitesse ledans corridor Québec - Windsor Bernard-André Genest, ing., P. Eng., Ph. D. Chargé de projet EcoTrain 1060, rue University, bureau 600 Montréal (Québec) Canada H3B 4V3 Téléphone : 514.281.1010 Télécopieur : 514.281.1060 Courriel : [email protected] Site Web : www.dessau.com iii Ministère desTransports duQuébec, Ontario Ministr File:No. 3301-08-AH01 – N/Réf.: P020563-0400--010 y of yof Transportation, etTransports Canada Étude – d’a -En-00 Juin – 2010 ctualisationconcernant faisabilitéla d’untrain à hautevitesse ledans corridor Québec - Windsor iv Ministère desTransports duQuébec, Ontario Ministr TABLE DES MATIÈRES File:No.