Soviet Science Fiction Movies in the Mirror of Film Criticism and Viewers’ Opinions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Soviet Science Fiction Movies in the Mirror of Film Criticism and Viewers’ Opinions Alexander Fedorov Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions Moscow, 2021 Fedorov A.V. Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions. Moscow: Information for all, 2021. 162 p. The monograph provides a wide panorama of the opinions of film critics and viewers about Soviet movies of the fantastic genre of different years. For university students, graduate students, teachers, teachers, a wide audience interested in science fiction. Reviewer: Professor M.P. Tselysh. © Alexander Fedorov, 2021. 1 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………………………………………………3 1. Soviet science fiction in the mirror of the opinions of film critics and viewers ………………………… 4 2. "The Mystery of Two Oceans": a novel and its adaptation ………………………………………………….. 117 3. "Amphibian Man": a novel and its adaptation ………………………………………………………………….. 122 3. "Hyperboloid of Engineer Garin": a novel and its adaptation …………………………………………….. 126 4. Soviet science fiction at the turn of the 1950s — 1960s and its American screen transformations……………………………………………………………………………………………………………… 130 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………………….… 136 Filmography (Soviet fiction Sc-Fi films: 1919—1991) ……………………………………………………………. 138 About the author …………………………………………………………………………………………………………….. 150 References……………………………………………………………….……………………………………………………….. 155 2 Introduction This monograph attempts to provide a broad panorama of Soviet science fiction films (including television ones) in the mirror of the opinions of film critics and viewers. Certain parts of the text of the book were pre-tested on Yandex platforms, the portals Kino- pressa.ru, Kino-teatr.ru, on Facebook (where the author often received good corrections and comments; in particular, I Thank you for the constructive comments of Sergey Kudryavtsev and Igor Arkadiev). Unfortunately, the distribution data for not all Soviet feature films (and there were more than seven thousand) are available (there are, for example, serious gaps in the distribution data of the 1920s — 1930s), therefore, the number of viewers for the first year of screening is indicated not in all cases. The number of millions of viewers in the first year of film distribution (on average for one episode, if there were several) is given, according to a number of sources (Belenky, 2019; For Success!, 1967; 1968; Furikov, 1990; Kudryavtsev, 1998; What viewers are watching, 1987; 1988; 1989, Zemlyanukhin, Segida, 1996, etc.). It was not possible to collect data on some science fiction short—length films (in particular, not on all of the course and diploma films shot at VGIK). The selection of feature films was not always easy. So, as a rule, films in the genres of fairy tales and mysticism were not taken into account ("Old Man Hottabych", "The Tale of Lost Time", "Snow Tale", "Kingdom of Crooked Mirrors", "Magic Robe", "Above the Rainbow", "Viy" , "The Mystery of the Iron Door", "Flight to the Land of Monsters", "Mister Designer", "Hotel "Eden", "Overnight. Friday", "Dina", "Family of Ghouls", "Revolt the City, Count!", "Lumi", etc.). The book did not include adventure films (for example, "Sannikov's Land", "Island of Lost Ships"), dramas, parables, detective stories and comedies (for example, "Return from Orbit", "Ladder", "Dogs", "The Cure Against Fear", "Entrance to the Labyrinth", "Gray Disease", "Thirty—Three"), where the fantastic line was manifested very conditionally. Not included in the book and Soviet films of the 1920s — 1930s, which represent on the screen a hypothetical response of the USSR to the military aggression of Western opponents ("If There is War Tomorrow", etc.). The book does not include science fiction cartoons. The book uses fragments of viewers' reviews on the portals Kino-teatr.ru, Kinopoisk, etc. as illustrations of the views of the audience about Soviet science fiction films. In the filmography of Soviet science fiction films, as a rule, the year when the film or series was released on cinema / television is indicated. I hope that the material of this book may be of interest to higher education teachers, students, graduate students, researchers, film critics, journalists, as well as a wide range of readers interested in the history of cinematography, problems of cinema, film criticism and film sociology. 3 1. Soviet science fiction in the mirror of the opinions of film critics and viewers Abduction of the Sorcerer. USSR, 1981. Director and screenwriter Gleb Selyanin (based on the novel of the same name by Kir Bulychev). Actors: Natalia Danilova, Yuri Demich, Vitaly Yushkov, Anatoly Abramov, Anatoly Slyassky, Ivan Krasko and others. TV premiere on August 5, 1983. Gleb Selyanin (1926—1984) has directed three dozen TV films, including the fantasy genre. In the sci-fi film “Abduction of the Sorcerer”, graduate student Anna, who lives in the 80s of the XX century, encounters strangers who assure her that they came here from the XVIII century... Reviews of the 21st century viewers about this film are generally positive: "This movie — that rare case when one's own fantasy turned out to be very close to the body, an outstanding, exemplary thing, I liked it very much! And somehow everything is timely and in its place” (June). “It's interesting to watch and there is something to fantasize about at the end: what happened next with the heroes from the future and the “sorcerer”. ... The only thing that disappointed me a little— modern speech of heroes after moving in time” (Owl). Abduction of the Sorcerer. USSR, 1989. Directed by Victor Kobzev. Screenwriters Victor Kobzev, Kir Bulychev (based on the novel of the same name by Kir Bulychev). Actors: Julia Aug, Sergey Varchuk, Romualdas Ramanauskas, Victor Solovyov, Vladimir Gostyukhin, Andrey Boltnev, Lev Borisov and others. Victor Kobzev directed five full-length feature films and TV series. "Abduction of the Sorcerer"— his only one work in the fantasy genre. In the sci-fi film “Abduction of the Sorcerer”, graduate student Anna, who lives in the 80s of the XX century, encounters strangers who assure her that they came here from the XVIII century... Viewers' opinions about the cinnabar version of "Abduction of the Sorcerer" are rather contradictory: "The film is based on a very good, albeit not a masterpiece, fantastic story by Kir Bulychev, written during the heyday of his talent. ... One comment I have on this great film — the aliens look too mundane” (Alexander). “Awesome hack. He stopped watching from the scene when in the 13th century a girl in modern slippers kissing one of the besiegers. As for the idea — a strange approach: save on the basis of genius, and let the not so ingenious perish. And if so, why not start with Archimedes?" (Fred). Abdullajan, or Dedicated to Steven Spielberg. USSR, 1991. Directed by Zulfikar Musakov. Screenwriters Zulfikar Musakov, Rikhsiva Mukhamedzhanov. Actors: Tuti Yusupova, Rajab Adashev, Shukhrat Kayumov, Sergey Dreiden, Vladimir Menshov, Vladimir Tsvetov and others. Zulfikar Musakov directed fifteen full—length films of different genres, including the simple fantastic comedy "Abdullajan, or Dedicated to Steven Spielberg", which tells how an alien ship crashes and an alien boy finds himself in the Uzbek collective farm "Communism"... The opinions of XXI viewers about this film differ significantly: “The film is very cool, you just laugh at every frame. … This is one of my favorite films” (S. Zhuravleva). 4 “An incomparable film. Given the grim release timing, the comedy came out on time. The whole movie laughed. A very unusual genre — humorous fantasy” (D. Erokhin). “Rare bullshit. I tried to watch it through to the end, but by the end of the film the roof almost left the stupidity of what was happening on the screen”(Larek). Accident in Utinoozersk. USSR, 1989. Directed by Semyon Morozov. Screenwriter Leonid Treer. Actors: Evdokia Germanova, Lyubov Polishchuk, Vladimir Steklov, Alexander Pankratov-Cherny, Victor Ilyichev, Alexander Pashutin, Alexander Belyavsky, Valentin Smirnitsky, Boris Novikov, Natalia Krachkovskaya, Yuri Prokopovich, Svetlana Starikova, etc. Semyon Morozov directed two full-length feature films, one of them is the fantastic comedy "Accident in Utinoozersk", where a prehistoric lizard suddenly appears in an ordinary Soviet lake... Semyon Morozov managed to put together a good acting ensemble, but, in my opinion, he did not have enough comedic gift for a full-length film, although, probably, a funny short film could have been made from the proposed material... Adventure of Electronic. USSR, 1979. Directed by Konstantin Bromberg. Screenwriter Evgeny Veltistov (based on his own book). Actors: Yuri Torsuev, Vladimir Torsuev, Vasily Modest, Oksana Alekseeva, Maxim Kalinin, Dmitry Maksimov, Evgeny Livshits, Valeria Soluyan, Nikolay Grinko, Elizaveta Nikishchikhina, Vladimir Basov, Nikolai Karachentsov, Evgeny Vesnik, Maya Bulgakova, Nikolai Makoyarsky, Roza Yuri Chernov, Lev Perfilov and others. TV premiere: May 2, 1980. Konstantin Bromberg (1939—2020) directed only four full-length feature films, two of which — "Adventures of Electronic" and "The Wizards" — immediately fell in love with the multimillion TV audience. In the year of its appearance on TV screens, "Adventures of Electronic" seemed purely childish fantasy with a funny plot and pleasant music. But after several decades, this film not only became a cult, but also served as the basis for several dissertations and cultural studies. And already in the 21st century, culturologist Ilya
Recommended publications
  • 16/10/2017 LIBRARY Rds 701-800 1 Call Number RD-701 KHEIFITS
    16/10/2017 LIBRARY RDs 701-800 1 Call number RD-701 KHEIFITS, Iosif Edinstvennaia [The Only One] Lenfil´m, Pervoe tvorcheskoe ob´´edinenie, 1975; released 17 March 1976 Screenplay: Pavel Nilin, Iosif Kheifits, from Nilin’s story ‘Dur´’ Photography: Genrikh Marandzhian Production design: Vladimir Svetozarov Music: Nadezhda Simonian Song written by: Vladimir Vysotskii Nikolai Kasatkin Valerii Zolotukhin Taniusha Fesheva Elena Proklova Natasha Liudmila Gladunko Boris Il´ich Vladimir Vysotskii Maniunia Larisa Malevannaia Iura Zhurchenko Viacheslav Nevinnyi Anna Prokof´evna, Nikolai’s mother Liubov´ Sokolova Grigorii Tatarintsev Vladimir Zamanskii Judge Valentina Vladimirova Ivan Gavrilovich Nikolai Dupak Scientist Aleksandr Dem´ianenko Train passenger Svetlana Zhgun Tachkin Mikhail Kokshenov Train passenger Efim Lobanov Wedding guest Petr Lobanov Black marketer Liubov´ Malinovskaia Anna Vil´gel´movna Tat´iana Pel´ttser Member of druzhina Boris Pavlov-Sil´vanskii Tania’s friend Liudmila Staritsyna Serega Gelii Sysoev Lekha Aleksandr Susnin Head Chef of the Uiut restaurant Arkadii Trusov 90 minutes In Russian Source: RTR Planeta, 13 March 2015 System: Pal 16/10/2017 LIBRARY RDs 701-800 2 Call number RD-702 SAKHAROV, Aleksei Chelovek na svoem meste [A Man in His Place] Mosfil´m, Tvorcheskoe ob´´edinenie Iunost´, 1972; released 28 May 1973 Screenplay: Valentin Chernykh Photography: Mikhail Suslov Production design: Boris Blank Music: Iurii Levitin Song lyrics: M. Grigor´ev Semen Bobrov, Chairman of the Bol´shie bobry kolkhoz Vladimir Men´shov
    [Show full text]
  • CELEBRATING FORTY YEARS of FILMS WORTH TALKING ABOUT 39 Years, 2 Months, and Counting…
    5 JAN 18 1 FEB 18 1 | 5 JAN 18 - 1 FEB 18 88 LOTHIAN ROAD | FILMHOUSECinema.COM CELEBRATING FORTY YEARS OF FILMS WORTH TALKING ABOUT 39 Years, 2 Months, and counting… As you’ll spot deep within this programme (and hinted at on the front cover) January 2018 sees the start of a series of films that lead up to celebrations in October marking the 40th birthday of Filmhouse as a public cinema on Lothian Road. We’ve chosen to screen a film from every year we’ve been bringing the very best cinema to the good people of Edinburgh, and while it is tremendous fun looking back through the history of what has shown here, it was quite an undertaking going through all the old programmes and choosing what to show, and a bit of a personal journey for me as one who started coming here as a customer in the mid-80s (I know, I must have started very young...). At that time, I’d no idea that Filmhouse had only been in existence for less than 10 years – it seemed like such an established, essential institution and impossible to imagine it not existing in a city such as Edinburgh. My only hope is that the cinema is as important today as I felt it was then, and that the giants on whose shoulders we currently stand feel we’re worthy of their legacy. I hope you can join us for at least some of the screenings on this trip down memory lane... And now, back to the now.
    [Show full text]
  • European and National Dimension in Research
    MINISTRY OF EDUCATION OF BELARUS Polotsk State University EUROPEAN AND NATIONAL DIMENSION IN RESEARCH ЕВРОПЕЙСКИЙ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТЫ В НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ MATERIALS OF VI JUNIOR RESEARCHERS’ CONFERENCE (Novopolotsk, April 22 – 23, 2014) In 3 Parts Part 1 HUMANITIES Novopolotsk PSU 2014 UDC 082 Publishing Board: Prof. Dzmitry Lazouski ( chairperson ); Dr. Dzmitry Hlukhau (vice-chairperson ); Mr. Siarhei Piashkun ( vice-chairperson ); Dr. Maryia Putrava; Ms. Liudmila Slavinskaya Редакционная коллегия : д-р техн . наук , проф . Д. Н. Лазовский ( председатель ); канд . техн . наук , доц . Д. О. Глухов ( зам . председателя ); С. В. Пешкун ( зам . председателя ); канд . филол . наук , доц . М. Д. Путрова ; Л. Н. Славинская The first two conferences were issued under the heading “Materials of junior researchers’ conference”, the third – “National and European dimension in research”. Junior researchers’ works in the fields of humanities, social sciences, law, sport and tourism are presented in the second part. It is intended for trainers, researchers and professionals. It can be useful for university graduate and post- graduate students. Первые два издания вышли под заглавием « Материалы конференции молодых ученых », третье – «Национальный и европейский контексты в научных исследованиях ». В первой части представлены работы молодых ученых по гуманитарным , социальным и юридиче- ским наукам , спорту и туризму . Предназначены для работников образования , науки и производства . Будут полезны студентам , маги- странтам и аспирантам университетов . ISBN 978-985-531-444-9 (P. 1) © Polotsk State University, 2014 ISBN 978-985-531-443-2 MATERIALS OF V JUNIOR RESEARCHERS’ CONFERENCE 2014 Linguistics, Literature, Philology LINGUISTICS, LITERATURE, PHILOLOGY UDC 821.111.09=111 THE DECONSTRUCTION OF GENDER ROLES IN "THE GRAPES OF WRATH" BY JOHN STEINBECK ON THE EXAMPLE OF MA JOAD LIZAVETA BALSHAKOVA, DZYANIS KANDAKOU Polotsk State University, Belarus The Grapes of Wrath, has been read and reread by millions, pondered and set down in a thousand essays and books.
    [Show full text]
  • Food Words Describing Taste and Flavor
    Food Words Describing Taste and Flavor Look thorough this list and write down 15-20 you think would help your descriptive writing for your restaurant review paper. Make sure you are suing the word correctly and in its correct form. Acerbic is anything sour, bitter or sharp - cutting, caustic, acid, mordant, barbed, prickly, biting, pointed. The opposite flavor would be mild, sweet, or honeyed. Acid or Acidic food can be sharp, tart, sour, bitter. Just the opposite of sweet, sugary, honey. Acrid taste can be considered pungent, bitter, choking, sharp, unpleasant, harsh - sharp, cutting, caustic, bitter, vitriolic, mordant, trenchant - sour, tart, sharp, biting, acerbic. Aftertaste is the trace, hint, smack, relish, savor food leaves behind. Ambrosia is the food of the gods, and epicurean delight, food fit for a king, delicacy, heavenly spread, gastronomical delight, some apply this term to the pièce de résistance in a meal. Ambrosial is, therefore, fit for the gods, delectable, mouthwatering, heavenly, savory, delicious, tasty, toothsome, divine. It is not distasteful or disgusting at all. Appealing food is attractive, tempting, interesting, pleasing, alluring, likable, engaging, charming, fascinating, glamorous. It is never repulsive, disgusting, or repellent. Appetite is the hunger, craving, desire, taste, ravenousness, sweet tooth, thirst, penchant, or passion we experience. When we have an appetite for something, we don't find it repulsive or distasteful. Appetizer is the tidbit, snack, starter, hors d'oeuvre, finger food, dip, cold cuts, kickshaw, olives, anchovies - canapés, dim sum, aperitif, rollmops, antipasto, crudités we might have to open a meal. Appetizing is everything we find appealing, mouth-watering, delectable, savory, delicious, palatable, inviting, tantalizing, toothsome, luscious, tempting, tasty, enticing.
    [Show full text]
  • On the Good Faith
    On the Good Faith Zoroastrianism is ascribed to the teachings of the legendary prophet Zarathustra and originated in ancient times. It was developed within the area populated by the Iranian peoples, and following the Arab conquest, it formed into a diaspora. In modern Russia it has evolved since the end of the Soviet era. It has become an attractive object of cultural produc- tion due to its association with Oriental philosophies and religions and its rearticulation since the modern era in Europe. The lasting appeal of Zoroastrianism evidenced by centuries of book pub- lishing in Russia was enlivened in the 1990s. A new, religious, and even occult dimension was introduced with the appearance of neo-Zoroastrian groups with their own publications and online websites (dedicated to Zoroastrianism). This study focuses on the intersectional relationships and topical analysis of different Zoroastrian themes in modern Russia. On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Anna Tessmann Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge [email protected] www.sh.se/publications On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Södertörns högskola 2012 Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge www.sh.se/publications Cover Image: Anna Tessmann Cover Design: Jonathan Robson Layout: Jonathan Robson & Per Lindblom Printed by E-print, Stockholm 2012 Södertörn Doctoral Dissertations 68 ISSN 1652-7399 ISBN 978-91-86069-50-6 Avhandlingar utgivna vid
    [Show full text]
  • Trauma and Memory: an Artist in Turmoil
    TRAUMA AND MEMORY: AN ARTIST IN TURMOIL By Angelos Koutsourakis Konrad Wolf’s Artist Films Der nackte Mann auf dem Sportplatz (The Naked Man on the Sports Field, 1973) is one of Konrad Wolf’s four artist films. Like Goya (1971), Solo Sunny (1978), and Busch singt (Busch Sings, 1982)—his six-part documentary about the German singer and actor Ernst Busch, The Naked Man on the Sports Field focuses on the relationship between art and power. In Goya, Wolf looks at the life of the renowned Spanish painter—who initially benefited from the protection of the Spanish king and the Catholic church—in order to explore the role of the artist in society, as well as issues of artistic independence from political powers. In Solo Sunny, he describes a woman’s struggle for artistic expression and self-realization in a stultifying world that is tainted by patriarchal values; Sunny’s search is simultaneously a search for independence and a more fulfilling social role. Both films can Film Library • A 2017 DVD Release by the DEFA be understood as a camouflaged critique of the official and social pressures faced by East German artists. The Naked Man on the Sports Field can be seen this way as well, and simultaneously explores questions of trauma and memory. The film tells the story of Herbert Kemmel (played by Kurt Böwe), an artist uncomfortable with the dominant understanding of art in his country. Kemmel is a sculptor in turmoil, insofar as he seems to feel alienated from his social environment, in which people do not understand his artistic works.
    [Show full text]
  • The Taste Sensing System TS-5000Z, Which Employs the Same Mechanism As That of the Human Tongue, Converts the Taste of Various S
    The Taste Sensing System TS-5000Z, which employs the same mechanism as that of the human tongue, converts the taste of various substances such as food and drugs into numerical data. Using unique aftertaste measurement technology, even aspects such as “richness” and “sharpness,” which could not be measured by conventional chemical instruments, can be expressed. Moreover, the proprietary analysis application makes obtaining analysis results easy. As a support tool for sensory evaluation, the TS-5000Z is a powerful tool for use in a variety of fields such as quality control, product development, marketing, and sales, where objective evaluation of taste is required. TasteTaste SensorsSensors ModelModel TasteTaste ReceptionReception Reaction principle of taste sensors MechanismsMechanisms ofof LivingLiving OOrganismsrganisms Taste sensors with different characteristics The surface of the tongue of living organisms is formed Artificial of a lipid bilayer with its own specific electric potential. This membrane Bitterness electric potential varies according to the electrostatic sensor interaction or hydrophobic interaction between various taste substances and the lipid. The amount of change is perceived Sourness sensor by the human brain as taste information, an activity referred Taste substances to as taste judgment. Acquired data is placed into Umami database and controlled by Our taste sensors imitate this taste reception mechanism of sensor management server living organisms. Our taste sensors consist of an artificial lipid membrane (similar
    [Show full text]
  • July-Dec 2020 Bibliography
    Readers are encouraged to forward items which have thus far escaped listing to: Christine Worobec Distinguished Research Professor Emerita Department of History Northern Illinois University [email protected] Please note that this issue has a separate category for the "Ancient, Medieval, and Early Modern Periods." It follows the heading "General." All categories listed by Country or Region include items from the modern and contemporary periods (from approximately 1700 to the present). GENERAL Agapkina, Tatiana, and Andrei Toporkov. "The Structure and Genesis of One Type of Magic Spell against Children's Insomnia among Slavic Peoples." In: Folklore 80 (2020): 35-46. Anderson, Elinor. "Women, Power and Enlightenment in Eighteenth-Century Europe." In: Central Europe Yearbook 2 (2020): 3-18. Araz, Yahya, and Irfan Kokdaş. "In Between Market and Charity: Child Domestic Work and Changing Labor Relations in Nineteenth-Century Ottoman Istanbul." In: International Labor and Working Class History 97 (Spring 2020): 81-108. Bento, Regina F. "The Rose and the Cactus: The Lived and Unanswered Callings of Manya Sklodowska (Marie Curie) and Mileva Marić (Einstein)." In: Cultural Studies/Critical Methodologies 20, 6 (2020): 549-64. [About the Polish Marie Curie (1867-1934) and the Serbian Mileva Marić (1875-1948)] Bertogg, Ariane [et al.]. "Gender Discrimination in the Hiring of Skilled Professionals in Two Male-Dominated Occupational Fields: A Factorial Survey." In: Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie 72, supp. 1 (2020): 261-89. [Regarding Bulgaria, Greece, Norway, and Switzerland] Bucur, Maria, Krassimira Daskalova, and Sally R. Munt. "East European Feminisms." Special Issue of Feminist Encounters: A Journal of Critical Studies in Culture and Politics 4, 2 (2020).
    [Show full text]
  • DIRECTOR Larisa Shepitko WRITING Yuri Klepikov and Larisa Shepitko Wrote the Screenplay Adapted from a Novel by Vasiliy Bykov
    October 29, 2019 (XXXIX:10) Larisa Shepitko: THE ASCENT (1977, 111m) The version of this Goldenrod Handout sent out in our Monday mailing, and the one online, has hot links. Spelling and Style—use of italics, quotation marks or nothing at all for titles, e.g.—follows the form of the sources. DIRECTOR Larisa Shepitko WRITING Yuri Klepikov and Larisa Shepitko wrote the screenplay adapted from a novel by Vasiliy Bykov. Production Company Mosfilm MUSIC Alfred Schnittke CINEMATOGRAPHY Vladimir Chukhnov and Pavel Lebeshev EDITING Valeriya Belova CAST Boris Plotnikov...Sotnikov Vladimir Gostyukhin...Rybak Sergey Yakovlev...Village elder Lyudmila Polyakova...Demchikha Viktoriya Goldentul...Basya Anatoliy Solonitsyn...Portnov, the Nazi interrogator Mariya Vinogradova...Village elder's wife Nikolai Sektimenko...Stas' She also adopted his motto, "Make every film as if it's your last." Shepitko graduated from VGIK in 1963 with LARISA SHEPITKO (b. January 6, 1938 in her prize winning diploma film Heat*, or Znoy made Artyomovsk, Ukrainian SSR, USSR [now Artemivsk, when she was 22 years old. The film was influenced by a Donetsk Oblast, Ukraine]—d. July 2, 1979 (age 41) in short story, ''The Camel's Eye'', by Chingiz Aitmatov. near Redkino, Kalinin Oblast, Russian SFSR, USSR), Her 1967 short film, “Homeland of electricity,”* part of whose filmmaking career was tragically cut short by a car the omnibus Beginning of an Unknown Era, suffered accident, was on the verge of becoming a name censorship for its perceived negative portrayal of the synonymous with internationally renowned directors to Bolsheviks, despite its intention to commemorate the emerge from the Soviet Union.
    [Show full text]
  • Nationalism in the Soviet and Post-Soviet Space: the Cases of Belarus and Ukraine Goujon, Alexandra
    www.ssoar.info Nationalism in the Soviet and post-Soviet space: the cases of Belarus and Ukraine Goujon, Alexandra Veröffentlichungsversion / Published Version Arbeitspapier / working paper Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Goujon, A. (1999). Nationalism in the Soviet and post-Soviet space: the cases of Belarus and Ukraine. (Arbeitspapiere des Osteuropa-Instituts der Freien Universität Berlin, Arbeitsschwerpunkt Politik, 22). Berlin: Freie Universität Berlin, Osteuropa-Institut Abt. Politik. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-440316 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use.
    [Show full text]
  • This Is the Published Version of a Chapter Published in Russische Und Sowjetische Geschichte Im Film
    http://www.diva-portal.org This is the published version of a chapter published in Russische und Sowjetische Geschichte im Film: Von Väterchen Zar, tragischen Helden, russischen Revolutionären und "kalten Krieger"n. Citation for the original published chapter: Kotljarchuk, A. (2016) Invisible Victims: The Cold War and Representation of the Roma Genocide in Soviet Feature Films, Teleplays and Theater Performances. In: Alexander Friedman ; Frank Jacob (ed.), Russische und Sowjetische Geschichte im Film: Von Väterchen Zar, tragischen Helden, russischen Revolutionären und "kalten Krieger"n (pp. 129-150). New York: ALTIJA N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-32100 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) RUSSISCHE UND SOWJETISCHE GESCHICHTE IM FILM Von bolschewistischen Revolutionären, antifaschistischen Widerstandskämpfern, jüdischen Emigranten und „Kalten Kriegern“ Alexander FRIEDMAN und Frank JACOB (Hrsg.) New York Geschichte und Film, Bd. 1 Hrsg. Frank JACOB und Alexander FRIEDMAN Alexander Friedman und Frank Jacob: Russische und Sowjetische Geschichte im Film: Von bolschewistischen Revolu- tionären, antifaschistischen Widerstandskämpfern, jüdischen Emigranten und „Kalten Kriegern“ © ALTIJA, Frank Jacob, New York 2016. Coverdesign: Judith Weber / Smakelig ISBN: 978-1541360853 Inhaltsverzeichnis 1. Kino als „wichtigste aller Künste“: Einleitung Alexander FRIEDMAN und Frank JACOB 5 2. „Das weite Land und die Reichtümer der Rus lockten die Eroberer an“ – Das bedrohte Russland im Film Alexander QUERENGÄSSER 15 3. The Images of Dying and New Jewish Worlds in the Soviet Ci- nema: “The Jews on the Land” versus “Jewish Luck (Menachem Mendel)” Andrei ZAMOISKI 33 4. „Kube, Hitlers Gauleiter in Minsk, war der leibhaftige Teufel“.
    [Show full text]
  • F I L M O T E C a E S P a Ñ O L A
    F I L M O T E C A E S P A Ñ O L A Sede: Cine Doré C/ Magdalena nº 10 c/ Santa Isabel, 3 28012 Madrid 28012 Madrid Telf.: 91 4672600 Telf.: 913693225 Fax: 91 4672611 913691125 (taquilla) [email protected] 913692118 (gerencia) http://www.mcu.es/cine/MC/FE/index.html Fax: 913691250 Precio Normal: 2,50€ por sesión y sala 20,00€ abono de 10 sesiones. Estudiante: 2,00€ por sesión y sala 15,00€ abono de 10 sesiones. Horario de taquilla: MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 16.15h. hasta 15 minutos después del comienzo de la última sesión. PROGRAMACIÓN A los10 minutos de comenzada la sesión no se venderán entradas para la noviembre misma. 2014 Venta anticipada 1/3 del aforo para las sesiones del día siguiente. De 21.00 hasta cierre de taquilla (mínimo 21.30) Horario de cafetería: 21.00 h. hasta cierre de la taquilla para las sesiones del día siguiente hasta un tercio del aforo. 16.00 h. – 23.00 h. Horario de librería: 17.00h – 22.00h Tel.: 634595636 [email protected] Lunes(cerrado) (*) Subtitulado electrónico NOVIEMBRE 2014 Las sesiones anunciadas pueden sufrir cambios debido a la diversidad de la procedencia de las películas programadas. Las copias que se exhiben son las de mejor calidad disponibles. Las duraciones que figuran en el programa son aproximadas. Los títulos originales de las películas y los de su distribución en España figuran en negrita. Los que aparecen en cursiva corresponden a una traducción literal del original o a títulos habitualmente utilizados en español.
    [Show full text]