On the Good Faith

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

On the Good Faith On the Good Faith Zoroastrianism is ascribed to the teachings of the legendary prophet Zarathustra and originated in ancient times. It was developed within the area populated by the Iranian peoples, and following the Arab conquest, it formed into a diaspora. In modern Russia it has evolved since the end of the Soviet era. It has become an attractive object of cultural produc- tion due to its association with Oriental philosophies and religions and its rearticulation since the modern era in Europe. The lasting appeal of Zoroastrianism evidenced by centuries of book pub- lishing in Russia was enlivened in the 1990s. A new, religious, and even occult dimension was introduced with the appearance of neo-Zoroastrian groups with their own publications and online websites (dedicated to Zoroastrianism). This study focuses on the intersectional relationships and topical analysis of different Zoroastrian themes in modern Russia. On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Anna Tessmann Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge [email protected] www.sh.se/publications On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Södertörns högskola 2012 Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge www.sh.se/publications Cover Image: Anna Tessmann Cover Design: Jonathan Robson Layout: Jonathan Robson & Per Lindblom Printed by E-print, Stockholm 2012 Södertörn Doctoral Dissertations 68 ISSN 1652-7399 ISBN 978-91-86069-50-6 Avhandlingar utgivna vid Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion, Göteborgs universitet 25 ISBN 978-91-88348-47-0 Contents Abbreviations ........................................................................................................................................ vii Acknowledgements ............................................................................................................................... ix Chapter 1: Introduction ......................................................................................................................... 1 1.1. Point of departure and previous research ............................................................................. 4 1.2. Aims, scope and delimitations of the study ........................................................................ 10 1.3. Outline of the thesis ................................................................................................................ 13 1.4. Sources and selection procedure ........................................................................................... 14 1.5. Notes on transliteration ......................................................................................................... 14 1.6. Religion in Russia in the 1990s and 2000s ........................................................................... 16 1.7. Theoretical background: discourses and vertical transfers ............................................... 26 1.8. Discourse analysis as method ................................................................................................ 35 Chapter 2: Zoroastrianism in the frame of religious practice ........................................................ 39 2.1. Zoroastrian voices and their resonances ............................................................................. 39 2.2. Information flood: books, periodicals, translations, and Internet presence .................. 48 2.2.1. Words of the Master Pavel Globa ................................................................................ 49 2.2.2. Group activity: The St. Petersburg magazine Mitra and the community messenger Tiri .......................................................................................................................... 53 2.2.3. Internet mission of the Russian Anjoman .................................................................. 56 2.2.4. A step aside: Kosmoenergetika and other NRMs ....................................................... 57 2.3. Formal structures .................................................................................................................... 58 2.4. Selected topics .......................................................................................................................... 70 2.4.1. Between secret doctrine and universal religion ......................................................... 70 2.4.2. The “Good religion” and the destiny of Russia ......................................................... 79 2.4.3. A religious ideal: Being Zoroastrian ............................................................................ 88 2.4.4. The Avesta and other holy books ................................................................................ 92 2.4.5. Zoroastrianism confronting other religions .............................................................. 94 2.5. Summary .................................................................................................................................. 99 Chapter 3: Zoroastrianism in the Russian academic discourse ................................................... 107 3.1. A historiographical perspective on Zoroastrianism ......................................................... 108 3.1.1. Zoroastrian texts translated into Russian ................................................................. 113 3.1.2. Zoroastrianism and social-economic history .......................................................... 117 ANNA TESSMANN—ON THE GOOD FAITH 3.1.3. The reception of Western scholarly works .............................................................. 122 3.2. Contemporary Zoroastrianism in Iranian studies and the study of religion ............... 124 3.2.1. Scholarly skepticism surrounding neo-Zoroastrians ............................................. 124 3.2.2. Russian Zoroastrianism as a pagan religion ............................................................ 130 3.2.3. An extinct or a living religion? ................................................................................... 133 3.3. Summary ................................................................................................................................ 136 Chapter 4: Zoroastrianism within the journalistic field ................................................................ 139 4.1. New mass media and Zoroastrianism ................................................................................ 139 4.2. A media kaleidoscope: thematic convergence .................................................................. 147 4.3. Media events and media actors ........................................................................................... 149 4.4. Zoroastrianism as a main reference ................................................................................... 154 4.5. Sharing mass media space with other religions ................................................................ 157 4.6. Journalistic evaluation .......................................................................................................... 158 4.7. Summary ................................................................................................................................ 159 Chapter 5: Zoroastrianism in contemporary Russian fiction ...................................................... 163 5.1. Religion in Russian fiction in times of change .................................................................. 163 5.2. Thus spoke the Russian Zarathustra .................................................................................. 169 5.3. Zarathushtra in the context of European discourses ....................................................... 173 5.4. Zoroastrianism in past, present, and future modes ......................................................... 181 5.4.1. The past: ancient Persia and magic ........................................................................... 182 5.4.2. The present: petroleum and mirrors ......................................................................... 190 5.4.3. The future: star wars and love for the motherland ................................................. 195 5.5. Summary ................................................................................................................................ 199 Chapter 6: Zoroastrianism in modern Russia: studying discourses and transfers .................... 205 6.1. Zoroastrianism in a mirror: its images in contemporary texts ...................................... 206 6.2. Descriptive strategies and discursive modes ..................................................................... 213 6.3. Studying contexts and some comments on method ........................................................ 216 References ............................................................................................................................................ 221 Appendix .............................................................................................................................................. 237 Selected materials to Chapter 2: ................................................................................................. 237 Websites: .................................................................................................................................. 237 Books, articles, scripts: ..........................................................................................................
Recommended publications
  • Proposal to Encode the 'Fravahar' Symbol in Unicode
    L2/15-099 2015-03-30 Proposal to Encode the ‘Fravahar’ Symbol in Unicode Anshuman Pandey Department of Linguistics University of Californa, Berkeley Berkeley, California, U.S.A. [email protected] March 30, 2015 1 Introduction This is a proposal to encode a symbol associated with Zoroastrianism and the cultural legacy of Iran in Unicode. The character is proposed for inclusion in the block ‘Miscellaneous Symbols and Pictographs’ (U+1F300). Basic details of the character are as follows: glyph code point character name U+1F9xx FRAVAHAR The representative glyph is derived from an image available on Wikimedia Commons, which was released into the public domain: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Faravahar-Gold.svg. The actual code point will be determined if the proposal is approved. 2 Background In the proposal “Emoji Additions” (L2/14-174), authored by Mark Davis and Peter Edberg, five ‘religious symbols and structures’ among symbols of other categories were proposed for inclusion as part of the Emoji collection in Unicode. Shervin Afshar and Roozbeh Pournader proposed related symbols in “Emoji and Symbol Additions – Religious Symbols and Structures” (L2/14-235). These characters were approved for inclusion in the standard by the UTC in January 2015. No mention was made of symbols associated with Zoroastrianism, but these do exist. This proposal seeks to encode the , one of the most important and recognizable of Zoroastrian symbols. Encoding the in Unicode will enable Zoroastrians worldwide to represent a motif of their religious tradition on digital platforms on par with adherents of other religions. 1 Proposal to Encode the ‘Fravahar’ Symbol in Unicode Anshuman Pandey 3 Description The symbol proposed here is commonly known as fravahar in the Zoroastrian community in Iran and the Parsi community in India (Zoroastrians in India are commonly known as ‘Parsi’).
    [Show full text]
  • Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
    Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P.
    [Show full text]
  • European and National Dimension in Research
    MINISTRY OF EDUCATION OF BELARUS Polotsk State University EUROPEAN AND NATIONAL DIMENSION IN RESEARCH ЕВРОПЕЙСКИЙ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТЫ В НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ MATERIALS OF VI JUNIOR RESEARCHERS’ CONFERENCE (Novopolotsk, April 22 – 23, 2014) In 3 Parts Part 1 HUMANITIES Novopolotsk PSU 2014 UDC 082 Publishing Board: Prof. Dzmitry Lazouski ( chairperson ); Dr. Dzmitry Hlukhau (vice-chairperson ); Mr. Siarhei Piashkun ( vice-chairperson ); Dr. Maryia Putrava; Ms. Liudmila Slavinskaya Редакционная коллегия : д-р техн . наук , проф . Д. Н. Лазовский ( председатель ); канд . техн . наук , доц . Д. О. Глухов ( зам . председателя ); С. В. Пешкун ( зам . председателя ); канд . филол . наук , доц . М. Д. Путрова ; Л. Н. Славинская The first two conferences were issued under the heading “Materials of junior researchers’ conference”, the third – “National and European dimension in research”. Junior researchers’ works in the fields of humanities, social sciences, law, sport and tourism are presented in the second part. It is intended for trainers, researchers and professionals. It can be useful for university graduate and post- graduate students. Первые два издания вышли под заглавием « Материалы конференции молодых ученых », третье – «Национальный и европейский контексты в научных исследованиях ». В первой части представлены работы молодых ученых по гуманитарным , социальным и юридиче- ским наукам , спорту и туризму . Предназначены для работников образования , науки и производства . Будут полезны студентам , маги- странтам и аспирантам университетов . ISBN 978-985-531-444-9 (P. 1) © Polotsk State University, 2014 ISBN 978-985-531-443-2 MATERIALS OF V JUNIOR RESEARCHERS’ CONFERENCE 2014 Linguistics, Literature, Philology LINGUISTICS, LITERATURE, PHILOLOGY UDC 821.111.09=111 THE DECONSTRUCTION OF GENDER ROLES IN "THE GRAPES OF WRATH" BY JOHN STEINBECK ON THE EXAMPLE OF MA JOAD LIZAVETA BALSHAKOVA, DZYANIS KANDAKOU Polotsk State University, Belarus The Grapes of Wrath, has been read and reread by millions, pondered and set down in a thousand essays and books.
    [Show full text]
  • Winter 2015Int
    PRIMARY POINT® Kwan Um School of Zen 99 Pound Rd Cumberland, RI 02864-2726 CHANGE SERVICE REQUESTED Primary Primary int P Volume 31 • Number 3 • Winter 2015 2015 Winter • 3 Number • 31 Volume Primary Point 99 Pound Road, IN THIS ISSUE Cumberland RI 02864-2726 U.S.A. Telephone 401/658-1476 A Time of Complete Transformation www.kwanumzen.org Zen Master Seung Sahn ...............................................................4 [email protected] With commentary by Jo Potter JDPSN online archives: Fresh Breeze Every Step www.kwanumzen.org/about-us/publications/ Gye Mun Sunim JDPS ................................................................6 primary-point/ That’s Not a Bad Business Deal, Yah? 6 Published by the Kwan Um School of Zen, a nonprofit reli- Zen Master Dae Kwan ................................................................. gious corporation. The founder, Zen Master Seung Sahn, 78th Patriarch in the Korean Chogye order, was the first Korean Zen Nothing That Is Not There and the Nothing That Is Master to live and teach in the West. In 1972, after teaching John Holland ...............................................................................7 in Korea and Japan for many years, he founded the Kwan Um sangha, which today has affiliated groups around the world. He Pilgrimage in China: A Trip to Jiu Hua Mountain .................9 gave transmission to Zen Masters, and inka (teaching author- ity) to senior students called Ji Do Poep Sas (dharma masters). Book Excerpt: Who Is Singing in Chinese? The Kwan Um School of Zen supports the worldwide teaching David Peters ..............................................................................15 schedule of the Zen Masters and Ji Do Poep Sas, assists the member Zen centers and groups in their growth, issues publi- Book Review: The Hidden Lamp cations on contemporary Zen practice, and supports dialogue Barry Briggs JDPSN ..................................................................18 among religions.
    [Show full text]
  • ZOROASTRIANISM Chapter Outline and Unit Summaries I. Introduction
    CHAPTER TEN: ZOROASTRIANISM Chapter Outline and Unit Summaries I. Introduction A. Zoroastrianism: One of the World’s Oldest Living Religions B. Possesses Only 250,000 Adherents, Most Living in India C. Zoroastrianism Important because of Influence of Zoroastrianism on Christianity, Islam, Middle Eastern History, and Western Philosophy II. Pre-Zoroastrian Persian Religion A. The Gathas: Hymns of Early Zoroastrianism Provide Clues to Pre- Zoroastrian Persian Religion 1. The Gathas Considered the words of Zoroaster, and are Foundation for all Later Zoroastrian Scriptures 2. The Gathas Disparage Earlier Persian Religions B. The Aryans (Noble Ones): Nomadic Inhabitants of Ancient Persia 1. The Gathas Indicate Aryans Nature Worshippers Venerating Series of Deities (also mentioned in Hindu Vedic literature) a. The Daevas: Gods of Sun, Moon, Earth, Fire, Water b. Higher Gods, Intar the God of War, Asha the God of Truth and Justice, Uruwana a Sky God c. Most Popular God: Mithra, Giver and Benefactor of Cattle, God of Light, Loyalty, Obedience d. Mithra Survives in Zoroastrianism as Judge on Judgment Day 2. Aryans Worship a Supreme High God: Ahura Mazda (The Wise Lord) 3. Aryan Prophets / Reformers: Saoshyants 97 III. The Life of Zoroaster A. Scant Sources of Information about Zoroaster 1. The Gathas Provide Some Clues 2. Greek and Roman Writers (Plato, Pliny, Plutarch) Comment B. Zoroaster (born between 1400 and 1000 B.C.E.) 1. Original Name (Zarathustra Spitama) Indicates Birth into Warrior Clan Connected to Royal Family of Ancient Persia 2. Zoroaster Becomes Priest in His Religion; the Only Founder of a World Religion to be Trained as a Priest 3.
    [Show full text]
  • Harvard Theological Review Zoroastrianism and Judaism
    Harvard Theological Review http://journals.cambridge.org/HTR Additional services for Harvard Theological Review: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here Zoroastrianism and Judaism. George William Carter, Ph.D. The Gorham Press. 1918. Pp. 116. \$2.00. Louis Ginzberg Harvard Theological Review / Volume 13 / Issue 01 / January 1920, pp 89 - 92 DOI: 10.1017/S0017816000012888, Published online: 03 November 2011 Link to this article: http://journals.cambridge.org/ abstract_S0017816000012888 How to cite this article: Louis Ginzberg (1920). Harvard Theological Review, 13, pp 89-92 doi:10.1017/S0017816000012888 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/HTR, IP address: 130.60.206.74 on 05 May 2015 BOOK REVIEWS 89 with the same general period and locality. The Habiru are clearly Aramaean nomads who press continually westward, until in the reign of Ahnaton they occupy the whole of Palestine, from the Phoe- nician cities in the north to the district around Jerusalem. All this is in striking harmony with the movements of Hebrew tribes as re- flected in the patriarchal traditions (pp. 82 ff.). That the main body of the Israelites had no part in the migration to Egypt is borne out by the mention of 'Asaru (the district assigned to the tribe of Asher) among the conquests of Sety I (c. 1313 B.C.), and the inclu- sion of Israel in the list of peoples subdued by Mineptah (c. 1222 B.C.). It is possible indeed that Israelite families may have participated in the southward movement of Amurru peoples under the Hyksos domi- nation of Egypt, but the migration proper was confined to Joseph tribes, probably during the flourishing period of the Empire (from the reign of Thutmosi III onwards).
    [Show full text]
  • Denkard Book 9
    DENKARD, Book 9 Details of Nasks 1-3, 21 (The Original Gathic Texts) Translated by Edward William West From Sacred Books of the East, Oxford University Press, 1897. Digitized and converted to HTML 1997 Joseph H. Peterson, avesta.org. Last updated Mar 2, 2021. 1 Foreword The Denkard is a ninth century encyclopedia of the Zoroastrian religion, but with extensive quotes from materials thousands of years older, including (otherwise) lost Avestan texts. It is the single most valuable source of information on this religion aside from the Avesta. This volume contains detailed contents of the Gathic Nasks of the Ancient Canon, much of which is now lost in the original Avesta. Note however, that (as Dr. West says) “it is abundantly clear to the practised translator that Avesta phrases often underlie the Pahlavi passages which seem to be quoted at length from the original Nasks, especially in Dk. 9; but, for some of the details mentioned, there may be no older authority than a Pahlavi commentary, and this should be ever borne in mind by the sceptical critic in search of anachronisms.” I have added some comments in {} and [[]], mainly to facilitate searches. Spelling of technical terms have also been normalized to conform with other texts in this series. Wherever possible I have used the spellings of F.M. Kotwal and J. Boyd, A Guide to the Zoroastrian Religion, Scholars Press, 1982. The original S.B.E. volumes used a system of transliteration which was misleading to the casual reader, and no longer adopted. As an example “chinwad” (bridge) (Kotwal and Boyd) was transliterated in S.B.E.
    [Show full text]
  • Internet Freedom in Vladimir Putin's Russia: the Noose Tightens
    Internet freedom in Vladimir Putin’s Russia: The noose tightens By Natalie Duffy January 2015 Key Points The Russian government is currently waging a campaign to gain complete control over the country’s access to, and activity on, the Internet. Putin’s measures particularly threaten grassroots antigovernment efforts and even propose a “kill switch” that would allow the government to shut down the Internet in Russia during government-defined disasters, including large-scale civil protests. Putin’s campaign of oppression, censorship, regulation, and intimidation over online speech threatens the freedom of the Internet around the world. Despite a long history of censoring traditional media, the Russian government under President Vladimir Putin for many years adopted a relatively liberal, hands-off approach to online speech and the Russian Internet. That began to change in early 2012, after online news sources and social media played a central role in efforts to organize protests following the parliamentary elections in December 2011. In this paper, I will detail the steps taken by the Russian government over the past three years to limit free speech online, prohibit the free flow of data, and undermine freedom of expression and information—the foundational values of the Internet. The legislation discussed in this paper allows the government to place offending websites on a blacklist, shut down major anti-Kremlin news sites for erroneous violations, require the storage of user data and the monitoring of anonymous online money transfers, place limitations on 1 bloggers and scan the network for sites containing specific keywords, prohibit the dissemination of material deemed “extremist,” require all user information be stored on data servers within Russian borders, restrict the use of public Wi-Fi, and explore the possibility of a kill-switch mechanism that would allow the Russian government to temporarily shut off the Internet.
    [Show full text]
  • Iranian-American's Perceptions of Prejudice and Discrimination
    Interpersona | An International Journal on Personal Relationships interpersona.psychopen.eu | 1981-6472 Articles Iranian-American’s Perceptions of Prejudice and Discrimination: Differences Between Muslim, Jewish, and Non-Religious Iranian-Americans Shari Paige* a, Elaine Hatfield a, Lu Liang a [a] University of Hawaii at Manoa, Honolulu, HI, USA. Abstract Recent political events have created a political and social climate in the United States that promotes prejudice against Middle Eastern, Iranian, and Muslim peoples. In this study, we were interested in investigating two major questions: (1) How much ethnic harassment do Iranian-American men and women from various religious backgrounds (Muslim, Jewish, or no religious affiliation at all) perceive in their day-to-day interactions? (2) To what extent does the possession of stereotypical Middle Eastern, Iranian, or Muslim traits (an accent, dark skin, wearing of religious symbols, traditional garb, etc.) spark prejudice and thus the perception of ethnic harassment? Subjects were recruited from two very different sources: (1) shoppers at grocery stores in Iranian-American neighborhoods in Los Angeles, and (2) a survey posted on an online survey site. A total of 338 Iranian-Americans, ages 18 and older, completed an in-person or online questionnaire that included the following: a request for demographic information, an assessment of religious preferences, a survey of how “typically” Iranian-American Muslim or Iranian-American Jewish the respondents’ traits were, and the Ethnic Harassment Experiences Scale. One surprise was that, in general, our participants reported experiencing a great deal of ethnic harassment. As predicted, Iranian-American Muslim men perceived the most discrimination—far more discrimination than did American Muslim women.
    [Show full text]
  • The Zarathushtrian Daena in a Nutshell
    THE ZARATHUSHTRIAN DAENA IN A NUTSHELL TO BE 'GOOD' REQUIRES SPIRITUAL ENERGY GENERATED BY 'TARIKAT'S Who is a Parsi? Whenever this question is asked, a heap of legal, social and highly argumentative babbles are thrown in the answer. Poor Justice Davar is brought in, 'the big change in times' is put forward and a number of why's and why not's are shot out, with hollow vehemence, like "if men, why not women?" (The question is too worn out by repetition to need any elaboration.) All this endless discussions are hopelessly tangential and off the mark to the main issue, which is: a Parsi is basically a person of Religion - the Zarathushtrian Daena. Her or his life is required to be totally founded on the Daena. For a Parsi, Life and Religion are not only equal but congruent. Each point of the one should coincide with each point of the other. Every breath should inhale and exhale Daena and he or she must be aware and conscious of this. Three Good's and Freedom of Choice What is the Daena? Ask any common Parsi; the answer by nine out of ten will be: Manashni, Gavashni, Kunashni - Good thoughts, words and deeds. But if you ask: "What is your definition of Good?", he will stare at you as if you have gone mad. "You don’t know what is good?" "No", you can pursue the argument, "the definition varies with every person; what is thought as good by one is stamped as 'horribly bad' by the other. Hitler thought, killing of jews was very good.
    [Show full text]
  • In the Alphabetic Order Q Follows A, a Follows E, C Follows C, 1J Follows N, S Follows S, I Follows Z
    INDEX [In the alphabetic order q follows a, a follows e, c follows c, 1J follows n, s follows s, i follows z. In arranging words no distinction has been made between long and short vowels. Pahlavi anrllater forms are generally given in square brackets after the Avestan ones, ancl are entered separately only when there is a significant difference between the two.l Aban see Apas 273· A ban Niyayes 52; 271-2. Airyaman 56-7; his part at Fraso.kar<Jti, Aban Yast 73· 57. 242, 291. abstract divinities 23-4; 58, 59; 203. Airyanam Vaejah [f:ranve)] 144-5; 274- Aditi 55· S· Adityas 55; 83. Airyama isyo 56; 261; 263; 265. Adurbad i Mahraspandan 35; 288. Aiwisriithra [Aiwisriithrim] the 4th watch Aesma demon of Wrath, 87; companion ( giih) of the 24-hour day, from sunset till of the daevas, 201; flees at the last day midnight, 124; under the guardianship of before the Saosyant, 283; the Arabs are the fravasis, 124, 259. of his seed, 288. Aka Manah 283. aethrapati [erbad, herbad] 12. Akhtya 161. Afrasiyab see FralJrasyan *Ala demon of purpureal fever, 87 n. 20. afrinagan an "outer" religious ceremony, Amahraspand see Amasa Spanta 168; legends connected with the offerings Amestris xog; 112. made at it, 281. amaratat ,..., Ved. amrtatva-, "long life" after-life pagan belief in it beneath the or "immortality" II5 n. 32. earth, xog-xo, II2, IIS; in Paradise, no- Amaratat [Amurdad] personification of 12; Zoroastrian beliefs, 235-42, 328. "Long Life" and "Immortality", one of the Agni identified with Apam Napat, 45-6; 7 great Amasa Spantas (q.v.), 203; dis­ the nature of his primary concept, 69-70.
    [Show full text]
  • (Of Consciousness) Recited at Dawn, the Hoshbam Prayer, Like Other
    Hoshbam: The Dawn (of Consciousness) Recited at dawn, the Hoshbam prayer, like other prayers, is poetic and enlightening. It is the dawn not just of a new day, but of the consciousness, of the realization of our oneness with the Creator and Creation. It reminds us of our role in this earthly sojourn, and of our final goal of Frashokereti. First in a series of articles on this inspiring prayer, we bring you the Avesta text, followed by the translation and the inner exposition as revealed by Ilm-e-Khshnoom. By SILLOO MEHTA Adapted in English from the Gujarati articles of K. N. Dastoor Hosh means consciousness and bam the sky. At the physical level, Hoshbam or dawn is a ray of light in the sky breaking into a flood of sunlight. At the spiritual level, Hoshbam is the dawn (awakening) and expansion of divine consciousness in us. The recitation of this talismanic prayer, Hoshbam, at dawn, enables us to do this. How? Read on… The time of dawn is considered by all religions to be holy and auspicious. It is a time when Light conquers Darkness, Good overcomes Evil, Mother Nature awakens from slumber to the waking call of the rooster who proclaims, “O man, awaken from sleep as another day has dawned. Get busy with your duties but before you do so, remember God with devotion and start the day with your offerings (prayers).” In the religion of Zarathushtra, the time period starting 72 minutes before sunrise until sunrise is known as Hoshbam and a prayer of the same name is to be recited in that period.
    [Show full text]