Storytelling Traditions of Philadelphia's Liberian Elders

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Storytelling Traditions of Philadelphia's Liberian Elders From West Africa to West Philadelphia Storytelling Traditions of Philadelphia’s Liberian Elders A Collaborative Project of The Center for Folklore and Ethnography University of Pennsylvania and The Agape African Senior Citizens Center 229 North 63rd Street Philadelphia, Pennsylvania Table of Contents Preface ....................................................................................................2 Liberia and the Philadelphia Community ........................................................5 Liberian Languages and Community Storytelling .............................................8 The Stories ...............................................................................................10 How Monkey Tricked Alligator by Edith Hill ....................................................10 Three Truths that Deer Told Leopard by John K. Jallah ..................................... 11 How the Animals Became Different Colors by Benjamin Kpangbah .......................12 Why Elephant is Afraid of Goat by Deddeh Passawee ........................................14 Greedy Spider by Ansumana Passawee .........................................................15 Which Brother Should Marry the King’s Daughter? by Ansumana Passawee ............16 Hawk and Hen by Edith Hill ........................................................................18 Which Wife Should Die? by Peter Sirleaf ........................................................19 Why Rabbit Sleeps When Leopard Chases Him by Deddeh Passawee .....................20 Leopard and Sparrow by Garrison Togba .......................................................21 The Hard-Headed Boy and the Dragon by Benjamin Kpangbah.............................22 Leopard and Goat by Martha Carr ................................................................23 How a Disabled Peasant Girl Became the Chief’s Beloved Wife by Benjamin Kpangbah .............................................................................24 Why Dog and Rabbit Live in Town by Edith Hill ................................................25 Why Hand and Foot Must Work for Belly by Peter Sirleaf....................................26 The War Between Men and Women by Benjamin Kpangbah ................................28 Elders and Storytellers of the Agape Center ...................................................30 The Academic/Community Partnership as a Thinking System ............................34 About the Partners .....................................................................................37 1 Preface his collection of stories is a brochure and website for the And all of the elders, along with cultural difference, using a second collection incorporates additional social issues facing communities Tthe result of an ongoing Agape Center. But Rev. Jallah and Meltem and her students, replied language. stories recorded at subsequent throughout the Black Atlantic and collaboration between Penn’s Mr. Prall cautioned Meltem that with gusto: “Time!” events held in the fall of 2006 and beyond. The following year we offered this Center for Folklore and performing any service for the the winter of 2007. Only abstracts To the delight of everyone there, service learning class again, this Most of all, we hope that the elders Ethnography and the Agape elders of this refugee community and storylines are included here, one after another of the elders time to explore more fully the will enjoy using this collection, African Senior Citizens Center would require that students because the stories themselves need stood and offered a tale. Some told civics of service learning as cultural representing a tiny fraction of what of West Philadelphia. In 2004, themselves first study the history the Liberian elders to bring them traditional West African animal brokerage. Can the University they have taught us, to bridge across Meltem Turkoz, a newly-graduated that brought so many refugees here alive. Those wishing to know what stories, while others challenged us support the remapping of refugee generations in schools, churches, Ph.D. alumna of the Graduate from Liberia, and learn culturally the three truths were that Deer told with “dilemmas,” those African worlds in West Philadelphia libraries, and other community Program in Folklore and Folklife, appropriate ways of dressing, to Leopard, will have to ask Rev. tales with endings that can only be communities by collaborating on centers in West Philadelphia sought to create a service learning behaving, and communicating. On Jallah themselves. resolved through the deliberations the cultural production of public through the great tradition of West course that would engage Penn’s this foundation, Meltem launched of a jury appointed by the tale space? In addition to the Folklore Teachers, librarians, and others African storytelling. undergraduates in folklore fieldwork Folklore/Urban Studies 321, teller. As Rev. Jallah interpreted Archive, two more spaces appeared may use the storylines in literature, as a means of bridging across Exploring Memory and Tradition and contextualized the tales, we on campus in 2006: one in the Arts social studies, and TESOL classes — Mary Hufford, Director cultures, while reflecting on the in Philadelphia Communities. This understood that the stories are Café at the Kelly Writer’s House, to challenge students to identify Center for Folklore and civics of cultural brokerage. It was course is now regularly offered as outcroppings of deep veins of where the elders performed as verbal alternative endings and morals Ethnography, University not long before Meltem’s fieldwork a Netter Center for Community knowledge, cultural memory, and artists, the other in the storage for the stories, and to reflect on in West Philadelphia led her to Partnerships Academically-Based of Pennsylvania identity. In a traditional Liberian facility at the University Museum, the underlying messages about the office of the Rev. John K. Community Service Course. where the elders perused and the problems of jealousy, hard- Jallah, a Baptist minister from Lofa setting, such stories would be a The course that Meltem taught commented on artifacts collected headedness, and greed, or the County in Liberia who founded primary means of building character in the spring semester of 2005 from Sierra Leone in the late 19th characteristics of friendship, honor, the Agape Center in 2000. Rev. as well as verbal dexterity and culminated with a visit from the and early 20th centuries. and respect. Students can also be Jallah introduced Meltem to the mental acuity in children. Agape seniors to the University of invited to imagine the particulars remarkable group of elders who Here in the United States, the elders Liberian English can be difficult Pennyslvania’s Folklore Archive. of dialogue, gesture, and setting, gather at the Agape Center each are putting the stories to work in for Americans to understand until The elders brought with them to prepare them to appreciate Monday and Wednesday for prayer, a new way. The community that they become familiar with it. As a lavish sampler of traditional the elders’ mastery of the craft of bible study, lessons in reading, assembles in the space of the Agape Rev. Jallah puts it, “You have to Liberian foods: goat meat and fish storytelling. What would Alligator writing, and speaking American Center would be less likely to tune your ears.” The service learners in palaver sauce, oxtail soup, sweet and Monkey say to each other? English, and preparation for the gather in Liberia’s interior counties. decided that, rather than render the potato greens, fufu, rice bread, What sound would a turtle make as citizenship test that will allow each At home, the elders would be stories completely in writing, we ginger beer and much more. Many he climbs a steep mountain? What elder to participate in public life in telling their stories in their tribal would provide the audience with guests at the event, Penn faculty is the facial expression of a character the United States. languages: Loma, Bassa, Kru, Krio, written cues to assist this tuning of and students, were meeting the who is jealous, embarrassed, or Krahn, and Mende, to name a few. the ears. Accordingly, the service Rev. Jallah and John Prall, the elders for the first time. When the frightened? Beyond introducing Edith Hill posing riddles to children during Here they must tell their tales in learners produced a set of abstracts Agape Center’s health advocate, meal was finished, Meltem asked students to the artistry of the elders, an inaugural event for the West Philadelphia Liberian English, the only language and storylines, and illustrated them Branch of the Welcoming Center for New were able to identify several areas Edith Hill if she would like to tell a the stories open windows onto a understood by all the elders. Thus, with original maps, watercolors, and Pennsylvanians, December 8, 2007. There to tell in which Penn students could serve story. In response, Edith stood and wide array of West African customs, stories with her were Ansumana Passawee and exchanging stories over lunch photographs. The elders performed the elders, ranging from math and announced: “Once upon a Time!” settings, and technologies, and can Benjamin Kpangbah. Photo by Mary Hufford. the stories to thunderous applause literacy tutoring to developing at the Agape Center, the elders be used to launch discussions of build community across tribal and from a packed house. The present 2 3 Liberia and the Philadelphia Community iberia, Africa’s oldest
Recommended publications
  • 17 World Englishes and Their Dialect Roots
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2020 World Englishes and their dialect roots Schreier, Daniel Abstract: This chapter investigates the persistence and development of so-called dialect roots, that is, features of local forms of British English that are transplanted to overseas territories. It discusses dialect input and the survival of features, independent developments within overseas communities, including realignments of features in the dialect inputs, as well as contact phenomena when English speakers interact with those of other dialects and languages. The diagnostic value of these roots is exemplified with selected cases from around the world (Newfoundland English, Liberian English, Caribbean Englishes), which are assessed with reference to the archaic/dynamic character of individual features in new-dialect formation and language-contact scenarios. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108349406.017 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-198161 Book Section Published Version The following work is licensed under a Publisher License. Originally published at: Schreier, Daniel (2020). World Englishes and their dialect roots. In: Schreier, Daniel; Hundt, Marianne; Schneider, Edgar W. The Cambridge Handbook of World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press, 384-407. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108349406.017 17 World Englishes and Their Dialect Roots Daniel Schreier World Englishes developed out of English dialects spoken throughout the British Isles. These were transported all over the globe by speakers from different regions, social classes, and educational backgrounds, who migrated with distinct trajectories, for various periods of time and in distinct chronolo- gical phases (Hickey, Chapter 2, this volume; Britain, Chapter 7,thisvolume).
    [Show full text]
  • Culture and Economic Growth of Cities; Evidence from Liberia
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Munich RePEc Personal Archive MPRA Munich Personal RePEc Archive Culture and Economic Growth of Cities; Evidence from Liberia Ejaz Gul School of Business and Public Administration , University of Liberia, 10 Capitol Hill, Monrovia, Liberia 19. October 2009 Online at http://mpra.ub.uni-muenchen.de/48541/ MPRA Paper No. 48541, posted 23. July 2013 08:07 UTC 1 Culture and Economic Growth of Cities; Evidence from Liberia Ejaz Gul School of Business and Public Administration University of Liberia, 10 Capitol Hill, Monrovia, Liberia Email: [email protected] Abstract Culture can now be used as an instrument for sustainable economic growth and developmental instrument of cities. By reorganizing the socio-economic fiber of cities and using cultural activities for economic growth, we can drive these cities towards sustainable development. This was successfully demonstrated in case of Monrovia, the capital of Liberia, which remained in crises for 10 years. This paper examines the role of culture in overall economic growth sighting evidences from Liberia. Data was collected from few selected cultural spots and analyzed statistically. It was concluded from study that cultural economy is now playing an enhanced role in the sustainable economic development of Liberia. Because of the ongoing cultural activities at the selected cultural spots, Monrovia is in better economic position as compare to cities lacking cultural activities. This study forms a useful contribution on the role of culture in sustainable economic growth of cities. Key words: Cities, culture, data, development, economic, growth, statistics, sustainable.
    [Show full text]
  • Liberian Studies Journal
    VOLUME 33 2008 Number 2 LIBERIAN STUDIES JOURNAL Nation of Nation of Counties of SIERRA -8 N LEONE Liberia Nation of IVORY COAST -6°N ldunuc Nr Geography Ikpartmcnt University of Pittsburgh at Johnstown iew Map Updated: 2003 sew Published by THE LIBERIAN STUDIES ASSOCIATION, INC. PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor Cover page was compiled by Dr. William B. Kory, with cartography work by Joe Sernall at the University of Pittsburgh at Johnston- - Geography Department. PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor VOLUME 33 2008 Number 2 LIBERIAN STUDIES JOURNAL Editor James S. Guseh North Carolina Central University Associate Editor Emmanuel 0. Oritsejafor North Carolina Central University Book Review Editor Emmanuel 0. Oritsejafor North Carolina Central University Editorial Assistant Monica C. Tsotetsi North Carolina Central University EDITORIAL ADVISORY BOARD: William C. Allen, Virginia State University Warren d' Azevedo, University of Nevada Alpha M. Bah, College of Charleston Lawrence Breitborde, Knox College Christopher Clapham, Lancaster University D. Elwood Dunn, Sewanee-The University of the South Yekutiel Gershoni, Tel Aviv University Thomas Hayden, Society of African Missions Svend E. Holsoe, University of Delaware Sylvia Jacobs, North Carolina Central University James N. J. Kollie, Sr., University of Liberia Coroann Olcorodudu, Rowan College of N. J. Romeo E. Philips, Kalamazoo College Momo K. Rogers, Kpazolu Media Enterprises Henrique F. Tokpa, Cuttington University College LIBERIAN STUDIES ASSOCIATION BOARD OF DIRECTORS: Alpha M. Bah, College of Charleston, President Mary Moran, Colgate University, Secretary-Treasurer James S. Guseh, North Carolina Central University, Parliamentarian Yekutiel Gershoni, Tel Aviv University, Past President Timothy A.
    [Show full text]
  • Attitudes Towards English in Ghana Kari Dako
    Dako & Quarcoo / Legon Journal of the Humanities (2017) 20-30 DOI: https://dx.doi.org/10.4314/ljh.v28i1.3 Attitudes towards English in Ghana Kari Dako Associate Professor, Department of English, University of Ghana, Legon, Ghana [email protected]; [email protected] Millicent Akosua Quarcoo Senior Lecturer, Department of English Education, University of Education, Winneba, Ghana [email protected]; [email protected] Submitted: May 16, 2014 /Accepted: September 4, 2014 / Published: May 31, 2017 Abstract The paper considers official and individual attitudes towards bilingualism in English and a Ghanaian language. We ask whether bilingualism in English and Ghanaian languages is a social handicap, without merit, or an important indicator of ethnic identity. Ghana has about 50 non-mutually intelligible languages, yet there are no statistics on who speaks what language(s) where in the country. We consider attitudes to English against the current Ghanaian language policy in education as practised in the school system. Our data reveal that parents believe early exposure to English enhances academic performance; English is therefore becoming the language of the home. Keywords: attitudes, English, ethnicity, Ghanaian languages, language policy Introduction Asanturofie anomaa, wofa no a, woafa mmusuo, wogyae no a, wagyae siadeé. (If you catch the beautiful nightjar, you inflict on yourself a curse, but if you let it go, you have lost something of great value). The attitude of Ghanaians to English is echoed in the paradox of this well-known Akan proverb. English might be a curse but it is at the same time a valuable necessity. Attitudes are learned, and Garret (2010) reminds us that associated with attitudes are ‘habits, values, beliefs, opinions as well as social stereotypes and ideologies’ (p.31).
    [Show full text]
  • From the Sidelines to the Forefront Ensuring a Gender-Responsive Foundation for Liberia’S National Decentralization Process
    From the Sidelines to the Forefront Ensuring a Gender-Responsive Foundation for Liberia’s National Decentralization Process: A Review and Analysis of Barriers, Opportunities and Entry Points A Study by the Governance Commission and Ministry of Gender and Development and UN Women February 2014 DEDICATION This study is dedicated to Sheelagh Kathy Mangones, UN Women Representative to Liberia, who sadly passed away on 4th February 2014 while attending an Africa regional meeting in Addis Ababa. Ms. Mangones was a humanitarian, dedicated to promoting the cause of women’s empowerment world-wide. Passionate about women’s participation at all levels, Kathy was committed to ensuring that Liberia’s decentralization opens new opportunities for Liberia’s rural women. This tribute is in recognition of her relentless efforts in promoting women’s empowerment and participation during her time in Liberia. She will be missed. Page 2 Table of Contents ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ................................................................................................ 5 FOREWORDS ............................................................................................................................... 7 PREFACE…………………………………………………………………………………………………………………………..8 ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................................................ 9 DEFINITION OF KEY TERMS AND CONCEPTS ................................................................................ 10 SECTION I: INTRODUCTION ........................................................................................................
    [Show full text]
  • An Introduction to Liberian English
    DOCUMENT RESUME FL 013 561 ED 226 617 AUTHOR Singler, John Victor; AndOthers An Introduction toLiberian English. TITLE Lansing. African Studies INSTITUTION Michigan State Univ.', East Center.; Peace Corps,Washington, D.C. PUB DATE 81 , NOTE 253p. 1 PUB TYPE Guides - Classroom Use -Materials (For Learner) (051) EDRS PRICE MF01/PC11 Plus Postage. Education; Dialogs DESCRIPTORS African Languages; *Cultural (Language); Grammar; LanguageVariation; *Listening Comprehension; *NonstandardDialects; *Second Language,Instruction; Standard SpokenUsage; Vocabulary IDENTIFIERS *English (Liberian); *Liberia ABSTRACT The aim of this text is tointroduce Liberian English, which includes the manyvarieties of English spoken by Liberians, to Peace Corps volunteers.The text is dividedinto two sections. The first part talksabout Liberian English,while the sedond part uses LiberianEnglish to describe aspectsof contemporary --------Li-berfairdiature. Part one containsdiscussions of the histories, varieties, pronunciation, and grammarof Liberian English. Where possible, differences fromvariety to variety of LiberianEnglish and grammar are noted.1Parttwo of the with regard to pronunciation i(referred to as text concentrates on"mainstream" Liberian English vernacular Liberian English),particularly as it is spokenin Monrovia. Emphasis is onunderstanding the type of Englishwidely by people who have gone toWestern schools. used in informal contexts understanding of the The aim of the text is tofacilitate volunteers' language; there is no emphasison learning to speak the language because of the Liberianattitudes toward varieties ofLiberian English other than LiberianStandard English. (NCR) **********************************************************.************* the best that can be made * * Reproductions supplied by EDRS are * * from the original document. *********************************************************************** is Jr) VC) C\I CD 1.1.1 AN INTRODUCTION TO LIBERIAN ENGLISH BY JOHN VICTOR S I NGLER wi th J.
    [Show full text]
  • Lntroduction
    BerndKortmann and Kerstin Lunkenheimer lntroduction 1 Backgroundand history of this atlas This atlas offers a large-scaletypological survey of morphoslmtactic variation in the Anglophone world, basedon the analysisof 3OLl and 18indigenized L2varieties of English as well 25 English-basedpidgins and creolesfrom eight different world regions (Africa, Australia, the British Isles, the Caribbean,North America, the Pacific, South and SoutheastAsia and, as the borderline caseof an Anglophone world region, the South Atlantic). It is the outgrowth of a major electronic databaseand open accessresearch tool edited by the present editors in 2Oll (The electronicWord Atlas of Varietiesof English,short: eWAVEThttp://www.ewave- atlas.org/) and is a direct, but far more comprehensivefollow-up of the interactive CD-ROMaccompanying the Mouton de GruyterHandbook of Varietiesof English(Kortmann et al. 2oo4), Whereasthe grammar part of the latter survey was based on 75 morphoslmtacticfeatures in 46 varieties of English and English-based pidgins and creoles worldwide, its successor,the WAVEdatabase (WAVE short for: World Atlas of Vaiation in English),holds information on 235morphosyntactic features in74 datasets, i.e. about five times as much de- tail and information. The idea underlying the design of WAVEwas to createa considerablylarger and more @ fine-graineddatabase and researchtool than back in 20O4,especially one that is less Ll-centred. As a proper atlas should, WAVEis intended to survey and map the morphosyntacticvariation spacein the Anglophone world and to help us explore how much of this variation spaceis made use of in different (clustersof) varieties of English, and to what extent it is possibleto correlatethe structural profiles for indi- vidual and goups of varietieswith, for example, geography,socio-history or generalprocesses of language change,language acquisition and languagecontact.
    [Show full text]
  • Dehkontee Artists Theatre Celebrates 40Th Anniversary Gala in Traditional African Jewish Fashion!
    Dehkontee Artists Theatre Celebrates 40th Anniversary Gala in Traditional African Jewish Fashion! Motto: Education and Entertainment through Cultural Awareness Venue: African Cultural Center, 5000 Springfield Avenue, Philadelphia, PA 19143 Date: 16 September 2017 Time: 6 P.M. until 2:00 A.M. Sunday, September 17, 2017 All Rights Reserved Copy Right@2017 1 Forty Years of Cultural Enlightenment on the Continent of Africa and in the United States of America through the Legacy of Dr. Joe “Shakespeare” Gbaba Traditional African Jewish Ritual Procession performed by DATI performers in front of the African Cultural Center, 5000 Springfield Avenue, Philadelphia, Pennsylvania, on Saturday, September 16, 2017. Hawa Porte Quaye on left holds the plate containing the white kola nuts, pepper, and salt (the traditional African Jewish Manna) while Brother Bon Adventure on right carries the plate with the white powder as a sign of peace and blessings from Almighty God and the spirits of our African forefathers. In the background are DATI’s Cultural Ambassador Kormassa Bobo and daughter Saigay Sheriff playing the traditional African musical instrument (sasa), as the thespians dance to its melodious tune. Dehkontee Artists Theatre, Inc. (DATI) celebrated its 40th Anniversary in grand style with a mixture of cultural and educational activities. The elite Liberian cultural group now based in the U.S. commemorated forty long years of promoting the history and culture of Africa on the one hand, and the traditional African and colonial history of Liberia, on the other. The Republic of Liberia is Africa’s oldest Independent Democratic Republic on the continent of Africa. It was never colonized by any European or western nation since the creation of the universe.
    [Show full text]
  • National Export Strategy 2014-2018
    THE REPUBLIC OF LIBERIA NATIONAL EXPORT STRATEGY 2014-2018 © shutterstock Republic of Liberia The National Export Strategy of Liberia was developed on the basis of the process, methodology and technical assistance of the International Trade Centre ( ITC ). The views expressed herein do not reflect the official opinion of ITC. This document has not been formally edited by ITC. ITC is the joint agency is the joint agency of the World Trade Organization and the United Nations Street address: ITC 54-56, rue de Montbrillant 1202 Geneva, Switzerland Postal address: ITC Palais des Nations 1211 Geneva 10, Switzerland Telephone: +41-22 730 0111 Fax: +41-22 733 4439 E-mail: [email protected] Internet: http://www.intracen.org THE REPUBLIC OF LIBERIA NATIONAL EXPORT STRATEGY 2014-2018 Republic of Liberia II INTERNATIONAL TRADE CENTRE ACKNOWLEDGEMENTS Five core strategies ( cassava, rubber, cocoa, fish and crustaceans, and oil palm ) form an inte- gral part of Liberia’s National Export Strategy ( NES ), an initiative of the Ministry of Commerce and Industry (MoCI). These five core strategies are complemented by the three cross- cutting strategies ( access to finance, quality management, and trade logistics ). The formulation of the NES was led by the MoCI with the technical assistance of the International Trade Centre ( ITC ). This document represents the efforts of a number of key individuals from ministries and agencies that committed countless hours in mobilization, facilitation, analyses and reviews of documents. Thanks go to the relevant trade support institutions in Liberia that have relentlessly given their tireless effort in several consulta- tions and deliberations on keys issues and constraints in the sector and have proposed solutions aimed at addressing the hurdles.
    [Show full text]
  • The Phonology and Morphology of Kisi
    UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title The Phonology and Morphology of Kisi Permalink https://escholarship.org/uc/item/7b3788dp Author Childs, George Publication Date 1988 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Phonology and Morphology of Kisi By George Tucker Childs A.B. (Stanford University) 1970 M.Ed. (University of Virginia) 1979 M.A. (University of California) 1982 C.Phil. (University of California) 1987 DISSERTATION Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LINGUISTICS in the GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Chairman Date r, DOCTORAL DEGREE CONFERRED MAT 20,1980 , Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE PHONOLOGY AND MORPHOLOGY OF KISI Copyright (£) 1988 All rights reserved. George Tucker Childs Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE PHONOLOGY AND MORPHOLOGY OF KISI George Tucker Childs ABSTRACT This dissertation describes the phonology and morphology of the Kisi language, a member of the Southern Branch of (West) Atlantic. The language is spoken in Guinea, Sierra Leone, and Liberia. After the introduction in Chapter 1 and an overview of the language in Chapter 2, I discuss the phonology of the language. The phonemic inventory has implosives, a full series of nasal compound stops, and a set of labialvelars. The vowels form a symmetrical seven- vowel pattern, and length is contrastive. Syllable structure is , C(G)V(V)(C), where the only consonants allowed to close syllables are the liquid and two nasals. Kisi is a tonal language with the following tones: Low, High, Extra-High (limited distribution), Rise, and Fall.
    [Show full text]
  • African Art: a Bibliographic Guide
    SMITHSONIAN INSTITUTION LIBRARIES AFRICAN ART: A BIBLIOGRAPHIC GUIDE SMITHSONIAN INSTITUTION LIBRARIES RESEARCH GUIDE NO. 4 AFRICAN ART: A BIBLIOGRAPHIC GUIDE Janet L. Stanley FOREWORD The Smithsonian Institution Libraries established its Research Guide Series in order to bring the substantive collections of this major research library to the attention of scholars and the public. The present guide is the fourth of the series. Janet Stanley' s bibliographic guide is a selective list of many valuable books touching various aspects of African Art studies and collection. It is designed both for the lay person approaching this rich and varied field for the first time and for the seasoned professional. Scholars will recognize this compilation to be a discriminating reference guide to seminal works in the growing bibliography of African arts, crafts and architecture as well as the state of the art market and collecting. We earnestly hope that this work will reach the wide audience for which it was intended and that all readers will benefit from the professional judgment Janet Stanley has imposed upon this well organized and carefully arranged bibliographic guide. Robert Maloy, Director Smithsonian Institution Libraries September 1984 INTRODUCTION Purpose. This bibliography is an introductory guide to the literature of African art and is intended to be a critical "best books" list. It is addressed both to the newcomer as a beginning reading list, and to the specialist as a bibliographic aide-memoire to some of the standard books in the field. As such, it is highly selective, and the very inclusion of a title in this guide constitutes a recommendation, even though particular titles may have limitations.
    [Show full text]
  • 'She Bes Delighted with Herself' – Habitual Marking in Irish English
    0 Södertörns högskola | Institutionen för kultur och lärande Kandidatuppsats 15 hp | Engelska | vårterminen 2014 ’she bes delighted with herself’ – Habitual marking in Irish English Av: Hugh Curtis Handledare: Harriet Sharp Hugh Curti 2014-06-17 1 Table of Contents 1.0 INTRODUCTION AND AIMS.......................................................................................................3 2.0 BACKGROUND........................................................................................................................................4 2.1 Aspect and Tense...................................................................................................................................4 2.2 Difference between continuous and progressive aspects and the simple form ...................8 2.3 Habitual aspect in Standard English ................................................................................................9 2.4 Habitual aspect in Irish English .....................................................................................................11 2.5 Historical background of the habitual markers in IrE..............................................................12 3.0 MATERIAL AND METHODS..........................................................................................................17 3.1 The Electronic World Atlas for Varieties of English...............................................................18 3.2 WebCorp Linguist's Search Engine ..............................................................................................18
    [Show full text]