Ne Xamax AC Bellinzona MERCREDI 13 Mai 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45 Selver Hodzic EDITORIAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ne Xamax AC Bellinzona MERCREDI 13 Mai 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45 Selver Hodzic EDITORIAL INFOMAX N° 17, saison 2008/09 NE XAMAX AC BELLINZONA MERCREDI 13 MAI 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45 Selver HODZIC EDITORIAL Petite réflexion Suite au décès de Raymond Jaccottet, – ancien gardien de Xamax, Cantonal et Neuchâtel Xamax, il était devenu entraîneur de diverses équipes, de même qu’entraîneur des gardiens de Neuchâtel Xamax – Gabriel Monachon, pré- sident d’honneur du club, a laissé parler son cœur et nous a rappelé ou appris quel homme était Raymond (voir L’Express du 05.05.09). Merci Gabriel Ma réflexion, vous vous l’êtes probablement déjà faite, est toute simple… pourquoi attend-on généralement le décès d’un être cher pour lui exprimer notre amour, notre reconnaissance, notre respect, … Certes, ces quelques mots réconforteront la famille du défunt mais ne pensez-vous pas qu’il aurait également apprécié nous entendre ? … nous devrions toujours garder cela en tête. Je profite de ces quelques lignes pour adresser, au nom du club, nos sincères condoléances à notre joueur Ibrahima Niasse qui a perdu son papa tout récemment. PRO’IMAX S.A. Cédric Pellet 3 IMprEssUM SOMMAIRE Editeur 3 Editorial Neuchâtel Xamax S.A. Quai Robert-Comtesse 3 Impressum Case postale 2749 5 2001 Neuchâtel Sommaire Tél. 032 725 44 28 [email protected] 7-11 Entraîneurs/Joueurs www.xamax.ch Marketing 12-13 Des nouvelles PRO’IMAX SA de la relève Quai Robert-Comtesse 3 2000 Neuchâtel 15 Photo Souvenir PARTAGER DES Tél. 032 722 14 59 MOMENTS FORTS [email protected] 18-19 Présentation de Réalisation l’adversaire: Creative Publishing Sàrl [email protected] AC Bellinzone Rédacteurs 20-21 Formations Pro’Imax, Laurent P. Weber, David Guyaz, Oncle Xam, 22 News Alain Stritt Graphisme 23 Statistiques joueurs Natacha Cattin [email protected] - www.zaniah.ch 25 Classement Layout Buteurs Inox Graphic Design SA 26-27 Interview: Photographies Alexandre Quennoz Bernard Python Foto-Concept 29 Calendrier Impression Nous avons la volonté Juillerat Chervet SA Saint-Imier de faire vivre le sport 5 6V.indd 1 8.7.2008 9:54:28 ENTRAINEURS Bon de Fr. 5.– ET JOUEUrs Sur l’assortiment ALAIN JEAN-MICHEL LAURENT IVAN pharmacie et parfumerie GEIGER AEBY WALTHERT ALEJANDRO Entraîneur principal Adjoint Suisse FURIOS dès Fr. 30.– d’achats*, Suisse - 5.11.1960 Suisse - 23.5.1966 30.3.1984 Italie - 20.5.1979 cumulable uniquement avec la StarCard, lors de la présentation de cette annonce. 01 0226 Parrainez vous aussi un joueur renseignements [email protected] MICKAËL STÉPHANE ALEXANDRE TARIQ FACCHINETTI BESLE QUENNOZ CHIHAB STARCARD: Suisse France Suisse Maroc VOTRE FIDÉLITÉ 15.2.1991 23.1.1984 21.9.1978 22.11.1975 RÉCOMPENSÉE ! Pharmacies Amavita à Neuchâtel: Amavita Tripet, Rue du Seyon 8 03 0304 05 06 Rue du Seyon 14 | Av. Portes-Rouge 141 Serrières, Rue des Battieux 3 www.amavita.ch *sauf médicaments remboursés Adjoint: Alain Olio 7 PAR AMOUR POUR MA SANTÉ Entraîneur des gardiens: Florent Delay JOUEURS JOUEURS CHAHIR BEL- RODRIGO IFET-DZAMAL JOHNNY RICHMOND THIERNO GUILLAUME STÉPHANE GHAZOUANI TOSI TALJEVIC SZLYKOWICZ AGEYMANG-RAK BAH FAIVRE GARCIA France Brésil / Italie Allemagne France Suisse Suisse Suisse Suisse 6.10.1986 6.1.1983 12.6.1980 3.12.1980 10.3.1985 5.10.1982 20.2.1987 4.4.1991 07 08 09 10 15 1817 18 19 NIKLAS SELVER IBRAHIMA RAPHAËL MARTIN WILLIAM SÉBASTIEN MIKE TARVAJÄRVI HODZIC NIASSE NUZZOLO STEUBLE EDJENGUELE WÜTHRICH GOMES Finlande Bosnie / Suisse Sénegal Suisse Suisse France Suisse Suisse 13.3.1983 12.10.1978 18.4.1988 5.7.1983 9.6.1988 7.5.1987 29.5.1990 19.9.1988 11 12 13 14 20 21 22 23 Parrainez vous Parrainez vous aussi un joueur aussi un joueur renseignements renseignements [email protected] [email protected] Médecin: Roland Grossen - Physiothérapeute: Marco Giovannini 9 Masseur: Alexandre Romanens - Resp. matériel: Nico Zaugg mz_MatchMag_XMX_f-V1.qxd 19.04.2009 16:50 Uhr Seite 1 JOUEURS HUSSAIN BROWN MAXIME MICKAËL Offre anniversaire n° 72 Offre anniversaire n° 38 SULAIMANI IDEYE VUILLE NICOISE ■ Nokia 5800 Xpress Music ■ Sony Ericsson W705 Arabie saoudite Nigéria Suisse France 21.1.1977 10.10.1988 2.11.1987 19.9.1984 406h 400h 109 g 98g 24 25 26 28 , , .. .. 3.2 Megapixel Camera 3.2 Megapixel +Récepteur GPS! Digital Camera! JULIO HERNAN LUCA DYLAN BASTIEN ROSSI FERRO GISSI GEIGER Italie Italie Suisse/AR Suisse 22.2.1977 28.8.1978 27.4.1991 26.2.1985 Nokia 5800XpressMusic 549.– SonyEricsson W705 649.– moins la remise – 549.– moins la remise – 649.– 29 30 31 33 vous payez1 vous payez1 1 .– 1 .– Parrainez vous Parrainez vous avec nouvel abonnement Orange0 Optima 30/12 mois avec nouvel abonnement Orange0 Optima 30/12 mois aussi un joueur aussi un joueur Offre valable uniquement à la conclusion d’un nouvel Offre valable uniquement à la conclusion d’un nouvel renseignements renseignements abonnement, sans la carte SIM (Fr. 40.–). abonnement, sans la carte SIM (Fr. 40.–). [email protected] [email protected] 11 Abonnement Orange Optima 30 Fr.25.–/mois www.mobilezone.ch FORMATION Le seCteUR foRmation se PRÉsente Le contingent des M11 saison 2008-2009 est composé de 14 joueurs, nés en 1998. Le nombre de séances d’entraînements par semaine s’élève généralement à trois, plus un match. Un accent particulier est mis sur la technique et la coordination, étant donné que les joueurs de cette catégorie d’âge se trouvent dans ce que l’on appelle « l’âge d’or de l’apprentissage de la technique ». Il n’existe pas de catégorie de jeu adaptée aux M11 au niveau national ou inter cantonal. Bien qu’il s’agisse de juniors E qui devraient évoluer en football à 7, ils évoluent déjà en catégorie supérieure, qui plus est dans le 1er degré du championnat neuchâtelois de juniors D (années 1996 et 1997). Ils doivent donc se confronter à des équipes alignant généralement des joueurs de deux ans leurs aînés, ce qui est considérable à cet âge-là. Mais force est de reconnaître que les comportements individuels et les gestes techniques propices à un style de jeu posé et dynamique sont déjà perceptibles, ce qui leur permet de rivaliser, principalement par des arguments techniques et de vivacité. Mais les autres structures de formation du pays ne sont pas en reste. Pour se mesurer à d’autres M11, ce qui est indispensable pour avoir des points de comparaison quant au travail accompli et à accomplir, l’entraîneur, Mladen Bagaric, a conclu un accord avec ses homologues d’YB, de GC et d’Aarau. De haut en bas : Quatre après-midis par année sont prévues entre ces quatre équipes, leur 1er rang Zvonimir Kurt, Jessy Vuillomenet permettant à chaque occasion de se mesurer aux trois autres, dans des 2ème rang Kevin Ferreira, Abdallah Manaï, Sacha Van Gessel, Arno Wust conditions de jeu optimales. C’est ainsi que le 25 mars dernier, YB a organisé 3ème rang Loïc Burgy, Perparim Rexhaj, Pedro Texeira, Dany Caetano, une rencontre quadrangulaire au Stade de Suisse, ce qui représente un Dilan Qela, Wilson Amilcar souvenir inoubliable pour tous ces talents en herbe (synthétique) ! 4ème rang Mladen Bagaric (entraîneur), Victor Marti, Daniel Queiros, Alain Stritt Bernard Porret (resp. Kids) 13 PHOTO SOUVENIR Raymond Jaccottet n’est plus. Ancien gardien de Xamax, Cantonal et Neuchâtel Xamax, il était devenu entraîneur de diverses équipes, de POUR VOS DÉPLACEMENTS EN BUS: même qu’entraîneur des gardiens de Neuchâtel Xamax, parmi lesquels trois portiers de l’équipe de Suisse: Engel, Pascolo et Corminboeuf! Nous • LIGNE 1 : ARRÊT GIBRALTAR-CPLN lui rendons hommage avec cette photo qui date de 1971, quelques mois • LIGNE 11: ARRÊT MALADIÈRE OU RIVERAINE après la naissance de Neuchâtel Xamax, fruit de la fusion entre Neuchâtel- Sports (ex-Cantonal) et Xamax. On voit ici Jaccottet plonger devant son coéquipier Kroemer. (photo L’Express) www.tnneuchatel.ch 15 PLANIFICATION FINANCIÈRE, COMPTABILITÉ, GESTION DE SOCIÉTÉS ET FISCALITÉ SONT NOS DOMAINES. A l’image des onze joueurs d’une équipe de foot, nous offrons: - nos compétences pour atteindre vos objectifs - notre expérience pour contribuer à votre réussite - notre dynamisme pour garantir votre succès - notre effi cacité pour acquérir votre confi ance. Faites équipe avec nous et ensemble, allons droit au but! INFOS NEUCHATEL LA CHAUX-DE-FONDS Fidell Fiduciaire SA Rue des Terreaux 7 T +41 32 724 14 31 Ruelle Montbrillant 1b T +41 32 913 57 80 info@fi dell.ch 2000 Neuchâtel F +41 32 724 14 62 2300 La Chaux-de-Fonds F +41 32 913 57 83 pub_prog_A6_070708.indd 3 7.7.2008 10:06:12 AC BELLINZONA DERNIER MAtch ET STATISTIQUES Même si rien n’est encore joué, au vu de leur classement La plus récente de nos 31 rencontres contre l’AC Bellinzone s’est actuel, Bellinzone est en train de réussir son pari, soit le déroulée sous une pluie fine le 1er mars dernier au Stadio Communale. maintien en ASL. Expérience faite, c’est un exercice qui Une défaite 2 à 0 dont on ne retiendra rien d’autre que Dudar a ouvert n’est jamais facile directement après une promotion et la marque avant la pause et Beghetto pouvait sceller le score à la 53e, le beau parcours des tessinois mérite d’être souligné. les deux réussites sur assist de Conti. « Bellinzone était simplement Ils font même figure de demi-surprise car nombre de meilleur » dira Faivre après la rencontre, et il n’est pas le seul. Les pronostiqueurs les voyaient dans les 2 voire 3 derniers. tessinois furent tout simplement plus agressifs sur les ballons, plus Il faut dire qu’avec Gürkan Sermeter (6 buts) et leur joueur du cru disciplinés, de ce fait les neuchâtelois n’ont pu transformer leurs Mauro Lustrinelli (9 buts), les grenats ont une impressionnante force de maigres occasions, malgré six corners.
Recommended publications
  • Imagebroschüre
    Wahri Liebi AUF DEN ERSTEN BLICK Wie fast jede Liebesgeschichte beginnt auch jene des FC Thun mit grossen Gefühlen unter freiem Himmel. Seit 1898 zieht der Oberländer Traditionsclub nunmehr die Menschen in seinen Bann und sorgt bei Spielern, Mitarbeitenden, Partnern und Fans für die unterschiedlichsten Emotionen: Gänsehaut, Herzschmerz, Freudentränen, Jubelgesänge – und manchmal sogar Heimweh. Um all die Empfindungen rund um den FC Thun zu würdigen, haben wir diese Broschüre textlich auf eine etwas andere Art gestaltet. Als Zeichen unserer Liebe zu unserem Club. Wahri Liebi, eben. GESCHICHTE 4 CHAMPIONS UND PERSÖNLICHKEITEN 6 UNSERE WERTE 8 SOZIALES ENGAGEMENT 9 FOOTECO-TEAMS 10 U-MANNSCHAFTEN 11 1. MANNSCHAFT 12 WIRTSCHAFTLICHES 14 MEDIENDATEN 15 IHR NUTZEN 16 IHR EVENT 17 VERMARKTUNGSSTRUKTUR 20 UNSERE VERPFLICHTUNG 21 PRODUKTEPAKETE 22 Seite 3 Wahri Liebi EIN HAUCH VON NOSTALGIE UNSERE GESCHICHTE 1. MAI 1898 1945/46 11. APRIL 1955 2004/05 Gründung Aufstieg in die Qualifikation für Vizemeister FC Thun Nationalliga B den Cupfinal Nationalliga A 1943/44 1953/54 7. MAI 2002 Aufstieg in Erstmaliger Aufstieg in Nach 47 Jahren Wiederaufstieg die 1. Liga die Nationalliga A in die Nationalliga A 1926 - 1954 Stadion Grabengut 1954 - 2011 Stadion Lachen Seite 4 Wahri Liebi 2005/06 2011/12 2015/16 Qualifikation für die Gruppenphase Qualifikation für die Playoffs Qualifikation für die Playoffs der UEFA Champions League der UEFA Europa League der UEFA Europa League 9. JULI 2011 2013/14 Eröffnung der Qualifikation für die Gruppenphase Stockhorn Arena der UEFA Europa League 2011 - heute Stockhorn Arena Seite 5 Wahri Liebi WIE DOCH DIE ZEIT VERGEHT... UNSERE CHAMPIONS UND PERSÖNLICHKEITEN Seit Jahrzehnten ist der FC Thun Ausgangspunkt vieler HIGHLIGHTS grossartiger Fussballkarrieren.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2013 Rapport Annuel 013 2
    Rapport annuel 2013 Rapport annuel 2 013 Vue d’ensemble Avant-propos du président central 04 Présidents centraux de l’ASF 05 Table des matières 06 Les partenaires 08 L’Association Suisse de Football 10 Le football en Suisse 18 Rapports 28 Finances 60 Clubs et joueurs 88 Statistiques 94 Distinctions 126 03 Avant-propos du président central Vous avez entre les mains notre rapport annuel 2013. Il y a beau- Le football professionnel nous a également comblés avec le FC coup de raisons de vivre le présent et de regarder vers l’avenir: tous Basel 1893, qui s’est qualifié pour la demi-finale de l’Europa League. les tournois des ligues et de la Coupe s’approchent de leur point Ses performances, y compris au niveau européen, ont été excel- d’orgue, et la Coupe du monde de football s’ouvre dans quelques lentes, mais elles n’ont rien de surprenant. Cependant, comme pour semaines au Brésil. Ce sera un événement majeur pour toute une l’équipe nationale A, il ne faudrait pas croire que ces succès vont de génération de sportifs, et auquel la Suisse participera, en tant que soi. Les succès actuels couronnent en fait une décennie d’efforts leader de son groupe, où elle se mesurera à la France, à l’Equateur mais, si nous nous relâchons, nous repartirons aussitôt en arrière. et au Honduras. C’est une grande fierté pour moi, et pour tous ceux Car non seulement le football est mondialisé, mais la concurrence y qui œuvrent pour le football suisse. est aussi très vive.
    [Show full text]
  • Wickys Steiler Weg Der Orientierungsschule Naters Teilnehmen
    AZ 3900 Brig | Samstag, 22. April 2017 Nr. 94 | 177. Jahr gang | Fr. 3.00 13. Mai 2017 10. Solartag Stargast: HP Patrizia Kummer DruckerDrucker - ppatroneatrone 9950XL5050XL CHFCHF 388.85.85 stattstatt CHFCHF 40.9040.90 Haustechnik • 3952 Susten • Tel. 027 473 11 87 • www.kippelag.ch www.1815.ch Re dak ti on Te le fon 027 948 30 00 | Aboservice Te le fon 027 948 30 50 | Mediaverkauf Te le fon 027 948 30 40 Auf la ge 20 554 Expl. inhalt Wallis Wallis Sport Wallis 2 – 14 Traueranzeigen 12 hoffnung bleibt Zuwachs tour de Suisse Sport 15 – 19 Die meisten Reben von 2016 kam ein Burgerrat OK-Chef Kurt Roten freut Ausland 20 Schweiz 21/23 Thomas Mathier erlitten hinzu. Verbandspräsident sich auf drei Etappenan - Wirtschaft/Börse 22 Frostschäden. Eine kleine Adalbert Grand hofft auf künfte der Tour de Suisse TV-Programme 24/25 Wohin man geht 27 Hoffnung bleibt. | Seite 2 weiteren Zuwachs. | Seite 3 in Leukerbad. | Seite 19 Wetter 28 Fussball | Der Ligaprimus FC Basel wird ab der Saison 2017/18 von einem Oberwalliser geführt KOMMENTAR Snap was?! Gestern durfte ich am Berufstag Wickys steiler Weg der Orientierungsschule Naters teilnehmen. Ich erklärte den Schülern, was wir Journalisten Der eingeschlagene Weg der neuen machen, wie wir es machen und Vereinsführung im FC Basel zeigte sich auch in der Trainerwahl. Der warum der Beruf – klar – der Nachfolger von Urs Fischer ist kein schönste der Welt ist. gestandener Akteur im Business, Nach 15 Minuten drehte sich der sondern der bisherige Oberwalli - eine oder die andere zum Fenster ser U21-Coach Raphael Wicky.
    [Show full text]
  • 2006/06/20 Mardi
    Fr.s. 2.– / € 1,30 No 140 – JA 2002 Neuchâtel MARDI 20 JUIN 2006 VICTOR EMMANUEL LA NEUVEVILLE: LE DOUTE SUBSISTE SUR LA FUITE DES REPTILES Il se blesse en prison Placé vendredi soir en détention à Po- Serpents venimeux introuvables! tenza pour association de malfaiteurs, Une autre fouille a été menée hier au domicile du propriétaire, Victor Emmanuel est tombé de son lit. Le prince s’est luxé l’épaule. page 19 un homme instable. Coup de sang de l’erpétologue. page 5 PÊCHE Les baleines risquent gros A un point du but FOOTBALL La Suisse n’a pas manqué son deuxième match du Mondial. En battant 2-0 le Togo, les hommes de Köbi Kuhn ont effectué un grand pas vers les huitièmes de finale Les partisans d’une re- prisedelachasseàlaba- leine ont remporté une vic- toire devant la Commission baleinière internationale. Ils ont en effet adopté une résolution précisant que le moratoire de 20 ans sur la chasse commerciale n’est pas «indispensable».Lesop- posants sont indignés. page 22 ÀLAUNE POLITIQUE RÉGIONALE Nouveau projet adopté page 21 TENNIS Schnyder: non Philippe Senderos, Marco Streller, Hakan Yakin, Tranquillo Barnetta, l’équipe de Suisse est venue à bout du Togo. Un match nul face à la Johann Vogel et Pascal Zuberbühler (de gauche à droite) saluent le Corée du Sud vendredi suffira pour se qualifier. PHOTO KEYSTONE à la Fed-Cup nombreux public helvétique présent à Dortmund. Non sans difficulté, pages 8, 11, 27, 28 et 29 page 31 OPINION Par Emanuele Saraceno Le parcours SOMMAIRE La Suisse poursuit sa croissance Cinés-loisirs 15 d’une combattante Bourse 23 équipe de Suisse n’est plus utilisés tout au long de succès 1-0 face au Togo au- Feuilleton 24 plus qu’à un point de l’année) d’aborder la compé- rait suffiaubonheurdusé- CINDY Livrée à elle-même, Sports 27-32 L’ la qualification pour tition phare du football pla- lectionneur helvétique.
    [Show full text]
  • Erhebung Und Konzeptualisierung Der Kernkompetenzen Von
    ! Erhebung und Konzeptualisierung der Kernkompetenzen von erfolgreichen Fussballtrainern - Eine Untersuchung anhand der deutschen Bundesliga und der Schweizer Super League D I S S E R T A T I O N der Universität St. Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), zur Erlangung der Würde eines Doktors der Wirtschaftswissenschaften vorgelegt von Christian Lang von Weiningen (Zürich) Genehmigt auf Antrag der Herren Prof. Dr. Wolfgang Jenewein und Prof. Dr. Dr. h. c. Torsten Tomczak Dissertation Nr. 5057 Difo-Druck GmbH, Untersiemau 2021 ! ""! Die Universität St.Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaf- ten, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), gestattet hiermit die Drucklegung der vorliegenden Dissertation, ohne damit zu den darin ausgesprochenen Anschauun- gen Stellung zu nehmen. St. Gallen, 23. Oktober 2020 Der Rektor: Prof. Dr. Bernhard Ehrenzeller ! """! !"#$%"&'#&( ! Das Verfassen der vorliegenden Doktorarbeit verlangte ein hohes Mass an Durchhalte- vermögen und Selbstdisziplin. Rückblickend empfinde ich, dass die illustrative Kurve im nachfolgenden Flow-Modell1 – einem der favorisierten Konzepte meines geschätzten Doktorvaters – meine Stimmungslage und Entwicklung als Doktorand gut zu beschreiben vermag. Insbesondere eignet sich dieses Modell, da Kompetenzen in Verbindung mit den Anforderungen das Kernthema der nachfolgenden Dissertation bilden. ! !!!!!!!! ! ! Ich hatte das Glück, während meiner Promotion den sogenannten ‚Flow‘-Zustand
    [Show full text]
  • Ne Xamax AC Bellinzona Dimanche 6 Mars 2011 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00
    N° 49, saison 2010/11 Axpo Super League NE XAMAX AC BELLINZONA DIMANCHE 6 MArs 2011 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Sander KELLER BIENVENUE Neuchâtel Xamax augura il benvenuto a tutti i fans dell’ AC Bellinzona e una piacevole pomeriggio allo stadio della Maladière. PRESENTATION L’effectif tessinois n’a pas connu de grands bouleversements lors de la trêve hivernale. Seul Gaspar figure sur la liste des départs, prêté au voisin Chiasso. Pour ce qui est des arrivées, le retour de Diana ne passe pas inaperçu. Véritable patron de la défense, il avait déjà joué une demi-saison avec les grenats l’année passée avant de retourner à Torino. Son retour à Bellinzone redonnera certainement une nouvelle assise à la défense tessinoise. Il faut dire qu’il compte plus de 300 matchs en série A italienne… Le club enregistre éga- lement l’arrivée du milieu de terrain finlandais Ville Taulo qui compte 7 saisons en Finlande et quelques matchs à Taranto (C1 italienne). Même si l’équipe de Roberto Morinini aura fort à faire dans la lutte pour le maintien, celle-ci compte tout de même dans ses rangs le 3ème meilleur buteur du championnat. L’enfant du pays Mauro Lustrinelli, qui vient de fêter ses 35 ans, montre qu’il est encore un redoutable buteur. DG 3 SOMMAIRE 3 Présentation de l’adversaire: AC Bellinzone 5 Sommaire Ballon du match Impressum 7-11 Entraîneurs/Joueurs 12-13 La chronique d’Oncle Xam PARTAGER DES 15 News MOMENTS FORTS 18 Classement Totomat Buteurs 20-21 Formations 23 Statistiques joueurs 25 Calendrier 27 Dernier match 28-29 Photo Souvenir Ballon du buteur 34-35 Interview: Frédéric Page IMPRESSUM Editeur Neuchâtel Xamax S.A.
    [Show full text]
  • Ne Xamax Ne Xamax FC LUZERN FC Basel 1893 Dimanche 17 Avril 2011 Mercredi 20 Avril 2011 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45
    N° 51, saison 2010/11 Axpo Super League Axpo Super League NE XAMAX NE XAMAX FC LUZERN FC BASEL 1893 DIMANCHE 17 AVRIL 2011 MERCREDI 20 AVRIL 2011 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 STADE DE LA MALADIÈRE À 19H45 Federico ALMERARES BIENVENUE Neuchâtel Xamax heisst alle Anhänger vom FC Luzern ganz herzlich Willkommen und wünscht einen angenehmen Nachmittag im Stadion La Maladière ! PRESENtatiON Champion d’automne avant la trêve, les lucernois se sont depuis lors faits doubler par les grosses cylindrées du championnat. Alors que tout semblait leur réussir lors de la première moitié de l’exercice, la baisse de régime amorcée dès la reprise les voit rentrer dans le rang. Le nombre de joueurs à l’infirmerie n’est pas étranger aux difficultés des lucernois à garder le rythme qui était le leur. La récente blessure d’Hakan Yakin n’a pas arrangé les affaires des lucernois même si ce dernier n’a scoré qu’à une seule reprise en 2011 alors que son comp- teur affichait 9 réussites à Noël. Rolf Fringer aura donc fort à faire pour réussir à décrocher une place européenne qui leur semblait pourtant promise. C’est tout le mal qu’on peut leur souhaiter alors que le FC Lucerne inaugurera son nouveau stade flambant neuf la saison prochaine. DG 3 BIENVENUE Neuchâtel Xamax heisst alle Anhänger vom FC Basel ganz herzlich Willkommen und wünscht einen angenehmen Abend im Stadion La Maladière ! PRESENtatiON A l’ombre du FC Lucerne une bonne partie de la première moitié du championnat, le FC Bâle a pris les commandes dès la 19ème journée, soit dès la reprise en février dernier.
    [Show full text]
  • Ne Xamax FC ZÜRICH Samedi 7 Août 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 17H45
    N° 38, saison 2010/11 Axpo Super League NE XAMAX FC ZÜRICH SAMEDI 7 AOÛT 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 17H45 Jean-François BEDENIK BIENVENUE Neuchâtel Xamax heisst alle Anhänger vom FC Zürich ganz herzlich Willkommen und wünscht einen angenehmen Abend im Stadion La Maladière ! PRESENTATION Le changement de saison fut le bienvenu au FC Zurich. En effet, la dernière fut contrastée avec d’une part la belle aventure en Champions League et d’une autre une désillusion en championnat. Cette note finale a non seulement couté sa place à Bernard Challandes, mais également fait penser que les Zurichois rentraient à nouveau dans le rang après quelques belles années. L’effectif a peu changé durant la trêve, avec les départs de Tihinen et Vonlanthen compensés par les arrivées, entre autre, du défenseur portugais Teixeira et l’attaquant du Herta Berlin Chermiti, et pourtant Zurich semble avoir profité de la préparation estivale pour retrouver de l’ambition. Le nouvel entraineur Urs Fischer n’a pour cela pas hésité à laisser ses «mon- dialistes» Leoni et Magnin sur la touche, tout comme Chikhaoui, lançant par là-même le gardien Guatelli et le jeune latéral Rodriguez (17 ans et champion du monde avec la Suisse) dans le bain. DG 3 SOMMAIRE 3 Présentation de l’adversaire: FC Zurich Ballon du match 5 Sommaire Impressum 7-11 Entraîneurs/Joueurs 12-13 La chronique d’Oncle Xam PARTAGER DES 15 News MOMENTS FORTS Totomat 18 Classement Buteurs 20-21 Formations 23 Statistiques joueurs 25 Calendrier 27 Dernier match Ballon du buteur 28-29 Photo Souvenir 34-35 Interview: Paito IMPRESSUM Editeur Neuchâtel Xamax S.A.
    [Show full text]
  • Ne Xamax AC BELLINZONA Dimanche 21 Novembre 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 15H00 Bienvenue
    N° 44, saison 2010/11 8ème de finale Coupe de Suisse NE XAMAX AC BELLINZONA DIMANCHE 21 NOVEMbrE 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 15H00 BIENVENUE Neuchâtel Xamax augura il benvenuto a tutti i fans dell’ AC Bellinzona e una piacevole pomeriggio allo stadio della Maladière. PRESENTATION La saison passée, l’AC Bellinzona était plus «en vue» au classement… depuis le bas. En position de barragiste quasi toute la saison, les gre- nats s’en étaient finalement sortis au grand désarroi du FC Lugano. Cette saison, ils ont alterné le bon et le moins bon en battant YB et Bâle mais en chavirant à Lucerne 6-2. L’équipe de Morinini, qui navigue dans la deuxième partie du peloton, marque actuellement un peu le pas après un bon début de championnat. Cependant, la Coupe de Suisse est une autre histoire et pour par- venir en 8ème de finale, les tessinois ont épinglé le finaliste du dernier exercice, le FC Lausanne-Sport qu’ils ont brillamment battu 2-0 à la Pontaise. L’enfant du pays Mauro Lustrinelli, par ailleurs meilleur buteur de sa formation avec 5 réussites, sera à surveiller de près. DG 3 SOMMAIRE 3 Présentation de l’adversaire: AC Bellinzone 5 Sommaire Ballon du match Impressum 7-11 Entraîneurs/Joueurs 12-13 La chronique de l’Oncle Xam PARTAGER DES 18 Parcours des équipes - Autres MOMENTS FORTS matches du jour Totomat 20-21 Formations 27 Dernier match 28-29 Photo Souvenir 34-35 Interview: Freddy Mveng Ballon du buteur IMPRESSUM Editeur Neuchâtel Xamax S.A. - Quai Robert-Comtesse 3 - Case postale 2749 - 2001 Neuchâtel Tél.
    [Show full text]
  • Rapporto Annuale 2013 Rapporto Annuale 013 2
    Rapporto annuale 2013 Rapporto annuale 2 013 Panoramica Introduzione del presidente centrale 04 I presidenti centrali dell’ASF 05 Indice 06 I partner 08 L’Associazione Svizzera di Football 10 Il calcio in Svizzera 18 Rapporti 28 Finanze 60 Le società e i giocatori 88 Statistiche 94 I riconoscimenti 126 03 Introduzione del presidente centrale Avete in mano il rapporto annuale del 2013. Per molti aspetti è bello Il calcio professionistico ci ha riservato gioie anche in altri settori: vivere il presente, ma anche il futuro è promettente: tutte le leghe e l’FC Basel 1893 si è qualificato per la semifinale di Europa League. le partite di Coppa stanno infatti regalando momenti emozionanti, Le sue prestazioni, anche a livello europeo, sono state eccezionali ma tra poche settimane inizierà il Campionato mondiale di calcio in anche se non sorprendenti. Come per la squadra nazionale A, anche Brasile. Si tratta di un momento magico per un’intera generazione in questo caso non possiamo illuderci che d’ora in poi questi suc- sportiva, con la Svizzera alla guida del suo gruppo a sfidare Fran- cessi facciano semplicemente parte del panorama svizzero come il cia, Ecuador e Honduras. E questo mi riempie davvero di orgoglio Matterhorn. Questo successo ai vertici lo abbiamo conquistato con insieme a tutte le persone che lavorano per il calcio svizzero. tanti anni di fatiche e limitarci semplicemente a proseguire con lo stesso stile non ci farebbe che arretrare: il calcio non è solo globa- Con la tensione che sale alle stelle siamo tutti in fibrillazione per lizzato, ma è anche molto competitivo e non perdona chi si ferma.
    [Show full text]
  • Das Magazin Des Fc Thun Berner Oberland 25
    25. EINWURF HERBST 2017 STEILPASS WWW.FCTHUN.CH DAS MAGAZIN DES FC THUN BERNER OBERLAND Platin Partner SAISONKARTE AB CHF 317.- Platin Partner INHALTSVERZEICHNIS EDITORIAL 3 EDITORIAL 3 MITGLIEDSCHAFT FC THUN BERNER OBERLAND DIE NEUEN SPIELER DER 1. MANNSCHAFT 5 Dies wird wahrscheinlich ein eher unspektakuläres Edito- PORTRÄT U16-TRAINER STIPE MATIC 6–8 rial. Trotzdem ist es wichtig und notwendig. Es geht um die Umsetzung des Projekts «Mitgliedschaft beim FC YAMA SHERZAD IST BERNER NACHWUCHSSPIELER Thun Berner Oberland». DES JAHRES 10 Die grosse und erfreuliche Solidarität, die der Verein «Härzbluet für üse KIDS CAMPS 2017 14–15 FC Thun» hervorruft, führte zum Entscheid, ein Mitgliedschaftskonzept zu erarbeiten. Wir engagieren uns wirtschaftlich für möglichst viele Zuschauer RADIO BLIND POWER 20–22 und eine gute Vermarktung; «Härzbluet» zeigt, dass die Verbundenheit weit über die Zuschauer im Stadion und die Vermarktungspartner hinausgeht. Was FC THUN FAMILIE AUF DEM THUNERSEE 24–25 liegt näher, als alle Sympathien für unseren Fussballklub zu kanalisieren. Ziel ist eine grosse Gemeinschaft, die sich mittels Dazugehörigkeit als Mitglied BERICHT DES PRÄSIDENTEN DER FC THUN AG für den FC Thun Berner Oberland einsetzt. Wir haben versucht, die Verschie- ZUM GESCHÄFTSJAHR 01.07.2016–30.06.2017 26–29 denheiten der mit uns verbundenen Menschen zu erkennen; daraus sind unter- schiedliche Mitgliedschaftskategorien entstanden. GENERALVERSAMMLUNG 2017 29 Klubs in anderen Ländern haben teilweise Hunderttausende von Mitgliedern. PARTNER-STORY 30–31 In der Summe sind diese bezüglich der Verbundenheit zum Verein und bezüg- lich der Wirtschaftlichkeit von grosser sowie nachhaltiger Bedeutung. Würde EHRUNG HEINZ SCHNEITER 32 es uns gelingen, im Berner Oberland jede zehnte Person als Mitglied zu gewin- nen, so ergäbe dies 20 000 Mitglieder.
    [Show full text]
  • BSC Young Boys FÜR EIN ERFRISCHENDES SPIEL
    Das Matchmagazin des FC Zürich Eisnull Nr. 8 10/11 www.fcz.ch Hauptsponsor Sponsoren Ausrüster Sonntag, 14. November 2010, 16.00 Uhr FC Zürich – BSC Young Boys FÜR EIN ERFRISCHENDES SPIEL. Offizielles Bier des FC Zürich. VORSPIEL Ich kann Plastik nicht riechen – in jeder Beziehung Obwohl ich zu einigen Exponenten von YB es erraten, den Untergrund im Stade de ein ausgesprochen gutes Verhältnis pfle- Suisse. Ob YB bei Heimspielen tatsächlich Inhalt: ge, verbinde ich mit dem Namen YB schon einen Wettbewerbsvorteil hat, will ich gar Vorwort 3 beinahe reflexartig den Begriff «Plastik». nicht beurteilen. Mir geht es vielmehr um Damit meine ich selbstverständlich nicht die Frage nach der Lust, als Zuschauer FCZ Business Club 5 den Klub als solchen, sondern, Sie können Spiele auf Kunstrasen ansehen zu müssen Portrait YB 8 und um die Lust der Spieler, auf Kunstrasen spielen zu müssen. Ich kenne natürlich die Aufstellungen 10–11 Argumente pro Kunstrasen – trotzdem bin FCZ Academy 12–13 ich der Ansicht, dass im Profifussball auf Kunstrasen verzichtet werden sollte. Also, Fotoalbum VIP Reise nach Sion 14 liebe Berner, gebt Euch einen Ruck, setzt FCZ 50er Club in Wien 17 wieder Naturrasen ein. Dann freuen auch wir uns wieder, im schönen Stade de Suisse Admir Mehmedi (inkl. Poster) 19–22 spielen zu dürfen. Und dann kann man FCZ Spielerpatronate 24–26 auch wieder Länderspiele nach Bern ver- geben und der Cupfinal kann wieder dort Fanseite 28 gespielt werden, wo der Cupfinal hinge- Rangliste, Totomat 30–31 hört: nach Bern! FCZ-Biografie 32–34 Herzlichst Spielplan/Impressum/Richtlinien 38 Ancillo Canepa 3 FCZ BUSINESS CLUB Guido Honegger Bergrestaurant Uetliberg Andreas Rüegg Heliane Canepa Martin Wiedmann SVEN HOTZ V+F AG für Sportwerbung liegenschaftenberatung easydone www.cigars.ch Nick Bossart Sinan Bodmer Binelli & Ehrsam AG, Zürich Walter Berchtold Stefan M.
    [Show full text]