Brae Lochaber Gaelic Oral Tradition and the Repertoire of John Macdonald, Highbridge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brae Lochaber Gaelic Oral Tradition and the Repertoire of John Macdonald, Highbridge https://theses.gla.ac.uk/ Theses Digitisation: https://www.gla.ac.uk/myglasgow/research/enlighten/theses/digitisation/ This is a digitised version of the original print thesis. Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] BRAE LOCHABER GAELIC ORAL TRADITION AND THE REPERTOIRE OF JOHN MACDONALD, HIGHBRIDGE Andrew Esslemont Macintosh Wiseman A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Celtic Department Faculty of Arts The University of Glasgow October 1996 © A.E.M. Wiseman 1996 ProQuest Number: 10992213 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10992213 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 lOSfi UNIVERSnT T.TV :< .\fiT Contents Acknowledgements ............................................................................................. iii Introduction................................................................................................... iv-vii Chapter 1. The Oral Tradition of Brae Lochaber in the Literature............ 8—21 Chapter 2. John MacDonald—The Teller of Tales.................................. 22—34 Chapter 3. Tales of the Supernatural........................................................ 35—69 Chapter 4. Clan Legends and Historical Tales.................................... 70— 106 Chapter 5. International Tales.............................................................. 107— 125 Appendix 1. Maps of Lochaber............................................................. 126— 128 Appendix 2. Index for International Tales in Brae Lochaber................129— 131 Appendix 3. (i) List of the Titles in “Tales from Spean Bridge”............132— 146 (ii) List of Lochaber Sound Archives ................................ 147— 157 Bibliography.......................................................................................... 158— 166 Acknowledgements I would like to thank the following individuals and organisations for the help they have given: Professor Donald MacAulay who supervised this study and who was always kind and helpful throughout. I am grateful for his help especially in transcribing some of the more difficult parts of the tape archives. His comments and suggestions have made this a better work than would have been otherwise. The completion of this thesis also happily coincides with the time of his retirement. Dr. Margaret Mackay and Rhona Talbot of the School of Scottish Studies who greatly facilitated the course of research by lending the Celtic Department in Glasgow copies of tapes, recorded by Calum MacLean and John Machines, and also photocopies of Calum MacLean’s manuscript collection “Tales from Spean Bridge”. The McCaig Trust, The Glasgow Highland Society, and Peter MacIntyre of Urras Brosnachaidh na Gaidhlig (Gaelic Language Promotion Trust) for much appreciated financial support. Tha mi fada 'nan comain uile. Introduction The aim of this study is to give as broad a prospectus as possible of the Gaelic oral tradition of Brae Lochaber. No one exemplifies the Gaelic tradition of the Braes better than John MacDonald who belonged to Highbridge. Our purpose here, then, is not simply to delineate John MacDonald as a story-teller but rather to analyse the representative content of his repertoire. By far the greater part of this corpus consists of historical traditions and supernatural tales. For that reason this study has attempted to give these aspects greater prominence and has included examples from other local tradition bearers and accounts from the literature, and thus John MacDonald is not exclusively foregrounded in the chapters dealing with historical legends and supernatural tales. Also, in order to reflect the content of John MacDonald’s repertoire these particular tales are the ones studied in greatest depth. John MacDonald can be described as the last Lochaber seanchaidh as he was the last person of a long line who not only composed over a hundred songs but had a vast knowledge of Lochaber traditions, passed on from his father, James MacDonald. Somewhat unusually John only learnt these traditional tales later in life, shortly before his father died. Condsidering that John Carswell, Bishop of the Isles, wrote in the first Gaelic book, the following diatribe against traditional story-telling in 1567, it is remarkable that it should have survived in such a vigorous form into this century: Agas is mor an doille an dorchadas peacaidh agas aineolas agas indtleachta do lucht deactaidh agus sgriobhatha agas chumhdaigh na Gaoidhleige gurab mo is mi an leo agas gurab mo ghnathuidheas siad eachtradha dimhaoineachda buaidheartha bregacha saoghalta, do cumadh ar Thuathaibh De Dhanond, agas ar Macaibh Mileadh, agas ar na curadhaibh, agas [ar] Fhind mhac Cumhaill gona Fhianaibh, agas ar mhoran eile nach airbhim agas slighte d’fTzaghail doibh fein, ina briathra disle De agas slighte foirfe, na firinde do sgriobhadh agas do dheachtadh agas do chumdachd. Oir is andsa leis an t-saoghal an breg go mor ina fhirinde.1 It is fortunate that not all Ministers of the Gospel took this view. Many of the nineteenth century clergymen were instrumental in folklore collection during its infancy especially in the Highlands. Concerning the traditions of the Lochaber, notable among such ministers were Rev. Alasdair Stewart [Nether Lochaber] (1829-1901), Revd. Dr. Archibald Clerk (1813-87) and Rev. James MacDougall (1833-1906).2 The area of Brae Lochaber has long been associated with the MacDonells, Ddmhnallaich na Ceapaich. The scion of this branch of Clan Donald was Alasdair Carrach, the third youngest son of John, first to be styled the Lord of the Isles. They are still there, though much depleted in numbers, despite emigration, clearances and general social movement. The geographic area of Brae Lochaber is roughly the same size as the old clan territory of the MacDonells. It is bounded to the south by Nether Lochaber, reaching as far west as Lochybridge, towards Fort William, bounded in the east by Badenoch, and reaching as far north as Glen Gloy where it merges with Glengarry. Maps have been provided in Appendix 1 for the benefit of anyone who is not familiar with the territory. As can be seen the main townships of the Braes are Spean Bridge and Roy Bridge, although during the time of the clans the heart of Brae Lochaber was Keppoch. It should also be emphasised that this study is not attempting a simply parochial perspective, although it is recognised that the historical traditions discussed intrinsically belong to the Braes. Any area of the Highlands and Islands would repay such a study as this providing that enough material is available. As can be seen some of the tales in John MacDonald’s repertoire have international relevance. A review of Brae Lochaber oral tradition, gleaned mainly from the Celtic journals of last century, is given (Chapter 1) in order to provide a contextual background to the John MacDonald’s repertoire. A brief biography of John is also given, explaining how he learned his stories and describing the traditional ceilidh setting. Also a vignette of the social history of Brae Lochaber is given which reflects the predominantly Gaelic society of John MacDonald’s youth. The main sources for the study of John MacDonald’s repertoire, as well as the other tradition bearers, is to be found in the manuscript collection transcribed by Calum MacLean, during 1951-2, which he appropriately named “Tales from Spean Bridge”. Most of these recordings were, unfortunately, subsequently erased after transcription. A full list of the titles of the various tales collected in this manuscript is given in Appendix 3 (i). In addition to this, the other fruitful source for material was the Sound Archive of the School of Studies, housed in the University of Edinburgh. A full list of all the Sound Archives pertaining to Lochaber is given in Appendix 3 (ii). Notes to Introduction 1 Thomson, R.L.Foirm na h-Urnuidheadh. John Carswell’s Gaelic Translations o f the Book of Common Order. Edinburgh: Scottish Gaelic Texts Society, 1970: 11; Lines 321-333. Translation appears in McLauchlan, Thomas (ed.).The Book of Common Prayer: Commonly Called John Knox’s Liturgy. Edinburgh: Edmonston & Douglas, 1873: 19: Great is the blindness and darkness of sin and ignorance and of understanding among composers and writers and supporters of Gaelic in that they prefer and practice the framing of vain, hurtful, lying, earthly stories
Recommended publications
  • The Adorabyssal Oracle
    THE ADORABYSSAL ORACLE The Adorabyssal Oracle is an oracle deck featuring the cutest versions of mythological, supernatural, and cryptozoological creatures from around the world! Thirty-six spooky cuties come with associated elements and themes to help bring some introspection to your day-to-day divinations and meditations. If you’re looking for something a bit more playful, The Adorabyssal Oracle deck doubles as a card game featuring those same cute and spooky creatures. It is meant for 2-4 players and games typically take 5-10 minutes. If you’re interested mainly in the card game rules, you can skip past the next couple of sections. However you choose to use your Adorabyssal Deck, it is my hope that these darkly delightful creatures will bring some fun to your day! WHAT IS AN ORACLE DECK? An Oracle deck is similar to, but different from, a Tarot deck. Where a Tarot deck has specific symbolism, number of cards, and a distinct way of interpreting card meanings, Oracle decks are a bit more free-form and their structures are dependent on their creators. The Adorabyssal Oracle, like many oracle decks, provides general themes accompanying the artwork. The basic and most prominent structure for this deck is the grouping of cards based on elemental associations. My hope is that this deck can provide a simple way to read for new readers and grow in complexity from there. My previous Tarot decks have seen very specific interpretation and symbolism. This Oracle deck opens things up a bit. It can be used for more general or free-form readings, and it makes a delightful addition to your existing decks.
    [Show full text]
  • Fairy Tales; Their Origin and Meaning
    Fairy Tales; Their Origin and Meaning John Thackray Bunce The Project Gutenberg EBook of Fairy Tales; Their Origin and Meaning by John Thackray Bunce Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: Fairy Tales; Their Origin and Meaning Author: John Thackray Bunce Release Date: June, 2005 [EBook #8226] [This file was first posted on July 3, 2003] Edition: 10 Language: English Character set encoding: iso-8859-1 *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, FAIRY TALES; THEIR ORIGIN AND MEANING *** E-text prepared by David Deley FAIRY TALES, THEIR ORIGIN AND MEANING With Some Account of Dwellers in Fairyland BY JOHN THACKRAY BUNCE INTRODUCTORY NOTE. The substance of this volume was delivered as a course of Christmas Holiday Lectures, in 1877, at the Birmingham and Midland Institute, of which the author was then the senior Vice-president.
    [Show full text]
  • Document Template
    Chatterbooks Eva Ibbotson Activity Pack About this Pack Here are eight fantastic books by Eva Ibbotson and one by her son Toby Ibbotson, full of ghosts, ghouls, ogres and all kinds of magical creatures and monsters. Some are beautiful, some are weird and grotesque, some are horribly scaring, but all of them are in some way are endearing, funny and friendly. In each book there’s a wonderfully ghostly mix of magic and mayhem, hard-hearted villains – and resourceful children seeking a happy ending. These books are perfect for children aged 8 years and upwards. They are exciting magical adventures told with wit, charm and perceptiveness – and with a deep concern for the natural world and its survival. This pack gives information and tasters from all the books, suggestions for more reading (including further titles by Eva Ibbotson), and lots of discussion and activity ideas for your Chatterbooks reading groups. It’s brought to you by The Reading Agency and their Children’s Reading Partner, Macmillan Children’s Books www.panmacmillan.com Chatterbooks [ www.chatterbooks.org.uk] is a reading group programme for children aged 4 to 14 years. It is coordinated by The Reading Agency and its patron is author Dame Jacqueline Wilson. Chatterbooks groups run in libraries and schools, supporting and inspiring children’s literacy development by encouraging them to have a really good time reading and talking about books. The Reading Agency is an independent charity working to inspire more people to read more through programmes for adults, young people and Children – including the Summer Reading Challenge, and Chatterbooks.
    [Show full text]
  • Carmina Gadelica Ortha Nan Gaidheal
    f^ SoM- , (d SL. — m ! 1— ; ./ CARMINA GADELICA ORTHA NAN GAIDHEAL C ARMINA GADELIC A HYMNS AND INCANTATIONS WITH ILLUSTRATIVE NOTES ON WORDS, RITES, AND CUSTOMS, DYING AND OBSOLETE: ORALLY COLLECT- ED IN THE HIGHLANDS AND ISLANDS OF SCOTLAND AND TRANSLATED INTO ENGLISH, BY ALEXANDER CARMICHAEL VOLUME II EDINBURGH PRINTED FOR THE AUTHOR BY T. AND A. CONSTABLE, PRINTERS TO HER MAJESTY AND SOLD BY NORMAN MACLEOD 25 GEORGE IV. BRIDGE 1900 Three hundred copies printed ORTHA NAN GAIDHEAL URNAN AGUS UBAGAN LE SOLUS AIR FACLA GNATHA AGUS CLEACHDANA A CHAIDH AIR CHUL CNUASAICHTE BHO BHIALACHAS FEADH GAIDHEALTACHD NA H-ALBA AGUS TIONNDAICHTE BHO GHAIDHLIG GU BEURLA, LE ALASTAIR MACGILLEMHICHEIL CONTENTS UIBE INCANTATIONS Allt. 122. Eolas na Ruaidh Charm for Rose 3 Faie, a Mhic 's a Chriosda Behold, Son and Christ 123. Eolas na Ruaidh Charm for Rose 5 A ruadh ghaothar, atar, aogail Thou rose windy, swelling, deadly 124. Eolas na Ru Charm for Rose 7 A I'u eugail, aogail, atail Thou rose deathly, deadly, swollen 125. Eolas at Cioch Charm for swollen Breast 9 Eolas a rinn Gillecalum The charm made by Gillecalum 12G. Eolas an Deididh Toothache Charm 11 Ob a chuir Bride bhoidheacli The incantation put by lovely Bride 127. Eolas na Budha Charm for Jaundice 13 Air bhuidhe, air dhuibhe For the jaundice, for the spaul 128. Eolas sgiucha Feithe Charm for bursting Vein 15 Rami a riiiii ban-naomh Bride The rune made by the holy maiden 129. Eolas sgocha Feith Charm for bursting Vein 17 Paidir Moire a h-aou Rosary of Mary, one 130.
    [Show full text]
  • Development of Vocational Agricultural Education in Louisiana. John H
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1959 Development of Vocational Agricultural Education in Louisiana. John H. Mitchell Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Mitchell, John H., "Development of Vocational Agricultural Education in Louisiana." (1959). LSU Historical Dissertations and Theses. 542. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/542 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. DEVELOPMENT OF VOCATIONAL AGRICULTURAL EDUCATION IK LOUISIANA A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Agricultural Education by John H. Mitchell B.S., Louisiana State University, 194Ô M.S., Louisiana State University, 1953 May, 1959 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ACKKOV/LEDGÎJlEKT The v/riter expresses his appreciation to Dr. liorris K. Abrams, under whose direction this study was developed, for his assistance and suggestions. To other members of the committee, including Dr. J. G. Floyd, Dr. John A. Hunter, Dr. J. B. Kelley, Dr. li. G. Gaar, and Mr. J. B. Francioni, acknowledgment is extended for their help. Special acknowledgment is extended to Dr. Berton Gremillion, ilr. riormand Edwards, M s s Ruth Starling, and others in the State Department of Education for their splendid cooperation in providing research materials to the writer.
    [Show full text]
  • Glosario C20 Básico (PDF)
    CRÉDITOS AGRADECIMIENTOS Director, productor ejecutivo y glosarista mayor: A Lisko, por su inestimable ayuda con la pronunciación de los Héctor Gómez Herrero. términos amerindios y hawaianos. Corrector y fonética: Daniel M. Schultes. Maquetador: Marcos Manuel “EnOcH” Peral Villaverde. Coordinador editorial: Sergio M. Vergara. Biblioteca Oscura Changeling: El Ensueño© 2019 White Wolf Entertainment AB y Paradox Interactive AB. Todos los derechos reservados. La reproducción sin el permiso escrito de la editorial está expresamente prohibida, salvo para la elaboración de reseñas y las hojas de personaje en blanco, que pueden ser reproducidas solo para uso personal. White Wolf, Mundo de Tinieblas y Changeling: El Ensueño son marcas comerciales registradas de White Wolf Entertainment AB y Paradox Interactive AB. Todos los derechos reservados. Todos los personajes, nombres, lugares y texto del presente documento son propiedad de White Wolf En- tertainment AB y Paradox Interactive AB. Este libro hace uso de lo sobrenatural para ambientaciones, personajes y temas. Todos los elementos místicos y sobrenaturales son ficticios y están destinados únicamente a propósitos lúdicos. Este libro contiene material explícito. Se recomienda sólo para lectores adultos. Visita White Wolf online en http://www.white-wolf.com. Visita Biblioteca Oscura online en http://www.bibliotecaoscura.com. Visita Nosolorol online en http://www.nosolorol.com. 2 Glosario C20 Básico ÍNDICE DE CONTENIDOS Introducción 4 Qué es el Glosario 4 Glosario 7 Glosario Español - Inglés 7 Glosario
    [Show full text]
  • Lewin2020.Pdf (4.103Mb)
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Aspects of the historical phonology of Manx Christopher Lewin Tràchdas airson ceum Dotair Feallsanachd Oilthigh Dhùn Èideann Thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy The University of Edinburgh 2019 ii Declaration Tha mi a’ dearbhadh gur mise a-mhàin ùghdar an tràchdais seo, agus nach deach an obair a tha na bhroinn fhoillseachadh roimhe no a chur a-steach airson ceum eile. I confirm that this thesis has been composed solely by myself, and that the work contained within it has neither previously been published nor submitted for another degree. Christopher Lewin iii iv Geàrr-chunntas ’S e a tha fa-near don tràchdas seo soilleireachadh a thoirt seachad air grunn chuspairean ann an cinneachadh eachdraidheil fòn-eòlas Gàidhlig Mhanainn nach robhas a’ tuigsinn gu math roimhe seo.
    [Show full text]
  • RBWF Burns Chronicle 1988
    Robert BurnsLimited World Federation Limited www.rbwf.org.uk 1988 The digital conversion of this Burns Chronicle was sponsored by Ravenscraig Burns Club, Motherwell, to mark the 10th Anniversary of our Club beginning. The digital conversion service was provided by DDSR Document Scanning by permission of the Robert Burns World Federation Limited to whom all Copyright title belongs. www.DDSR.com BURNS CHRONICLE BURNS CHRONICLE AND CLUB DIRECTORY , Instituted 1891 WHOLE NUMBER 97 A Contents James Connor, M.B., Ch.B. 4 From the Editor 6 Book Reviews 7 Obituaries 24 The Celebration of the Bicentenary of the Kilmarnock Edition EnezLogan 25 Joe Corrie's Robert Burns 27 Mrs Win Price Anne Brown 27 James Hogg - the Two Monuments D. Wilson Ogilvie 28 The Burns Heritage Trail Isa Jones 32 A Relic Hunter Hoaxed 35 Dumfries Octocentenary Celebrations D.R. H. Crichton 36 New Song Album 38 John Lewars James L. Hempstead 39 Rags and Mags R.Peel 45 The Ronalds of the Bennals Heather B. Ronald 48 I Kenned Rab Burns Brawlies Bill Sutherland 51 Halloween A. K. Robertson 61 The Immortal Memory of Robert Burns Robert D. Ogilvie 65 Burns Lore of Dumfries and Galloway 67 The Rosebud David W. Purdie 68 A New Letter of Robert Burns David Groves 70 The Sincerest Form of Flattery 70 Airdrie Burns Club J.K. 71 Poetic Justice John M. Robertson 73 Faeries David Scott Skipper 79 Stepping into Burns's Shoes 83 Our Man in Japan 86 Long Lost Secret of Haggis Rod Sykes 86 Scotland's Burns Tradition Comes to Hertfordshire Dudley Sizeland 87 The McVitie's Price for Scottish Writer of the Year 89 Poetry 90 Statement of Accounts 94 Office Bearers of the Burns Federation 98 List of Districts 101 Reports of the 1986 Conference 107 Alphabetical List of Clubs 117 2 Numerical List of Clubs 121 Actually, the talc isn't so much lost as ::THE ·LOST TALE · misplaced.
    [Show full text]
  • Chapter I the Bard Maclean
    Bu Dual Dha Sin (That was His Birthright): Gaelic Scholar Alexander Maclean Sinclair (1840-1924) A dissertation presented by Michael David Linkletter to The Department of Celtic Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Celtic Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2006 ©2006 – Michael David Linkletter All rights reserved. iii Dissertation Advisor: Barbara Hillers Author: Michael Linkletter Bu Dual Dha Sin (That Was His Birthright): Gaelic Scholar Alexander Maclean Sinclair (1840-1924) Abstract This dissertation is an examination of the life and work of nineteenth-century Gaelic scholar, Rev. Alexander Maclean Sinclair. Maclean Sinclair was a prominent member of the substantial Scottish Gaelic community that flourished in eastern Canada in the nineteenth and early twentieth centuries. He was an acknowledged Gaelic scholar in his time, and published extensively on Gaelic poetry and Highland history. He was a Presbyterian Church minister with Gaelic-speaking congregations in both Nova Scotia and Prince Edward Island, and, towards the end of his life, he became a lecturer of Gaelic language and literature and Celtic civilization at St. Francis Xavier and Dalhousie Universities. The dissertation is divided into two parts. The first part looks at the Gaelic influences in Maclean Sinclair’s upbringing and education, and includes a chapter on his maternal grandfather, John Maclean, a well-known Gaelic poet who emigrated from Scotland to Nova Scotia in 1819. Being raised in his grandfather’s household contributed to Maclean Sinclair’s profound identification with his Maclean heritage, and provided a considerable impetus to his later activities in Gaelic publishing.
    [Show full text]
  • Download the Rivers and Shores Document 2021
    RIVERS & SHORES A Multi-Sensory Story Resource "Images are not quite ideas, they are stiller than that, with less implication outside themselves. And they are not myth, they do not have the explanatory power; they are nearer to pure story. Nor are they always metaphors; they do not say this is that, they say this is.” Robert Hass RIVERS & SHORES 1 Rivers and Shores Contents Part 1 Introduction 4 Setting the Scene 4 Who are our PMLD community? 7 Working with Inclusion in Mind 8 Multi-sensory Storytelling 12 The Role of Nature in the multi-sensory experience 14 Ethos of Practice 16 Setting up the Story Space 23 Essentials for the Journey 27 Some simple story building models 29 Part 2 Resources 33 1. River Tay 33 2. Scottish shores and rivers 38 3. Mythical Water Beings 43 4. Music and Songs 48 5. Art 52 6. Community Showing the Way 58 7. Family outings 65 8. Celebrating Rivers and Shores 66 The Story of Tatha 66 Part 3 Frameworks 76 1. Plan for a River or Sea Celebration 76 2. Plan for a Nature Story 82 3. Plan for an Indoors Story 84 RIVERS & SHORES 2 Reflections 85 Appendix 1 Story Chest 87 Appendix 2 Rivers and Waters songs 88 Appendix 3 Rivers and Waters inspiring websites 90 RIVERS & SHORES 3 Part 1 Introduction Setting the Scene This resource pack has been created with people with profound and multiple learning disabilities, (PMLD), their families and their carers in mind. Commissioned for PAMIS and funded through Shared Care Scotland in 2020-21, the project follows the theme of Rivers and Shores.
    [Show full text]
  • Typographia Scoto-Gadelica; Or, Books Printed in the Gaelic of Scotland
    TYPOGRAPHIA SCOTO-GADELICA ONLY TWO HUNDRED AND FIFTY COPIES OF THIS WORK HA VE BEEN PRINTED, OF WHICH TWO HUNDRED AND FORTY COPIES, SIGNED AND NUMBERED, ARE FOR SALE IN ENGLAND AND AMERICA, THIS COPY IS. / i^.. TYPOGRAPHIA SCOTO-GADELICA OR BOOKS PRINTED IN THE GAELIC OF SCOTLAND FROM THE YEAR 1567 TO THE YEAR 1914 WITH BIBLIOGRAPHICAL AND BIOGRAPHICAL NOTES BY The Rev. DONALD MACLEAN DUNVEGAN, SKYE EDINBURGH: JOHN GRANT 31 GEORGE IV. BRIDGE 1915 i U':\\/ r) ONLY TWO HUNDRED AND FIFTY COPIES OF THIS WORK HA VE BEEN PRINTED, OF WHICH TWO HUNDRED AND FORTY COPIES, SIGNED AND NUMBERED, ARE FOR SALE IN ENGLAND AND AMERICA. / THIS COPY IS. i^. TYPOGRAPHIA SCOTO-GADELICA OR BOOKS PRINTED IN THE GAELIC OF SCOTLAND FROM THE YEAR 1567 TO THE YEAR 1914 WITH BIBLIOGRAPHICAL AND BIOGRAPHICAL NOTES BY The Rev. DONALD MACLEAN DUNVEGAN, SKYE EDINBURGH: JOHN GRANT 31 GEORGE IV. BRIDGE z Gb ma MIS DEDICATED TO THE MEMORY OF DONALD MACKINNON, M.A. LATE PROFESSOR OF CELTIC LANGUAGES AND LITERATURE IN THE UNIVERSITY OF EDINBURGH TO WHOSE ASSISTANCE AND ENCOURAGEMENT THE AUTHOR WAS MUCH INDEBTED IN PREPARING THIS WORK 331716 PREFACE About the middle of last century the need for a Biblio- graphy of Gaelic Literature was much felt by scholars and others interested in that language. Since John Reid published his Bibliotheca Scoto-Celtica in Glasgow in 1832, a great many new books appeared in Gaelic from the printing-presses of Edinburgh, Glasgow, and other places, but hitherto there has been no work of reference available to guide the student in his selection of suitable books.
    [Show full text]
  • Gaelic Society Collection 3 Publication Control Classmark Author Title, Part No
    A B C D E F G H 1 2 Gaelic Society Collection 3 Publication Control Classmark Author Title, part no. & title Barcode 4 date number (Dewey) A B C. : ann teagasg Criosdiugh, nios achamaire do reir ceisd & 1838 q8179079 238 38011086142968 5 freagradh ai A' Charraig : leabhar bliadhnail eaglais bhearnaraigh 1971 0950233102 285.24114 38011030517448 6 A' Charraig : leabhar bliadhnail eaglais bhearnaraigh 1971 0950233102 285.24114 38011086358515 7 A' Charraig : leabhar bliadhnail eaglais bhearnaraigh 1971 0950233102 285.24114 38011086358523 8 A'Choisir-chiuil : the St.Columba collection of Gaelic songs arranged for 1983 0901771724 891.63 38011030517331 9 pa A'chòmdhail cheilteach eadarnàiseanta : Congress 99. - Glaschu : 26-31 2000 M0001353HL 891.63 38011000710015 10 July A collection of Highland rites and customes / copied by Edward Lhuyd 1975 0859910121 390.941 38011000004195 11 from th A collection of Highland rites and customes / copied by Edward Lhuyd 1975 0859910121 390.941 38011086392324 12 from th A collection of the vocal airs of the Highlands of Scotland : 1996 1871931665 788.95 38011086142927 13 communicated a A Companionto Scottish culture / edited by David Daiches 1981 0713163445 941.11 38011086393645 14 A History of the Scottish Highlands, Highland clans and Highland 1875 x3549092 941.15 38011086358366 15 regiments. Ainmean aìte = Place names 1991 095164193x 491.63 38011050956930 16 Ainmeil an eachraidh : iomradh air dusan ainmeil ann an caochladh 1997 1871901413 920.0411 38011097413804 17 sheòrsacha Aithghearradh teagasg Chriosta : le aonta nan Easbuig ro-urramach 1902 q8177241 232.954 38011086340042 18 Easbuig Ab A B C D E F G H Alba [map]. - 1:1,000,000 1972 M0003560HL 912 38011030517398 19 Albyn's anthology : or, a select collection of the melodies & local poetry p.
    [Show full text]