Umwaka Wa 45 N° Idasanzwe Year 45 N° Special Yo Kuwa 12 Nyakanga 2006 of 12 July 2006

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Umwaka Wa 45 N° Idasanzwe Year 45 N° Special Yo Kuwa 12 Nyakanga 2006 of 12 July 2006 Umwaka wa 45 n° idasanzwe Year 45 n° special yo kuwa 12 Nyakanga 2006 of 12 July 2006 45ème Année n° spécial du 12 juillet 2006 Ibirimo/Summary/Sommaire Page/Urup. Itegeko Ngenga/Organic Law/Loi Organique N° 28/2006 ryo ku wa 27/06/2006 Itegeko Ngenga rihindura kandi ryuzuza Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo ku wa 19/6/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyokomuntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n'iya 31 Ukuboza 1994…………………………………………………….. Umugereka………………………………………………………………………………………….. Nº 28/2006 of 27/06/2006 Organic Law modifying and complementing Organic Law nº 16/2004 of 19/06/2004 establishing the organisation, competence and functioning of Gacaca Courts charged with prosecuting and trying the perpetrators of the crime of genocide and other crimes against humanity, committed between October 1, 1990 and December 31, 1994…………………………………………………. Annex……………………………………………………………………………………………….. No 28/2006 du 27/06/2006 Loi Organique modifiant et complétant la Loi Organique n°16/2004 du 19/06/2004 portant organisation, compétence et fonctionnement des Juridictions Gacaca chargées des poursuites et du jugement des infractions constitutives du crime de génocide et d’autres crimes contre l’humanité commis entre le 1er octobre 1990 et le 31 décembre 1994……………………………... Annexe……………………………………………………………………………………………… ITEGEKO NGENGA N° 28/2006 RYO KUWA 27/06/2006 RIHINDURA KANDI RYUZUZA ITEGEKO NGENGA N° 16/2004 RYO KUWA 19/6/2004 RIGENA IMITERERE, UBUBASHA N’IMIKORERE BY’INKIKO GACACA ZISHINZWE GUKURIKIRANA NO GUCIRA IMANZA ABAKOZE IBYAHA BYA JENOSIDE N’IBINDI BYAHA BYIBASIYE INYOKOMUNTU BYAKOZWE HAGATI Y’ITARIKI YA MBERE UKWAKIRA 1990 N'IYA 31 UKUBOZA 1994 Twebwe KAGAME Paul, Perezida wa Repubulika; INTEKO ISHINGA AMATEGEKO YEMEJE, NONE NATWE DUHAMIJE, DUTANGAJE ITEGEKO NGENGA RITEYE RITYA KANDI DUTEGETSE KO RYANDIKWA MU IGAZETI YA LETA YA REPUBULIKA Y’U RWANDA. INTEKO ISHINGA AMATEGEKO: Umutwe w’Abadepite, mu nama yawo yo kuwa 24 Gicurasi 2006; Umutwe wa Sena, mu nama yawo yo kuwa 25 Gicurasi 2006; Ishingiye ku Itegeko Nshinga rya Repubulika y’u Rwanda ryo kuwa 04/06/2003 nk’uko ryavuguruwe kugeza ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo iya 62, iya 67, iya 88, iya 90, iya 92, iya 93, iya 94, iya 95 iya 108, iya 118, iya 121, iya 151, n’iya 201; Ishingiye ku Itegeko Ngenga n° 29/2005 ryo kuwa 31/12/2005 rigena inzego z’imitegekere y’Igihugu cy’u Rwanda ; Isubiye ku Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 cyane cyane mu ngingo zaryo, iya 3, iya 4, iya 6, iya 15, iya 99 n’iya 103; YEMEJE: Ingingo ya mbere: Ingingo ya 3 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 ihinduwe kandi yujujwe ku buryo bukurikira : “Hashyizweho Urukiko Gacaca rw’Akagari, Urukiko Gacaca rw’Umurenge n’Urukiko Gacaca rw’Ubujurire. Izo Nkiko ziburanisha imanza z’ibyaha bya jenoside cyangwa ibindi byaha byibasiye inyokomuntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 mu buryo buteganyijwe n’iri tegeko ngenga hamwe n’itegeko n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994.“ Ingingo ya 2: Ingingo ya 4 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 ihinduwe kandi yujujwe ku buryo bukurikira : “Ifasi y’Urukiko Gacaca rw’Akagari ni ahahoze ari Akagari, iy’Urukiko Gacaca rw’Umurenge ni ahahoze ari Umurenge, iy’Urukiko Gacaca rw’Ubujurire ni ahahoze ari Umurenge, nk’uko byari biteye mbere y’itangazwa ry’Itegeko Ngenga n° 29/2005 ryo kuwa 31/12/2005 rigena Inzego z’Imitegekere y’Igihugu cy’u Rwanda. Urutonde rw’Inkiko Gacaca rugaragara ku mugereka w’iri Tegeko Ngenga.” Ingingo ya 3: Ingingo ya 6 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 ihinduwe kandi yujujwe ku buryo bukurikira : “Inama Rusange y’Urukiko Gacaca rw’Akagari igizwe n’abaturage bose baba mu ifasi y’urwo Rukiko, bujuje nibura imyaka cumi n’umunani (18) y’amavuko. Iyo bigaragaye ko umubare w’ababa muri iyo fasi bagejeje ku myaka cumi n’umunani (18) y’amavuko cyangwa bayirengeje utageze kuri magana abiri (200), iyo fasi ihuzwa n’iy’urundi Rukiko Gacaca rw’Akagari biri mu ifasi imwe y’Urukiko Gacaca rw’Umurenge, bigakora Urukiko Gacaca rw’Akagari rumwe. Ni na ko bigenda iyo bigaragaye ko umubare w’inyangamugayo uvugwa mu ngingo ya 8 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 udashoboye kugerwaho. Inkiko Gacaca z’Utugari zakomatanyijwe zongera gutora Inyangamugayo. Mu gihe Inkiko Gacaca z’Utugari zikomatanyijwe ntizishobore kubona umubare w’Inyangamugayo wa ngombwa, kandi mu ifasi y’Urukiko Gacaca rw’Umurenge nta zindi Nkiko Gacaca z’Utugali zirimo, izo Nkiko Gacaca z’Utugari zikomatanywa n’Urukiko Gacaca rw’Akagari k’ifasi y’Urukiko Gacaca rw’Umurenge byegeranye. Urukiko Gacaca rw’Umurenge izo Nkiko zarimo na rwo rukomatanywa n’Urukiko Gacaca rw’Umurenge urwo Rukiko rw’Akagari bikomatanyijwe rurimo. Icyemezo cyo gushyira Urukiko Gacaca rw’Akagari mu ifasi y’urundi Rukiko Gacaca rw’Akagari gifatwa n’Urwego rw’Igihugu rushinzwe gukurikirana, kugenzura no guhuza ibikorwa by’Inkiko Gacaca rubyibwirije cyangwa rubisabwe n’Umuyobozi w’Akarere, bikamenyeshwa Guverineri w’Intara cyangwa Umuyobozi w’Umujyi wa Kigali.” Ingingo ya 4: Ingingo ya 15 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyoko muntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 ihinduwe kandi yujujwe ku buryo bukurikira : “Ntashobora gutorerwa kuba ugize Inteko y’Urukiko Gacaca: 1° umuntu ukora umurimo wa politiki; 2° umuyobozi w’ubutegetsi bwa Leta; 3° umusirikare cyangwa umupolisi ukiri mu kazi; 4° umucamanza w’umwuga; 5° umuntu uri mu nzego z’ubuyobozi bw’umutwe wa politiki. Uko kutemererwa gutorwa kuvaho ku muntu weguye kuri iyo mirimo bikemerwa. Abayobozi bavugwa mu gace ka kabiri k’igika cya mbere cy’iyi ngingo ni Guverineri w’Intara, abagize Komite Nyobozi y’Umujyi wa Kigali, iy’Akarere n’abagize Akanama gashinzwe Politiki n’Ubutegetsi ku rwego rw’Akagari. Ntashobora gutora inyangamugayo cyangwa gutorerwa kuba yo, umuntu uri ku rutonde rw’abakekwaho icyaha cya jenoside. Icyakora, abakoze ibyaha ku mutungo gusa bashobora gutora.” Ingingo ya 5: Ingingo ya 99 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyokomuntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 ihinduwe kandi yujujwe ku buryo bukurikira : “Iyo ushinjwa adafite aho atuye cyangwa aho aba hazwi mu Rwanda, igihe cyo kumuhamagara kuburana ni ukwezi kumwe. Umunyamabanga w’Urukiko Gacaca cyangwa Gerefiye w’Urukiko we ubwe cyangwa yifashisije izindi nzego, amanikisha kopi y’inyandiko y’ihamagara aho Urukiko rugomba kuburanisha urwo rubanza rukorera no ku biro by’Uturere, iby’Intara cyangwa Umujyi wa Kigali. Kopi y’inyandiko y’ihamagara ishobora no kumanikwa gusa ahantu hagenewe kumanikwa inyandiko zose zigenewe rubanda. Imanza z’abantu bahamagawe muri ubwo buryo ziburanishwa, mu Nkiko Gacaca, hakurikijwe ibivugwa mu ngingo ya 66 y’itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyokomuntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994, naho mu nkiko zisanzwe, zikaburanishwa mu buryo bukurikizwa mu manza z’abarezwe ntibitabe.” Ingingo ya 6: Ingingo ya 103 y’Itegeko Ngenga n° 16/2004 ryo kuwa 19/06/2004 rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’Inkiko Gacaca zishinzwe gukurikirana no gucira imanza abakoze ibyaha bya jenoside n’ibindi byaha byibasiye inyokomuntu byakozwe hagati y’itariki ya mbere Ukwakira 1990 n’iya 31 Ukuboza 1994 ihinduwe ku buryo bukurikira : “Inyangamugayo zatowe mbere y'uko iri tegeko ngenga ritangazwa, zikomeza imirimo yazo mu Nkiko Gacaca zigaragara ku mugereka w’iri tegeko ngenga.” Ingingo ya 7: Ingingo zose z’amategeko abanziriza iri tegeko ngenga kandi zinyuranye naryo zivanyweho. Ingingo ya 8: Iri tegeko ngenga ritangira gukurikizwa
Recommended publications
  • BURUNDI on G O O G GITARAMA N Lac Vers KIBUYE O U Vers KAYONZA R R a KANAZI Mugesera a Y B N a a BIRAMBO Y K KIBUNGO N A
    29°30' vers RUHENGERI v. KIGALI 30° vers KIGALI vers RWAMAGANA 30°30' Nyabar BURUNDI on go o g GITARAMA n Lac vers KIBUYE o u vers KAYONZA r r a KANAZI Mugesera a y b n a a BIRAMBO y k KIBUNGO N A M RUHANGO w A D o N g A Lac o Lac BURUNDI W Sake KIREHE Cohoha- R Nord vers KIBUYE KADUHA Chutes de A a k r vers BUGENE NYABISINDU a ge Rusumo Gasenyi 1323 g a Nzove er k K a A 1539 Lac Lac ag era ra Kigina Cohoha-Sud Rweru Rukara KARABA Bugabira GIKONGORO Marembo Giteranyi vers CYANGUGU 1354 Runyonza Kabanga 1775 NGARA 2°30' u Busoni Buhoro r a Lac vers NYAKAHURA y n aux Oiseaux bu a Murore Bwambarangwe u BUGUMYA K v Kanyinya Ru Ntega hwa BUTARE Ru A GISAGARA Kirundo Ruhorora k Gitobe a Kobero n e vers BUVAKU Ruziba y Mutumba ny 2659 Mont a iza r C P u BUSORO 1886 Gasura A Twinyoni 1868 Buhoro R Mabayi C MUNINI Vumbi vers NYAKAHURA Murehe Rugari T A N Z A N I E 923 Butihinda Mugina Butahana aru Marangara Gikomero RULENGE y Gashoho n 1994 REMERA a u k r 1818 Rukana a Birambi A y Gisanze 1342 Ru Rusenda n s Rugombo Buvumo a Nyamurenza iz Kiremba Muyange- i N Kabarore K AT Busiga Mwumba Muyinga IO Gashoho vers BUVAKU Cibitoke N Bukinanyana A 2661 Jene a L ag Gasorwe LUVUNGI Gakere w Ngozi us Murwi a Rwegura m ntw Gasezerwa ya ra N bu R Gashikanwa 1855 a Masango u Kayanza o vu Muruta sy MURUSAGAMBA K Buhayira b Gahombo Tangara bu D u ya Muramba Buganda E Mubuga Butanganika N 3° 2022 Ntamba 3° L Gatara Gitaramuka Ndava A Buhinyuza Ruhororo 1614 Muhanga Matongo Buhiga Musigati K U Bubanza Rutsindu I Musema Burasira u B B b MUSENYI I Karuzi u U Kigamba
    [Show full text]
  • BURUNDI: Carte De Référence
    BURUNDI: Carte de référence 29°0'0"E 29°30'0"E 30°0'0"E 30°30'0"E 2°0'0"S 2°0'0"S L a c K i v u RWANDA Lac Rweru Ngomo Kijumbura Lac Cohoha Masaka Cagakori Kiri Kiyonza Ruzo Nzove Murama Gaturanda Gatete Kayove Rubuga Kigina Tura Sigu Vumasi Rusenyi Kinanira Rwibikara Nyabisindu Gatare Gakoni Bugabira Kabira Nyakarama Nyamabuye Bugoma Kivo Kumana Buhangara Nyabikenke Marembo Murambi Ceru Nyagisozi Karambo Giteranyi Rugasa Higiro Rusara Mihigo Gitete Kinyami Munazi Ruheha Muyange Kagugo Bisiga Rumandari Gitwe Kibonde Gisenyi Buhoro Rukungere NByakuizu soni Muvyuko Gasenyi Kididiri Nonwe Giteryani 2°30'0"S 2°30'0"S Kigoma Runyonza Yaranda Burara Nyabugeni Bunywera Rugese Mugendo Karambo Kinyovu Nyabibugu Rugarama Kabanga Cewe Renga Karugunda Rurira Minyago Kabizi Kirundo Rutabo Buringa Ndava Kavomo Shoza Bugera Murore Mika Makombe Kanyagu Rurende Buringanire Murama Kinyangurube Mwenya Bwambarangwe Carubambo Murungurira Kagege Mugobe Shore Ruyenzi Susa Kanyinya Munyinya Ruyaga Budahunga Gasave Kabogo Rubenga Mariza Sasa Buhimba Kirundo Mugongo Centre-Urbain Mutara Mukerwa Gatemere Kimeza Nyemera Gihosha Mukenke Mangoma Bigombo Rambo Kirundo Gakana Rungazi Ntega Gitwenzi Kiravumba Butegana Rugese Monge Rugero Mataka Runyinya Gahosha Santunda Kigaga Gasave Mugano Rwimbogo Mihigo Ntega Gikuyo Buhevyi Buhorana Mukoni Nyempundu Gihome KanabugireGatwe Karamagi Nyakibingo KIRUCNanika DGaOsuga Butahana Bucana Mutarishwa Cumva Rabiro Ngoma Gisitwe Nkorwe Kabirizi Gihinga Miremera Kiziba Muyinza Bugorora Kinyuku Mwendo Rushubije Busenyi Butihinda
    [Show full text]
  • Bdi-1979-Rec-O10 Province Bubanza
    RESULTATS DEFINITIFS DE LA PROVINCE DE BUBANZA i---& _,-___:,-. .. l -REPUBLIQUE DÙ BURuNDI 1 MINISTERE DE cL' INTERIEUR . .DEPARTEMENT· DE LA. POPULATION 1 CEPED Centre Français sur la· Populaf n et le Développe '15, rue de I' - e de Médecine 75 PARIS CEDEX 06 Tél. (1) 46 33 99 41 RECENSEMENT GENERAL DE LA POPULATION 1 6 A 0 U T 1 $ 7 9 TOME I.I Volume 2 RESULTATS DEFINITIFS DE LA PROVINCE DE BUBANZA Bujumbura, Novembre 1983 RECENSEMENT GENERAL DE LA POPULATION 1 6 A 0 U T 1 9 7 9 SOMMAIRE PAGES Avant-propos 4 1. Introduction 5 2. Principaux Résultats 6 2.1- Effectifs et Densités 6 2.2- Ljeu de Naissance et Lieu de Résidence 9 2.3- Sexe et Age 10 2.4- Alphabétisation et Scolarjsation 14 2.5- Population Active et Inactive 15 2.6- Professions et Branches d'Activité 16 2.7- Ménage et Rugo 19 3. Conclusion 21 4. Annexes 22 4.1- Liste des tableaux 22 4.2- Résultats Bruts 25 -4- AVANT-PROPOS A l'occasion de cette publication nous rappelons au lecteur que ces données ont été collectées et traitées tandis que la province de BUBANZA gardait ses anciennes limites avant la nouvelle loi sur le découpage des circonscrip­ tions administratives. L'utilisateur pourra certainement trouver des renseigne­ ments démographiques très utiles dans ces résultats à savoir les effectifs et densités, le lieu de naissance et de résidence, le sexe et l'âge, l'alphabétisa­ tion et la scolarisation, la population active et inactive, les professions et les branches d'activité, les ménages et rugo et les Résultats Bruts en annexe.
    [Show full text]
  • Rapports 2018 Compilés
    1 ii i MOT AU LECTEUR La documentation des crimes en cours au Burundi n’est pas une chose facile. Et pour cause, les défenseurs des droits humains qui se sont donné la mission d’exposer les crimes commis par le régime font face à bien des obstacles. A part que les associations qui servent de cadre d’intervention ont été interdites de fonctionner sur le territoire burundais, les moniteurs des droits humains sont obligés de se cacher, tandis que leurs relais ont été contraints à l’exile. La question de moyens se pose avec acuité et la collaboration avec les autorités administratives, policières, judiciaires, militaires et politiques est également compliquée. Cependant, certaines autorités, conscientes des enjeux qui entourent la crise burundaise, brisent le silence et révèlent des informations aux moniteurs qui les traitent et en rapportent, sous la supervision d’une équipe dynamique et expérimentée qui opère depuis l’étranger, en raison de la persécution dont ses membres ont fait l’objet. Créé en 2002 au lendemain de la signature de l’Accord d’Arusha pour la paix et la réconciliation, le FORSC a marqué les deux dernières décennies par un travail remarquable de défense des droits humains, des valeurs démocratiques, la bonne gouvernance et la lutte contre l’impunité. D’aucuns savent le rôle joué par cette organisation dans le plaidoyer pour la mise en place des mécanismes de justice transitionnelle, une mission qui a carrément échoué en raison de la volonté du régime à privatiser le processus à son profit. Lors que le parti CNDD-FDD cherche à changer la Constitution de 2005, le FORSC a vaillamment joué son rôle de veille et a mobilisé ses organisations sœurs, des burundais de tous les domaines de la vie nationale, la diaspora et la communauté internationale pour dire non à la destruction des piliers sur lesquels reposaient la stabilité du pays à savoir la constitution du Burundi et l’accord d’Arusha pour la paix et la réconciliation.
    [Show full text]
  • Document:EB-2013-110-R-COSOP Bosnia
    Document: EB 2016/117/R.10 Agenda: 8(b) Date: 9 March 2016 A Distribution: Public Original: FRENCH جمهورية بوروندي برنامج الفرص اﻻستراتيجية القطرية مذكرة إلى السادة ممثلي الدول اﻷعضاء في المجلس التنفيذي اﻷشخاص المرجعيون: اﻷسئلة التقنية: نشر الوثائق: ريم بن زيد Alessandra Zusi Bergés مديرة برامج القائمة بأعمال شعبة أفريقيا الشرقية والجنوبية مكتب شؤون الهيئات الرئاسية رقم الهاتف: 2544 5459 06 39+ رقم الهاتف: 2092 5459 06 +39 البريد اﻹلكتروني: [email protected] البريد اﻹلكتروني: [email protected] المجلس التنفيذي – الدورة السابعة عشرة بعد المائة روما، 31-31 أبريل/نيسان 6132 لﻻستعراض EB 2016/117/R.10 EB 2013/110/R.13 المحتويات iii خريطة العمليات التي يمولها الصندوق في بوروندي موجز تنفيذي iv ثانيا – الدروس والنتائج السابقة 2 ثالثا – اﻷهداف اﻻستراتيجية 4 رابعا – النتائج المستدامة 8 ألف – اﻻستهداف والتمايز بين الجنسين 8 باء – توسيع النطاق 8 جيم - اﻻنخراط في السياسات 8 دال – الموارد الطبيعية وتغير المناخ 9 هاء – الزراعة والتنمية الريفية المراعيتان للمسائل التغذوية 9 خامسا – نجاح التنفيذ 9 ألف – إطار التمويل 9 باء – الرصد والتقييم 01 جيم – إدارة المعرفة 00 دال – الشراكات 00 هاء – اﻻبتكارات 01 واو - التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثﻻثي 01 الذيول 1 ii EB 2016/117/R.10 EB 2013/110/R.13 خريطة العمليات التي يمولها الصندوق في بوروندي بوروندي العمليات التي يمولها الصندوق حاليا برنامج الفرص اﻻستراتيجية القطرية إن التسميات المستخدمة وطريقة عرض المواد في هذه الخريطة ﻻ تعني التعبير عن أي رأي كان من جانب الصندوق فيما يتعلق بترسيم الحدود أو التخوم أو السلطات المختصة بها. المصدر: الصندوق الدولي للتنمية الزراعية 61132-31-61 iii EB 2016/117/R.10 EB 2013/110/R.13 موجز تنفيذي 0- أ ع د برنامج الفرص اﻻستراتيجية القطرية للفترة 6132-6163 في إطار عملية تشاورية وشاملة على أساس نتائج تقرير إنجاز برنامج الفرص اﻻستراتيجية القطرية للفترة 6112-6132.
    [Show full text]
  • République Du Burundi Programme D'options Stratégiques Pour Le Pays
    Cote du document: EB 2016/117/R.10 Point de l'ordre du jour: 8 Date: 9 mars 2016 F Distribution: Publique Original: Français République du Burundi Programme d'options stratégiques pour le pays Note pour les représentants au Conseil d'administration Responsables: Questions techniques: Transmission des documents: Rym Ben Zid Alessandra Zusi Bergés Chargée de programme Responsable du Division Afrique orientale et australe Bureau des organes directeurs téléphone: +39 06 5459 2544 téléphone: +39 06 5459 2092 courriel: [email protected] courriel: [email protected] Conseil d'administration – Cent dix-septième session Rome, 13-14 avril 2016 Pour: Examen EB 2016/117/R.10 Table des matières Sigles et acronymes ii Carte des opérations financées par le FIDA au Burundi iii Résumé iv I. Diagnostic concernant le pays 1 II. Enseignements et résultats précédents 2 III. Objectifs stratégiques 3 IV. Résultats durables 7 A. Ciblage et problématique hommes-femmes 7 B. Reproduction à plus grande échelle 7 C. Participation à l'élaboration des politiques 7 D. Ressources naturelles et changement climatique 8 E. Agriculture et développement rural sensibles aux enjeux nutritionnels 8 V. Réussite de la mise en œuvre 8 A. Cadre de financement 8 B. Suivi-évaluation 9 C. Gestion des savoirs 10 D. Partenariats 10 E. Innovations 10 F. Coopération Sud-Sud et triangulaire 11 Appendices Appendice I: Cadre de gestion des résultats du COSOP Appendice II: Rapport d'achèvement du précédent COSOP 2009-2015 Appendice III: Accord conclusif relatif à la dernière évaluation du programme
    [Show full text]
  • BURUNDI, YEAR 2020: Update on Incidents According to the Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED) Compiled by ACCORD, 23 March 2021
    BURUNDI, YEAR 2020: Update on incidents according to the Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED) compiled by ACCORD, 23 March 2021 Number of reported incidents with at least one fatality Number of reported fatalities National borders: GADM, 6 May 2018b; administrative divisions: GADM, 6 May 2018a; incid- ent data: ACLED, 12 March 2021; coastlines and inland waters: Smith and Wessel, 1 May 2015 BURUNDI, YEAR 2020: UPDATE ON INCIDENTS ACCORDING TO THE ARMED CONFLICT LOCATION & EVENT DATA PROJECT (ACLED) COMPILED BY ACCORD, 23 MARCH 2021 Contents Conflict incidents by category Number of Number of reported fatalities 1 Number of Number of Category incidents with at incidents fatalities Number of reported incidents with at least one fatality 1 least one fatality Violence against civilians 406 124 164 Conflict incidents by category 2 Strategic developments 100 0 0 Development of conflict incidents from 2012 to 2020 2 Battles 66 39 144 Riots 50 12 12 Methodology 3 Explosions / Remote 17 6 9 Conflict incidents per province 4 violence Protests 9 0 0 Localization of conflict incidents 4 Total 648 181 329 Disclaimer 6 This table is based on data from ACLED (datasets used: ACLED, 12 March 2021). Development of conflict incidents from 2012 to 2020 This graph is based on data from ACLED (datasets used: ACLED, 12 March 2021). 2 BURUNDI, YEAR 2020: UPDATE ON INCIDENTS ACCORDING TO THE ARMED CONFLICT LOCATION & EVENT DATA PROJECT (ACLED) COMPILED BY ACCORD, 23 MARCH 2021 Methodology GADM. Incidents that could not be located are ignored. The numbers included in this overview might therefore differ from the original ACLED data.
    [Show full text]
  • Rapport Trimestriel Juillet-Septembre 2017
    1 LIGUE BURUNDAISE DES DROITS DE L’HOMME « ITEKA » Agréée par l’ordonnance Ministérielle n°530/0273 du 10 novembre 1994 revoyant l’ordonnance n°550/029 du 6 février 1991 « Est membre de l’Union Interafricaine des Droits de l’Homme et des Peuples (UIDH), membre affilié de la Fédération Internationale des Ligues des Droits de l’Homme (FIDH), a le statut d’observateur auprès de la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples et le statut consultatif spécial auprès de l’ECOSOC. » Rapport trimestriel de la Ligue Burundaise des Droits de l’Homme (LBDH) « ITEKA » juillet-septembre 2017 En mémoire de Madame Marie Claudette Kwizera, trésorière de la Ligue Iteka, portée disparue depuis le 10 décembre 2015. De décembre 2015 au 30 septembre 2017, au moins 447 cas de disparitions forcées sont parvenus à la Ligue Iteka. Ligue Iteka Rapport trimestriel juillet-septembre 2017 2 TABLE DES MATIERES PAGES SIGLES ET ABREVIATIONS…………………………………………………………………………..3 0.INTRODUCTION……………………………………………………………………………………...6 I. ALLEGATIONS DE VIOLATIONS ET VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME……….9 I.1. DES ALLEGATIONS DE VIOLATIONS ET VIOLATIONS DU DROIT A LA VIE………..9 I.1.1. DES PERSONNES TUEES PAR DES IMBONERAKURE, DES AGENTS DU SNR, POLICIERS ET/OU MILITAIRES……………………………………………………………………..9 I.1.2. DES PERSONNES TUEES SUITE AUX ATTAQUES ARMEES ET/OU EMBUSCADES…………………………………………………………………………………………12 I.1.3. DES PERSONNES TUEES PAR DES GENS NON IDENTIFIES………………………...13 I.1.4. DES CADAVRES RETROUVES DANS LA RUE, BROUSSE ET/OU DANS LES RIVIERES………………………………………………………………………………………………..16 I.1.5. DES PERSONNES TUEES SUITE A UNE JUSTICE POPULAIRE ET/OU REGLEMENTS DE COMPTE………………………………………………………………………..23 I.2.
    [Show full text]
  • Accès À L'eau Et À L'assainissement À Gishubi
    120228 BURUNDI Accès à l’eau et à l’assainissement dans la commune de Gishubi Code : PI 120228 Thématique : Besoins essentiels – Eau Accès à l’eau et à l’assainissement à Gishubi Le programme triennal préparé par la Caritas locale à Gishubi, une commune au centre du pays, prévoit l’aménagement de 63 sources, d’un réseau d’adduction d’eau, la construction de réservoirs d’eau pluviale et de latrines dans 2 écoles, de 285 latrines familiales, et la formation des popula- tions à l’hygiène et à la bonne gestion des équipements. Le pays et son contexte Situé au cœur de la région des Grands Lacs entre le Rwanda, la Tanzanie et la République Démocratique du Congo, le Burundi est un petit pays enclavé de 10 millions d’habitants dont 57 % ont moins de 20 ans. Classé parmi les 10 pays les plus pauvres du monde, il subit encore aujourd’hui les conséquences de plus de dix années de crise qui l’ont secoué sur l’ensemble de son territoire : période de forte instabilité politique et sociale, diminution vertigineuse de l’aide internationale, destruction des infrastructures économiques et sociales… Indépendant depuis le 1er juillet 1962, le Burundi a été déchiré par plusieurs conflits sanglants dus en par- ticulier aux divisions internes, dont la plus importante est la division ethnique entre les Hutu (85 %) et les ACcès à l’eAU Et à l’ASSAINISSEMENT DANS LA COMMUNE DE GISHUBI - PI LA GISHUBI COMMUNE DE DANS à l’ASSAINISSEMENT Et à l’eAU ACcès Burundi - Besoins essentiels – Eau - Février 2013 Tutsi (15 %).
    [Show full text]
  • Burundi Environmental Threats and Opportunities Assessment (Etoa)
    BURUNDI ENVIRONMENTAL THREATS AND OPPORTUNITIES ASSESSMENT (ETOA) September 2010 This report was produced for review by the United States Agency for International Development (USAID). It was prepared by the USDA Forest Service International Programs. BURUNDI ENVIRONMENTAL THREATS AND OPPORTUNITIES ASSESSMENT (ETOA) Prepared by: James Beck, Geoffroy Citegetse, Jason Ko, and Skye Sieber September 2010 DISCLAIMER The author’s views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government ACKNOWLEDGEMENTS This report would not have been possible without the support of USAID (Washington, East Africa, and Burundi Offices). Tim Resch of USAID/SD provided important background information; James Anderson and the USAID/Burundi staff (Donatien Ntakarutimana, Alice Nibitanga, Audace Mpoziriniga, and Seconde Nizigiyimana) were of great assistance, facilitating our introduction to the country, USAID programs, and relevant partners. The representatives of the Government of Burundi (most notably the staff of the Ministry of Water, Environment, Land Management and Urban Planning or MEEATU) were the most gracious hosts, providing us with important documents, crucial background, and invaluable personal knowledge of the land and resources they are entrusted to manage. From the Directors General (DG) to the field technicians, we were welcomed with open arms and an interest and passion for sustainable natural resource management that was unmistakable. Of particular note were Director (Dir) Aloys Rurantije of the Geographic Institute of Burundi; DG Adelin Ntungumburanye, Leonidas Nzigiyimpa, Evariste Mbonimpa, and Jonathan Hatungimana of the National Institute for the Environment and Nature Conservation; DG Damien Macumi of Amenagement Territoire, DG Antoinette Macumi and Dir.
    [Show full text]
  • Découvrez Quelques Extraits Tirés Des Annexes Du Bilan
    Découvrez quelques extraits tirés des annexes du bilan annuel d’AGnews (Africa Generation News) « Burundi : Un an par le trou de la serrure (de janvier 2013 à Septembre 2013)» : La situation socio-économique au Burundi Sources : (ARIB ,RTNB, Burundi-agnews.org,vicepresidence2.gov.bi, presidence.bi,burundi- gov.bi,burundi-info.com,ppbdi.com, igihe.com ) Légende TDC : Travaux de Développement Communautaire ; ECO : Économie ; SAN : Santé ; EDU: Éducation ; ENV : Environnement / Ecologie ; [PRI] : Primaire ; [SEC] : Secondaire ; [TER] : Tertiaire. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SEPTEMBRE 2013 -------------------------------------- [TDC][EDU][BUJUMBURA] Le President Nkurunziza aux travaux communautaires en commune urbaine de Rohero 21-09-2013 Ndayisenga Geneviève Bujumbura, le 21 septembre 2013 (PP) : Le Président de la République, Son Excellence Pierre Nkurunziza s’est joint samedi à la population de la commune urbaine de Rohero, en mairie de Bujumbura (ouest), dont des responsables scolaires, pour effectuer les travaux de finissage de l’école fondamentale de Kabondo. « L’école fondamentale est une réussite dans notre commune dans la mesure où nous avons pu accueillir une cinquantaine de lauréats dans chaque classe », a indiqué la directrice communale de l’enseignement, Stéphanie Kineza, ajoutant qu’en attendant la fin des travaux de construction de cette école de Kabondo à six salles de classes, les élèves occupent deux salles qui servaient de bureaux pour le Bureau d’Etudes des Programmes de l’Enseignement de Base. « La commune urbaine de Rohero est l’une des communes du pays les mieux classées au concours national ; et n’eut était cette politique de construction d’écoles, l’on ne pourrait accueillir un si grand nombre de lauréats », a souligné Mme Kineza, precisant que dix écoles publiques ont été construites au cours de cette année en plus de plusieurs autres privées.
    [Show full text]
  • Kigoma Region
    G Mabanza Nyakabingo Munzaga Munyika Rumeza GKarambi Muka Kabingo Sorwe Nyarubimba Dangara Gakombe Kivoga Kavumu Kibimba Bigoti Mabuga Mutangaro Gisuma Jurugati Kumana Karambi Songorere CDS Ruvumu Karwa Mujenjero Mihama Nyamiyaga Rarire Musumba Gishirwe Gashirwe Buta Gitega Bunya Nyempongo Mwebeya TANZANIA - KigomaRuvumvu Region - Base Map and Refugee Situation as of 19 May 2015Karera I Kinaba Muyaga Musenyi Manyoni Bihari CDS Gahanda Gasanga Kinyonzo KIVOGA Kararo Kimiranzovu Nyaho Kinyovu Butimbo Muvumu Kavuza Rukoma Rwansongo Kiryama Ruhuma Kanyamiyoka Baziro Ntirwonza Kagera Gitwa Rukoma Buranga Mitegwe G Nyabisindu Muhama Nyobwe Gitezi Muhanda G Kagera Matutu Mungwa Mugarama Rubaho Sebeyi Kayange Kiryama Muyogoro Kivoga Kabingo Ruranga Giheko Kibasi Taba Musagara St. Sára Muzibaziba Rutare CDS Jenda Rukina Ramvya Gicumbi Kwitaba Gihoro Fuku Ruringanizo Salkahazy Nkati Karera II CDS Rugunga Gasaka Bitare Butezi Gasunu Kinama Karambi Mubanga Murambi Kijima Gitaba ± Kame Kwitaba CDS Mbariza Rutovu Hospital Musenyi G CDS Kiguhu MuhekaG Kayange Kajondi Ntove Nzokande Ngina Rukobe G Mudende Tagara CDS Ndago Nyakarambo G Kitugamwa Nyamirambo Nyanzuki Migende Sarutoke Nyamiyaga KajondiG Rutovu Biteka Muyange Ningwe Kivoga G Kivumu G Rwego Rwira Kadende Kibinzi Kanyabitumwe Nyesoko Kabirizi Mika Rugongwe Kiguhu Mpinga Musagara Ruminamina Kuwingwa Kiririsi Shoti Gakobe Mudende G Ruhando Bugombe Nyagiti Gikokoma Ndago Nyagatwe CDS Kadina Busigo Gasasa Muhafu Vumbi Kuwigaro Rushiha Gisorwe Gikinga Nyakabanda KIBONDO CDS Mubuga Rwamabuye Nyavyamo
    [Show full text]