Kopelev, Lev (Henry Wallis)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kopelev, Lev (Henry Wallis) Kopelev, Lev (Henry Wallis) Biographical profile: Lev Kopelev Born: April 9,1912 Ethnicity: Ukranian Jew Field of activity: Literature Spouse: Raisa Orlova Children: None Died: June 18, 1997 Brief Biography: Lev Kopelev was a professor of languages and author in the 20th century. He grew up in Kiev, Ukraine, where he attended school. From a young age Kopelev was a strong supporter of the Bolsheviks, and this contributed greatly to his commitment and belief in communism. In 1926, his family moved to Kharkov, Ukraine, where he attended the Kharkov State University, graduating with a degree in Philosophy. I was also here that he had his first taste of political activism- if mostly through exposure. In 1929 Kopelev was arrested for the first time for associating with Bukharists and Trotskyists, for which he was sentenced to 10 days in prison. In the 1930’s, Kopelev worked for various news outlets where he witnessed dekulakisation and 1 collectivisation. By the late 1930’s, Kopelev had obtained a PhD and was teaching at the Moscow Institute of Philosophy, Literature and History. When war broke out between the USSR and Germany Kopelev volunteered himself for the Red Army. While in the army however, he began to have serious misgivings and in 1945 he spoke out against the atrocities he saw the army committing. For this he was sentenced to 10 years in the Gulag and was where he met Aleksandr Solzhenitsyn. After the war, he worked primarily in Germany and continued to publish his work in various journals and newspapers. Biographical Analysis: The Red Army: Growing up in Ukraine, and being a supporter of the Stalin regime there came a time when Kopelev saw an opportunity to serve Russia as the true patriot he was. Immediately following the outbreak of WWII he joined the Red Army as he saw it as his duty to fight for his adopted country. He was given the role of propaganda officer and also a translator as he spoke Russian, German, and Ukrainian. This shows how there was a spot for even academics in the Red Army, and they were positioned in spots that allowed for them to function to the best of their abilities in order to aid the war effort. In looking at Kopelev’s admittedly short career in the Red Army, we are able to clearly see his dedication to the cause and to communism. He had already displayed a great admiration and love for German culture, however when he was part of the invading army he ordered his men to ‘piss on German soil’ demonstrating his true love for Russia, and his belief in Stalin as a great leader. Incarceration: In 1945, Kopelev felt he could no longer stand by as crimes were being committed by other members of the Red Army. He wrote an article condemning the actions of his men who were raping, looting, and plundering the smaller village folk of Germany and Prussia. In addition to this, he was found to be irritable to his superiors due to his comparatively advanced morals and also tried to protect German women from other soldiers in the Red Army who were non-combatants. For this he was charged with ‘bourgeois humanitarianism’ and also ‘showing pity to the enemy’. While initially acquitted of these ‘crimes’ Kopelev was re-arrested shortly afterwards and subsequently found guilty of his. Kopelev was incarcerated for the remainder of the war and well into the 1950’s with his sentence being 10 years. In spite of this imprisonment however, Kopelev remained loyal to the communist system, choosing to believe that it was the poor leadership of his immediate superiors, rather than a broken system which caused his incarceration. Once more, we see his almost blind faith in Stalin and the communist system of which he remained devoutly loyal to. It is clear that the system of propaganda which was employed by the Old Bolsheviks, and also the Stalin regime had worked magnificently in creating a deep seated loyalty in young people in the 2 early 20th Century. How else could a well-educated intellectual such as Kopelev appear to be so blind to the faults of the government, and indeed the Stalin regime? In defense of others: Following Kopelev’s release from prison in 1954, he was reinstated to the Bolshevik party (of which he had been a member since the late 1920’s) however his views towards the Stalin regime and communism began to slowly change. This is not to say that overnight he became a believer in capitalism, nor did he become vehemently opposed to the USSR and its government, but rather he became enlightened to the flaws of the system. He had held lifelong beliefs in Stalin and as these beliefs became fraught with more and more uncertainties, Kopelev became more and more disillusioned with the entire regime. He still believed in socialism, he was still proud to be Russian, but he now held doubts about the Soviet Government, and was unafraid to voice his concerns and misgivings. His growing rejection of the Soviet Government could only be ignored for so long, and in 1968 he was removed from the Bolshevik Party once more, with his and his wife’s Soviet citizenship being revoked in 1981. He lived in Germany from 1980 until his death in 1997, and it was here that he truly became a dissident of the USSR. He published many newspaper and journal articles both praising fellow dissenters, and condemning the actions of both the Soviet government and also its Western allies. In particular he is known for his fervent admiration, and defence of Andrei Sakharov, and Dina Kaminskaya. Communism: Growing up in early 20th Century Ukraine, and moving to Russia still as a young man to follow his academic career, it was perhaps inevitable that Kopelev became a staunch believer in communism. His early exposure to communism and politics had a resounding impact on him, and affected him for the entirety of his life. Even after his expulsion from the Bolshevik party, and the revoking of his Soviet citizenship, Kopelev still maintained the belief that socialism was sound political system and would remain a prevalent political construct beyond the foreseeable future. This is evident in many of his writings, even after the fall of communism and the collapse of the USSR. Regardless of the atrocities he witnessed at the hands of the Socialist Regime under Stalin, his belief in communism was so entrenched in his own personal ideals that it became impossible to separate the two. This may be due to pervasive propaganda campaigns, or merely his own independently held beliefs, we may never know; all that can be known for certain is that in spite of facing cruelty at the hands of this system, many Russians still saw something in it that sustained their belief in socialism. 3 Primary Sources: Kopelev, Lev. "A Portrait Of The Scientist As A Hero". The Guardian 1981: 13. Web. Kopelev, Lev. Ease My Sorrows. New York: Random House, 1983. Print. Kopelev, Lev. "EVOLUTION IN EUROPE: THE REJOINING OF GERMANY - EUROPEAN VOICES; A Shield Against Responsibility Falls.". New York Times 1990: 78. Web. Kopelev, Lev. No Jail For Thought. London: Secker & Warburg, 1977. Print. Kopelev, Lev. "One Moscow Lawyer". Encompass 65.3 (1985): 65-68. Web. Kopelev, Lev. The Education Of A True Believer. New York: Harper & Row, 1980. Print. Secondary Sources: Applebaum, Anne. "Lev Kopelev". Annals Of Communism: Gulag Voices: An Anthology. Anne Applebaum and Jane A. Miller. 1st ed. New Haven: Yale University Press, 2011. 125-141. Print. Corin, Chris. 'Lev Kopelev: True Believer, Victim, Dissident'. History Review 70 (2011), 34-39. Dunlop, John B. Slavic Review 40.2 (1981): 323-24. Web. Additional Information on Lev Kopelev: Aleksandr Solzhenitsyn's character 'Lev Rubin' in his novel 'The First Circle' is based on Lev Kopelev Kopelev was well respected in Germany for his interest in German literature, and also due to his actions in 1945 where he protected some innocent German women. In 1947, Kopelev was transferred to a sharashka in Marfino, which had much better living conditions for prisoners than other gulag camps. Kopelev was an extremely enthusiastic supporter of the Five Year Plans. In 1977, Kopelev was expelled from the Soviet Writer's Union, which also meant he could no longer teach or be published in the USSR. His Russian citizenship was reinstated in 1990, yet he remained in Germany until his death in 1997. 4 .
Recommended publications
  • 'Socialism in One Country': Komsomol'tsy
    Youthful Internationalism in the Age of ‘Socialism in One Country’: Komsomol’tsy, Pioneers and ‘World Revolution’ in the Interwar Period Matthias Neumann On the 1st of March 1927, two Komsomol members from the Chuvash Republic, located in the centre of European Russia, wrote an emotional letter to Comrade Stalin. Reflecting on the revolutionary upheavals in China, they attacked the inaction of the Komsomol and the party and expressed their sincere determination to self-mobilise and join the proletarian forces in China. ‘We do not need empty slogans such as “The Komsomol is prepared”’, ‘We must not live like this’ they wrote and boasted ‘we guarantee that we are able to mobilise thousands of Komsomol members who have the desire to go to China and fight in the army of the Guomindang.’ This was after all, they forcefully stressed, the purpose for which ‘our party and our Komsomol exist.’1 These youngsters were not alone in their views. As the coverage on the situation in China intensified in the Komsomol press in March, numerous similar individual and collective letters were received by party and Komsomol leaders.2 The young authors, all male as far as they were named, expressed their genuine enthusiasm for the revolution in China. The letters revealed not only a youthful romanticism for the revolutionary fight abroad and the idea of spreading the revolution, but often an underlying sense of disillusionment with the inertia of the revolutionary project at home. A few months earlier, in 1926 during the campaign against the so-called eseninshchina3, a fellow Komsomol member took a quite different view on the prospect of spreading the revolution around the world.
    [Show full text]
  • Soviet Political Memoirs: a Study in Politics and Literature
    SOVIET POLITICAL MEMOIRS: A STUDY IN POLITICS AND LITERATURE by ZOI LAKKAS B.A. HONS, The University of Western Ontario, 1990 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of History) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA June 1992 Zoi Lakkas, 1992 _________________ in presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department. or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. V Department of The University of British &‘olumbia Vancouver, Canada Date 1L4( /1 1q2 DE-6 (2/88) ii ABS TRACT A growing number of Soviet political memoirs have emerged from the former Soviet Union. The main aim of the meinoirists is to give their interpretation of the past. Despite the personal insight that these works provide on Soviet history, Western academics have not studied them in any detail. The principal aim of this paper is to prove Soviet political memoir’s importance as a research tool. The tight link between politics and literature characterizes the nature of Soviet political memoir. All forms of Soviet literature had to reform their brand of writing as the Kremlin’s policies changed from Stalin’s ruthless reign to Gorbachev’s period of openness.
    [Show full text]
  • ABSTRACT BITCHES and THIEVES: GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, and PROFESSIONAL CRIMINALS in the BITCHES' WAR by Adam Richard
    ABSTRACT BITCHES AND THIEVES: GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, AND PROFESSIONAL CRIMINALS IN THE BITCHES’ WAR by Adam Richard Rodger Amongst the professional criminals imprisoned in the Soviet Gulag, a split developed between those who kept to the Thieves’ Law and those who broke the Law and collaborated with the State. This violent schism, the Bitches’ War, raged across the entire Gulag system, becoming most heated between 1948 and 1953, and implicated the camps’ guards and administrators as much as the prisoners themselves. This research examines primary and secondary sources, heavily incorporating Gulag survivor memoirs, to investigate the culture of the Thieves-in-Law, these professional criminals, and also to uncover the involvement, intentions, and guilt of the camp administration. This study argues that the Bitches’ War sheds light on the real purpose and function of the Gulag; that it was not primarily about ideological re-education, nor was it primarily about economics and production, but that the Gulag served as a model for social control through use of power, persuasion, and violence. BITCHES AND THIEVES: GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, AND PROFESSIONAL CRIMINALS IN THE BITCHES’ WAR Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of Master’s Degree by Adam Richard Rodger Miami University Oxford, Ohio 2017 Advisor: Dr. Stephen Norris Reader: Dr. Dan Prior Reader: Dr. Scott Kenworthy ©2017 Adam Richard Rodger This thesis titled BITCHES AND THIEVES GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, AND PROFESSIONAL CRIMINALS IN THE BITCHES’ WAR by Adam Richard Rodger has been approved for publication by The College of Arts and Sciences and The Department of History ____________________________________________________ Dr.
    [Show full text]
  • Babel' in Context a Study in Cultural Identity B O R D E R L I N E S : R U S S I a N А N D E a S T E U R O P E a N J E W I S H S T U D I E S
    Babel' in Context A Study in Cultural Identity B o r d e r l i n e s : r u s s i a n а n d e a s t e u r o p e a n J e w i s h s t u d i e s Series Editor: Harriet Murav—University of Illinois, Urbana-Champaign Editorial board: Mikhail KrutiKov—University of Michigan alice NakhiMovsKy—Colgate University David Shneer—University of Colorado, Boulder anna ShterNsHis—University of Toronto Babel' in Context A Study in Cultural Identity Ef r a i m Sic hEr BOSTON / 2012 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A catalog record for this book as available from the Library of Congress. Copyright © 2012 Academic Studies Press All rights reserved Effective July 29, 2016, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. ISBN 978-1-936235-95-7 Cloth ISBN 978-1-61811-145-6 Electronic Book design by Ivan Grave Published by Academic Studies Press in 2012 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com C o n t e n t s Note on References and Translations 8 Acknowledgments 9 Introduction 11 1 / Isaak Babelʹ: A Brief Life 29 2 / Reference and Interference 85 3 / Babelʹ, Bialik, and Others 108 4 / Midrash and History: A Key to the Babelesque Imagination 129 5 / A Russian Maupassant 151 6 / Babelʹ’s Civil War 170 7 / A Voyeur on a Collective Farm 208 Bibliography of Works by Babelʹ and Recommended Reading 228 Notes 252 Index 289 Illustrations Babelʹ with his father, Nikolaev 1904 32 Babelʹ with his schoolmates 33 Benia Krik (still from the film, Benia Krik, 1926) 37 S.
    [Show full text]
  • Pasternak Family Papers, 1878-2010
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf70000535 No online items Register of the Pasternak Family Papers, 1878-2010 Processed by Olga Verhovskoy Dunlop; machine-readable finding aid created by Michael C. Conkin Hoover Institution Archives Stanford University Stanford, California 94305-6010 Phone: (650) 723-3563 Fax: (650) 725-3445 Email: [email protected] URL: http://www.hoover.org/library-and-archives/ © 1998, 2007 Hoover Institution Archives. All rights reserved. Register of the Pasternak Family 96063 1 Papers, 1878-2010 Register of the Pasternak Family Papers, 1878-2010 Hoover Institution Archives Stanford University Stanford, California Contact Information Hoover Institution Archives Stanford University Stanford, California 94305-6010 Phone: (650) 723-3563 Fax: (650) 725-3445 Email: [email protected] Processed by: Olga Verhovskoy Dunlop Date Completed: 1996, revised 2003, 2007, 2009, 2010 Encoded by: Michael C. Conkin © 1998 Hoover Institution Archives. All rights reserved. Descriptive Summary Title: Pasternak family papers, Date (inclusive): 1878-2010 Collection Number: 96063 Creator: Pasternak family Extent: 52 manuscript boxes, 9 oversize boxes, 1 phonotape cassette, 1 videotape cassette (26.4 linear feet) Repository: Hoover Institution Archives Stanford, California 94305-6010 Abstract: Correspondence, diaries, memoirs, other writings, biographical data, printed matter, drawings, photographs, and other audiovisual material, relating to Russian art and literature, culture in the Soviet Union, and Russian emigre life. Includes papers of Leonid Pasternak; his son, the poet and novelist Boris Pasternak; his daughter Josephine Pasternak; and other family members. Physical location: Hoover Institution Archives Language: Russian and English. Access Boxes 37 and 44-49 may not be used without permission of the Archivist.
    [Show full text]
  • Talking Fish: on Soviet Dissident Memoirs*
    Talking Fish: On Soviet Dissident Memoirs* Benjamin Nathans University of Pennsylvania My article may appear to be idle chatter, but for Western sovietolo- gists at any rate it has the same interest that a fish would have for an ichthyologist if it were suddenly to begin to talk. ðAndrei Amalrik, Will the Soviet Union Survive until 1984? ½samizdat, 1969Þ All Soviet émigrés write ½or: make up something. Am I any worse than they are? ðAleksandr Zinoviev, Homo Sovieticus ½Lausanne, 1981Þ IfIamasked,“Did this happen?” I will reply, “No.” If I am asked, “Is this true?” Iwillsay,“Of course.” ðElena Bonner, Mothers and Daughters ½New York, 1991Þ I On July 6, 1968, at a party in Moscow celebrating the twenty-eighth birthday of Pavel Litvinov, two guests who had never met before lingered late into the night. Litvinov, a physics teacher and the grandson of Stalin’s Commissar of Foreign Affairs, Maxim Litvinov, had recently made a name for himself as the coauthor of a samizdat text, “An Appeal to World Opinion,” thathadgarneredwideattention inside and outside the Soviet Union. He had been summoned several times by the Committee for State Security ðKGBÞ for what it called “prophylactic talks.” Many of those present at the party were, like Litvinov, connected in one way or another to the dissident movement, a loose conglomeration of Soviet citizens who had initially coalesced around the 1966 trial of the writers Andrei Sinyavsky and Yuli Daniel, seeking to defend civil rights inscribed in the Soviet constitution and * For comments on previous drafts of this article, I would like to thank the anonymous readers for the Journal of Modern History as well as Alexander Gribanov, Jochen Hell- beck, Edward Kline, Ann Komaromi, Eli Nathans, Sydney Nathans, Serguei Oushakine, Kevin M.
    [Show full text]
  • The Impact of Transnational Networks on the Early Advocacy Campaigns of the U.S
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sydney eScholarship Moral Linkage: The Impact of Transnational Networks on the Early Advocacy Campaigns of the U.S. Helsinki Watch Committee, 1978-1982 by Richard Cardinale A thesis submitted to fulfill requirements for the degree of Master of Philosophy Department of History Faculty of Arts and Social Sciences The University of Sydney June, 2019 This is to certify that to the best of my knowledge, the content of this thesis is my own work. This thesis has not been submitted for any degree or other purposes. I certify that the intellectual content of this thesis is the product of my own work and that all the assistance received in preparing this thesis and sources have been acknowledged. _______________________________________________________ Richard Cardinale ACKNOWLEDGEMENTS This thesis would have not been possible with the steadfast support and encouragement of a great many people. First, I would like to thank my supervisory committee at the University of Sydney—Marco Duranti and Glenda Sluga—for all of their guidance throughout the course of my research. Their thoughtful suggestions concerning my preliminary research allowed me to see the work’s potential and to focus my investigation, while their constructive appraisal throughout the writing process helped me to refine and improve my argument over the course of the project. I would like to express my appreciation to Sheila Fitzpatrick for advising me on some of the early iterations of my research proposal. I owe a debt of gratitude to Thomas Adams and Michael McDonnell for all their administrative support as postgraduate coordinators, as well as Chris Hilliard for helping to welcome me into the department, and for doing his part to ensure that my arrival to the University was a pleasant one.
    [Show full text]
  • Monde Russe40(1-2)
    LESLEY A. RIMMEL SVODKI AND POPULAR OPINION IN STALINIST LENINGRAD* THE RELATION OF PROPAGANDA TO POPULAR OPINION in the Soviet Union has been of interest to scholars for at least half a century, and it will undoubtedly continue to be as long as the question of people’s relation to the regime remains an issue. In what proportions did Soviet citizens support the regime, resist it, fear it, or were apathetic to it? How can researchers approach these complicated questions? What are the most useful sources for learning about the Soviet population’s perceptions of the regime? We have not, of course, been without sources on popular opinion for the past fifty years. Archives and émigré interviews in the West, such as in the captured Smolensk archive, the Harvard Project on the Soviet Social System, the Bakhmeteff Archive of Russian and East European History at Columbia University, and the Hoover Institution Archive at Stanford University, as well as published and unpublished memoirs, have provided information on people’s outlook, as well as giving us an idea of just what issues absorbed them. All of these sources are useful. But the materials in these collections are insufficient in quantity, recorded events long after the fact, or come from regions that did not include a heterogeneous mix of the population. Newly published or discovered diaries represent an additional source of information on people’s beliefs during the Stalin years.1 The latter are especially helpful in delineating an individual’s personal development over a period of time. Another more recently available — but quickly * I would like to thank Andrea Graziosi and Anatol Shmelev for their comments on earlier drafts of this essay.
    [Show full text]
  • Sex, Lies, and Red Tape: Ideological and Political Barriers in Soviet Translation of Cold War American Satire, 1964-1988
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies The Vault: Electronic Theses and Dissertations 2015-07-10 Sex, Lies, and Red Tape: Ideological and Political Barriers in Soviet Translation of Cold War American Satire, 1964-1988 Khmelnitsky, Michael Khmelnitsky, M. (2015). Sex, Lies, and Red Tape: Ideological and Political Barriers in Soviet Translation of Cold War American Satire, 1964-1988 (Unpublished doctoral thesis). University of Calgary, Calgary, AB. doi:10.11575/PRISM/27766 http://hdl.handle.net/11023/2348 doctoral thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca Allegorie der Übersetzung (2015) Michael G. Khmelnitsky acrylic on canvas (30.4 cm x 30.4 cm) The private collection of Dr. Hollie Adams. M. G. Khmelnitsky ALLEGORY OF TRANSLATION IB №281 A 00276 Sent to typesetting 17.II.15. Signed for printing 20.II.15. Format 12x12. Linen canvas. Order №14. Print run 1. Price 3,119 r. 3 k. Publishing House «Soiuzmedkot» Calgary UNIVERSITY OF CALGARY Sex, Lies, and Red Tape: Ideological and Political Barriers in Soviet Translation of Cold War American Satire, 1964-1988 by Michael Khmelnitsky A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH CALGARY, ALBERTA JULY, 2015 © Michael Khmelnitsky 2015 Abstract My thesis investigates the various ideological and political forces that placed pressures on cultural producers, specifically translators in the U.S.S.R., during the Era of Stagnation (1964- 1988).
    [Show full text]
  • O'donnell 1 the Soviet Century, 1914-2000 New York University
    The Soviet Century, 1914-2000 New York University, Spring 2018 CORE UA-528 T/Th 3:30 – 4:45 PM Silver 408 Professor Anne O'Donnell Office hours: T 12:30-1:30 PM 19 University Place, Room 216 [email protected] Course Description: By its own definition, the Soviet Union was neither nation-state nor empire, neither capitalist nor communist, neither east nor west. What was the Soviet Union? What was Soviet socialism? Who made it? What was the role of the Communist Party in creating and maintaining Soviet rule? What is a personal dictatorship, and how did the Soviet Union become one? How did the Soviet regime maintain its rule over one-sixth the world’s landmass? Did it enjoy legitimacy among the population, and if so, why? What was the role of violence or coercion in the maintenance of Soviet power? Did people “believe” in the Soviet Union, and if so, in what exactly? How did the Soviet regime use institutions, social class, information networks, consumer desires, ethnic minorities, expert knowledge, cultural production, and understandings of the non-Soviet outside world to advance its ambitions? How and why did it succeed or fail? In the wake of recent challenges to liberal institutions across the Western world, the history of the Soviet Union offers its students critical insight into the characteristics and functioning of illiberal politics and an unfree society. It also illuminates the experience of people who made and lived through the world’s greatest experiment in organizing a non-capitalist society. This course will examine the project of building socialism—as a culture, economy, and polity—in the Soviet Union and its satellites from inception to collapse.
    [Show full text]
  • Glasnost| the Pandora's Box of Gorbachev's Reforms
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 1999 Glasnost| The Pandora's box of Gorbachev's reforms Judy Marie Sylvest The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Sylvest, Judy Marie, "Glasnost| The Pandora's box of Gorbachev's reforms" (1999). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 2458. https://scholarworks.umt.edu/etd/2458 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. Maureen and Mike MANSFIELD LIBRARY Tlie University of IVTONXANA Permission is granted by the autlior to reproduce this material in its entirety, provided that this material is used for scholarly purposes and is properly cited in published works and reports. ** Please check "Yes" or "No" and provide signature ** Yes, I grant permission No, I do not grant permission Author's Signature ri a nh^ YYla LjJl£rt' Date .esmlyPYJ ?> ^ / ? ? Any copying for commercial purposes or financial gain may be undertaken only with the author's explicit consent. GLASNOST: THE PANDORA'S BOX OF GORBACHEV'S REFORMS by Judy Marie Sylvest B.A. The University of Montana, 1996 Presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts The University of Montana 1999 Approved by: //' Chairperson Dean, Graduate School Date UMI Number: EP34448 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.
    [Show full text]
  • Solzhenitsyn Exhibition Chronology
    1 Dates in the Life of Alexander Solzhenitsyn (11 December 1918 – 3 August 2008) 1918 Born in Kislovodsk 6 months after his father’s death in a hunting accident. 1921 Mother moves with him to Rostov-on-Don 1929 First reads Tolstoy’s War and Peace. Beginnings of his literary juvenilia. 1931 Joins the Pioneers. 1936 Conceives the historical epic which, 30 years later, will become The Red Wheel. Begins to study Maths at Rostov University. From 1940 simultaneously studies extramurally at Moscow Institute of Philosophy, Literature & History (MIFLI). 1940 Marries Natalya Reshetovskaya. 1941 After initial rejection on medical grounds (his incipient tumor), enlists in a horse-drawn transport unit, until 1942 able to transfer to Artillery Training College, then serves in and eventually commands a frontline artillery range-finding battery. Wartime stories, verse, fragments of a long narrative Sixth-Year Studies. 1945 Arrested at the front for anti-Stalinist innuendo in correspondence with a friend. 1945-5 Serves in mixed camps (professional criminals as well as political). 1946-50 Moved to a special technical prison in the Marfino district of Moscow (‘Mavrino’ in S’s novel The First Circle). While there drafts the fragment History of One Battery and begins the long verse narrative The Way. 2 1950-53 Transferred to labour camp for politicals in Ekibastuz, N. Kazakhstan. Composes in his head and memorizes lyrics, the verse drama Feast of the Victors, half of another play, Captives, the bulk of the long verse narrative The Way — some 12,000 lines in all. He also conceives the idea for his later story of Ivan Denisovich’s day.
    [Show full text]