PTD Template

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PTD Template INHERITED DISCOURSE: STALINIST TROPES IN THAW CULTURE by Alexander Prokhorov BA, Moscow State University, 1987 MA, University of Pittsburgh , 1994 Submitted to the Graduate Faculty of The Faculty of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2002 UNIVERSITY OF PITTSBURGH FACULTY OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Alexander Prokhorov It was defended on April 26, 2002 and approved by Lucy Fischer Mark Altshuller Nancy Condee Vladimir Padunov Helena Goscilo Dissertation Director © Copyright by Alexander Prokhorov 2002 All Rights Reserved iii INHERITED DISCOURSE: STALINIST TROPES IN THAW CULTURE Alexander Prokhorov, PhD University of Pittsburgh, 2002 My dissertation argues that while Thaw cultural producers believed that they had abandoned Stalinist cultural practices, their works continued to generate, in revised form, the major tropes of Stalinist culture: the positive hero, and family and war tropes. Although the cultural Thaw of the 1950s and 60s embraced new values, it merely reworked Stalinist artistic practices. On the basis of literary and cinematic texts, I examine how these two media reinstantiated the fundamental tropes of Russo-Soviet culture. In the first two chapters, I discuss approaches to Thaw literature and film in Western and Soviet scholarship, and my methodology, which is best defined as cultural semiotics. Chapter Three discusses the instantiations of the positive hero in Thaw literature and film. As case studies I adduce Boris Pasternak's Doctor Zhivago (1957) and Grigorii Kozintsev's film adaptation of Hamlet (1964). Though both texts are considered “beyond” classical socialist realist aesthetics, I contend that they feed on major Stalinist tropes and dialogize and elaborate the Stalinist canon. The positive hero remains the major trope for constructing individual, and, above all, masculine, identity. The narrative of maturation into true consciousness remains central for the Thaw novel and film. The fact that the protagonists are insistently non-Soviet does not significantly alter discursive practices of Soviet culture and sooner reflects the interests of the intelligentsia who negotiated intellectual capital with the party elite. iv The fourth chapter examines how Thaw culture redefines the family and war tropes in trench prose and film melodrama. Whereas the family trope family trope is central for constructing Soviet national identity, the war trope represents the culture's mode of existence, casting Soviet values in confrontation with their ideological “opponents”: Non-Soviet natural laws, the elemental forces of market economy, and the spontaneous and irrational forces of human nature. Trench prose emerged as an unheroic and antimonumental way of representing the Great Patriotic War in response to the bombast of its Stalin era representations. Viktor Nekrasov's short novel In the Trenches of Stalingrad (1947)—a model of trench prose—was published before Stalin's death under the title Stalingrad and received the Stalin Prize. Thaw renditions of fundamental tropes were not completely alien to earlier Soviet culture: the new variants of the tropes stem from those established during the 1930s and 40s. The central cinematic genre of the Thaw was family melodrama. My analysis of an exemplar of this genre focuses on Mikhail Kalatozov's Cranes Are Flying (1957) recycling the family and war tropes in a story of betrayal and redemption. National identity loses its monumental and patriarchal overtones and is transferred to the more traditional feminine figure, who functions as a symbol of Russia. The female protagonist, Veronika, incarnates in her life- narrative the sufferings and salvation of the nation. In Cranes the war trope stops reiterating the confrontation between Soviet “us” and non-Soviet “them.” No longer external to the Soviet system, evil becomes part of the Soviet “us”: Veronika’s “stepbrother” first rapes and then betrays her. The fifth chapter treats the ironic reworkings of the major tropes in Soviet culture of the 1960s. My case studies consist of Vasilii Aksenov's short novel Ticket to the Stars (1961) and El'dar Riazanov's film Beware of a Car (1966). Irony, as one of the major taboos of socialist v realism, was absent during Stalinism and early Thaw culture but became an increasingly dominant mode of late Soviet “aesthetics.” I examine each text from the viewpoint of its inner system of values and in the context of the era's cultural politics. The dissertation traces the evolution of Soviet cultural tropes in literature and film of the Thaw: from the project of redefining them to the project of distancing from them. While the majority of writers on the period argue the radical departure of Thaw producers from the Stalinist cultural practices, I argue for the understanding of the Thaw as the period sharing basic cultural tropes with Stalinism while their specific instantiations in various modes of cultural production became different due to the changes in cultural capital, technologies, and values. vi ACKNOWLEDGEMENTS Most of the people to whom I owe my gratitude are not only my colleagues but my close friends. First and foremost I would like to thank Helena Goscilo for her friendly advice, encouragement, and indefatigable support. I have exchanged so many ideas with Helena that, in spirit of Bakhtinian dialogism, I can no longer claim that they are entirely mine. With all my heart I thank Helena for teaching me both to write and to theorize culture beyond common places and borders of the established field. She transformed the trying years of writing this thesis into a rewarding intellectual dialogue. I want to thank my readers, Mark Altshuller, Nancy Condee, Lucy Fischer, and Vladimir Padunov. Volodia’s proseminar still remains the most intellectually revealing and theoretically rigorous course that I have ever taken. It is this course that made me change my career from applied linguistics to cultural and film studies. I have been privileged to learn from and to write for Nancy Condee in her courses on Russo-Soviet culture, which provided the conceptual framework for this thesis. I am grateful to Lucy Fischer who introduced me to film theory and criticism and served as a patient mentor and reader throughout my studies at the University of Pittsburgh. My next thanks are to Mark Altshuller and Elena Dryzhakova, whose seminars and book about the Thaw ignited my dialogic imagination and triggered my own writing about the late Soviet culture. Many thanks to my mentors and colleagues from whose courses, comments, or writings I was honored to learn: David Birnbaum, Katerina Clark, Evgenii Dobrenko, Mikhail Iampolskii, Marcia Landy, Jane Feuer, Susan Larsen, Mark Lipovetskii, Maia Turovskaia, Josephine Woll, and Neia Zorkaia. I also want to thank the late Fred Koloc, whose catholicity allowed me to work at the University in Pittsburgh and complete this dissertation. My fellow graduate students and family also provided invaluable support. I am especially grateful to my beloved wife and colleague Elena Prokhorova, and friends Michael Brewer, Seth Graham, Jerry McCausland, and Petre Petrov for intellectual dialogue and intertextual links, without which this dissertation would not be possible. In the end this dissertation is dedicated to my parents. I still remember the time my mother wrote her Ph.D.: her perseverance and sagacity always encouraged my effort. Finally, I want to thank my daughter Dasha for learning at her early age the word “dissertation” and asking me whether I finished it yet. vii TABLE OF CONTENTS Chapter One. The Thaws: Narratives and Approaches........................................................... 1 1. Reading the Literary Thaw.....................................................................................................3 1.1. Vigilant Witnesses...........................................................................................................3 1.2. Ironic Witnesses ..............................................................................................................7 1.3. Post-Stalinist Literature through the Looking Glass of the Totalitarian Model............14 1.4. Revising the Totalitarian Model in the 1960s and 70s..................................................21 2. Points of View on Thaw Film ..............................................................................................30 2.1. Looking for the Sincerity of Film Language.................................................................30 2.2. Viewing Thaw Film in the West ...................................................................................39 Chapter Two. Methodology, Conceptual Apparatus, and the Object of the Dissertation. .. 43 1. Key Word #1: Trope ............................................................................................................43 2. Key Word #2: Culture..........................................................................................................46 3. Key Word #3: Melodrama (Between The Aesthetics of Melodrama and The Aesthetics of Attraction). ................................................................................................................................51 4. Key Word #4: Cinemasculinity: From Stalinism to the Thaw.............................................67 5. Key Word #5. Socialist Realism .........................................................................................82 6. Key Word #6:
Recommended publications
  • Boris Pasternak - Poems
    Classic Poetry Series Boris Pasternak - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Boris Pasternak(10 February 1890 - 30 May 1960) Boris Leonidovich Pasternak was a Russian language poet, novelist, and literary translator. In his native Russia, Pasternak's anthology My Sister Life, is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Furthermore, Pasternak's theatrical translations of Goethe, Schiller, Pedro Calderón de la Barca, and William Shakespeare remain deeply popular with Russian audiences. Outside Russia, Pasternak is best known for authoring Doctor Zhivago, a novel which spans the last years of Czarist Russia and the earliest days of the Soviet Union. Banned in the USSR, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature the following year, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union. In the midst of a massive campaign against him by both the KGB and the Union of Soviet Writers, Pasternak reluctantly agreed to decline the Prize. In his resignation letter to the Nobel Committee, Pasternak stated the reaction of the Soviet State was the only reason for his decision. By the time of his death from lung cancer in 1960, the campaign against Pasternak had severely damaged the international credibility of the U.S.S.R. He remains a major figure in Russian literature to this day. Furthermore, tactics pioneered by Pasternak were later continued, expanded, and refined by Aleksandr Solzhenitsyn and other Soviet dissidents. <b>Early Life</b> Pasternak was born in Moscow on 10 February, (Gregorian), 1890 (Julian 29 January) into a wealthy Russian Jewish family which had been received into the Russian Orthodox Church.
    [Show full text]
  • Ebook Download the Cinema of Russia and the Former Soviet
    THE CINEMA OF RUSSIA AND THE FORMER SOVIET UNION PDF, EPUB, EBOOK Birgit Beumers | 288 pages | 30 Apr 2007 | WALLFLOWER PRESS | 9781904764984 | English | London, United Kingdom The Cinema of Russia and the Former Soviet Union PDF Book However, different periods of Soviet cinema have been covered quite unevenly in scholarship. Greenland is not a country. The result is an extraordinary, courageous work of documentary-making, austere yet emotive, which records soup distribution and riots alike with the same steady, unblinking gaze. Username Please enter your Username. Take Elem Klimov. Bill Martin Jr.. Even though it was wrecked by political unrest, the Russian economy continued to grow over the years. It offers an insight into the development of Soviet film, from 'the most important of all arts' as a propaganda tool to a means of entertainment in the Stalin era, from the rise of its 'dissident' art-house cinema in the s through the glasnost era with its broken taboos to recent Russian blockbusters. Votes: 83, Yet they still fail to make a splash outside of their native country. The volume also covers a range of national film industries of the former Soviet Union in chapters on the greatest films and directors of Ukrainian, Kazakh, Georgian and Armenian cinematography. Seven natural wonders. Article Contents. History of film Article Media Additional Info. Olympic hockey team to victory over the seemingly invincible Soviet squad. While Soviet and Russian cinema was rather understudied until the collapse of the USSR, since the early s there has been a rise in publications and scholarship on the topic, reflecting an increase in the popularity of film and cultural studies in general.
    [Show full text]
  • Beumers, Birgit (Ed.)
    Beumers, Birgit (ed.). A Companion to Russian Cinema, The Wiley Blackwell Companions to National Cinemas, Wiley Blackwell, Chichester and Malden, MA, 2016. xvi + 656 pp. Illustrations. Notes. References. Appendix. Bibliography. Index. $195: £156 (hardback); $156.99: £140.99 (e-book). PART of The Wiley Blackwell Companions to National Cinemas series, the much anticipated A Companion to Russian Cinema is a rich and capacious volume. Edited by Birgit Beumers, one of the field’s most knowledgeable and indefatigable scholars, it comprises 25 newly commissioned chapters, written by leading experts and academics working in Russian cinema studies independently or at various American, British, Canadian, French, Hungarian and Russian institutions. In her helpful Introduction, which provides a concise survey of the state of the field and outlines the Companion’s scope and structure, Beumers acknowledges that attempting to provide a comprehensive account of the whole history of Russian cinema in the Companion would have been ‘ambitiously [to] aim at the impossible’ (p. 1). Instead, therefore, she elects to focus on the ‘task of “filling gaps”’ (p. 4), by including contributions that explore some of the significant films, periods, filmmakers and genres that have been ‘traditionally neglected in film histories and scholarship’ (p. 2). Divided into five thematically organized parts, the Companion thus seeks to provide ‘five alternative histories of Russian cinema’ (p. 16). Accordingly, within each part the chapters are arranged in a loosely chronological order, to convey a ‘sense of progression’ (p. 4). While each of the five parts does not cover the complete one-hundred-and-ten-year period since Russian feature filmmaking began, the Companion as a whole does broadly achieve this.
    [Show full text]
  • Download Thesis
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Representations of the Holocaust in Soviet cinema Timoshkina, Alisa Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 REPRESENTATIONS OF THE HOLOCAUST IN SOVIET CINEMA Alissa Timoshkina PhD in Film Studies 1 ABSTRACT The aim of my doctoral project is to study how the Holocaust has been represented in Soviet cinema from the 1930s to the collapse of the Soviet Union in 1991.
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • Puthisen Neang Kongrey 12 Sisters
    Puthisen Neang Kongrey 12 Sisters Ly Bun Yim After barely escaping the clutches of a man-eating witch, twelve Mit knapper Not einer garstigen Menschenfresserin entronnen, gelangen beautiful sisters arrive at the court of the king, who promptly zwölf schöne Schwestern an den Hof des Königs, der sie alle auf einmal marries all twelve of them. But their monstrous adversary heiratet. Doch das Ungeheuer nimmt die Gestalt einer attraktiven Frau an, takes the form of an attractive woman, bewitches the king and becirct den König und redet ihm ein, dass die Schwestern Hexen seien. Ih- persuades him that the sisters are witches. Their eyes are put res Augenlichts beraubt, werden sie in eine Höhle verbannt, wo sie überle- out and they are banished to a cave, where they only survive by ben, indem sie die eigenen Kinder verspeisen. eating their own offspring. Lediglich Puthisen bleibt verschont und erweist sich als geschicktes Kind, Only Puthisen remains unharmed and turns out to be a most dem es gelingt, seine blinde Mutter und elf Tanten zu versorgen. Zu einem shrewd child, quite capable of looking after his blind mother stattlichen jungen Mann herangewachsen, gewinnt er das Vertrauen des and eleven aunts. Having grown up into a handsome young man, Königs und entrinnt einer List der bösen Stiefmutter, deren hübsche Toch- he wins the king’s trust and eludes his wicked stepmother’s ter Kongrey nun seine Frau wird. Die Rettung der zwölf Schwestern erfor- ploys, whose pretty daughter Kongrey is now to become his dert jedoch tragische Opfer. wife. Tragically however, rescuing the twelve sisters will not be Grausames Märchen, bukolische Folklore, naive Fantasy, höfisches Ränke- without casualties.
    [Show full text]
  • No List of Political Assets
    Slavistische Beiträge ∙ Band 248 (eBook - Digi20-Retro) Jerry T.Heil No List of Political Assets The Collaboration of Iurii Olesha and Abram Room on "Strogii Iunosha" [A Strict Youth (1936)] Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access 00050392 Sl a v is t ic h e B eiträge BEGRÜNDET VON ALOIS SCHMAUS HERAUSGEGEBEN VON HEINRICH KUNSTMANN PETER REHDER JOSEF SCHRENK REDAKTION PETER REHDER Band 248 VERLAG OTTO SAGNER MÜNCHEN Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access 00050392 JERRY T. HEIL NO LIST OF POLITICAL ASSETS: The Collaboration of lurii Olesha and Abram Room “ Strogii lunosha” [A Strict Youth (1936)] VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1989 Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access ISBN 3-87690-449-8 © Verlag Otto Sagner, München 1989 Abteilung der Firma Kubon & Sagner, München Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access Acknowledgments The research that led to this essay (and others) was made possible by a grmt from the International Research and Exchanges Board (IREX)f Princeton, New Jersey, an agency partially funded by the United States' N a tia ia l Endowment fo r the H um anities, W ashington, D.C.
    [Show full text]
  • Doctor Zhivago1
    ACTA SLAVICA ESTONICA VI. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XIV. Russian National Myth in Transition. Tartu, 2014 ETHNICITY AND HISTORY IN BORIS PASTERNAK’S DOCTOR ZHIVAGO1 KONSTANTIN POLIVANOV The events of Russian history and society in the first half of the 20th century were often viewed by both contemporaries and historiographers from the per- spective of Russia’s position between West and East, or in relation to Russia’s internal problems arising from ethnic and religious differences. After the revo- lution, Soviet authorities declared the equality of all nationalities populating the Russian Empire and the abolishment of any discrimination on the basis of eth- nicity. These declarations were repeated throughout the Soviet Union’s 74-year history, despite the deportation of entire peoples in the 1940s and the deploy- ment of the state’s anti-Semitic campaign at the end of the 1940s, which dragged on in various forms until the end of the 1980s. Correspondingly, in Doctor Zhivago, problems related to the “ethnic question” both define the novel’s historical context (1945–1955) and become a subject of discussion and reflection for the characters. The revolutionary movement in Russia at the beginning of the 20th century is shown in Pasternak’s novel not only through the prism of the political parties, worker’s unions (the railroad strike), and youth (“young men shoot”), but also in “ethnic colors”. Thus, the wife of a terrorist serving hard labor and mother of one of Zhivago’s friends, Innokenty Dudorov, is “a Georgian princess of the Eristov family, a spoiled and beautiful woman, still young and always infatuated with <…> rebellions, rebels, extremist theories” [DZ: 18].
    [Show full text]
  • Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/9733 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] 1 Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Anna M. Hillman Submitted in accordance with the requirements for the Ph.D. degree. Queen Mary, University of London, School of Languages, Linguistics and Film. The candidate confirms that the thesis does not exceed the word limit prescribed by the University of London, and that work submitted is her own and that appropriate credit has been given to research done by others. 2 ABSTRACT This thesis focuses on ‘carnivals of transition’, as it examines cinematic representations in relation to socio-political and cultural reforms, including globalization, from 1960 to 2000, in Cuban and Russian films. The comparative approach adopted in this study analyses films with similar aesthetics, paying particular attention to the historical periods and the directors chosen, namely Leonid Gaidai, Tomás Gutiérrez Alea, El’dar Riazanov, Juan Carlos Tabío, Iurii Mamin, Daniel Díaz Torres and Fernando Pérez.
    [Show full text]
  • The Bolshoi Meets Bolshevism: Moving Bodies and Body Politics, 1917-1934
    THE BOLSHOI MEETS BOLSHEVISM: MOVING BODIES AND BODY POLITICS, 1917-1934 By Douglas M. Priest A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of History – Doctor of Philosophy 2016 ABSTRACT THE BOLSHOI MEETS BOLSHEVISM: MOVING BODIES AND BODY POLITICS, 1917- 1934 By Douglas M. Priest Following the Russian Revolution in 1917, the historically aristocratic Bolshoi Ballet came face to face with Bolshevik politics for the first time. Examining the collision of this institution and its art with socialist politics through the analysis of archival documents, published material, and ballets themselves, this dissertation explains ballet’s persisting allure and cultural power in the early Soviet Union. The resulting negotiation of aesthetic and political values that played out in a discourse of and about bodies on the Bolshoi Theater’s stage and inside the studios of the Bolshoi’s Ballet School reveals Bolshevik uncertainty about the role of high culture in their new society and helped to define the contentious relationship between old and new in the 1920s. Furthermore, the most hostile attack on ballet coming from socialists, anti- formalism, paradoxically provided a rhetorical shield for classical ballet by silencing formalist critiques. Thus, the collision resulted not in one side “winning,” but rather in a contested environment in which dancers embodied both tradition and revolution. Finally, the persistence of classical ballet in the 1920s, particularly at the Ballet School, allowed for the Bolshoi Ballet’s eventual ascendancy to world-renowned ballet company following the second World War. This work illuminates the Bolshoi Ballet’s artistic work from 1917 to 1934, its place and importance in the context of early Soviet culture, and the art form’s cultural power in the Soviet Union.
    [Show full text]
  • Walt. Disney
    CHARLOTTE AND ROBERT DISNEY HOUSE 4406 WEST KINGSWELL AVENUE CHC-2016-2575-HCM ENV-2016-2576-CE Agenda packet includes: 1. Final Staff Recommendation Report 2. Categorical Exemption 3. Director-Initiation Letter, Dated July 20, 2016 4. Nomination 5. 1990 Nomination and Letter of Determination 6. Letter from Member of the Public Please click on each document to be directly taken to the corresponding page of the PDF. Los Angeles Department of City Planning RECOMMENDATION REPORT CULTURAL HERITAGE COMMISSION CASE NO.: CHC-2016-2575-HCM ENV-2016-2576-CE HEARING DATE: September 15, 2016 Location: 4406 West Kingswell Avenue TIME: 9:00 AM Council District: 4 PLACE: City Hall, Room 1010 Community Plan Area: Hollywood 200 N. Spring Street Area Planning Commission: Central Los Angeles, CA 90012 Neighborhood Council: Los Feliz/South Los Feliz Legal Description: Mount Hollywood Grandview EXPIRATION DATE: October 3, 2016 Tract No. 2 PROJECT: Historic-Cultural Monument Application for the CHARLOTTE AND ROBERT DISNEY HOUSE REQUEST: Declare the property a Historic-Cultural Monument OWNER(S): Sang Ho Yoo, Krystal Yoo, and Hyun Bae Kim 3435 Wilshire Boulevard, #1190 Los Angeles, CA 90010 Sang Ho Yoo and Krystal Yoo 4237 Vanetta Drive Studio City, CA 91604 APPLICANT: City of Los Angeles, Planning Department 200 North Spring Street, Room 559 Los Angeles, CA 90012 RECOMMENDATION That the Cultural Heritage Commission: 1. Declare the subject property a Historic-Cultural Monument per Los Angeles Administrative Code Chapter 9, Division 22, Article 1, Section 22.171.7. 2. Adopt the staff report and findings. VINCENT P. BERTONI, AICP Director of Planning [SIGNED ORIGINAL IN FILE] [SIGNED ORIGINAL IN FILE] Ken Bernstein, AICP, Manager Lambert M.
    [Show full text]
  • Queuetopia: Second-World Modernity and the Soviet
    QUEUETOPIA: SECOND-WORLD MODERNITY AND THE SOVIET CULTURE OF ALLOCATION by Andrew H. Chapman Bachelor of Arts, University of Rochester, 2004 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Andrew H. Chapman It was defended on March 22, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor and Department Chair, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Nancy Condee, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Randall Halle, Klaus W. Jonas Professor, University of Pittsburgh, Department of German Nancy Ries, Associate Professor, Colgate University, Department of Anthropology and Peace & Conflict Studies Dissertation Advisor: Vladimir Padunov, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures ii Copyright © by Andrew H. Chapman 2013 iii QUEUETOPIA: SECOND-WORLD MODERNITY AND THE SOVIET CULTURE OF ALLOCATION Andrew H. Chapman, PhD University of Pittsburgh, 2013 The social structure of the queue, from its most basic forms as a spontaneous group of people on the street, to the ordered lists of status-based priorities within society, leads to rich discussions on consumption, the behavior of crowds, and everyday life within Soviet society. By viewing how practices such as queuing were encoded in Soviet culture, the dissertation theorizes how everyday life was based on discourses of scarcity and abundance. I contend in my second chapter that second-world modernity was not predicated on the speed and calculation usually associated with modern life.
    [Show full text]