Het Zien Waard 2017 Tips Voor Excursies En Recreatie Info En Adressen … Onbegrensd Hartelijk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Het Zien Waard 2017 Tips Voor Excursies En Recreatie Info En Adressen … Onbegrensd Hartelijk Het zien waard 2017 Tips voor excursies en recreatie Info en adressen … onbegrensd hartelijk www.die-region-saarbruecken.de Shopping in 16 Saarbrücken City Hartelijk welkom in Saarbrücken en omgeving 34 Fietsen VVV stadhuis St. Johann Hoofdingang Inhoud Tel.: +49 (0)681 959092-00 of -02 Deelstaathoofdstad Andere activiteiten ....... 24 Fax: +49 (0)681 959092-01 Saarbrücken ................... 4 E-mail: [email protected] www.die-region-saarbruecken.de De natuur in .................. 32 Saarbrücken ontdekken....................... 6 Openingstijden: Recreatietips ................ 38 Ma.-vr. 9-18 uur Bezienswaardigheden, Za. 10-16.30 uur stadsrondleidingen, shopping, parken & tuinen Diensten ....................... 40 Op de plattegrond van de binnenstad vind je alle 22 bezienswaardigheden in één oogopslag Meer toeristische info: VVV in het slot Tel.: +49 (0)681 506-6006 Trier Openingstijden: Rijnland-Palts Ma.-vr. 9-17 uur Luxemburg Za., zo. 10-18 uur (zomer) Za., zo. 10-17 uur (winter) Saarland Kaiserslautern Moezel Saar Info voor rolstoelgebruikers: www.saarbruecken.de/barrierefrei Frankrijk Saarbrücken Metz 2 3 Saarbrücken heeft in zijn meer dan duizend jaar oude geschiedenis veel meegemaakt. In het jaar 999 schonk keizer Otto III de koninklijke burcht 'Sarabucca' aan de bisschoppen van Metz. Dit was de eerste vermelding van de huidige stad Saarbrücken. De barokgebouwen van bouwmeester Friedrich Joachim Stengel werden in de bloeitijd van de 18e eeuw toege- Ludwigskerk voegd. Hij bepaalde met zijn bouwwerken het huidige stadsbeeld en de stadsinrichting. Het Saarland was in de afgelopen 200 jaar afwisselend Duits of Frans. Sinds 1957 hoort de streek weer bij Duitsland, maar de lief- Deelstaathoofdstad Saarbrücken de voor alles wat Frans is, is diep verankerd. Het typisch Franse savoir- vivre is overal duidelijk aanwezig. Een paar voorbeelden zijn de gastvrijheid en de liefde voor goed eten en drinken. De nabijheid van Frankrijk is goed te merken in de kookpot. Al jaren gaan de Saarlandse restaurants prat op Saarbrücken fascineert op verschillende manieren. Met lovende kritieken van beroemde gastronomische gidsen. ongeveer 180.000 inwoners toont de sympathieke hoofd- stad van het Saarland dat een stad niet per se groot hoeft te zijn om een citybreak vol afwisseling te garanderen. Interessante monumenten, een fraaie binnenstad met veel winkels en boetieks, een rijke keuze uit musea, festivals en feestelijke eve- nementen staan garant voor een tussenstop vol verrassingen en afwisseling. Rondom, maar ook bin- nen de stad zijn landschappelijk aantrekkelijke en historisch interes- sante wandel- en excursiemogelijk- Staden heden te over. St. Johanner Markt 4 Deelstaathoofdstad Saarbrücken 5 3 Alte Sammlung De oude collectie heeft als leidraad de landschapsschilderkunst en stille- vens uit de 16e/17e eeuw en artefacten zoals munten, miniaturen, meubi- lair en voorwerpen van zilver en porselein. Er is ook een galerij met por- tretten van de vorsten van Nassau-Saarbrücken en beroemde figuren uit de Saarlandse staalindustrie. Saarbrücken ontdekken 3 Museum voor Proto- en Prehistorie Archeologische vondsten uit het begin van de steentijd tot aan de vroege 1 Slot Saarbrücken middeleeuwen. Een boeiende informatieve expositie met teksten, model- Saarbrücken werd voor het eerst in len en afbeeldingen. het jaar 999 vermeld als 'Castellum Sarabucca'. Deze burcht ontwikkel- Openingstijden: Schlossplatz 16 de zich in de 17e eeuw tot een Di.-zo. 10-18 uur 66119 Saarbrücken renaissanceslot waarvan nu nog de Wo. 10-20 uur Tel: +49 (0)681 681 9964-234 onderaardse fundamenten bestaan. Toegang: 5 / 3 www.saarlandmuseum.de Na de verwoesting liet vorst Wil- Kinderen/jongeren gratis helm Heinrich in de 18e eeuw door Dinsdag vanaf 15 uur zijn bouwmeester een nieuw barok gratis toegang woonkasteel bouwen. Het slot was daarna nog enkele keren beschadigd, afgebrand en herbouwd. Maar sinds 1989 heeft het slot zijn glans weer terug. Architect Gottfried Böhm ont- wierp een eigentijds middenstuk van glas en staal. Het slot wordt nu 3 Historisch Saarmuseum en onderaardse gebruikt als overheidsgebouw, cultureel centrum en evenementenruimte. Van juni tot augustus vinden hier jaarlijks de openluchtoptredens 'Sonn- fundering van de burcht tags ans Schloss' plaats. Beleef 500 jaar geschiedenis op en onder de historische Schlossplatz. De vaste afdelingen van het Saarmuseum bevatten twee belangrijke domei- VVV in het slot, openingstijden: Tel: +49 (0)681 506-6006 nen: de jongere geschiedenis van de Saar sinds 1870 en de onderaardse Ma.-vr. 9-17 uur www.saarbruecker-schloss.de fundering van de burcht met kazematten uit de 13e/18e eeuw. Via een Za., zo. 10-18 uur (zomer) trap daalt u af naar een diepte van 14 meter, waar een deel van de middel- Za., zo. 10-17 uur (winter) eeuwse burcht blootgelegd is. 2 Aanrader Openingstijden: Schlossplatz 15 Schlossplatz – Di.-zo. 10-18 uur 66119 Saarbrücken de barokwijk Wo. 10-20 uur Tel: +49 (0)681 506-4506 Toegang: 5 / 3 / 2 www.historisches-museum- Ook de barokwijk rond het slot- 1e woensdag van de maand saar.saarland plein draagt het stempel van gratis toegang Stengel. In een segment van de gevel van het voormalige stad- huis staan het bouwjaar MDCCL (1750) en het stadswapen van Plein van het Onzichtbare Gedenkteken Saarbrücken afgebeeld. De klokkentoren heeft een bolvormige barokke kap. Na de verwoesting werd het stadhuis in 1947 weer opgebouwd. Nu Kunststudenten schiepen als teken tegen racisme onder leiding van is het de zetel van de volkshogeschool. Jochen Gerz in 1993 het 'Plein van het Onzichtbare Gedenkteken': 2.146 straatstenen, verzonken in de weg naar het slot, dragen op de onderkant In het staatspaleis is het Saarlandmuseum gevestigd met zijn 'Alte Samm- de namen van joodse begraafplaatsen. lung' en het Proto- en Prehistorisch Museum. Een moderne glazen aan- bouw verbindt het paleis met het museum in de slotkerk. Het trappenhuis met de rijk bewerkte balustrade is ook het kijkje waard. 6 Saarbrücken ontdekken 7 Aanrader 4 Slotmuur De muur van het slot, die bij de aanleg van de snelweg 16 meter naar achteren werd verschoven, is misschien wel het mooiste uit- zichtpunt over Saarbrücken. Naast de trap hangt nu het stenen hoofd van de 'gierige bakker' van St. Johann, die eeuwenlang diende als waterspuwer van de Alte Brücke. Het verhaal van de gierige bakker 6 7 Ludwigsplatz met Ludwigskerk Het verhaal gaat de ronde dat deze gierige bakker in tijden van De Ludwigskerk is als kroonstuk van een Place Royale-architectuur het hongersnood de armen de deur meesterwerk van bouwmeester Stengel. Het is een van de mooiste wees of beschimpte, en dat hij evangelische barokkerken van heel Duitsland, de zuiverste in stijl. Ver- door jonge vrouwen in natura gelijkbaar met de Michel van Hamburg en de Frauenkirche van Dresden. betaald wilde worden. Toen dit de Samen met de Ludwigsplatz vormen het paleis en de omliggende markiezin ter ore kwam, verkleed- ambtswoningen een uniek barokensemble uit 1775. Na een gehele ver- de ze zich als bedelares en stelde woesting in de Tweede Wereldoorlog werden de kerk en het paleis her- hem op de proef. Hij viel meteen bouwd naar het oorspronkelijke ontwerp. Door de door Stengel aange- door de mand en kreeg als straf de legde Wilhelm-Heinrich-Straße is de andere oever van de Saar te zien, schandpaal. Enkele dagen later een invalshoek uit de Stengelse bouwstijl. overleed hij. Zijn hoofd werd nagemaakt van steen en aan de oude brug gehangen als rioolwaterspuier. Openingstijden: Gesloten tot eind 2017 wegens 5 Slotkerk verbouwingswerkzaamheden. www.ludwigskirche.de De laatgotische slotkerk uit de 15e eeuw kreeg in 1743 van Stengel een barokke torenkap. Na ernstige 8 Friedenskerk beschadiging tijdens de Tweede Wereldoorlog werd de kerk her- Deze vredeskerk werd in 1743 door Stengel gebouwd en was een bouwd en gesierd met fraaie geschenk van Wilhelm-Heinrich aan zijn moeder en de protestantse glas-in-loodramen. In het koor gemeente. De zaalkerk wordt op het ogenblik gebruikt door de oudka- staan de grafmonumenten van de tholieke geloofsgemeenschap. laatste vorsten van Saarbrücken. De slotkerk maakt tegenwoordig Openingstijden: Tel: +49 (0)681 399017 deel uit van het Saarlandmuseum Zo. 12-16 uur www.alt-katholisch.de en presenteert gewijde kunst. Löwengasse, 66117 Saarbrücken Openingstijden: 10 Di.-zo. 10-18 uur De Saarkraan Wo. 10-20 uur De Saarkraan bij de Wilhelm-Heinrichbrug getuigt van het bloeiende Toegang: gratis handelsverleden van de stad Saarbrücken. Hij werd in het jaar 1761 Am Schlossberg 6 door de kraanbouwmaatschappij naar het ontwerp van Stengel Tel: +49 (0)681 9964-234 ge bouwd. De kraanarm met vogel en vaatje is voor de veiligheid www.saarlandmuseum.de verwijderd vanwege de restauratiewerken. 8 Saarbrücken ontdekken 9 2 Moderne Galerie Het paviljoen van de Moderne Galerie huisvest een van de belangrijkste verzamelingen van het Duitse im- en expressionisme en Duitse art infor- mel. De groots aangelegde beeldentuin hoort bij de Moderne Galerie. De tuin grenst aan de Saar en nodigt tot een interessante kunstwandeling. Vanwege verbouwing en uitbreiding gesloten tot eind 2017. Bismarckstraße 11–15 66111 Saarbrücken www.saarlandmuseum.de 5 Künstlerhaus 7 Herdenkingsplaats Rabbiner-Rülf-Platz Trefpunt en experimenteerruimte voor in het Saarland werkzame kun- Het gedenkteken op de Rabbiner-Rülf-Platz en de grote bordestrap her- stenaars en schrijvers, expositie- en evenementenruimte voor heden- innert aan de in de nazi-tijd vermoorde Saarlandse Joden. Het door daagse kunst, literatuur en muziek. beeldhouwer Ariel Auslender en Fabian Luttropp gemaakte gedenkte- ken 'Het Onderbroken Bos' bestaat uit 40 bronzen boomstammen. Ze Openingstijden: Karlstraße 1, 66111 Saarbrücken stellen een 'herdenkingsbos' voor, in contrast met een 'natuurlijk bos' Di.-zo. 10-18 uur Tel: +49 (0)681 372485 van ranke Japanse snoerbomen. Toegang: gratis www.kuenstlerhaus-saar.de 11 Alte Brücke 13 Fröschengasse De door Karel V in 1546 gebouwde Via deze steeg zouden vroeger Oude Brug behoort tot de oudste kikkers vanuit de Saar naar de bouwwerken van de stad en ver- stad klimmen. De voormalige bindt de wijken Alt-Saarbrücken en ambachts- en arbeidershuisjes St.
Recommended publications
  • Véloroute Saar-Lor-Lux 4Ème Étape Mettlach-Sarrebrück
    Véloroute Saar-Lor-Lux 4ème étape Mettlach-Sarrebrück 4ème étape de Mettlach à Sarrebrück par Merzig et Sarrelouis www.luxvelo.lu sur le Saarradweg 60 km Quattropole à vélo Véloroute Saarlorlux 1ère étape 40 km de Luxembourg à Echternach En savoir plus Luxembourg-Trêves-Sarrebrück-Metz 500 km en 10 étapes 76% sur Voie Verte ou piste www.luxvelo.lu Page !X!2 Véloroute Saarlorlux 4ème étape 60 km de Mettlach à Sarrebrück Mettlach Informations générales Départ : Mettlach (49,49352- 6,58807) Merzig Arrivée :Sarrebrück (49,23524- 6,99154) Distance :60 km Difficulté : voir profil gpx ci-contre Sécurité : satisfaisante Signalétique : excellente Villes et villages traversés: Mettlach (km 0), Merzig (km 15,0), Dillingen (km 27,0), Sarrelouis (km 34,0), Völklingen (km 50,0), Sarrebrück (km 60,0) Sarrelouis Télécharger Sarrebrück la trace gpx Télécharger la carte www.luxvelo.lu Page !X!3 Mettlach (km 0) Véloroute Saarlorlux 4ème étape 60 km de Mettlach à Sarrebrück En savoir plus Mettlach est toujours le siège de la société Villeroy et Boch. Sur la photo, on aperçoit la façade baroque de l’ancienne abbaye qui occupe la rive droite de la Sarre, au débouché de la boucle de la Sarre «Saarschleife». C’est Jean-François Boch qui , en 1809 fait l’acquisition de cette ancienne abbaye pour fabriquer de la vaisselle puis, plus tard, des carreaux de faïence. Un des bateaux de croisière quitte le quai de Mettlach pour une excursion vers la boucle de la Sarre. De nombreux touristes viennent à Mettlach pour cette petite excursion et pour faire des achats au magasin d’usine Villeroy et Boch et dans les différentes boutiques de la ville www.luxvelo.lu Page !X!4 de Mettlach à Merzig Véloroute Saarlorlux 4ème étape 60 km de Mettlach à Sarrebrück Un des nombreux bateaux, permettant de découvrir les boucles de la Sarre à partir de Mettlach.
    [Show full text]
  • Saar and Mosel River Route Germany Bike and Barge
    Saar and Mosel River Route Germany Bike and Barge This tour along the Mosel and Saar combines the best of the German "Bundesländer" Rheinland Pfalz and Saarland. While cycling from Alken to Mettlach, you will go back in time as you visit the Roman villas and public baths along the two rivers, the Saar and the Mosel. In Trier you can visit the Porta Nigra. This ancient gateway is one of the best-known monuments from the Roman era. On day six we take a trip to the Grand Duchy of Luxembourg in the village of Wasserbillig. As you cycle through one of Germany’s major wine-growing areas, it's possible to taste a lot of different wines and see where they grow and how they're made. You can get acquainted with the excellent but uncomplicated wines from the Saar and the so-called "Spitzenweinen" along the Mosel, like the wine Zeller Schwarze Katz. The main ingredient for these wines is the Riesling, a white grape variety that dates back to the 15th century and is crowned the "Queen of Grapes." Included in the Tour Price • 7 nights on board the ship (sheets, blankets, and two towels) • All breakfasts, packed lunches and dinners • Coffee and tea on board • 24-speed bicycle, incl. pannier bag, water bottle, helmet, and bike insurance • Tour guide (multilingual) • Reservation costs • Ferry fees Daily Itinerary Sunday: Mettlach You will arrive on board between 2 and 3 pm. Your tour starts in the beautiful Saarland town of Mettlach with a lot of shops and terraces.
    [Show full text]
  • 41750 Vhs 1-2021
    Ich will’s Wissen! Thomas, 51 Jahre, besucht unsere Kochkurse. Programm FrühJahr | Sommer 2021 www.vhs-saarbruecken.de Regionalverband Saarbrücken Neustart nach Ostern Kursbeginn: 12. April 2021 (geplant) Zum Zeitpunkt der Drucklegung dieses Program- mes war noch nicht abzusehen, ob die geltenden Corona- Verordnungen es nach Ostern erlauben, unser Semester ab dem 12. April 2021 zu starten. Für den Fall, dass wir bis dahin keine Präsenz- veranstaltungen anbieten dürfen, bitten wir Sie, sich trotzdem für die Kurse und Veranstaltungen, die Sie besuchen möchten, anzumelden. Wir halten Sie über Ihre Kurse auf dem Laufenden. Bitte beachten Sie: • Aktuelle Infos auf unserer Homepage • Unser Hygienekonzept und ggf. angepasstes Raumplankonzept • Online-Angebote Wir freuen uns auf Sie – IHR VHS-TEAM Nähere Infos: Volkshochschule Regionalverband Saarbrücken ZENTRALER SERVICE Altes Rathaus | Schlossplatz 1-2 | 66119 Saarbrücken Fon 0681 506-4343 | [email protected] Servicezeiten: Mo – Mi 07.30 bis 17.00 Uhr Do 07.30 bis 19.00 Uhr Fr 07.30 bis 15.00 Uhr www.vhs-saarbruecken.de Jutta Kramny: LOCKDOWN 2020/2021 Volkshochschule VoRwoRt Regionalverband Saarbrücken Das vhs Liebe teilnehmerin, lieber teilnehmer, als unerschütterliche Bildungsoptimisten Programm gehen wir zuversichtlich in das neue Kurshalbjahr. Unsere Volkshochschule wird wieder zum gewohnten und Frühjahr | geschätzten ort der Begegnung werden, davon sind wir fest überzeugt. Dies selbstverständlich im Einklang mit den Sommer 2021 geltenden Hygiene- und Sicherheitsrege- lungen. ist da Unser ganz persönlicher Dank gilt dabei im Besonderen den über 600 Dozentinnen und Dozenten unserer Volkshochschule, die sich in diesen herausfordernden Zeiten weiterhin der Bildung verschreiben und getreu dem vhs-Motto ihr „wissen teilen“. Nach wochenlang sehr stark eingeschränktem Kursbetrieb freuen wir uns umso mehr über unsere bunten und vielfältigen Angebote.
    [Show full text]
  • Press Release
    Press release Bad Kötzting 19 March 2021 Page 1 from 6 The treetop walks of Erlebnis Akademie AG Spring atmosphere at the treetop walk Neuschönau © Erlebnis Akademie AG The treetop walks of the company based in the Bavarian Forest are a tribute to nature. Erlebnis Akademie AG designs, builds and operates treetop walks nationally and internationally. Characteristic of the company's nature experience facilities are a sustainable wooden construction, a low-barrier walkway through the floors of the forest, play and learning stations, as well as an observation tower at each location that provides new and unique perspectives. In addition to providing an experience for visitors of all ages, Erlebnis Akademie AG's self- imposed ecological educational mission is a key component of the concept. As a specialist for tourist highlights in nature, it creatively implements extraordinary facilities, placing great emphasis on sustainable construction and a barrier-free use for all facilities. The overall concept is designed to promote visitors' sensitivity to the unique natural environment and to enable them to experience it in an interactive way. Individual additional offers at each location complete the concept. Treetop Walk Bavarian Forest The treetop walk in Neuschönau in the Bavarian Forest Press release National Park was opened in 2009. The predominantly Bad Kötzting wooden structure is carefully integrated into the mixed 19 March 2021 mountain forest and conveys an unspoiled experience Page 2 from 6 of nature, which is complemented by mobility and learning stations along the barrier-free walkway. The 1,300-meter-long and up to 25-meter-high footbridge ends on the platform of the observation tower, affectionately called the tree-egg by visitors, at a height of 44 meters and promises a magnificent view on the one hand in the direction of Rachel and Lusen of a settlement-free area with forest and wilderness, and on the other hand of the cultivated cultural landscape of the Bavarian Forest all the way to the Alps.
    [Show full text]
  • Hotel Brochure Schloss Berg
    CONTENT page SALVE 4 ROMANS, ROYALS, RENAISSANCE 6 Our Offers THE VILLA 12 THE CHÂTEAU 24 THE ROMAN SUITES 34 5 Stars Superior, 7 Days, 9 Highlights · page 10 • VICTOR’S SPA 44 Dolce Vita · page 22 • RESTAURANT BACCHUS 52 Moments of Joy · page 32 • VICTOR’S LANDGASTHAUS DIE SCHEUNE 58 Divine Relaxation · page 42 • VICTOR’S FINE DINING BY CHRISTIAN BAU 64 Roses & Vines · page 50 • LOBBY BAR AND CAESAR’S BAR 70 Luna’s Daydream · page 62 MEETINGS AND EVENTS 76 PRIVATE PARTIES 80 SEASONAL SPECIALS 84 LEISURE SUGGESTIONS 96 INCLUDED BENEFITS 102 SALVE Dear Guests, A big and heartfelt welcome to Schloss Berg – a magical place with a special history. The ancient Romans already knew that here, amidst the gently rolling hills and vast valleys, is the place where the lush life awaits. And it awaits you too! Enjoy our elegant Lobby Bar or our blissfully relaxing wellness area – and, of course, our three top-notch restaurants: stylish Bacchus, rustically delicious Victor’s Landgasthaus Die Scheune and award-winning Victor’s FINE DINING by Christian Bau, one of the best culinary spots in Germany. There’s much to discover … best start right away! And speaking of discoveries: if you are staying with us for two or more nights, in addi- tion to our own services, you will also receive a complimentary Saarland Card, which gives you free admission to over 85 attractions, such as the Roman Mosaic in Nennig or the Roman Villa in Borg, as well as free bus and rail service throughout Saarland. And now, get comfortable, browse through our picture book, and allow us to take you on a discovery tour.
    [Show full text]
  • Welcome to Saarbrücken MESSAGE from the TEAM
    Welcome to Saarbrücken MESSAGE FROM THE TEAM Dear student, This booklet, like everything we do, is to make you feel welcome in the beautiful small city of Saarbrücken. When we - almost all of us - did an Erasmus, we needed help from experienced students and wanted friends who felt as new as we did. When we returned to Germany, we wanted to keep up the international spirit and give back what we experienced abroad. We consist of both German and international students who help you step into the rich, new culture with people who enjoy embracing and sharing their roots. We have a wide range of goals to make your stay unforgettable: We aim to help you build a strong social network, make friends from all over the world as well as different fields of studies etc. We want to create an international environment of exchanging backgrounds by bringing together local and international students. We work together to host a wide range of events. From classy evenings discussing the problems of the world to a wild night in Saarbrooklyn which will mature over time from a bad decision to a great story. We are here to help you with all your questions. Feel free to talk to us when you run into one of us on campus. We were founded in April, 2019 as the International Student Association (ISA) Saarbrücken. Since June, 2020, we are officially an ESN section. Right now, we are a group of 30 volunteers to help the students. We are looking forward to meeting you. Your ESN Saarbrücken Team 02 ESN SAARBRÜCKEN BUCKET LIST © Herbert Frank / Flickr © EDEKA Eat Dibbelabbes
    [Show full text]
  • Verkehrsentwicklungspl
    VERKEHRSENTWICKLUNGSPLAN SAARBRÜCKEN 2030 BESTANDSANALYSE www.vep.saarbruecken.de Verkehrsentwicklungsplan 2030 Bestandsanalyse Gutachterteam Planersocietät - Stadtplanung, Verkehrsplanung, Kommunikation Dr. Ing. Frehn, Steinberg Partnerschaft, Stadt- und Verkehrsplaner Gutenbergstraße 34 44139 Dortmund Telefon +49 231 589696-0 www.planersocietaet.de Gertz Gutsche Rümenapp Stadtentwicklung und Mobilität - Planung, Beratung, Forschung GbR Ruhrstraße 11 22761 Hamburg Telefon +49 40 8593737-41 www.ggr-planung.de Moderationsteam memo-consulting... Dipl.-Ing. Joachim Fahrwald Am Landbach 7 64342 Seeheim-Jugenheim Telefon +49 625764371 www.memo-consulting.de TOLLERORT entwickeln & beteiligen mone böcker & anette quast gbr Palmaille 96 22767 Hamburg Telefon +49 40 386155-95 www.tollerort-hamburg.de Landeshauptstadt Saarbrücken Stadtplanungsamt Bahnhofstraße 31 66111 Saarbrücken [email protected] www.vep.saarbruecken.de Impressum Herausgeberin Landeshauptstadt Saarbrücken Redaktion Stadtplanungsamt Layout und Satz Stadtplanungsamt und Amt für Stadtmarketing und Öffentlichkeitsarbeit Bildnachweis Landeshauptstadt Saarbrücken, © Fotograf Dirk Michler und Planersocietät Druck Zentrale Dienste - Druckerei Erscheinungsdatum Mai 2015 Planersocietät Stadtplanung Verkehrsplanung Kommunikation Verkehrsentwicklungsplan Saarbrücken 2030 – Bestandsanalyse I Inhaltsverzeichnis Abbildungsverzeichnis.............................................................................................................. V Tabellenverzeichnis ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Saar-Lor-Lux Saarland, Lothringen & Luxemburg
    Saar-Lor-Lux TIPPS Mosel, Wein und offene Grenzen: Saarland, Lothringen Schengen im Dräilännereck | 493 Savoir vivre mit Geschichte: Saarbrücken, die kleine Großstadt | 30 & Luxemburg Spektakuläre Aussicht und Baumwipfelpfad: Die Saarschleife bei Mettlach | 202 Koloss aus Eisen, Rost und Wildwuchs: Die Völklinger Hütte, Weltkulturerbe der Industrie-Ära | 100 Wälder und Felsen, Seen und Burgen: Im Pays de Bitche zwischen Pfalz und Vogesen | 319 2000 Jahre lebendige Geschichte: Die Moselmetropole Metz mit ihrer Kathedrale | 366 Festungsstadt des Sonnenkönigs: Saarlouis mit Kasematten, Bastionen und Inselgarten | 147 Archaische Naturlandschaft aus Menschenhand: Verlag Peter Rump Bielefeld Peter Verlag Bergehalde Göttelborn mit wassergefüllten „Himmelsaugen“ | 80 OW -H Gläserner Aufzug in den „Grund“: NOW In der Europastadt Luxemburg | 514 K EISE Redrock-Trail im ehemaligen Tagebau: R Mit dem Mountainbike durchs Land der roten Erde | 450 Markus Mörsdorf Handbuch für individuelles Entdecken Markus Mörsdorf Saar-Lor-Lux Nichts ist so erfrischend wie ein beherzter Sprung über die Grenzen Keith Haring Impressum Markus Mörsdorf REISE KNOW-HOW Saar-Lor-Lux erschienen im REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH, Osnabrücker Str. 79, 33649 Bielefeld © REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH 1. Auflage 2021 Alle Rechte vorbehalten. PDF-ISBN 978-3-8317-5218-8 Gestaltung und Bearbeitung Umschlag: Peter Rump, der Verlag (Layout); Caroline Tiemann (Realisierung) Inhalt: Günter Pawlak, Wayan Rump, der Verlag (Layout); Caroline Tiemann (Realisierung) Fotonachweis: siehe Seite 621 Kartografie: Thomas Buri, Catherine Raisin Lektorat: Caroline Tiemann Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über Wir freuen uns über Kritik, Kommentare http://dnb.dnb.de abrufbar.
    [Show full text]
  • DER MENSCH IM MITTELPUNKT CHEFÄRZTIN DER NEUROLOGIE Andrea Schmid
    CHEFÄRZTIN DER NEUROLOGIE DER MENSCH IM MITTELPUNKT > Bitburg > Bonn Andrea Schmid Trier Fachärztin für Neurologie A64 Fachärztin für Psychiatrie Luxembourg (LUX) Remich Orscholz A 1 Belegung durch alle gesetzlichen und privaten Kranken- kassen, Beihilfestellen, deutsche Rentenversicherungsträger, Mettlach Berufsgenossenschaften sowie Patienten mit Wohnsitz im A 8 Merzig europäischen Ausland.Die Betreuung erfolgt durch ein qualifi - A31 ziertes Team aus Ärzten, Therapeuten und Pfl egepersonal. Saarlouis A 8 > Mainz A620 A 6 Metz (F) Der einzelne Mensch mit seiner Individualität steht im Ansprechpartner: A 4 Saarbrücken Mittelpunkt unserer Behandlung. Chefarztsekretariat Nancy (F) > Neurologische Erkrankungen können unterschiedliche Claudia Reinhard Tel. +49 6865 90-2001 Auswirkungen haben. Es können Lähmungen, Sprach- Fax +49 6865 90-1944 oder Schluckstörungen, Sehstörungen oder Beeinträch- [email protected] tigungen der Sensibilität auftreten, ebenso Hirnleis- tungsstörungen. Durch die Fähigkeit des Gehirns zur Patientenverwaltung Johannesbad Fachklinik, Gesundheits- & Rehazentrum Reorganisation konnten Therapien entwickelt werden Nicole Wagner Tel. + 49 6865 90-1801 Saarschleife | Cloefstraße 1a die auch Grundlage unserer Behandlung sind. [email protected] FACHKLINIK FÜR NEUROLOGIE 66693 Mettlach-Orscholz Tanja Müller Tel. + 49 6865 90-1804 Tel .+ 49 6865 90-2001 PHASE C UND D In unserer Fachklinik werden Patienten der Phase C [email protected] Fax + 49 6865 90-1957 Schaff en neuer Lebensqualität sowie der Phase D behandelt. Julia Minden Tel. +49 6865 90-1877 [email protected] julia.minden@ johannesbad.com www.saarschleife.de Martine Bausch Tel. +49 6865 90-1908 Unser Ziel ist es, Beeinträchtigungen zu beseitigen oder zu [email protected] Sitz der Gesellschaft: Johannesbad Saarschleife GmbH & Co. KG mildern, neue Lebensqualität zu schaff en und ein Leben in der Europaallee 5 | 66113 Saarbrücken Fax.
    [Show full text]
  • Little Things Make a Big Difference. Discover It for Yourself – Spot by Spot
    Little things make a big difference. Discover it for yourself – spot by spot. Always open to new things. 6 From the Saarland – into the world. 10 Where knowledge is made. 16 The Saarland is a great place to work and live. 22 You grow up somewhere else. You grow tall here. 28 The Saarland is Europe. 34 With a blue horse and a blue heart. 40 Your ears won't believe your eyes. 46 This landscape is truly delicious. 52 Welcome and wellstay. 58 Welcome to the land of opportunities. · 3 Foreword "The Saarland offers everyone something special. Where big things start small This is something that anyone who has ever been here already knows. And for those who haven't, they will find it in this brochure. It contains lots of things that make our land what it is: good infrastructure with short routes, the best opportunities for professionals, a strong corporate and research landscape, a Annegret family-friendly working world, and rich and varied leisure and Kramp-Karrenbauer State Premier of the Saarland cultural offerings in direct proximity to France and Luxembourg. Come and get to know the Saarland and its people better – we're looking forward to meeting you!" This brochure will show you why it is a good idea to seek your future in the Saarland. Because the Saarland is a region that offers much more economic strength and dynamism than many people think. And it offers a better quality of life, lots more development oppor- "There's plenty going on in the Saarland. Instead of mining coal, tunities and much more art and culture than many a Saarland cliché would indicate.
    [Show full text]
  • Saarschleife“ Des Saarlän- Daniel Kiefer, Bürgermeister SAVE the DATE
    38. Jahrgang (148) Donnerstag, [date] Rund um die 6/2019 aarschleife Amtliches Bekanntmachungsblatt der GEMEINDE METTLACH mit den Ortsteilen Bethingen, Dreisbach, Faha, Mettlach, Nohn, Orscholz, SS Saarhölzbach, Tünsdorf, Wehingen, Weiten Jahresrückblick 2018 Foto: Desiree Wilhelm Im Innenteil: ettlach aktuell MWochenzeitung für die gemeinde Mettlach P1 Mettlach - 2 - Ausgabe 6/2019 Donnerstag, 28. März 2019, 19.00 Uhr 8. Saarländisches Literaturfestival mit Anselm Grün - Vom Ich zum Du - für sich und andere sorgen Im Rahmen des Saarländischen Literaturfestivals wird der deutsche Bene- diktinerpater und Autor Pater Anselm Grün im Cloef-Atrium in Orscholz zu Gast sein. In seinem Buch möchte Anselm Grün vor allem die positive Bedeutung der Sorge bedenken. Aber natürlich hat er auch die Gefahren im Blick, wenn sich jemand zu viel Sorgen macht. Ihm geht es darum, sorgfältig mit die- sem Begriff „Sorge“ umzugehen und zu betrachten, welche Rolle sie in unserem Zusammenleben mit anderen, aber auch in unserem Umgang mit dem Augenblick und mit der Zukunft spielen kann. Anselm Grün gibt in diesem Buch spirituelle und praktische Antworten auf diese Fragen. Sonntag, 21. April 2019, 20.00 Uhr Osterkonzert Musikverein Orscholz Das große traditionelle Osterkonzert des Musikvereins 1883 e.V. Orscholz, unter der Leitung des Dirigenten Tassilo Welsch, präsentiert auch im Jahr 2019 ein abwechslungsreiches Programm. © Vier-Türme GmbH, Verlag/Dirk Nitschke Sonntag, 28. April 2019, 13.00-19.00 Uhr Weinprobiertag/Proufdag In diesem Jahr präsentieren sich saarländische Winzer auf dem Weinprobiertag im Atrium. Mehr als 20 Weingüter aus der Region Saar und Obermosel bieten ihre Weine zur Verkostung an. Der Treffpunkt für Genießer-Weine von Saar und Obermosel und eine einmalige Gelegenheit, eine Vielfalt an Weingüter und deren Weine kennenzulernen.
    [Show full text]
  • Radwelt Touren-Tipps Zum Saarland
    TOUREN-TIPPS SAARLAND Saarlouiser Runde ie leichte, etwa 55 Kilometer lange Saarlouiser Runde durch das DReich Ludwig des XIV. beeindruckt durch ihren Kontrastreich- tum: die ehemalige Festungsstadt Saarlouis mit ihrem urbanen Charme und die sie umgebende Natur mit Feldern und Wäldern, Tälern und Höhenzügen. Die Route startet an der Schiffsanlegestelle in Saarlouis. Die ehemalige Festung Saarlouis, errichtet im Jahr 1680, bestimmt auch heute noch den sechseckigen Grundriss der Innenstadt. Zahlreiche Bauwerke – Stadttore, Festungsanlage und Exerzierplatz – zeugen bis heute von der bewegten Geschichte. Außerhalb ihrer Tore geht es vorbei am Taffingsweiher und entlang der weitläufigen Felder Neuforweilers zur Ortschaft Wadgassen. Das dortige Deutsche Zeitungsmuseum zeigt Exponate zur geschichtlichen Entwicklung der Zeitung, ihrer Herstellung und Verbreitung. Von der Saar weg führt die Tour Richtung Schwalbach, mit Schmiede- und Schloss- museum. Zweieinhalb Kilometer weiter bietet der Aussichtsturm Der Baumwipfelpfad mit Aussichtsplattform über der Saarschleife. auf dem Krickelsberg einen tollen Blick. In Saarwellingen liegt das Wildfreigehege Wolfsrath mit angrenzendem Abenteuerspielplatz. Durch die Saarlouiser Stadtteile Steinrausch und Roden geht es zurück zur Schiffsanlegestelle Saarlouis, wo die Route bei einem Saar-Elsass-Tour kühlen Getränk ausklingt. as Saarland grenzt im Norden und Osten an Rheinland-Pfalz, im INFO: Tourist-Info Saarlouis, Großer Markt 8, 66740 Saarlouis, Tel.: 06831/44 44 49, DSüden an die französische Region Grand Est und im Westen an E-Mail: [email protected], www.rendezvous-saarlouis.de Luxemburg. Die familienfreundliche Saar-Elsass-Tour hat der ADFC mit vier Sternen für ihre Qualität ausgezeichnet. Sie führt 275 Kilo- meter entlang des Saar-Moselufers, des Saar-Kanals und des Rhein- Marne-Kanals grenzüberschreitend von Trier bis nach Straßburg.
    [Show full text]