Gaelic Society Collection 3 Publication Control Classmark Author Title, Part No

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gaelic Society Collection 3 Publication Control Classmark Author Title, Part No A B C D E F G H 1 2 Gaelic Society Collection 3 Publication Control Classmark Author Title, part no. & title Barcode 4 date number (Dewey) A B C. : ann teagasg Criosdiugh, nios achamaire do reir ceisd & 1838 q8179079 238 38011086142968 5 freagradh ai A' Charraig : leabhar bliadhnail eaglais bhearnaraigh 1971 0950233102 285.24114 38011030517448 6 A' Charraig : leabhar bliadhnail eaglais bhearnaraigh 1971 0950233102 285.24114 38011086358515 7 A' Charraig : leabhar bliadhnail eaglais bhearnaraigh 1971 0950233102 285.24114 38011086358523 8 A'Choisir-chiuil : the St.Columba collection of Gaelic songs arranged for 1983 0901771724 891.63 38011030517331 9 pa A'chòmdhail cheilteach eadarnàiseanta : Congress 99. - Glaschu : 26-31 2000 M0001353HL 891.63 38011000710015 10 July A collection of Highland rites and customes / copied by Edward Lhuyd 1975 0859910121 390.941 38011000004195 11 from th A collection of Highland rites and customes / copied by Edward Lhuyd 1975 0859910121 390.941 38011086392324 12 from th A collection of the vocal airs of the Highlands of Scotland : 1996 1871931665 788.95 38011086142927 13 communicated a A Companionto Scottish culture / edited by David Daiches 1981 0713163445 941.11 38011086393645 14 A History of the Scottish Highlands, Highland clans and Highland 1875 x3549092 941.15 38011086358366 15 regiments. Ainmean aìte = Place names 1991 095164193x 491.63 38011050956930 16 Ainmeil an eachraidh : iomradh air dusan ainmeil ann an caochladh 1997 1871901413 920.0411 38011097413804 17 sheòrsacha Aithghearradh teagasg Chriosta : le aonta nan Easbuig ro-urramach 1902 q8177241 232.954 38011086340042 18 Easbuig Ab A B C D E F G H Alba [map]. - 1:1,000,000 1972 M0003560HL 912 38011030517398 19 Albyn's anthology : or, a select collection of the melodies & local poetry p. 1816 t5440979 782.4209411 38011086358291 20 - vol.1 Albyn's anthology : or, a select collection of the melodies & local poetry p. 1818 q3345805 782.4209411 38011086339507 21 - vol.2 A little borderless village / edited by Kevin MacNeil = Baile beag gun 2000 1874253072 80838 38011010442476 22 chrio Amannan : sgialachdan goimi / Pòl MacAonghais ... (et al.) 1979 055021402x 891.63 38011030516762 23 Amannan : sgialachdan goimi / Pòl MacAonghais ... (et al.) 1979 055021402x 891.63 38011086393256 24 Amannan : sgialachdan goimi / Pòl MacAonghais ... (et al.) 1979 055021402x 891.633 38011050760738 25 Am bloigh beag le beannachd : agus sgeulachdan eile / air an tíonal 1997 M0001658HL F 38011050687980 26 agus an Am feachd Gaidhealach : ar tir 's ar teanga : lean gu dlùth ri cliù do shinn 1944 w3998157 891.63 38011030516382 27 Am feachd Gaidhealach : ar tir 's ar teanga : lean gu dlùth ri cliù do shinn 1944 w3998157 891.63 38011086396085 28 An aghaidh na sìorraidheachd : ochdnar bhard gaidhlig : duanaire dà- 1991 0748660917 891.631 38011050350167 29 chànanac An aghaidh na sìorraidheachd : ochdnar bhard gaidhlig : duanaire dà- 1991 0748660917 891.631 38011097413515 30 chànanac Analekta Hellenika meizona : sive, Collactanea Graeca majora ad usum 1821 t5440471 880.8 38011086359489 31 academi. - Tomus 1 : Complectens excerpta ex va Analekta Hellenika meizona : sive, Collectanea Graeca majora ad usum 1820 t5440488 880.8 38011086359497 32 academi. - Tomus 2 : Complectens excerpta ex va An ceathramh leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Iain Mac 1923 w403952x 891.633 38011030517745 33 Dhomhnaill. L An ceathramh leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Iain Mac 1923 w403952x 891.633 38011050760639 34 Dhomhnaill. L An ceathramh leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Iain Mac 1923 w403952x 891.633 38011086393017 35 Dhomhnaill. L A B C D E F G H An ceathramh leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Iain Mac 1923 w403952x 891.633 38011086393025 36 Dhomhnaill. L An ceathramh leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Iain Mac 1923 w403952x 891.633 38011086393033 37 Dhomhnaill. L An ceathramh leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Iain Mac 1923 w403952x 891.633 38011086393041 38 Dhomhnaill. L An dara leabhar air son nan sgoilean gae'lach : a ta air an cumail suas le 1826 q8176678 248.83 38011086339945 39 C An dara leabhar air son nan sgoilean gae'lach : a ta air an cumail suas le 1926 t5437782 248.83 38011086394833 40 C An Deagh sgeul aig Marcus : Soisguel Mharcuis ann an Gàidhlig an là an 1980 b8110860 226.3 38011030516648 41 diugh An eaglais shaor 1843 q8175621 891.631 38011086142984 42 An English-Gaelic dictionary of expressions, idioms and phrases / edited 1985 0901771783 491.63 38011030517679 43 by An English-Gaelic dictionary of expressions, idioms and phrases / edited 1985 0901771783 491.63 38011086392258 44 by An English-Gaelic dictionary of expressions, idioms and phrases / edited 1985 0901771783 891.633 38011050760696 45 by An lasair : anthology of 18th century Scottish Gaelic verse / edited by 2001 1841580929 891.631 38011020002351 46 Rona An lasair : anthology of 18th century Scottish Gaelic verse / edited by 2001 1841580929 891.631 38011050705170 47 Rona An original collection of the poems of Ossian, Orrann, Ulin and other 1816 x0859633 891.6311 38011086356337 48 bards, An seanachaidh : leabhar leughaidh Gaiddhlig 1936 t5420698 891.63 38011086398396 49 An sgeulaiche 1909 315239 059.9163 38011086358473 50 An sgeulaiche 1909 315239 059.9163 38011086359117 51 An sgeulaiche 1909 315239 059.9163 38011086359125 52 A B C D E F G H An t-aite as fhearr leam : agus rannan is rosg eile 0 M0005245HL 891.631 38011050651507 53 An Teachdaire Gaelach : Vol.1 a cheud leabhar, anns a bheil d 1830 t543996x 059.9163 38011086359612 54 An t-eileanach : leabhran miosail Eaglais Bhearnaraigh : Aireamh 1- 1970 q8177620 285.24114 38011030516572 55 Aireamh 12 : Am Faoilleach, An t-eileanach : leabhran miosail Eaglais Bhearnaraigh : Aireamh 1- 1970 q8177620 285.24114 38011030516580 56 Aireamh 12 : Am Faoilleach, An t-eileanach : leabhran miosail Eaglais Bhearnaraigh : Aireamh 1- 1970 q8177620 285.24114 38011030516598 57 Aireamh 12 : Am Faoilleach, An t-eileanach : leabhran miosail eaglais bhearnaraigh : Aireamh 1- 1970 t5441163 285.24114 38011086358531 58 Aireamh 31 : Am Faoilleach, An treas leabhar leughaidh / air a dheasachadh le Domhnall Mac A-Phí 1921 w4039068 891.633 38011030517752 59 An tuil : anthology of 20th century Scottish Gaelic verse / edited by 1999 0748662197 821.914 38011000004153 60 Ronald An tuil : anthology of 20th century Scottish Gaelic verse / edited by 1999 0748662197 821.914 38011050705204 61 Ronald An tuil : anthology of 20th century Scottish Gaelic verse / edited by 1999 0748662197 821.914 38011050760597 62 Ronald Armorial gallery : Highlanders' Memorial Church Glasgow 1922 1922 t544169x 929.6 38011086357285 63 Ar saoghal-- : aig toiseach linn eile 2002 0861527577 891.63 38011050559155 64 As an Fhearann / edited by Malcolm MacLean and Christopher Carrell 1986 1851580360 941.15 38011086394080 65 Asturian : the Asturian language in education in Spain 2003 M0004172HL 468 38011050559213 66 A sud is a so air feadh an eilein / [compiled by Norman MacLeod] 1963 q8177531 891.631008 38011086340174 67 Athghearradh teagaisg Chriosta / air a cheartachadh le Iain Camshron, 1886 q3347744 238.5 38011086339796 68 Easbui Baird Chill-Chomain : orain agus dan le Donna poetry / [by John 1936 M0003443HL 891.63 38011030516713 69 MacLean and A B C D E F G H Bàird na h-Alba : o chionn fada chun an latha an diugh 1997 q8178772 912.411 38011086143016 70 Bàrdachd a Rinneadh le Nisich : le nisich cuid tha bheò is cuid nach eil 1963 q8177413 891.631008 38011086340166 71 Bardachd Leodhais 1998 0861521099 891.63 38011097413374 72 Bàrdachd na Roinn-Eòrpa an Gàidhlig / deasaichte le Ruaraidh 1990 1871901057 891.631 38011097413986 73 MacThòmais Bàs Tigh Céilidh [Sound recording] 1967 q8177778 780.26 38011086340273 74 Bloody Culloden / compiled and edited by John Macdonald 1995 q3355092 941.175 38011050688012 75 Breton : the Breton language in education in France 1998 M0002632HL 443.2 38011020002492 76 Breton : the Breton language in education in France 2002 M0004495HL 443.2 38011040597315 77 Britain and Ireland 900-1300 : insular responses to medieval European 1999 052157319x 941 38011050652745 78 change Bru-Dhearg : fo laimh Chalum Mhic Pharlain 1909 t544256x 782.4209411 38011086356378 79 Cailin mo ruin-sa : The maid I adore / Gaelic and English words and 1930 M0002667HL 781.78141 38011050332389 80 melody b Caisteal A'Ghlinne : the castle of the glen / Gaelic words and melody by 1935 M0002662HL 784.78141 38011050332413 81 Hen Canna [broadsheet] : the archaeology of a hebridean landscape 1999 1902419049 912 38011000004245 82 Canna [broadsheet] : the archaeology of a hebridean landscape 1999 1902419049 912 38011000004252 83 Can seo : a BBC Television course for beginners in Gaelic / Gaelic 1979 0563162902 491.63 38011086393405 84 language Caran an t-saoghail = The wiles of the world / editor, Donald Meek 1997 187474467x 891.63 38011050545865 85 Caran an t-saoghail = The wiles of the world / editor, Donald Meek 1997 187474467x 891.63 38011050618803 86 A B C D E F G H CARMINA GADELICA:HYMNS AND INCANTATIONS:WITH 1900 t5426494 891.63 38011086395384 87 ILLUSTRATIVE NOTES ON WORDS, RI : VOL. I CARMINA GADELICA:HYMNS AND INCANTATIONS:WITH 1900 t5428501 891.63 38011086395392 88 ILLUSTRATIVE NOTES ON WORDS, RI : VOLUME II CARMINA GADELICA:HYMNS AND INCANTATIONS:WITH 1940 t5428553 891.63 38011086395400 89 ILLUSTRATIVE NOTES ON WORDS, RI : VOLUME III Carmina Gadelica : hymns and incantations, with illustrative notes on 1954 b5415747 891.63 38011086395376 90 words,. - Vol.5 / edited by Angus Matheson
Recommended publications
  • The Role of Cú Chulainn in Old and Middle Irish Narrative Literature with Particular Reference to Tales Belonging to the Ulster Cycle
    The role of Cú Chulainn in Old and Middle Irish narrative literature with particular reference to tales belonging to the Ulster Cycle. Mary Leenane, B.A. 2 Volumes Vol. 1 Ph.D. Degree NUI Maynooth School of Celtic Studies Faculty of Arts, Celtic Studies and Philosophy Head of School: An tOllamh Ruairí Ó hUiginn Supervisor: An tOllamh Ruairí Ó hUiginn June 2014 Table of Contents Volume 1 Abstract……………………………………………………………………………1 Chapter I: General Introduction…………………………………………………2 I.1. Ulster Cycle material………………………………………………………...…2 I.2. Modern scholarship…………………………………………………………...11 I.3. Methodologies………………………………………………………………...14 I.4. International heroic biography………………………………………………..17 Chapter II: Sources……………………………………………………………...23 II.1. Category A: Texts in which Cú Chulainn plays a significant role…………...23 II.2. Category B: Texts in which Cú Chulainn plays a more limited role………...41 II.3. Category C: Texts in which Cú Chulainn makes a very minor appearance or where reference is made to him…………………………………………………...45 II.4. Category D: The tales in which Cú Chulainn does not feature………………50 Chapter III: Cú Chulainn’s heroic biography…………………………………53 III.1. Cú Chulainn’s conception and birth………………………………………...54 III.1.1. De Vries’ schema………………...……………………………………………………54 III.1.2. Relevant research to date…………………………………………………………...…55 III.1.3. Discussion and analysis…………………………………………………………...…..58 III.2. Cú Chulainn’s youth………………………………………………………...68 III.2.1 De Vries’ schema………………………………………………………………………68 III.2.2 Relevant research to date………………………………………………………………69 III.2.3 Discussion and analysis………………………………………………………………..78 III.3. Cú Chulainn’s wins a maiden……………………………………………….90 III.3.1 De Vries’ schema………………………………………………………………………90 III.3.2 Relevant research to date………………………………………………………………91 III.3.3 Discussion and analysis………………………………………………………………..95 III.3.4 Further comment……………………………………………………………………...108 III.4.
    [Show full text]
  • Scorrybreac Page A
    Vol. 19 No. 3 The Journal of Clan MacNicol in North America November Scorrybreac 2003 In Memoriam Iain MacNeacail of MacNeacail and Scorrybreac 19 June 1921 – 15 October 2003 t is with heavy heart we report the passing of our much loved Chief, Iain MacNeacail of MacNeacail and Scorrybreac on Thursday 16 October 2003, having suffered a severe stroke earlier in the week. He was 83 years of age. To his family Bobbie (Allan), John, Mac, Lisa (Dillon) and their families go III Continued on page 4 Scorrybreac From The President his is an exceptional time in the life of our Clan. planning our first ever annual Our beloved Chief Scorrybreac has passed on, gathering in Texas to be held in leaving his family and all of us bereft. He was the late spring of 2004. Prepara- TTtruly the father of the modern Clan, having presided tions for the 2004 Skye Inter- over its revival and return to a glory not known for several national Gathering are proceed- centuries. We give thanks for the lives of Scorrybreac and ing apace under the management Pam, for their warmth, their humanity, and their dedica- of David Nicolson, Jan Nicolson tion to the Clan. Together, they represented us so well and other Scottish members. We Jeremy Nicholson around the world and evoked such admiration and respect expect a major turn-out in Portree from all those they met. People of all walks of life were for the weekend of October 14. John, our new Chief, will touched by their kindness, solicitude and good humor.
    [Show full text]
  • Bartlett, T. (2020) Time, the Deer, Is in the Wood: Chronotopic Identities, Trajectories of Texts and Community Self-Management
    Bartlett, T. (2020) Time, the deer, is in the wood: chronotopic identities, trajectories of texts and community self-management. Applied Linguistics Review, (doi: 10.1515/applirev-2019-0134). This is the author’s final accepted version. There may be differences between this version and the published version. You are advised to consult the publisher’s version if you wish to cite from it. http://eprints.gla.ac.uk/201608/ Deposited on: 24 October 2019 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk Tom Bartlett Time, the deer, is in the wood: Chronotopic identities, trajectories of texts and community self-management Abstract: This paper opens with a problematisation of the notion of real-time in discourse analysis – dissected, as it is, as if time unfolded in a linear and regular procession at the speed of speech. To illustrate this point, the author combines Hasan’s concept of “relevant context” with Bakhtin’s notion of the chronotope to provide an analysis of Sorley MacLean’s poem Hallaig, with its deep-rootedness in space and its dissolution of time. The remainder of the paper is dedicated to following the poem’s metamorphoses and trajectory as it intertwines with Bartlett’s own life and family history, creating a layered simultaneity of meanings orienting to multiple semio-historic centres. In this way the author (pers. comm.) “sets out to illustrate in theory, text analysis and (self-)history the trajectories taken by texts as they cross through time and space; their interconnectedness
    [Show full text]
  • 'Goblinlike, Fantastic: Little People and Deep Time at the Fin De Siècle
    ORBIT-OnlineRepository ofBirkbeckInstitutionalTheses Enabling Open Access to Birkbeck’s Research Degree output ’Goblinlike, fantastic: little people and deep time at the fin de siècle https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/40443/ Version: Full Version Citation: Fergus, Emily (2019) ’Goblinlike, fantastic: little people and deep time at the fin de siècle. [Thesis] (Unpublished) c 2020 The Author(s) All material available through ORBIT is protected by intellectual property law, including copy- right law. Any use made of the contents should comply with the relevant law. Deposit Guide Contact: email ‘Goblinlike, Fantastic’: Little People and Deep Time at the Fin De Siècle Emily Fergus Submitted for MPhil Degree 2019 Birkbeck, University of London 2 I, Emily Fergus, confirm that all the work contained within this thesis is entirely my own. ___________________________________________________ 3 Abstract This thesis offers a new reading of how little people were presented in both fiction and non-fiction in the latter half of the nineteenth century. After the ‘discovery’ of African pygmies in the 1860s, little people became a powerful way of imaginatively connecting to an inconceivably distant past, and the place of humans within it. Little people in fin de siècle narratives have been commonly interpreted as atavistic, stunted warnings of biological reversion. I suggest that there are other readings available: by deploying two nineteenth-century anthropological theories – E. B. Tylor’s doctrine of ‘survivals’, and euhemerism, a model proposing that the mythology surrounding fairies was based on the existence of real ‘little people’ – they can also be read as positive symbols of the tenacity of the human spirit, and as offering access to a sacred, spiritual, or magic, world.
    [Show full text]
  • Etymology of the Principal Gaelic National Names
    ^^t^Jf/-^ '^^ OUTLINES GAELIC ETYMOLOGY BY THE LATE ALEXANDER MACBAIN, M.A., LL.D. ENEAS MACKAY, Stirwng f ETYMOLOGY OF THK PRINCIPAL GAELIC NATIONAL NAMES PERSONAL NAMES AND SURNAMES |'( I WHICH IS ADDED A DISQUISITION ON PTOLEMY'S GEOGRAPHY OF SCOTLAND B V THE LATE ALEXANDER MACBAIN, M.A., LL.D. ENEAS MACKAY, STIRLING 1911 PRINTKD AT THE " NORTHERN OHRONIOLB " OFFICE, INYBRNESS PREFACE The following Etymology of the Principal Gaelic ISTational Names, Personal Names, and Surnames was originally, and still is, part of the Gaelic EtymologicaJ Dictionary by the late Dr MacBain. The Disquisition on Ptolemy's Geography of Scotland first appeared in the Transactions of the Gaelic Society of Inverness, and, later, as a pamphlet. The Publisher feels sure that the issue of these Treatises in their present foim will confer a boon on those who cannot have access to them as originally published. They contain a great deal of information on subjects which have for long years interested Gaelic students and the Gaelic public, although they have not always properly understood them. Indeed, hereto- fore they have been much obscured by fanciful fallacies, which Dr MacBain's study and exposition will go a long way to dispel. ETYMOLOGY OF THE PRINCIPAI, GAELIC NATIONAL NAMES PERSONAL NAMES AND SURNAMES ; NATIONAL NAMES Albion, Great Britain in the Greek writers, Gr. "AXfSiov, AX^iotv, Ptolemy's AXovlwv, Lat. Albion (Pliny), G. Alba, g. Albainn, * Scotland, Ir., E. Ir. Alba, Alban, W. Alban : Albion- (Stokes), " " white-land ; Lat. albus, white ; Gr. dA</)os, white leprosy, white (Hes.) ; 0. H. G. albiz, swan.
    [Show full text]
  • Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-Names and Society: Analysis of the Medieval Districts of Forsa and Moloros in the Parish of Torosay, Mull
    Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-names and society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/8224/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten:Theses http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Settlement-Names and Society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. Alasdair C. Whyte MA MRes Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Celtic and Gaelic | Ceiltis is Gàidhlig School of Humanities | Sgoil nan Daonnachdan College of Arts | Colaiste nan Ealain University of Glasgow | Oilthigh Ghlaschu May 2017 © Alasdair C. Whyte 2017 2 ABSTRACT This is a study of settlement and society in the parish of Torosay on the Inner Hebridean island of Mull, through the earliest known settlement-names of two of its medieval districts: Forsa and Moloros.1 The earliest settlement-names, 35 in total, were coined in two languages: Gaelic and Old Norse (hereafter abbreviated to ON) (see Abbreviations, below).
    [Show full text]
  • THE ABERDEEN KAYAK and ITS CONGENERS. by DAVID MACRITCHIE, F.S.A
    THE ABERDEEN KAYAK AND ITS CONGENERS. 213 V. THE ABERDEEN KAYAK AND ITS CONGENERS. By DAVID MACRITCHIE, F.S.A. SCOT. The following observations supplement, to a considerable extent, a paper which I read before the Society many years ago, on the subject oa so-callef d " Finnish " boat preserve Edinburgh.n i d t thaA 1t t awarno s etim thawa I e similaa t r boat, wit similaha r history, was, and is still, preserved in Aberdeen. Indeed, I only became aware of that fact last autumn, which is my excuse for not taking an earlier opportunit drawinf yo e attentiogth e Societ th s existence f it n o o yt . e specieTh f boao s n questioi t s knowi n a kayak.wore s na Th d kayak is here taken in its common acceptation as denoting the long, narrow, skin-covered canoe of the Eskimos. This kind of canoe has other name s; and, conversely e worth , d kayak (varying into kayik kayook)d an s sometimei s applie vesselo dt differena f so t description. But it is useful to employ the word in its commonest sense. e presenth t A tovee day us kayae greaa r n th i , s tki extene th f o t Arctic regions, from East Greenland westward across Arctic America, and along some 800 miles of the Asiatic coast, both westward and south-westward from Bering Straits. In the sixteenth and seventeenth centuries it is reported at a point very much farther to the west, namely, on the coast of north-east Russia, beside Vaygatz Island.
    [Show full text]
  • Media Culture for a Modern Nation? Theatre, Cinema and Radio in Early Twentieth-Century Scotland
    Media Culture for a Modern Nation? Theatre, Cinema and Radio in Early Twentieth-Century Scotland a study © Adrienne Clare Scullion Thesis submitted for the degree of PhD to the Department of Theatre, Film and Television Studies, Faculty of Arts, University of Glasgow. March 1992 ProQuest Number: 13818929 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 13818929 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Frontispiece The Clachan, Scottish Exhibition of National History, Art and Industry, 1911. (T R Annan and Sons Ltd., Glasgow) GLASGOW UNIVERSITY library Abstract This study investigates the cultural scene in Scotland in the period from the 1880s to 1939. The project focuses on the effects in Scotland of the development of the new media of film and wireless. It addresses question as to what changes, over the first decades of the twentieth century, these two revolutionary forms of public technology effect on the established entertainment system in Scotland and on the Scottish experience of culture. The study presents a broad view of the cultural scene in Scotland over the period: discusses contemporary politics; considers established and new theatrical activity; examines the development of a film culture; and investigates the expansion of broadcast wireless and its influence on indigenous theatre.
    [Show full text]
  • Full Bibliography (PDF)
    SOMHAIRLE MACGILL-EAIN BIBLIOGRAPHY POETICAL WORKS 1940 MacLean, S. and Garioch, Robert. 17 Poems for 6d. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. MacLean, S. and Garioch, Robert. Seventeen Poems for Sixpence [second issue with corrections]. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. 1943 MacLean, S. Dàin do Eimhir agus Dàin Eile. Glasgow: William MacLellan, 1943. 1971 MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. London: Victor Gollancz, 1971. MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. (Northern House Pamphlet Poets, 15). Newcastle upon Tyne: Northern House, 1971. 1977 MacLean, S. Reothairt is Contraigh: Taghadh de Dhàin 1932-72 /Spring tide and Neap tide: Selected Poems 1932-72. Edinburgh: Canongate, 1977. 1987 MacLean, S. Poems 1932-82. Philadelphia: Iona Foundation, 1987. 1989 MacLean, S. O Choille gu Bearradh / From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. Manchester: Carcanet, 1989. 1991 MacLean, S. O Choille gu Bearradh/ From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. London: Vintage, 1991. 1999 MacLean, S. Eimhir. Stornoway: Acair, 1999. MacLean, S. O Choille gu Bearradh/From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and in English translation. Manchester and Edinburgh: Carcanet/Birlinn, 1999. 2002 MacLean, S. Dàin do Eimhir/Poems to Eimhir, ed. Christopher Whyte. Glasgow: Association of Scottish Literary Studies, 2002. MacLean, S. Hallaig, translated by Seamus Heaney. Sleat: Urras Shomhairle, 2002. PROSE WRITINGS 1 1945 MacLean, S. ‘Bliain Shearlais – 1745’, Comar (Nollaig 1945). 1947 MacLean, S. ‘Aspects of Gaelic Poetry’ in Scottish Art and Letters, No. 3 (1947), 37. 1953 MacLean, S. ‘Am misgear agus an cluaran: A Drunk Man looks at the Thistle, by Hugh MacDiarmid’ in Gairm 6 (Winter 1953), 148.
    [Show full text]
  • Scottish Naming Customs Craig L
    Scottish Naming Customs Craig L. Foster AG® [email protected] Origins of Scottish Surnames Surnames are said to have begun to be used by Scottish nobility at the direction of King Malcolm Ceannmor in about 1061. William L. Kirk, Jr. “Introduction to the Derivation of Scottish Surnames,” Clan Macrae (1992), http://www.clanmacrae.ca/documents/names.htm “In some Highland areas, though, fixed surnames did not become the norm until the 18th century, and in parts of the Northern Isles until the 19th century.” “Surnames,” ScotlandsPeople, https://www.scotlandspeople.gov.uk/guides/surnames Types of Scottish Surnames Location-Based Surnames Some people were named for localities. For example, the surname “Murray from the lands of Moray, and Ogilvie, which, according to Black, derives from the barony of Ogilvie in the parish of Glamis, Angus. Tenants might in turn assume, or be given, the name of their landlord, despite having no kinship with him.” Sometimes surnames referred to a specific topographical feature of the landscape such as a river, a loch, a hill, etc. Some examples might include: Names that contain 'kirk' (as in Kirkland, or Selkirk) which means 'church' in Gaelic; 'Muir' or names that contain it (means 'moor' in Gaelic); A name which has 'Barr' in it (this means 'hilltop' in Gaelic). “Surnames,” ScotlandsPeople, https://www.scotlandspeople.gov.uk/guides/surnames Occupational Surnames A significant amount of surnames come from occupations. So a smith became known as Smith or Gow (Gaelic for smith), a tailor became Tailor/Taylor, a baker was Baxter, a weaver was Webster, etc. “Surnames,”ScotlandsPeople, https://www.scotlandspeople.gov.uk/guides/surnames Descriptive Surnames “Nicknames were 'descriptional' ie.
    [Show full text]
  • Barristers on Panel
    st Report Run Date: 21 Jun 2019 BARRISTERS ON PANEL The below list contains information on the number of payments* and the total amount paid to On Panel barristers for the period 1/07/18 – 31/12/18 Amount Number Amount Number Amount Number Amount Number Barrister Name Payable of Barrister Name Payable of Barrister Name Payable of Barrister Name Payable of (€) Payments (€) Payments (€) Payments (€) Payments Buckley, Declan 417,945 52 McGrath, Imogen 43,604 15 Binchy, Michael 11,132 8 Fitzpatrick, Andrew 3,094 6 Egan, Emily 394,952 24 Boughton, David 43,480 86 Farrelly, Aoife 10,908 13 Fitzgerald, William 2,653 11 Hanratty, Patrick 385,932 11 Fleck, Kieran 43,142 7 Delaney, Michael Patrick 10,701 2 MacMahon, Noel A. 2,583 1 Halpin, Conor 337,833 26 Gayer, Sasha Louise 39,452 4 Lydon, Eileen 10,578 2 Roberts, Conor 2,030 3 O'Braonain, Luan 231,215 17 Ramsey, Michael 37,023 1 Hand, Derry 10,376 8 Cheatle, John 1,845 1 Kavanagh, James M. 187,198 6 Fahey, Grainne 36,678 73 Scully, Lorraine 9,696 6 Maher, Jeremy 1,538 2 Foley, Brian 181,914 20 McGuinness, Donal 29,223 5 Hogan, John 9,545 7 Keleher, Daniel 1,162 1 Woulfe, Donnchadh 179,160 9 Lowe, Robert 28,226 2 Walsh, Aidan 8,979 1 Hewson, Dermot G. 1,119 1 McCrann, Oonah 159,623 18 Barrington, Eileen 27,596 2 Kilfeather, Jonathan 8,642 4 Keane, Deirdre 1,076 4 McCullough, Eoin 143,268 14 White, Rory 27,032 14 Fleming, David 8,107 2 Danaher, Gerard 954 2 Corcoran, Sarah 139,707 104 Farren, Georgina 25,227 5 Tennyson, Lauren 7,679 3 Cullinane, Padraig J.
    [Show full text]
  • Contemporary Gaelic Language and Culture: an Introduction (SCQF Level 5)
    National Unit specification: general information Unit title: Contemporary Gaelic Language and Culture: An Introduction (SCQF level 5) Unit code: FN44 11 Superclass: FK Publication date: July 2011 Source: Scottish Qualifications Authority Version: 01 Summary The purpose of this Unit is to provide candidates with the knowledge and skills to enable them to understand development issues relating to the Gaelic language; understand contemporary Gaelic media, performing arts and literature; and provide the opportunity to enhance the four language skills of speaking, listening, reading and writing. This is a mandatory Unit within the National Progression Award in Contemporary Gaelic Songwriting and Production but can also be taken as a free-standing Unit. This Unit is suitable both for candidates who are fluent Gaelic speakers or Gaelic learners who have beginner level skills in written and spoken Gaelic. It can be delivered to a wide range of learners who have an academic, vocational or personal interest in the application of Gaelic in the arts and media. It is envisaged that candidates successfully completing this Unit will be able to progress to further study in Gaelic arts. Outcomes 1 Describe key factors contributing to Gaelic language and cultural development. 2 Describe key elements of the contemporary Gaelic arts and media world. 3 Apply Gaelic language skills in a range of contemporary arts and media contexts. Recommended entry While entry is at the discretion of the centre, candidates are expected to have, as a minimum, basic language skills in Gaelic. This may be evidenced by the attainment of Intermediate 1 Gaelic (Learners) or equivalent ability in the four skills of listening, speaking, reading and writing.
    [Show full text]