Little Things Make a Big Difference. Discover It for Yourself – Spot by Spot
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
How to Find Us Pwc in Saarbrücken Page 2
1 Herrensohr 623 Egersfreude r SB-Burbach e B40 How to find us s SB-Ludwigsberg u Heinrich-Köhl-Str. a h p m a . tr PwC in Saarbrücken C S B41 . Main station r t Scheidt S r Sport e B268 e B51 s u anlage a h B51 p Ziegelstraß m Am Torhaus Saar a Saarbrücken C Jägersfreuder Str. SB-West SB- Spangen- B40 Messe- By car From the A1 Trier brücke B51 Mainzer S gelände tr. - SB-Bismarck- t e From the A8 Luxembourg/Merzig • Take the A1 to the Saarbrücken motorway 620 s g brücke O n Schafbrücke Stadtpark B41 a sp • Follow the A8 and at the Dreieck Saarlouis intersection and then take the A8. SB-Sankt Arnual S motorway intersection, take the A620 • At the Dreieck Friedrichsthal motorway Sittersweg SB-Unner aa rbr üc Europaallee SB-Güdingen ke r Airport towards Saarbrücken. intersection, take the A623 towards St 32 r. • Leave the A620 via the Saarbrücken- Saarbrücken. Grülingsstr. Europaallee Dreieck SB 6 Westspange exit. • Continue towards Frankreich (France). Main station B406 SB-Fechingen • Continue straight ahead on the • Continue straight ahead on the Trierer Str. Westspange motorway. Camphauser Straße. PricewaterhouseCoopers GmbH 49° 14´ 35.6´´ N • Merge into the far right lane and at the • At the Ludwiskreisel motorway Westspange Wirtschaftsprüfungsgesellschaft 6° 59´ 16.4´´ E Johanner Str. Ludwigskreisel roundabout bare right into intersection merge left towards the district St. Europaallee 31 the Grülingstraße. Quartier Eurobahnhof and continue along 66113 Saarbrücken • After approximately 200 metres you will the Grülingstraße. Tel: +49 681 9814100 reach a roundabout. -
Case Study North Rhine-Westphalia
Contract No. 2008.CE.16.0.AT.020 concerning the ex post evaluation of cohesion policy programmes 2000‐2006 co‐financed by the European Regional Development Fund (Objectives 1 and 2) Work Package 4 “Structural Change and Globalisation” CASE STUDY NORTH RHINE‐WESTPHALIA (DE) Prepared by Christian Hartmann (Joanneum Research) for: European Commission Directorate General Regional Policy Policy Development Evaluation Unit CSIL, Centre for Industrial Studies, Milan, Italy Joanneum Research, Graz, Austria Technopolis Group, Brussels, Belgium In association with Nordregio, the Nordic Centre for Spatial Development, Stockholm, Sweden KITE, Centre for Knowledge, Innovation, Technology and Enterprise, Newcastle, UK Case Study – North Rhine‐Westphalia (DE) Acronyms BERD Business Expenditure on R&D DPMA German Patent and Trade Mark Office ERDF European Regional Development Fund ESF European Social Fund EU European Union GERD Gross Domestic Expenditure on R&D GDP Gross Domestic Product GRP Gross Regional Product GVA Gross Value Added ICT Information and Communication Technology IWR Institute of the Renewable Energy Industry LDS State Office for Statistics and Data Processing NGO Non‐governmental Organisation NPO Non‐profit Organisation NRW North Rhine‐Westphalia NUTS Nomenclature of Territorial Units for Statistics PPS Purchasing Power Standard REN Rational Energy Use and Exploitation of Renewable Resources R&D Research and Development RTDI Research, Technological Development and Innovation SME Small and Medium Enterprise SPD Single Programming Document -
Comparative Study of Electoral Systems, 1996-2001
ICPSR 2683 Comparative Study of Electoral Systems, 1996-2001 Virginia Sapiro W. Philips Shively Comparative Study of Electoral Systems 4th ICPSR Version February 2004 Inter-university Consortium for Political and Social Research P.O. Box 1248 Ann Arbor, Michigan 48106 www.icpsr.umich.edu Terms of Use Bibliographic Citation: Publications based on ICPSR data collections should acknowledge those sources by means of bibliographic citations. To ensure that such source attributions are captured for social science bibliographic utilities, citations must appear in footnotes or in the reference section of publications. The bibliographic citation for this data collection is: Comparative Study of Electoral Systems Secretariat. COMPARATIVE STUDY OF ELECTORAL SYSTEMS, 1996-2001 [Computer file]. 4th ICPSR version. Ann Arbor, MI: University of Michigan, Center for Political Studies [producer], 2002. Ann Arbor, MI: Inter-university Consortium for Political and Social Research [distributor], 2004. Request for Information on To provide funding agencies with essential information about use of Use of ICPSR Resources: archival resources and to facilitate the exchange of information about ICPSR participants' research activities, users of ICPSR data are requested to send to ICPSR bibliographic citations for each completed manuscript or thesis abstract. Visit the ICPSR Web site for more information on submitting citations. Data Disclaimer: The original collector of the data, ICPSR, and the relevant funding agency bear no responsibility for uses of this collection or for interpretations or inferences based upon such uses. Responsible Use In preparing data for public release, ICPSR performs a number of Statement: procedures to ensure that the identity of research subjects cannot be disclosed. Any intentional identification or disclosure of a person or establishment violates the assurances of confidentiality given to the providers of the information. -
Jg U O F N'.Tio:;
J GUOF N'.TIO:;, C. 121,1.:, 44.12 34/711. Communicated to the Council and Members Geneva ; inarch 17th. 19 34. of the League. SAAR E^STN. PETITION FROM IHE "SAARL.iNPISCHE WI RT5C1IAFTSYE RE INI GUNG” . Note by the Secretary-Genera 1, The Secretary-General has the honour to circulate for the information of the Council and Members of the League a letter from the Chair : .an of the Governing Com mission of the Saar Territory, dated March Oth, 1934, enclosing a petition from the Saarl&ndische Wirtschafts- vereinigung", dated February 19th, 1934. Translation) Saarbruck, March 8th, 1934. To the Secretary-General of the League of Nations. Sir, I have the honour to send you herewith a petition, dated February 19th, 1934, addressed to the Council of the League of Nations by the Saar Economic Association ( :,Saarl9ndische Wirtschaftavereinigung”) „ The Governing Commission, referring to its last periodi cal report and to the special reports submitted by it to the Council in January 1934, considers that the measures concerning the allocation of meeting-halls, licensed premises, etc . seem to come vri thin the province of the Plebiscite Co emission which is to be appointed by the Council. I have the honour to be, etc., (Signed) G. G. KNOX, 2 - nslation from G-êrrrrn j SAAR ECONOMIC AS SC 01, TION Saarlouis, February 19th, 1934 The undersigned Committee of the Saar iicononic Associa tion, Saarlouis, has the honour to acquaint the League of Nations with the following : The League of Nations has devoted special attention to the question of the plebiscite in the Saar Territory and has appointed a sps cial Commission for this purpose. -
Verbundbergwerk Ensdorf
Aus: Rainer Hudemann unter Mitarbeit von Marcus Hahn, Gerhild Krebs und Johannes Großmann (Hg.), Stätten grenzüberschreitender Erinnerung – Spuren der Vernetzung des Saar-Lor-Lux-Raumes im 19. und 20. Jahrhundert. Lieux de la mémoire transfrontalière – Traces et réseaux dans l’espace Sarre-Lor-Lux aux 19e et 20e siècles, Saarbrücken 2002, 3., technisch überarbeitete Auflage 2009. Publiziert als CD-ROM sowie im Internet unter www.memotransfront.uni-saarland.de. Gerhild Krebs Verbundbergwerk Ensdorf Ensemble Schachtanlage Duhamel, Ensdorf; Ensdorfer Schacht, Am Howatt, Eisenbahnschacht, Alleestraße 20, sowie Ney-Schacht, Hauptstraße am Ortsausgang Richtung Schwarzenholz, Schwalbach Schon im frühen 18. Jahrhundert wurde auf dem Ensdorfer Bann nach Kohlen gegraben. Die preußische Bergbauverwaltung ließ den ersten Tiefbauschacht der damaligen Grube Schwalbach 1826 abteufen. 1842 kam ein 2350 m langer Transportstollen zur Saar hinzu. Dieser Stollen verbesserte die bis dahin ungünstige verkehrstechnische Lage der Grube. Das Mundloch des Stollens, in zeittypisch aufwendiger Gestaltung, wurde vor wenigen Jahren restauriert. Es ist das älteste Beispiel für die repräsentative Architektur der Stollenmundlöcher im 19. Jahrhundert und befindet sich in einer Parkanlage hinter dem Ensdorfer Rathaus. Der Eisenbahnschacht in Schwalbach wurde 1857–1861 abgeteuft. Die Tagesanlagen des Eisenbahnschachtes inklusive der Waschkaue wurden 1989 größtenteils abgerissen. Die erhaltenen denkmalgeschützten Gebäude, die sogenannte Schreinerei (ca. 1857–1861) und die Kompressorenhalle (ca. 1879), werden heute als Schule genutzt. Nahe den Gebäuden befinden sich ein Brunnen mit dem Bergmannssymbol (Schlägel und Eisen, gekreuzt) sowie das Stollenmundloch des Kettenstollens (Querverbindung zum Ensdorfer Stollen). Zwischen 1861 und 1913 wurden weitere Schächte abgeteuft. Im Zuge der intensiven Ausbaupolitik der preußischen Grubenverwaltung wurde die Schachtanlage in Ensdorf während des 19. -
You Are Well Qualified and Want to Work in Germany? Plasterer
ZAV IPS RPS Dasbachstr. 9 54292 Trier, Germany Tel./E-Mail: +49 651 205 1802 [email protected] You are well qualified and want to work in Germany? The International Placement Services ZAV is a member of the network of European Employment Services EURES – our service is free for you! We are looking for Plasterer m/w for a company in Rhineland-Palatinate Rhineland-Palatinate is a region of great historical and cultural significance with numerous castles and romantic vineyards in the Middle Rhine and Moselle. Attractive cities such as Mainz, Koblenz and Trier contribute to the profile of this region. RPS is a great region for working and living! www.fachkraefte.rlp.de Qualification requirements: We expect You are a Plasterer with professional training Ideally, you have experience in this job You are able to work autonomously German basic should be available Driving-licence B is an advantage Your tasks: Our sites are located in the area around Trier and Bitburg. The construction sites are driven from central points in Trier, Bitburg and from the headquarters in Bernkastel-Andel with company cars. All professional work, for example for building insulation and for plastering as well as for underground treatment. We offer 40 hours per week; Wages depending on qualification/experience (from 10,10 € / h non qualified, from 13,10 € / h gross for qualified workers) Place of work: Region around the city of Trier, Rhineland-Palatinate, Germany, Your are interested? Please send us your CV or EUROPASS CV (http://europass.europa.eu) via e-mail, using the code RPS-036-BAU: [email protected] www.zav.de/arbeiten-in-deutschland | www.make-it-in-germany.com . -
Véloroute Saar-Lor-Lux 4Ème Étape Mettlach-Sarrebrück
Véloroute Saar-Lor-Lux 4ème étape Mettlach-Sarrebrück 4ème étape de Mettlach à Sarrebrück par Merzig et Sarrelouis www.luxvelo.lu sur le Saarradweg 60 km Quattropole à vélo Véloroute Saarlorlux 1ère étape 40 km de Luxembourg à Echternach En savoir plus Luxembourg-Trêves-Sarrebrück-Metz 500 km en 10 étapes 76% sur Voie Verte ou piste www.luxvelo.lu Page !X!2 Véloroute Saarlorlux 4ème étape 60 km de Mettlach à Sarrebrück Mettlach Informations générales Départ : Mettlach (49,49352- 6,58807) Merzig Arrivée :Sarrebrück (49,23524- 6,99154) Distance :60 km Difficulté : voir profil gpx ci-contre Sécurité : satisfaisante Signalétique : excellente Villes et villages traversés: Mettlach (km 0), Merzig (km 15,0), Dillingen (km 27,0), Sarrelouis (km 34,0), Völklingen (km 50,0), Sarrebrück (km 60,0) Sarrelouis Télécharger Sarrebrück la trace gpx Télécharger la carte www.luxvelo.lu Page !X!3 Mettlach (km 0) Véloroute Saarlorlux 4ème étape 60 km de Mettlach à Sarrebrück En savoir plus Mettlach est toujours le siège de la société Villeroy et Boch. Sur la photo, on aperçoit la façade baroque de l’ancienne abbaye qui occupe la rive droite de la Sarre, au débouché de la boucle de la Sarre «Saarschleife». C’est Jean-François Boch qui , en 1809 fait l’acquisition de cette ancienne abbaye pour fabriquer de la vaisselle puis, plus tard, des carreaux de faïence. Un des bateaux de croisière quitte le quai de Mettlach pour une excursion vers la boucle de la Sarre. De nombreux touristes viennent à Mettlach pour cette petite excursion et pour faire des achats au magasin d’usine Villeroy et Boch et dans les différentes boutiques de la ville www.luxvelo.lu Page !X!4 de Mettlach à Merzig Véloroute Saarlorlux 4ème étape 60 km de Mettlach à Sarrebrück Un des nombreux bateaux, permettant de découvrir les boucles de la Sarre à partir de Mettlach. -
Gemeindeentwicklungskonzept Für Perl
Ein Unternehmen der Landeshauptstadt Saarbrücken Gemeindeentwicklungskonzept für Perl DEZEMBER 2016 Gemeindeentwicklungskonzept Perl Gemeindeentwicklungskonzept Perl Impressum Auftraggeber Gemeinde Perl Trierer Straße 28 66706 Perl Projektbearbeitung Gesellschaft für Innovation und Unternehmensförderung mbH Nell‐Breuning‐Allee 8 66115 Saarbrücken www.giu.de Verfasser Dipl.‐Ing. Andreas Bachofen Dipl.‐Ing. Andreas Bugiel Dipl.‐Ing. Markus Schaffrath (Erstfassung April 2011) Tel. 0681/8575‐447, Email [email protected] Saarbrücken, Dezember 2016 I Gemeindeentwicklungskonzept Perl Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................................................................................ II Abkürzungsverzeichnis ................................................................................................ V 1 Einführung ............................................................................................................ 6 2 Kommunale Rahmenbedingungen ........................................................................ 7 2.1 Lage im Raum und Verkehrsanbindung ................................................................ 7 2.2 Siedlungsstruktur und Flächennutzung ................................................................ 8 2.3 Funktionen, Aufgaben und zentralörtliche Bedeutung ........................................ 9 2.4 Eckdaten zur Bevölkerungs‐ und Sozialstruktur ................................................. 10 2.5 Eckdaten zur Wirtschaftsstruktur ...................................................................... -
Saar Coal Field, Saarland
Case Study: Germany – Saar Coal Field, Saarland Saarland is a state of Germany lo- Figure 1.1 cated in the west of the country. It Currently operating mine gas plants in the Saar Region covers an area of 2,570 km² and has a population of 990,000. It is the smallest German state in both area and population. Saarbrücken is the state capital and the largest city. To the west and south Saar- land borders France (apart from a few kilometres of the Moselle River bordering Luxembourg) and to the north and east the German state of Rhineland-Palatinate. More than 500 years of hard coal mining influenced topographic, Source: Schemmer economic, and social levels in the Saar Region. For many years it was an important mining district for high volatile bituminous coals. The Saar Nahe Basin (SNB) is an intramontane late orogenic sedimentary basin in the internal zone of the Variscan mountain belt originated in the Carbon era (Westphalian A to the Stephanian D). The coal deposit consists of approxi- mately 500 coal seams with a cumulative thickness of more than 150 m and a coal content of about 120 billion m³ (Juch, 1994). Since 1429 until 2012, the Saar coalfields have been mined. Production peaked in 1957 with 16 Mio. t and decreased to 5.7 Mio. t in 2010. In 2012, the last year of production, 0.4 Mio. t of hard coal were excavated (statista.de). In the 1970s for safety reasons, the coal mining company Saarberg AG started to drain the hazardous methane from the underground working sites and built up a mine gas network, which reached a total length of 110 km. -
Saar and Mosel River Route Germany Bike and Barge
Saar and Mosel River Route Germany Bike and Barge This tour along the Mosel and Saar combines the best of the German "Bundesländer" Rheinland Pfalz and Saarland. While cycling from Alken to Mettlach, you will go back in time as you visit the Roman villas and public baths along the two rivers, the Saar and the Mosel. In Trier you can visit the Porta Nigra. This ancient gateway is one of the best-known monuments from the Roman era. On day six we take a trip to the Grand Duchy of Luxembourg in the village of Wasserbillig. As you cycle through one of Germany’s major wine-growing areas, it's possible to taste a lot of different wines and see where they grow and how they're made. You can get acquainted with the excellent but uncomplicated wines from the Saar and the so-called "Spitzenweinen" along the Mosel, like the wine Zeller Schwarze Katz. The main ingredient for these wines is the Riesling, a white grape variety that dates back to the 15th century and is crowned the "Queen of Grapes." Included in the Tour Price • 7 nights on board the ship (sheets, blankets, and two towels) • All breakfasts, packed lunches and dinners • Coffee and tea on board • 24-speed bicycle, incl. pannier bag, water bottle, helmet, and bike insurance • Tour guide (multilingual) • Reservation costs • Ferry fees Daily Itinerary Sunday: Mettlach You will arrive on board between 2 and 3 pm. Your tour starts in the beautiful Saarland town of Mettlach with a lot of shops and terraces. -
SSV Eintracht Überherrn FSV Saarwellingen
Landesliga SSV INF Stadionzeitung zu den Heimspielen des SSV Überherrn – 31. Jahrgang Sa. 26.09.2015 • 17.00 Uhr • Waldstadion SSV Eintracht Überherrn gegen FSV Saarwellingen Seit 1928 Überherrn Brückenstraße 15 Telefon: 32 31 Aus der Sicht des Vorsitzenden… Hallo liebe Fußballfreunde, zwei erfolgreiche Wochenenden für unsere aktiven (Herren-) Mannschaften stehen zu Buche. Nach dem souveränen 5:0 gegen Pachten erkämpfte sich unsere 1. MS in Oppen nach 1:0 Rückstand in der Schlussphase noch einen 2:1 Sieg. Björn Planta war es vor- behalten, nach guter Vorarbeit seiner Kameraden, in der 86. und der 95. Minute die entscheidenden Tore für seine Mannschaft zu erzielen. Mit 13 Punkten aus 7 Spielen bei einem durchaus schwierigen Anfangsprogramm können wir bisher wohl zufrieden sein. Die 2. MS hat nach 7 Spielen noch „eine saubere Weste“ und bei einem Torverhältnis von 45 : 4 Toren bereits 21 Punkte auf dem Konto. Nach dem an diesem Wochenende anstehenden sicher nicht einfachen Spiel in Niedaltdorf, kommt es am 4.10. in Über- herrn zum „Gipfeltreffen“ gegen den Tabellenführer VfB Gisingen. Freuen wir uns dar- auf. Unsere Frauen sind mit Eifer bei der Sache, mussten aber zuletzt gegen starke Mannschaften 2 Niederlagen einstecken und befinden sich im Mittelfeld der Tabelle. In der Jugend läuft der Spielbetrieb auch langsam an und es konnten erste Erfolge vermeldet werden. Alles in allem eine gute Zwischenbilanz für den SSV, so kann es weitergehen. Unseren heutigen Gästen und Freunden aus Saarwellingen ein herzliches Willkommen im Überherrner Waldstadion. Ich wünsche uns allen ein interessantes und faires Fuß- ballspiel. Mit freundlichem Gruß Bernhard Bauer 1. -
41750 Vhs 1-2021
Ich will’s Wissen! Thomas, 51 Jahre, besucht unsere Kochkurse. Programm FrühJahr | Sommer 2021 www.vhs-saarbruecken.de Regionalverband Saarbrücken Neustart nach Ostern Kursbeginn: 12. April 2021 (geplant) Zum Zeitpunkt der Drucklegung dieses Program- mes war noch nicht abzusehen, ob die geltenden Corona- Verordnungen es nach Ostern erlauben, unser Semester ab dem 12. April 2021 zu starten. Für den Fall, dass wir bis dahin keine Präsenz- veranstaltungen anbieten dürfen, bitten wir Sie, sich trotzdem für die Kurse und Veranstaltungen, die Sie besuchen möchten, anzumelden. Wir halten Sie über Ihre Kurse auf dem Laufenden. Bitte beachten Sie: • Aktuelle Infos auf unserer Homepage • Unser Hygienekonzept und ggf. angepasstes Raumplankonzept • Online-Angebote Wir freuen uns auf Sie – IHR VHS-TEAM Nähere Infos: Volkshochschule Regionalverband Saarbrücken ZENTRALER SERVICE Altes Rathaus | Schlossplatz 1-2 | 66119 Saarbrücken Fon 0681 506-4343 | [email protected] Servicezeiten: Mo – Mi 07.30 bis 17.00 Uhr Do 07.30 bis 19.00 Uhr Fr 07.30 bis 15.00 Uhr www.vhs-saarbruecken.de Jutta Kramny: LOCKDOWN 2020/2021 Volkshochschule VoRwoRt Regionalverband Saarbrücken Das vhs Liebe teilnehmerin, lieber teilnehmer, als unerschütterliche Bildungsoptimisten Programm gehen wir zuversichtlich in das neue Kurshalbjahr. Unsere Volkshochschule wird wieder zum gewohnten und Frühjahr | geschätzten ort der Begegnung werden, davon sind wir fest überzeugt. Dies selbstverständlich im Einklang mit den Sommer 2021 geltenden Hygiene- und Sicherheitsrege- lungen. ist da Unser ganz persönlicher Dank gilt dabei im Besonderen den über 600 Dozentinnen und Dozenten unserer Volkshochschule, die sich in diesen herausfordernden Zeiten weiterhin der Bildung verschreiben und getreu dem vhs-Motto ihr „wissen teilen“. Nach wochenlang sehr stark eingeschränktem Kursbetrieb freuen wir uns umso mehr über unsere bunten und vielfältigen Angebote.