Infrastructures De Transport : Des Choix
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Mezinárodní Komparace Vysokorychlostních Tratí
Masarykova univerzita Ekonomicko-správní fakulta Studijní obor: Hospodářská politika MEZINÁRODNÍ KOMPARACE VYSOKORYCHLOSTNÍCH TRATÍ International comparison of high-speed rails Diplomová práce Vedoucí diplomové práce: Autor: doc. Ing. Martin Kvizda, Ph.D. Bc. Barbora KUKLOVÁ Brno, 2018 MASARYKOVA UNIVERZITA Ekonomicko-správní fakulta ZADÁNÍ DIPLOMOVÉ PRÁCE Akademický rok: 2017/2018 Studentka: Bc. Barbora Kuklová Obor: Hospodářská politika Název práce: Mezinárodní komparace vysokorychlostích tratí Název práce anglicky: International comparison of high-speed rails Cíl práce, postup a použité metody: Cíl práce: Cílem práce je komparace systémů vysokorychlostní železniční dopravy ve vybra- ných zemích, následné určení, který z modelů se nejvíce blíží zamýšlené vysoko- rychlostní dopravě v České republice, a ze srovnání plynoucí soupis doporučení pro ČR. Pracovní postup: Předmětem práce bude vymezení, kategorizace a rozčlenění vysokorychlostních tratí dle jednotlivých zemí, ze kterých budou dle zadaných kritérií vybrány ty státy, kde model vysokorychlostních tratí alespoň částečně odpovídá zamýšlenému sys- tému v ČR. Následovat bude vlastní komparace vysokorychlostních tratí v těchto vybraných státech a aplikace na český dopravní systém. Struktura práce: 1. Úvod 2. Kategorizace a členění vysokorychlostních tratí a stanovení hodnotících kritérií 3. Výběr relevantních zemí 4. Komparace systémů ve vybraných zemích 5. Vyhodnocení výsledků a aplikace na Českou republiku 6. Závěr Rozsah grafických prací: Podle pokynů vedoucího práce Rozsah práce bez příloh: 60 – 80 stran Literatura: A handbook of transport economics / edited by André de Palma ... [et al.]. Edited by André De Palma. Cheltenham, UK: Edward Elgar, 2011. xviii, 904. ISBN 9781847202031. Analytical studies in transport economics. Edited by Andrew F. Daughety. 1st ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. ix, 253. ISBN 9780521268103. -
Télécharger Le Plan D'accès Aux Nouveaux Locaux De L
FEDERATION NATIONALE DES AGENCES D'URBANISME Rue de Clichy Rue de Londres quai 27 Paris Saint-Lazare Charles-de-Gaulle quai 1 Paris Saint-Lazare Gare du Nord Gare Saint-Lazare Rue d’Amsterdam Gare de l’Est Cour Saint-Lazare Cour du Havre Sortie 10 de Rome Saint-Lazare Seine Gare de Lyon Sortie 3, Montparnasse Bercy Passage du Havre Rue Saint-Lazare Austerlitz Saint-Lazare Saint-Lazare de la Victoire Passage du Havre Rue Sortie 1, Sortie Rue de la Chaussée d’Antin Cour de Rome 10h-20h 90 Orly Saint-Lazare Place G. Sortie 2 Berry Rue de l’Isly Rue du Havre 30 98 bis 89 Rue de Rome Place Rue Joubert 16 G. Berry 29 17 DEPUIS Gare de Lyon DEPUIS Passage de Provence LES GARES LES AÉROPORTS Rue de Provence Gare Saint-Lazare Saint-Lazare Paris - Boulevard Haussmann Saint-Lazare Charles de Gaulle Printemps Printemps Galeries Galeries 5 min Lafayette Lafayette Sortie 1 Rue de Mogador Chaussée d’Antin Gare Montparnasse Rue Auber Gare d’Austerlitz Saint-Lazare Rue Charras La Fayette Rue Pasquier Gare du Nord Sortie 1 5 min Rue des Mathurins Asnières - Gennevilliers Havre Caumartin Suivre les panneaux Sortie 1 Saint-Denis - Université Auber « Accès Gare de Lyon » Rue Tronchet Saint-Lazare Saint-Lazare Sortie 2 et traverser la Seine. Sortie 3 Saint-Lazare Bd Haussmann, côté pair Place G. Berry Rue Gluck Gare du Nord Saint-Lazare Paris - Orly Rue Castellane Rue de Caumartin Saint-Lazare Rue de l’Arcade Saint-Lazare Sortie 1 Orlyval PARKING INFORMATIONS Saint-Lazare Antony Opéra Place G. -
Etude Du Concept De Suspensions Actives : Applications Aux Voitures Ferroviaires
ECOLE DOCTORALE DE MCAMQUE DE LYON ECOLE CENTRALE DE LYON Année 1999 N° d'ordre: 99/12 Mémoire de Thèse pour obtenir le grade de DOCTEUR spécialité Mécanique présentée et soutenue publiquement par Julien VINCENT le 29 janvier 1999 Etude du concept de suspensions actives -Applications -aux voitures -ferroviaires Jury: M. BATAILLE, Président M. BOURQUIN, Rapporteur M. GAUTIER, Examinateur M. HEBRARD, Examinateur M. ICHCH0U, Examinateur M. JEZEQUEL, Directeur de Thèse M. LACÔTE, Examinateur M. SCA yARDA, Rapporteur Voiture et Suspension CORAIL Y32 ' Remerciements REMERCIEMENTS Je tiens à remercier tout particulièrement les personnes suivantes Le jury de thèse Les rapporteurs et les examinateurs, pour la lecture du mémoire et l'analyse critique, l'intérêt exprimé et développé durant la soutenance. M.BATAILLE, Directeur de l'Ecole Doctorale de Mécanique de LYON M.BOURQUIN, Directeur de Recherche CNRS, LCPC M.GAUTIER, Chargé de Mission Recherche Amont, à la Direction de la Recherche de la SNCF M.HEBRARD, Chef de Département Véhicules Produits, à la Direction de la Recherche de RENAULT M.ICHCHOU, Maître de Conférence au Laboratoire de Mécanique des Solides de l'Ecole Centrale de LYON M.JEZEQUEL, Professeur et Directeur de Recherche au Laboratoire de Mécanique des Solides de l'Ecole Centrale de LYON M.LACÔTE, Directeur de la Recherche à la SNCF M.SCAVARDA,ProfesseuretDirecteurdeRechercheauLaboratoire d'Automatique Industrielle de l'INSA LYON La hiérarchie SNCF Pour m'avoir accueilli au sein des équipes de recherche, avoir proposé et soutenu la -
Bilevel Rail Car - Wikipedia
Bilevel rail car - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Bilevel_rail_car Bilevel rail car The bilevel car (American English) or double-decker train (British English and Canadian English) is a type of rail car that has two levels of passenger accommodation, as opposed to one, increasing passenger capacity (in example cases of up to 57% per car).[1] In some countries such vehicles are commonly referred to as dostos, derived from the German Doppelstockwagen. The use of double-decker carriages, where feasible, can resolve capacity problems on a railway, avoiding other options which have an associated infrastructure cost such as longer trains (which require longer station Double-deck rail car operated by Agence métropolitaine de transport platforms), more trains per hour (which the signalling or safety in Montreal, Quebec, Canada. The requirements may not allow) or adding extra tracks besides the existing Lucien-L'Allier station is in the back line. ground. Bilevel trains are claimed to be more energy efficient,[2] and may have a lower operating cost per passenger.[3] A bilevel car may carry about twice as many as a normal car, without requiring double the weight to pull or material to build. However, a bilevel train may take longer to exchange passengers at each station, since more people will enter and exit from each car. The increased dwell time makes them most popular on long-distance routes which make fewer stops (and may be popular with passengers for offering a better view).[1] Bilevel cars may not be usable in countries or older railway systems with Bombardier double-deck rail cars in low loading gauges. -
Guide Intercités
GUIDE INTERCITÉS INFORMATION VOYAGEURS SNCF Février 2015 INDEX A M Abonnements 25, 35-36, 39, 57 M-billet 11, 20, 42, 59 Accès Plus 43 Médiation SNCF 80 Accompagnement enfant 54 Militaires 39 Achat de billets 10-12 Animaux, chiens guides d’aveugles 40 O Associations de consommateurs 81 Objets trouvés 17 Auto/train 50 P B Parking 59, 65 Bagages 51-53 Prem’s 25, 28 Billet 18-19 Prix sur 45 relations INTERCITÉS C avec réservation obligatoire 66-69 Calendrier voyageurs 26-27 Prix sur 36 relations INTERCITÉS Cartes de réduction 25, 31-34, 37 sans réservation obligatoire 70-73 Carte de réduction Enfant+ 33 Prix sur 32 relations Carte de réduction Jeune 31 INTERCITÉS de nuit 74-77 Carte de réduction Senior+ 34 Prix sur 20 relations Carte de réduction Week-end 32 Carte des destinations INTERCITÉS Pro 78-79 INTERCITÉS 3-4 Programme de fi délité Carte Enfant Famille 37 Voyageur 64-65 Carte Familles Nombreuses 37 Chariots porte-bagages 53 R Consignes 53 Restauration 10, 44, 63 Convention SNCF 80-85 D S Droits des voyageurs 86-88 Salons SNCF Grand Voyageur 62 Service domicile-train 48-49 E Service Relation Client 80 E-billet 20-21, 30, 42, 61 Service Rendez-vous 42 Élèves, étudiants et apprentis 39 Services à bord 43-46, 55 Envoi billet à domicile 42 Services Pro 62-63 I Services SNCF Porte-à-Porte 47-52 Informations pratiques 17 Informations trafi c 22 T Tarif Congrès 38 J Tarifs Groupes 38 JUNIOR & Cie 54 Taxi 51, 63, 65 L LA GARANTIE VOYAGE 15-16 V Location de voiture 47-48 Vélo 53 Voyageurs professionnels 56-63 CARTE DES DESTINATIONS INTERCITÉS -
Case of High-Speed Ground Transportation Systems
MANAGING PROJECTS WITH STRONG TECHNOLOGICAL RUPTURE Case of High-Speed Ground Transportation Systems THESIS N° 2568 (2002) PRESENTED AT THE CIVIL ENGINEERING DEPARTMENT SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY - LAUSANNE BY GUILLAUME DE TILIÈRE Civil Engineer, EPFL French nationality Approved by the proposition of the jury: Prof. F.L. Perret, thesis director Prof. M. Hirt, jury director Prof. D. Foray Prof. J.Ph. Deschamps Prof. M. Finger Prof. M. Bassand Lausanne, EPFL 2002 MANAGING PROJECTS WITH STRONG TECHNOLOGICAL RUPTURE Case of High-Speed Ground Transportation Systems THÈSE N° 2568 (2002) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT DE GÉNIE CIVIL ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE PAR GUILLAUME DE TILIÈRE Ingénieur Génie-Civil diplômé EPFL de nationalité française acceptée sur proposition du jury : Prof. F.L. Perret, directeur de thèse Prof. M. Hirt, rapporteur Prof. D. Foray, corapporteur Prof. J.Ph. Deschamps, corapporteur Prof. M. Finger, corapporteur Prof. M. Bassand, corapporteur Document approuvé lors de l’examen oral le 19.04.2002 Abstract 2 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to extend my deep gratitude to Prof. Francis-Luc Perret, my Supervisory Committee Chairman, as well as to Prof. Dominique Foray for their enthusiasm, encouragements and guidance. I also express my gratitude to the members of my Committee, Prof. Jean-Philippe Deschamps, Prof. Mathias Finger, Prof. Michel Bassand and Prof. Manfred Hirt for their comments and remarks. They have contributed to making this multidisciplinary approach more pertinent. I would also like to extend my gratitude to our Research Institute, the LEM, the support of which has been very helpful. Concerning the exchange program at ITS -Berkeley (2000-2001), I would like to acknowledge the support of the Swiss National Science Foundation. -
Energy Efficiency Strategies for Rolling Stock and Train Operation 1 Mass
Energy efficiency strategies for rolling stock and train operation 1 Mass reduction Typical passenger trains have specific weights between 400 and 800 kg per seat1, but some high speed trains such as the German ICE 2 have values as high as 1100 kg/seat. Although there are some railway-specific limits to light-weight efforts, such as side wind stability, the Japanese Shinkansen (537 kg per seat) and the Copenhagen suburban trains (360kg per seat) may serve as benchmarks for light- weight in high speed and local service respectively2. Two types of lightweight efforts are to be distinguished: • component-based lightweight design which focuses on the elements of the system "train" without any changes to basic principle of the train configuration • system-based lightweight design which tries to find the weight-optimised solution for the whole system Component-based lightweight design In the field of component-based lightweight design, the use of new materials or innovative traction components offer substantial potential for mass reduction. Figure 1 helps to identify the most promising areas for lightweight efforts by giving the mass distribution of a typical MU. In past years aluminium carbodies have replaced steel constructions to a large degree and can now be considered as standard in new stock for regional and high speed lines. Future developments in car-body construction point in the direction of carbon fibre materials. Many state-of-the-art propulsion components are lighter than their predecessors, such as the IGBT replacing the GTO. Some innovative concepts such as the medium frequency transformer promise further progress in this direction. -
Barrierefrei Unterwegs
Barrierefrei unterwegs. Reisende mit eingeschränkter Mobilität im Öffentlichen Verkehr. Gültig ab 9.12.2018. Leichte Sprache: barrierefreies Reisen in • Unter sbb.ch/fahrplan finden Sie im Online-Fahrplan leichter Sprache erklärt. alle Informationen über barrierefreies Reisen. Barrierefreies Reisen bedeutet: Sie können ohne Hilfe In «leichter Sprache» erklären bedeutet so reisen. reden und schreiben, dass es alle verstehen. 2 So können Sie gut mit dem Zug fahren. Online-Fahrplan. 3 Sie fahren mit dem Zug. Hier finden Sie alle wichtigen Sie sind im Rollstuhl. Der Online-Fahrplan zeigt Ihnen, Informationen für eine möglichst selbstständige Reise. ob Ihre Zugfahrt barrierefrei ist. Wenn ja, können Sie ohne Selbstständiges Reisen heisst barrierefreies Reisen. Hilfe reisen. 1. Sie öffnen die Internet-Seite sbb.ch. Informationen und Auskünfte: 2. Sie geben im Fahrplan Ihre Reise-Strecke (Von/Nach) Sie planen eine Reise mit dem Zug. ein. Viele wichtige Informationen erhalten Sie im Internet: Und das Reise-Datum mit der Abreise-Zeit oder • sbb.ch Ankunfts-Zeit. • sbb.ch/fahrplan 3. Sie drücken auf «Verbindung suchen». • sbb.ch/handicap 4. Der Fahrplan zeigt Ihnen die Verbindungen. 5. Sie wählen eine Verbindung aus. 6. Sie wählen die Ansicht «Barrierefreies Reisen» aus. Reise-Vorbereitung. 7. Die gewählte Verbindung wird angezeigt. 8. Sie sehen, ob Sie barrierefrei reisen können oder eine Wir helfen Ihnen gerne bei der Planung Ihrer Reise: Hilfe benötigen. • Sie erhalten Informationen am Bahnschalter im Selbstständiges Einsteigen und Aussteigen ist Bahnhof. möglich. • Benötigen Sie Hilfe beim Einsteigen und Aussteigen? Einsteigen und Aussteigen erfolgt durch das Dann rufen Sie das SBB Call Center Handicap für Fahrpersonal. Reise-Informationen an. -
Unit VI Superconductivity JIT Nashik Contents
Unit VI Superconductivity JIT Nashik Contents 1 Superconductivity 1 1.1 Classification ............................................. 1 1.2 Elementary properties of superconductors ............................... 2 1.2.1 Zero electrical DC resistance ................................. 2 1.2.2 Superconducting phase transition ............................... 3 1.2.3 Meissner effect ........................................ 3 1.2.4 London moment ....................................... 4 1.3 History of superconductivity ...................................... 4 1.3.1 London theory ........................................ 5 1.3.2 Conventional theories (1950s) ................................ 5 1.3.3 Further history ........................................ 5 1.4 High-temperature superconductivity .................................. 6 1.5 Applications .............................................. 6 1.6 Nobel Prizes for superconductivity .................................. 7 1.7 See also ................................................ 7 1.8 References ............................................... 8 1.9 Further reading ............................................ 10 1.10 External links ............................................. 10 2 Meissner effect 11 2.1 Explanation .............................................. 11 2.2 Perfect diamagnetism ......................................... 12 2.3 Consequences ............................................. 12 2.4 Paradigm for the Higgs mechanism .................................. 12 2.5 See also ............................................... -
Ausführungsbestimmungen FDV Lokale Bestimmungen Für Zugfahrten Und Rangierbewegungen Neuausgabe
Regelwerk SBB I-30121 Regelwerkversion 21-0 Vertraulichkeitsklassifikation intern gültig ab 01.07.2020 Eigner I-FUB Betroffene Prozesse Bahnbetrieb durchführen verfügbare Sprachen DE, FR, IT Betroffene Divisionen Infrastruktur, Personenverkehr, Cargo Spezifische Empfänger / Verteiler EVU Lokführer und Leitung / LIDI: R I-30121/ R I-30121 P-O-BP Ersatz für Regelwerkversion 20-0 sowie aufgehobene Vorschriften in Ziffer 1.1 Zuordnung R 300.1-.15 Hauptgruppe BVI D Ausführungsbestimmungen FDV Lokale Bestimmungen für Zugfahrten und Rangierbewegungen Neuausgabe 1 Allgemeines Änderungen auf den neugedruckten Seiten werden durch einen vertikalen Strich am Seitenrand angezeigt. Entwurf DMS ID: 4164177| Regelwerkversion 21-0 | Seite 1/2 © SBB und BLS Netz AG Regelwerk SBB I-30121 1.1 Folgende Dokumente sind aufgehoben und der Inhalt wurde in die Vorschriften aufgenommen: Nummer Titel In folgende Vorschrift übernommen BLS D IBP 151/16 Anpassung R I-30121, Strecke 351; I-30121 Kandersteg und Goppenstein (Abfahrprozess Autoverlad SBB A I-B RWT Courfaivre : gestion des croisements I-30121 16/18 des trains. SBB I-FUB 08/19 Linie Rotkreuz - Brunnen - Rynächt - I-30121 GBT – Pollegio Sorpasso/Biasca - Giustizia - Castione A. - Bellinzona Ergänzungen zur Freigabe für Fahrzeuge gemäss Profil EBV O2. SBB I-FUB 11/19 I-30121 Ergänzung: Erweiterte I-30121 Freigabe für Fahrzeuge mit Profil EBV O2 Bahnhof St-Maurice: Aufhebung einer Verkehrsbeschränkung für Fahrzeuge. BLS D IBP 271/19 Anpassungen R I-30121, Strecke 493; I-30121 Bahnhof Lotzwil. Sig. Nicolas Germanier Sig. Roland Pfaffen Sig. Klaus Bischof Leiter Fahrplan und Leiter Betrieb BLS Leiter Betrieb SOB Betrieb SBB Entwurf DMS ID: 4164177| Regelwerkversion 21-0 | Seite 2/2 © SBB und BLS Netz AG I-30121 Aenderungen 1.2 Änderungsverzeichnis Mit der Version 21-0 werden folgende wesentlichen Änderungen eingeführt (An- passungen im redaktionellen Bereich werden nicht erwähnt): Strecke Ziffer/ Bemerkung zu der Änderung / Seite Referenz Alle Verschiedene korrigierte und vereinfachte Titel. -
Solar-Powered Vactrain – a Preliminary Analysis
SOLAR-POWERED VACTRAIN – A PRELIMINARY ANALYSIS Sundar Narayan Lambton College ABSTRACT This paper analyzes a high-speed electric train running inside an evacuated tunnel that is powered by solar panels mounted above the tunnel that continuously produce 137 kW of average power per km of track. This train will be totally weather-proof and consume much less power than today’s high speed trains, so that surplus solar electricity from the solar panels can be profitably sold to the grid. A preliminary economic analysis indicates that this 500 km/h solar-powered vactrain can be profitable at a ticket price of 0.29 to 0.40 U.S dollars per km per passenger so that it will be cheaper than air travel. INTRODUCTION High Speed Trains such as the Japanese Shinkansen bullet train and the French Train a Grande Vitesse (TGV) are technological success stories as well as economically profitable with an excellent safety record [Gow, 2008]. These electric trains routinely travel at speeds of over 300 km/h (180 mph) though the TGV holds the world record by reaching a top speed of 574.8 km/h in April 2007. However, such record- breaking runs require special track preparation and overhead electric catenary tensioning and are not practically achievable on a day-to-day basis. Trials with the Fastech 360 bullet trains show that a peak speed of 360 km/h may not be achievable under Japanese conditions because of noise concerns, excessive overhead wire wear and braking distances. In France too, there have been a few protests against the noise from the TGV [Davey ,2001]. -
Swissmetro-NG Presentation 11.8 D
Visionäres System für den Fernverkehr in der Schweiz Neue Generation Schweizer Intercity Transportation 15. Juni 2021 Ziel ist ein modernes, CO2-neutrales, Hochgeschwindigkeits-Transportsystem, basierend auf der in der Schweiz entwickelten Technologie (EPFL, ETHZ und CH-Firmen) Visionäres System für den Fernverkehr in der Schweiz Folie 2. Einleitung: Der Ursprung von SwissMetro-NG. Die Vision von Rodolphe Nieth, 1974 Ziel war ein modernes Verkehrssystem, um die bestehenden Verkehrsnetze zu entlasten und die Anforderungen des 21. Jahrhunderts zu erfüllen. (CO2, Effizienz, Energie, Nachhaltigkeit, usw.) Die Machbarkeit wurde von EPFL und ETHZ und von der Swissmetro AG unter Präsident Dr. Sergio Salvioni bestätigt Ein Pilotprojekt zwischen Genf und Lausanne war geplant. Die Schweizer Regierung war aber bereits mit grossen Infrastrukturprojekten ausgelastet (Bahn 2000, Gotthard-Alptransit, etc.). Das BAV-EVED hatte auch einige Einwände (Weiche und Kapazität, usw. siehe Fachbericht Konzessionsgesuch, 1998). Visionäres System für den Fernverkehr in der Schweiz Folie 3. Einleitung: Die Philosophie hinter SwissMetro-NG. Das Zeitalter der Nachhaltigkeit SwissMetro-NG eliminiert die Wiederstände gegen die Bewegung und Geschwindigkeit, anstatt sie durch die Verbrennung von immer mehr Treibstoff zu bekämpfen. Ultra-schnelle (Überschall) Geschwindigkeiten werden möglich, nachhaltig und wirtschaftlich machbar. SwissMetro-NG beinhaltet die neuesten technischen Entwicklungen, ist ultra-schnell, aber auch umwelt- und klimafreundlich. Die Voraussetzungen