* Cor Ex LIBRIS UNIVERSITATIS ALBERTENSIS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

* Cor Ex LIBRIS UNIVERSITATIS ALBERTENSIS ■* cor AAAA Ex LIBRIS UNIVERSITATIS M èòmóóP'' ALBERTENSIS \°m- ~üôn7\mâ= -r ■ ■ comptes publics de la province de québec pour l’année financière terminée le 31 mars 1974 QUÉBEC♦ public accounts of the province of quebec for the fiscal year ended March 31, 1974 volume 2 détail des dépenses details of expenditures préparés sous l’autorité du ministre des finances prepared under the authority of the minister of finance UNIVERSITY LIBRARY UNIVERSITY OF Al BFRTA TABLE DES MATIERES TABLE OF CONTENTS Section Section Liste des fournisseurs et bénéficiaires............... 1 List of Suppliers and Beneficiaries..................... 1 Liste des biens en capital........ .......................... 2 List of Capital Assets.......................................... 2 1-3 S E C TIO N 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS Liste des fournisseurs et bénéficiaires List of Suppliers and Beneficiaries Page Page Enumeration and definitions of categories of Liste et définitions des catégories de dépenses. 1-4 expenditures...................................................... 1-4 Sommaire des dépenses par ministère et par Summary of expenditure by department and by catégorie............................................................ 1-6 category............................................................. 1-6 Détail des dépenses par ministère et par caté- Details of expenditure by department and by gorie categories Affaires culturelles........................................... 1-10 Cultural Affairs................................................. 1-10 Affaires intergouvemementales...................... 1-14 Intergovernmental Affairs............................... 1-14 Affaires municipales....................................... 1-16 Municipal Affairs............................................. 1-16 Affaires sociales................................................ 1-26 Social Affairs..................................................... 1-26 Agriculture........................................................ 1-86 Agriculture........................................................ 1-86 Assemblée nationale......................................... 1-94 National Assembly........................................... 1-94 Communications.............................................. 1-98 Communications............................................... 1-98 Conseil du trésor.............................................. 1-100 Treasury Board................................................ 1-100 Conseil exécutif.................................................. 1-101 Executive Council............................................ 1-101 Éducation.......................................................... 1-105 Education.......................................................... 1-105 Finances............................................................ 1-114 Finance............................................................. 1-114 Fonction publique............................................ 1-116 Civil Service..................................................... 1-116 Immigration...................................................... 1-118 Immigration...................................................... 1-118 Industrie et commerce..................................... 1-120 Industry and Commerce 1-120 Institutions financières, compagnies et coo­ Financial Institutions, Companies and Coop- pératives........................................................ 1-125 eratives.......................................................... 1-125 Justice............................................................... 1-127 Justice............................................................... 1-127 Revenu.............................................................. 1-133 Revenue............................................................ 1-133 Richesses naturelles......................................... 1-137 Natural Resources........................................... 1-137 Terres et forêts................................................. 1-140 Lands and Forests............................................ 1-140 Tourisme, chasse et pêche................................ 1-143 Tourism, Fish and Game................................. 1-143 Transports.......................................................... 1-146 Transport.......................................................... 1-146 Travail et main-d’oeuvre.................................. 1-168 Labour and Manpower.................................... 1-168 Travaux publics et approvisionnement.......... 1-171 Public Works and Supply............................... 1-171 1-4 LISTE ET DÉFINITIONS DES ENUMERATION AND DEFINITIONS CATÉGORIES DE DÉPENSES OF CATEGORIES OF EXPENDITURES Liste des catégories Enumeration of de dépenses Categories of Expenditures T itre complet T itre abrégé Full D escription Shortened Traitements, salaires et Traitements Salaries, wages and Salaries allocations allowances Contributions de Contributions et Employer’s contributions; Contributions l’employeur; pensions pensions retirement funds and funds Services de transport et Communications Transport and Communications de communication communications services Services professionnels, Services Professional, administrative Services administratifs et autres and other services Entretien et réparations Entretien Maintenance and repairs Maintenance Loyers Loyers Rent Rent Fournitures et Fournitures Furnishings and supplies Furnishings approvisionnements Matériel et équipement Équipement Material and equipment Equipment Terrains, immeubles et Immobilisations I^and, immoveables and Immoveables travaux de génie engineering works Dépenses de transfert Transfert Transfer expenses Transfer Autres dépenses Autres dépenses Other expenses Other expenses Service de la dette Service de la dette Debt service Debt service Prêts et avances Prêts et avances Loans and advances Loans and advances Définitions des catégories de dépenses Definitions of Categories of Expenditures Traitements, salaires et allocations S alaries, W ages and Allowances Cette catégorie comprend la rémunération normale, This category includes regular remuneration, over­ les heures supplémentaires et certaines autres indem­ time payments and certain other indemnities paid nités versées directement par le gouvernement aux directly by the government to full-time or part-time employés de la Fonction publique à temps plein ou civil servants. It also includes the salaries and indem­ partiel. Elle comprend en plus le traitement et les nities paid to members of the National Assembly, indemnités versés aux membres de l’Assemblée natio­ ministers, judges and members of the Québec Police nale, aux ministres, aux juges et aux membres de la Force. Sûreté du Québec. Contributions de l’employeur; pensions Employer’s Contributions; Retirement F unds Cette catégorie comprend la dépense du gouverne­ This category includes the expenses of the govern­ ment à titre d’employeur en bénéfices sociaux, y inclus ment as an employer for social benefits, including les pensions de retraite ou autres pensions versées di­ retirement or other pensions paid directly by the rectement par le gouvernement. government. Services de transport et de communication T ransport and Communications Services Cette catégorie comprend les frais de déplacement This category includes people’s travelling expenses, des individus, les frais de poste et de messagerie, les costs of mail and transport, and communication, dépenses de communication, de publicité et d’informa­ publicity and information expenses. tion. Services professionnels, administratifs et Professional, Administrative and other AUTRES Services Cette catégorie regroupe les achats de services sui­ This category groups the purchasing of the following vants: a) services professionnels et administratifs; services: a) professional and administrative services; b) honoraires et dépenses des membres de jurys, co­ b) fees and expenses of members of juries, committees mités et commissions; c) assurances et indemnités; and commissions; c) insurance and indemnities; d) taxes d) taxes et services gouvernementaux; e) services divers. and governmental services; e) miscellaneous services. 1-5 E ntretien et R éparations M aintenance and Repairs Cette catégorie comprend l’entretien ou la répara­ This category includes the maintenance and repair tion du matériel, de l’équipement et des biens immo­ of materials, equipment and immoveables assigned biliers effectués en vertu d’un contrat; elle inclut under a contract; it also covers certain work coming également certains travaux sur les territoires forestiers under the category of maintenance, on forest and farm ou agricoles qui s’apparentent à de l’entretien. land. Loyers Rent Cette catégorie comprend les loyers d’immeuble This category includes the rental of buildings and ainsi que la location de matériel ou d’équipement. of materials and equipment. Fournitures et approvisionnements Furnishings and Supplies Cette catégorie regroupe les achats de biens de con­ This category groups the purchases of ordinary sommation courante. consumer goods. M atériel et équipement M aterial and E quipment Cette catégorie regroupe les achats de biens meubles This category includes the purchasing of durable durables. moveables. Terrains, immeubles et travaux de génie L and, Immoveables and Engineering Works Cette catégorie comprend l’achat de biens immobi­ This category includes the purchasing of existing liers existants ainsi que les contrats passés pour l’ac­ immoveables and contracts
Recommended publications
  • Ralliement National
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L'INDÉPENDANCE À DROITE L'HISTOIRE POLITIQUE DU REGROUPEMENT NATIONAL ET DU RALLIENIENT NATIONAL ENTRE 1964 ET 1968 MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN HISTOIRE PAR JANIE NORMAND OCTOBRE 2010 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» REMERCIEMENTS Ce mémoire n'aurait pas pu être mené à telme sans l'aide de nombreuses personnes. J'aimerais adéquatement remercier tous ces gens qui ont contribué de près ou de loin à toutes les étapes de ma recherche et de la rédaction.
    [Show full text]
  • Report of the National Assembly of Québec 2011 2012
    activity report of the National Assembly of Québec 2011 2012 national assembly oF Québec Parliament building Québec (Québec) G1a 1a3 assnat.qc.ca [email protected] 1 866 DéPUTÉS assnat.qc.ca Front cover: The bell tower rises above the coats of arms sculpted in high relief on the facade of the Parliament Building. Photo: Christian Chevalier, National Assembly Collection activity report of the National Assembly of Québec 2011 2012 assnat.qc.ca This publication was prepared in collaboration with the senior management and the personnel of all the administrative units of the National Assembly. Unless otherwise specified, the information in this activity report covers the National Assembly’s activities from 1 April 2011 to 31 March 2012. Supervision Jean Dumas Coordination and Editing Laurie Comtois Drafting Committee Louisette Cameron Catherine Durepos Mario Gagnon Lucie Laliberté Suzanne Langevin Revision Éliane de Nicolini Translation Sylvia Ford Indexing Rénald Buteau Graphic Design Manon Paré Page Layout Catherine Houle Photography National Assembly Collection Clément Allard, photographer Christian Chevalier, photographer Marc-André Grenier, photographer Renaud Philippe, photographer Roch Théroux, photographer With the participation of: French National Assembly (p. 65) Parliamentary Assembly of the Francophonie (p. 54) Debates Broadcasting and Publishing Directorate (p. 43, 44, 47) Education in Parliamentary Democracy Directorate (p. 84, 89) Guy Rainville, photographer (p. 52) Maynor Solís Calderón, photographer (p. 59) Organisation
    [Show full text]
  • 197401230105 P. 105.Pdf
    GOUVERNEMENT 105 compte 58 membres, actuellement 32 conservateurs-progressistes et 25 libéraux, élus pour un mandat statutaire d'une durée maximale de cinq ans. Un siège est vacant. Le premier ministre reçoit un traitement annuel de $25,000 en plus du traitement attaché à tout autre portefeuille dont il est titulaire. Les ministres du Cabinet reçoivent $16,000 et les députés $8,000 plus une allocation de dépenses de $2,500. Le chef de l'opposition reçoit un montant supplémentaire de $16,000. L'Orateur et le président suppléant lîénéficient d'une allocation de $5,000 et $2,500 respectivement, en sus de l'indemnité courante. Le Conseil exécutif du Nouveau-Brunswick au 31 décembre 1973 Premier ministre Thon. Richard Hatfield Ministre des Services sociaux et ministre de la Ministre de la Justice, l'hon. John B.M. Baxter Jeunesse, l'hon. Brenda M. Robertson Ministre des Finances, l'hon. Jean-Maurice Simard Ministre du Travail, l'hon. Rodman E. Logan Président du Conseil du trésor et ministre du Ministre de l'Éducation, l'hon. J. Lorne McGuigan tourisme, l'hon. Jean-Paul LeBlanc Ministre des Affaires municipales, l'hon. Horace B. Secrétaire provincial, l'hon. Omer Léger Smith Ministre des Approvisionnements et Services, Ministre de l'Expansion économique, l'hon. Paul S. l'hon. Cari Mooers Creaghan Ministre de la Voirie, l'hon. Wilfred Bishop Ministre des Pêches et de l'Environnement, l'hon. Ministre des Ressources naturelles, l'hon. A. G.W.N.Cockburn Edison Stairs Ministre chargé de la Commission hydro-électrique Ministre de l'Agriculture et du Développement du Nouveau-Brunswick, l'hon.
    [Show full text]
  • S:\Mss\Findaids\1200\Fa1291
    Canadian Archives Direction des Branch archives canadiennes JEWISH LABOUR COMMITTEE OF CANADA MG 28, V 75 Finding Aid No. MSS1291 / Instrument de recherche no MSS1291 Prepared by Lawrence F. Tapper of the Préparé en 1981 par Lawrence F. Tapper du Multicultural Archives Program in 1981. Revised programme des Archives multiculturelles. Révisé in 2002 by the Economic and Governance en 2002 par la Section des archives sur l'économie Archives Section, Canadian Archives Branch. et la gestion publique, Direction des archives canadiennes. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................................................... iv Historical Background to the Collection .................................... iv MINUTES, BANQUETS AND CONVENTIONS .................................1, 59 FINANCIAL AFFAIRS & ANNUAL CAMPAIGNS ................................ 4 CORRESPONDENCE SERIES .............................................. 6, 59 JEWISH LABOUR COMMITTEE, REGIONAL OFFICE CORRESPONDENCE, MONTREAL .......................... 9 JEWISH LABOUR COMMITTEE, REGIONAL OFFICE CORRESPONDENCE, TORONTO ........................... 11 JEWISH LABOUR COMMITTEE, REGIONAL OFFICE CORRESPONDENCE, WINNIPEG .......................... 13 LABOUR MOVEMENT SERIES .............................................. 14 REFUGEE IMMIGRATION .................................................. 17 GOVERNMENT SERIES .................................................... 19 SUBJECT FILES ........................................................... 20 PRINTED MATERIALS & PUBLICATIONS SERIES ............................
    [Show full text]
  • COMPOSITION RÉCENTE DU CORPS POLITIQUE 895 Ministre
    COMPOSITION RÉCENTE DU CORPS POLITIQUE 895 Ministre délégué à l'Aménagement et au Développement Ministre de l'Industrie et du Commerce, l'hon. Frank S. régional et président du Comité ministériel permanent de Miller l'aménagement et du développement régional, l'hon. Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, l'hon. François Gendron Dennis R. Timbrell Ministre des Relations internationales et ministre du Ministre de l'Éducation et ministre des Collèges et des Commerce extérieur, l'hon. Bernard Landry Universités, l'hon. Bette Stephenson, M.D. Ministre de la Main-d'oeuvre et de la Sécurité du revenu Procureur général, l'hon. Roy McMurtry, CR. et vice-présidente du Conseil du Trésor, l'hon. Pauline Marois Ministre de la Santé, l'hon. Keith C. Norton, CR. Ministre de l'Énergie et des Ressources, l'hon. Yves Ministre des Services sociaux et communautaires, l'hon. Duhaime Frank Drea Ministre délégué aux Relations avec les citoyens, l'hon. Trésorier provincial et ministre de l'Économie, l'hon. Denis Lazure Larry Grossman, CR. Ministre des Transports, l'hon. Jacques Léonard Président du conseil d'administration du Cabinet et président du Cabinet, l'hon. George McCague Ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation, l'hon. Jean Garon Ministre du Tourisme et des Loisirs, l'hon. Reuben Baetz Ministre de l'Habitation et de la Protection du Ministre de la Consommafion et du Commerce, l'hon. consommateur, l'hon. Guy Tardif Robert G. Elgie, M.D. Ministre des Affaires culturelles, l'hon. Clément Richard Secrétaire provincial à la Justice, l'hon.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel Inistere Des Affaires
    RAPPORT ANNUEL 1980-1981 ... INISTERE DES AFFAIRES INTERGOUVERNEMENTALES Gouvernement du Québec Ministère des Affaires intergouvernementales Rapport annuel 1980-1981 Ministère des Affaires intergouvernementales Dépôt légal - 1er trimestre 1981 Bibliothèque nationale du Québec 18BN-2-550-02048-0 ©Éditeur officiel du Québec Rapport annuel 1980-1981 Ministère des Affaires intergouvernementales I0Il Éditeur officiel lai Québeç . v Ouébec, le 8 septembre 1981. Monsieur Claude Vaillancourt Président de l'Assemblée nationale Hôtel du Gouvernement Ouébec Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous présenter le rapport annuel du ministère des Affaires intergouver­ nementales pour la période du 1er avril 1980 au 31 mars 1981. Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'ex­ pression de mes sentiments distingués. Le ministre, Claude Morin VII Québec, le 8 septembre 1981 . Monsieur Claude Morin Ministre des Affaires intérgouvernementales Hôtel du Gouvernement Québec Monsieur le Ministre, J'ai l'honneur de vous présenter le rapport annuel du ministère des Affaires intergouver­ nementales pour l'exercice financier 1980­ 1981. Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, l'ex­ pression de ma considération distinguée. Le sous-ministre, Robert Normand IX Table des matières Introduction ' . 1 3. Les affaires sociales . 20 3.1 La santé . 20 Chapitre premier: L'organisation ad· 3.2 Le bien-être . 20 ministrative du ministère . 3 33.L' a Justice, . 21 3.4 La protection du consomma- .1. La Direction générale des affaires teu l' ........................5' 22 canadiennes .. .. ... .. .. ... .... .. 3 3.5 L'immigration . 2. La Direction générale des affaires 22 3.6 Le travail et la main-d'oeuvre. internationales................... 6 22 3.7 Les affaires municipales et 3.
    [Show full text]
  • No 27 TABLE DES MATIÈRES
    journal des Débats Le mardi 17 novembre 1970 Vol. 10 - No 27 TABLE DES MATIÈRES Questions et réponses Càbles de télévision 1563 Communications en langue française 1563 Nomination de M. Pierre Duceppe 1564 M. Paul-Emile Giguère 1565 Liberté de la presse 1565 Programme économique d'urgence 1565 Renvois à la Wabasso Cotton 1565 Arrestation de Bernard Lortie 1566 Enquête sur la police 1567 Moral de la police 1567 Téléphoniste arrêtée? 1569 Etiquetage bilingue 1569 Conseils régionaux de développement 1570 Conflit de la General Motors 1571 Reprise du débat sur la situation au Québec M. Lucien Lessard 1571 M. Denis Hardy 1575 M. Marcel Masse 1580 M. Jean Bienvenue 1582 M. Bernard Dumont 1589 M. Claude Castonguay 1593 M. Marcel Léger 1596 M. Jean-Paul Cloutier 1599 M. Guy Fortier 1603 Ajournement 1604 1563 (Quinze heures dix minutes) Questions et réponses M. LAVOIE (président): Qu'on ouvre les Câbles de télévision portes. A l'ordre, messieurs! M. BERTRAND: M. le Président, en vertu Affaires courantes. d'un arrêté ministériel adopté par le gouverne- Présentation de pétitions. ment canadien en 1969, toute société de Lecture et réception de pétitions. télévision par càble agissant au Canada pour le Présentation de rapports de comités élus. compte d'intérêts étrangers doit trouver pre- Présentation de motions non annoncées. neur canadien pour son actif d'ici quelques mois. Ma première question au premier minis- M. DUMONT: M. le Président, vous voudrez tre: Est-il au courant de ce problème? bien faire le changement suivant à la commis- Et deuxièmement: Qu'entend-il faire pour sion des bills privés et bills publics: Remplacer que la compagnie nationale Càblevision qui le nom de Camil Samson par celui de Bernard dessert l'est de Montréal, c'est-à-dire la commu- Dumont, député de Mégantic, ayant comme nauté francophone, soit acquise par des intérêts adjoint Camil Samson.
    [Show full text]
  • Journal Des Débats
    journal des Débats INDEX 1973 VOLUME 14: DÉBATS - COMMISSIONS TABLE DES MATIÈRES Membres du Cabinet provincial III Adjoints parlementaires IV Assemblée nationale V Députés de l'Assemblée nationale VI Note aux usagers VIII SESSION 1973 Première session de la 30e Législature du Québec Volume 14, tome 1: 30 cahiers, 1,286 pages: Journal des Débats: No 1 à 17 inclus, page 1 à 981 Compte rendu des commissions parlementaires: No 1 à 13 inclus, pages B-l à B-305 ABRÉVIATIONS Am. — amendement Art. — article du règlement de la Chambre dd. — dépôt de document décl. — déclaration dm. — déclaration ministérielle m. — motion ptn. — pétition qé. — question écrite qp. — question de privilège B- — devant un chiffre, indique une page des commissions III MEMBRES DU CABINET PROVINCIAL À LA PROROGATION DE LA PREMIÈRE SESSION DE LA 30e LÉGISLATURE M. Robert Bourassa Premier ministre M. Gérard D. Levesque Vice-Premier ministre et ministre des Affaires intergouvernementales M. Jérôme Choquette Ministre de la Justice M. Guy Saint-Pierre Ministre de l'Industrie et du Commerce M. Raymond Garneau Ministre des Finances M. William Tetley Ministre des Institutions financières, Compagnies et Coopératives M. Normand Toupin , Ministre de l'Agriculture M. Gilles Massé Ministre des Richesses naturelles M. Kevin Drummond Ministre des Terres et Forêts M. François Cloutier Ministre de l'Education M. Jean-Paul L'Allier Ministre des Communications M. Gérald Harvey Ministre du Revenu M. Jean Cournoyer Ministre du Travail et de la Main-d'Oeuvre M. Jean Bienvenue Ministre de l'Immigration M. Claude Simard Ministre du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche M.
    [Show full text]
  • 2000-2001 Rapport Annuel
    S OMMAIRE 2 RAPPORT DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION 4 RAPPORT DE LA DIRECTRICE GÉNÉRALE 5 RAPPORT DU TRÉSORIER 6 CONSEIL D’ADMINISTRATION ET OFFICIERS 7 MANDAT ET VALEURS FONDAMENTALES 8 RECHERCHE ET EXPOSITIONS 12 GESTION DE LA COLLECTION ET DE L’INFORMATION 14 EXPOSITIONS 18 ACQUISITIONS 21 DONATEURS 22 ÉVÉNEMENTS ET ACTIVITÉS COMMUNAUTAIRES 25 CONFÉRENCES ET COLLOQUES PUBLICS 26 ACTIVITÉS SAVANTES 28 SERVICES AUX VISITEURS ET MARKETING 30 COMMUNICATIONS ET PUBLICATIONS 33 DÉVELOPPEMENT 36 OPÉRATIONS 37 ÉTATS FINANCIERS 45 CAMPAGNES ANNUELLES DE FINANCEMENT 46 COMITÉS DU CONSEIL D’ADMINISTRATION 47 PERSONNEL ET BÉNÉVOLES 49 COMMANDITAIRES ET PARTENAIRES Le Musée McCord remercie les organismes subventionnaires suivants de leur appui : le ministrère de la Culture et des Communications du Québec; les Archives nationales du Québec, et le Conseil des arts de la Communauté urbaine de Montréal. MUSÉE MCCORD RAPPORT ANNUEL 2 000/ 2001 RAPPORT DU L’ANNÉE QUIPRÉSIDENT VIENT DE Pour la première fois depuis plus de ı5 ans, une exposition organisée DU S’ÉCOULER A ÉTÉ MARQUÉE par le Musée, À la croisée des chemins : le perlage dans la vie des Iroquois, a été présentée dans plusieurs musées un peu partout en Amérique du PARDEGRANDES Nord, émerveillant les visiteurs et consolidant la réputation du McCord à RÉALISATIONS POUR LE l’échelle internationale. L’itinéraire de l’exposition comprend le Castellani MCCORD QUI Art Museum de l’Université Niagara, dans l’État de New York, le Musée canadien des civilisations à Hull, le National Museum of the American S’EST ENGAGÉ DANS Indian, de la Smithsonian Institution à New York, le Musée royal de PLUSIEURS NOUVELLES l’Ontario, à Toronto, et le Mashantucket Pequot Museum and Research INITIATIVES ET QUI A Center de Mashantucket, au Connecticut.
    [Show full text]
  • 142 ANNUAIRE DU CANADA 1973 Chaque Membre De L
    142 ANNUAIRE DU CANADA 1973 Chaque membre de l'Assemblée nationale reçoit une indemnité de session de $15,000 et une allocation de dépenses de $7,000. De plus, le premier ministre perçoit un traitement annuel de $20,000 et les membres du cabinet de $19,000. Chacun reçoit également une allocation de représentation de $3,000. Les ministres sans portefeuille reçoivent une indemnité annuelle de $12,000 et une allocation de représentation de $3,000. Les whips en chef et les adjoints parlementaires touchent une indemnité annuelle de $3,500 et une allocation de représentation de $1,500. Le président (Orateur) de l'Assemblée nationale touche une indemnité de $14,000 et une allocation de représentation de $3,000; le vice-président (Orateur suppléant) reçoit pour sa part une indemnité de $6,000 et une allocation de représentation de $2,000. Le chef de l'opposition perçoit une indemnité de $15,000 et une allocation de représentation de $3,000. En vertu d'une loi adoptée le 7 juillet 1971, on verse une indemnité de $6,000 et une allocation supplémentaire de $2,000 au député qui dirige, à l'Assemblée nationale, un parti de l'opposition ayant fait élire au moins 12 députés ou ayant obtenu 20% des suffrages exprimés dans l'ensemble du Québec aux dernières élections générales. Les députés ont droit à un montant maximum de $200 par mois pour le maintien d'un local dans leur circonscription si le gouvernement n'y pourvoit pas. Ils ont droit à une allocation mensuelle ne dépassant pas $200 pour le maintien d'une deuxième résidence à Québec ou dans les environs, en raison de leur élection, ou pour les frais de voyage à Québec.
    [Show full text]
  • Journal Des Débats
    journal des Débats Le vendredi 2 avril 1976 Vol. 17 —No 12 Table des matières Projet de loi au nom du gouvernement Projet de loi no 22— Loi modifiant la Loi concernant l'établissement par SIDBEC d'un complexe sidérurgique intégré Première lecture 325 Vote de première lecture 325 Dépôt de documents Rapport annuel de la Société d'habitation du Québec 325 Questions des députés Rentabilité du projet Tricofil 325 Commissions scolaires en lock-out 329 Maison Rouyn-Noranda 331 Construction d'une usine de montage d'autobus 332 Dommages causés par la crue des eaux 332 Aide à l'accession à la propriété 333 Travaux parlementaires 334 Motion d'amendement au Règlement de l'Assemblée nationale M. Gérard-D. Levesque 334 M. Fabien Roy 335 M. Camil Samson 337 M. Jacques Veilleux 340 M. Michel Gratton 344 M. William Tetley 344 M. Denis Hardy 345 M. Maurice Bellemare 348 M. Prudent Carpentier 350 M. Gérard-D. Levesque 350 Vote à main levée 350 Travaux parlementaires (suite) 352 Ajournement 352 325 (Dix heures dix minutes) Mercier, Pagé, Picotte, Tardif, Tremblay, Morin, Burns, Léger, Charron, Lessard, Bédard (Chicou- Le Président (M. Lavoie): A l'ordre, mes- timi), Samson, Bellemare (Johnson), Roy. sieurs! Le Secrétaire: Pour: 71 — Contre: 0 Affaires courantes. Dépôt de rapports de commissions élues. Le Président: Cette motion est adoptée. Dépôt de rapports du greffier en loi sur les projets de loi privés. Le Secrétaire adjoint: Première lecture de ce Présentation de motions non annoncées. projet de loi. First reading of this bill. Présentation de projets de loi au nom du gou- vernement.
    [Show full text]
  • Journal Des Débats
    journal des Débats Le mercredi 6 décembre 1978 Vol. 20 — No 87 Table des matières Questions orales des députés Manifestation des étudiants des cégeps 4349 Logements pour personnes âgées ou à faible revenu 4353 Activité des chantiers maritimes 4354 Exode des diplômés anglophones et francophones 4355 Grève au Montreal Star 4356 Réforme de la fiscalité municipale 4357 Travaux parlementaires 4357 Questions inscrites au feuilleton 4359 Projet de loi no 104 — Loi concernant la Communauté urbaine de Montréal Troisième lecture 4359 Projet de loi no 66 — Loi modifiant la Loi autorisant les municipalités à percevoir un droit sur les mutations immobilières Troisième lecture 4359 M. Michel Gratton 4359 Projet de loi no 79 — Loi concernant les régimes de retraite des maires et des conseillers des cités et des villes Troisième lecture 4360 Projet de loi no 69 — Loi modifiant la Loi de la qualité de l'environnement Deuxième lecture 4360 M. Marcel Léger 4360 M. Victor Goldbloom 4368 M. Fabien Cordeau 4370 M. Camil Samson 4371 M. Patrice Laplante 4375 M. Raymond Mailloux 4376 M. Armand Russell 4380 Déclaration ministérielle Offre d'achat des actions du Crédit foncier franco-canadien 4384 Mme Lise Payette 4384 M. André Raynauld 4385 M. Rodrigue Biron 4385 Mme Lise Payette 4386 Deuxième lecture du projet de loi no 69 (suite) M. Armand Russell (suite) 4387 M. Marcel Gagnon 4392 M. William Frederic Shaw 4393 M. Jacques Brassard 4395 M. Gérald Godin 4397 M. Marcel Léger 4398 Projet de loi no 103 — Loi modifiant la Loi sur les services de santé et les services sociaux et d'autres dispositions législatives Deuxième lecture (suite) 4401 M.
    [Show full text]