Sãopaulo Acceso Guia Do Profissional De Turismo Por Que São Paulo?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sãopaulo Acceso Guia Do Profissional De Turismo Por Que São Paulo? Índice Bem Vindo a São Paulo ................................................ 2 Bienvenido a São Paulo Acesso ..............................................................................................................................6 SãoPaulo Acceso guia do profissional de turismo Por que São Paulo? ...................................................... 8 ¿Por qué São Paulo? guía del profesional de turismo São Paulo: muito mais que negócios .................................................................... 10 São Paulo: mucho más que negocios Experiência de Brasil e de mundo ...........................................................................12 Experiencia de Brasil y del mundo Motivação para todos os tipos de turistas ............................................................ 18 Motivación para todos los tipos de turistas Tudo em um só lugar ............................................................................................... 24 Todo en un solo lugar Como Encantar o Turista ........................................... 32 Cómo encantarle al turista Personalize, Argumente e Entenda ........................................................................ 34 Personalice, argumente y comprenda Os Grandes Eventos ................................................................................................. 40 Los grandes eventos São Paulo Por Regiões ...............................................48 São Paulo por Regiones Berrini ...........................................................................................................................50 Faria Lima & Itaim ...................................................................................................... 52 Paulista & Jardins ....................................................................................................... 54 Ibirapuera & Moema .................................................................................................. 56 Centro & Santana ....................................................................................................... 58 Guia De Viagem ..........................................................60 Guía de Viaje Ó ri Marginal Tietê .etP oilúJ atiuqseM oteN TUCURUVI U PARQUE DA Legenda / Leyenda que NDIR AEROPORTO i A SANTANA JUVENTUDE P DE GUARULHOS . CAR guesia do Rodovia e Pte BASE AÉREA DO e Fr Centrais de Informação dos Bandeir antes o CAMPO DE MARTE rd e Pte Turística / Centales de Infor- APCD EXPO sa V Rodovia a TERMINAL CENTER NORTE Rio Tietê ANHEMBI mación Turística Anhanguera SAMBÓDROMO PARQUE RODOVIÁRIO TIETÊ A Pte. do Limã Av. M Pte. C Ê arq uê Avenida R TIET Espaços para eventos s de Sã me o – Vicent ORTUGUES Rodovia e P Espacios para eventos Castello Branco R. Guaicurus uilher i o Bra G sordauQ oinâJ .etP oinâJ sordauQ entes NIA Aeroportos Av. Fr Vila ancisco M nco . at ara ARMÊ Aeropuerto zz 6 O Pte o . Tirad OR 11 I Av X EOD o DENTES i – LUZ Terminais rodoviários P ia . DA TIRA v LMEIRAS PA FUN CHAL D A RRA PARQUE 14 Terminal de Autobuses ompé BA P MARE DA LUZ LAPA El 15 APAS ev Av. TERMINAL ado Costa e Silv 8 Metrô rá RODOVIÁRIO BELÉM BARRA FUNDA Av. Cerro Co tado Metro Z Es u PERDIZES a LU o na 5 esta A Av. CENTRO . d l P He ica ÓC itor en aemb e P te Av g O a c n d é a Av A 1 o r gél . R a PACAEMBU n v . São Guál A m A SSER-M . CECÍLI 16 E NA u Av. Pa Regiões / Regiones S BR Av ranga O ALE . D v ANTA S Ipi 13 ÁS A v. MA A BR NS A II PARQUE ter ÃO BENT A VILA 2 S PARQUE 7 THIA HIGIENÓPOLIS EDRO N VILLA LOBOS PÚBLIC P QUER Berrini ão DOM PEDRO I A laç RE PRAÇA CORI so Ú – IT on DA SÉ 9 C ABA SÉ a G Av. Av d Alcân Paulista & Jardins . Dr. Ar A R. sta tara Machado Rio Pinh É na Augu PRAÇA ld R. ANHAN eiros o AULIST PANAMERICANA SUMAR P FREI CANECA Faria Lima & Itaim ADE Av S RD . Pe VILA MADALENA E a d ICA MOOCA roso N LIB d Centro & Santana dade e Mor CLÍ FECOMERCIO M . Ci rsitári ÃO e aes 4 A QUI iv v A Pte . d REBOUÇAS a Ibirapuera & Moema Un s BIXIGA N ÃO JO a CONSOLAÇ S ç A o LIBERDADE õ P v. P CIDADE e A eir s aul UNIVERSITÁRIA U LIM Av -MAS ist A .vA sniL ed solecnocsaV n a OS RI PINHEIROS . i IR Brasi NON d FA Vergu Atrativos / a s as TRIA BUTANTà uç l R. PINHE o JARDINS Tà O R o I o i IR o Av. Reb o O E Ta Atractivos ma BUTAN Av ntônio n e Julh A d d s ADEIR VERGU Av . Br G u . Vita atoso 9 Pedr m l te. Euzébio M a . a Brasi P o iga BRI t 1 l op Av iro Luí e Catavento Cultural r e í deir A ad D v. Eu g PARQUE DA v A . o Av d Fa . Bri ACLIMAÇÃO o 2 Av E Catedral da Sé ria s t PARAÍSO O PARQUE DA a Lim d aio INDEPENDÊNCIA o M Av 3 a e ARAÍS Estádio do Morumbi A JOCKEY P . v V . CLUBE 23 d e 10 M . rguei o Av r 4 u .vA acilbúpeR od onabíL MASP m A ro VILA b i ITAIM BIBI ROS 12 A AN MARIANA 5 k Mercado Municipal Pte. Cidade Jardim e h N PARQUE sc BIENAL it DO POVO b Ku 6 elino A RA KLABI Memorial da América Latina A Jusc A v e ré . P ent PARQUE DO ENTE P re sid te MARIAN CHÁC za IBIRAPUERA a RUD 7 . E P Museu da Imigração rio VILA S N IPIRANGA ng. á . Í Se nten na VILA TE Ary To Ma Av IV Ce dureira 8 Museu da Língua Portuguesa o ANDUA i r IMIGRANTE h VILA a c rres à TAM n m atreB mebuR .vA mebuR atreB O o A o r n 9 G OLÍMPIA lio Pellegr i Museu do Futebol o O D i é T NGA SACOM n 3 t H an n AL ov a IPIRA i A S G v . et 10 v d v Museu Paulista A o A ini s B HÍPICA a n Berr 11 Régis Bittencourt PAULISTA d Museu de Arte Sacra e cardo Jaf i i a r R arols a MOEMA S . MORUMBI nt puer ANTA CRU o C e s a Av 12 WORLD TRADE s Parque Ibirapuera Av Cursin CENTER Luí i Z Av. Ibir . b I iro ndi m 13 Páteo do Collegio u r an o A ó M v. po Jo . rn 14 v ali Pinacoteca do Estado . Engenhe s lis A ta niz R Di Av o quara be rt osé P Pte. d o s RAÇ 15 o Mor M r J í Á Sala São Paulo mb u u ar RV i L A DA n i h ado ORE o n re Av. Jaba e o t 16 g Theatro Municipal s . V a n nid Av i es U Av h õ s aç . R N o a as qu W d e . P . etroni J SAÚDE v u v A n i A or JA TERMINAL TRANSAMERICA Autódromo BA Rodovia Zoo AMCHAM RODOVIÁRIO EXPO CENTER as de Interlagos QUAR dos Imigrantes IMIGRANTES Safari BUSINESS CENTER AEROPORTO JABAQUARA ão Di DE CONGONHAS A o . J Av São Paulo Guia do Profissional de Turismo Guía del Profesional de Turismo Bem Vindo a Bienvenido a São Paulo O destino certo para a melhor viagem e os melhores eventos El destino cierto para el mejor viaje y los mejores eventos 2 3 A CIDADE QUE É UM paÍS LA CIUDAD QUE ES UN PAÍS Da cultura e dos negócios. Do lazer e do trabalho. Superlativa e do De la cultura y de los negocios. Del ocio y del trabajo. Superlativa detalhe. Do urbano e do verde. Do luxo e do popular. Do glamour e y del detalle. Del urbano y del verde. Del lujo y del popular. do simples. Diversa e de cada um. Brasileira e global. Criativa. Del glamour y de lo simple. Diversa y de cada uno. Brasileña y global. Creativa. Resumir São Paulo é uma tarefa quase impossível. Essa cidade- país, com uma das maiores populações do planeta, é um mosaico, Resumir São Paulo es una tarea casi imposible. Esa ciudad-país, ora visto apenas como complexo, hoje fértil e interessante. con una de las mayores poblaciones del planeta, es un mosaico, ayer lo veían como complejo, hoy es fértil e interesante. O município de São Paulo tem uma área de 1.525 km². Sua popu- lação, de 11,2 milhões de habitantes, a coloca entre as dez maiores El municipio de São Paulo tiene un área de 1525 km². Su población, de cidades do mundo. Com aproximadamente 12 milhões de turistas 11,2 millones de habitantes, la pone entre las diez mayores ciudades ao ano, São Paulo conquistou a liderança como principal destino do del mundo. Con aproximadamente 12 millones de turistas al año, Brasil e está entre os 70 destinos mais procurados no mun- São Paulo ha conquistado el liderazgo como principal destino de do. Atraídas sobretudo pelos negócios, eventos e pela agita- Brasil y está entre los 70 destinos más buscados del mundo. Atraídas, da cena cultural, pessoas de todo o mundo e de todos os per- sobretodo, por los negocios, eventos y por el agitado escenario fis, cada vez mais, veem na capital paulista um lugar para uma cultural, las personas de todo el mundo y de todos los perfiles, cada estada muito proveitosa. vez más, ven en la capital un lugar para una estadía muy provechosa. E não é à toa, a cada ano aumenta a quantidade de turistas, cresce Y es por eso que a cada año aumentan la cantidad de turistas, o número de desembarques nos aeroportos paulistas, a permanên- el número de desembarques a los aeropuertos paulistas (los del cia média dos visitantes na metrópole e o índice de ocupação dos Estado de São Paulo), la permanencia promedia de los visitantes hotéis. Os turistas que aqui chegam são positivamente surpreendi- en la metrópoli y el índice de ocupación de los hoteles. Los turistas dos e acabam ficando mais tempo, retornando para aproveitar um que llegan aquí se sorprenden de manera positiva y terminan pouco mais de uma oferta que é inesgotável ou ainda recomen- quedándose más tiempo, volviendo a disfrutar un poco más de dando para os amigos.
Recommended publications
  • SÃO PAULO: CIDADE DO MUNDO Dados E Fatos Do Setor De Negócios, Eventos, Viagens E Turismo Na Capital Paulista
    SÃO PAULO: CIDADE DO MUNDO Dados e fatos do setor de negócios, eventos, viagens e turismo na capital paulista 1 2 Edifício Altino Arantes. Caio Pimenta, 2008 SÃO PAULO: CIDADE DO MUNDO Dados e fatos do setor de negócios, eventos, viagens e turismo na capital paulista Esta é uma publicação produzida em parceria pela São Paulo Turismo (SPTuris), por meio de seu Observatório de Turismo e Eventos, São Paulo Convention & Visitors Bureau (SPC&VB) e com o apoio da União Brasileira dos Promotores de Feiras (UBRAFE), que reuniram dados primários de pesquisas e dados secundários de parceiros para formulação deste documento. Mais informações em [email protected] ou [email protected]. Fotos da capa: Estação Júlio Prestes e Carnaval Paulistano. José Cordeiro, 2017 INSTITUIÇÕES PARCEIRAS Associação Brasileira de Bares e Restaurantes Ministério do Turismo (ABRASEL) (MTUR) Associação Brasileira da Indústria Hoteleira Organização Mundial do Turismo (ABIH) (OMT) Associação Latino Americana dos Gestores de Via São Paulo Convention & Visitors Bureau gens e Eventos Corporativas (ALAGEV) (SPC&VB) Banco Central do Brasil Secretaria Municipal da Fazenda de São Paulo (BACEN) Sindicato das Empresas Locadoras de Veículos Auto Empresa Brasileira de Infraestrutura Aeroportuária motores do Estado de São Paulo (INFRAERO) (SINDLOC) Fórum dos Operadores Hoteleiros do Brasil Sindicato de Empresas de Promoção, Organização e (FOHB) Montagem de Feiras, Congressos e Eventos do Esta- do de São Paulo (SINDIPROM/SP) Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas (FIPE) SOCICAM
    [Show full text]
  • Virginia Santos Lisboa
    Virginia Santos Lisboa EVENTOS PROGRAMADOS E SUAS DINÂMICAS ESPACIAIS: SÃO PAULO EM FOCO Dissertação apresentada à área de concentração de Planejamento Urbano e Regional, do Programa de Pós Graduação da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Mestre em Arquitetura e Urbanismo. Orientação: Prof. Dra. Helianan Comin Vargas. São Paulo 2010 Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. ________________________________________________________________________ [email protected] Lisboa, Virginia Santos L769e Eventos programados e suas dinâmicas espaciais: São Paulo em foco / Virginia Santos Lisboa. --São Paulo, 2010. 195 p. : il. Dissertação (Mestrado - Área de Concentração: Planejamento Urbano e Regional) - FAUUSP. Orientadora: Heliana Comin Vargas 1.Espaço urbano – São Paulo (SP) 2.Eventos 3.Equipamento urbano 4.Turismo de eventos 5.Turismo de negócios I.Título CDU 711.5(816.11) Aos meus pais, José Maria de Lisboa e Maria José Santos de Lisboa. “...a cada novo acontecer as coisas preexistentes mudam o seu conteúdo e também sua significação.” Milton Santos Resumo LISBOA, V.S. Eventos programados e suas dinâmicas espaciais: São Paulo em foco. 2010. 188 folhas. Dissertação ( Mestrado). Faculdade de Arquitetura e Urbanismo, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. O trabalho estuda os eventos programados na cidade de São Paulo que a caracterizam enquanto significativo pólo de atração de fluxos desse segmento. Os eventos programados têm sido objeto de estudo principalmente das áreas de Turismo e de Marketing. Aqui, voltou-se mais especificamente para a área de Arquitetura e Planejamento Urbano.
    [Show full text]
  • MOÇÃO DE APELO 12/ 14 (De Autoria Do Vereador José Farid Zaine — Pro
    4? ES/a24 1/0 ‘51.11C I P,44 ‘',1` o • ESTADO DE SÃO PAULO - BRASIL MOÇÃO DE APELO 12/ 14 (De autoria do vereador José Farid Zaine — Pro Ao Governo do Estado de São Paulo, especialm Secretaria de Estado da Cultura, para que insira Li rota da Virada Cultural Paulista em 2015 e dê apoio `ao Vir Virou em 2014; CONSIDERANDO que, mais uma vez, Limeira ficou fora das cidades anunciadas para receber a Virada Cultural Paulista que, em 2014, acontecos dias 24 e 25 de maio e 31 de maio e 1° de junho; CONSIDERANDO que a notícia deixou, novamente, os limeirenses tristes, que ficam na expectativa para que a cidade seja sede do acertado projeto estadual que fomenta o acesso das pessoas à cultura de alta qualidade; CONSIDERANDO que, antes, a justificativa do Estado para que Limeira não fosse incluída entre as cidades que recebem a Virada era que o município recebia o Festival Paulista de Circo; atividade que também deixou de ocorrer aqui; CONSIDERANDO que, embora o projeto da Virada seja muito interessante, e todos os municípios tenham o desejo de recebê-lo, é preciso que o Estado mude a política adotada nesse sentido, para que, mesmo que seja por meio de um rodízio, uma maior parte dos municípios também possa ter acesso à atividade; CONSIDERANDO que, em 2010, quando foi anunciada que Limeira estaria fora da Virada, foi criado o evento "Vira Virou — A Virada Cultural Limeirense", com recursos próprios do orçamento do município, evento que deixou de ocorrer por conta de falta de apoio; CONSIDERANDO que, como Limeira está fora da Virada, seria importante que a Secretaria de Estado da Cultura apoiasse a iniciativa do "Vira Virou", ao menos, para que, junto à Secretaria da Cultura de Limeira, o evento pudesse ser realizado: CONSIDERANDO que, em 2010, a trupe O TEATRO MÁGICO participou do "Vira Virou - , que contou com atividades culturais durante 24 horas; PALACIO TATUIBI — Rua Pedro Zaccaria, 70 Jardim Nova Itália — CEP: 13484.350 — Limeira — SP Fone 19 3404.7500 — Fax 19 3404.7502 — www.camaralimeira.sp.gov.br outsii CI PA( o 1 5, ''.zr 1 '33 C.) 1 II> ` %.
    [Show full text]
  • Plano Diretor De Turismo De Araraquara
    Plano Diretor de Turismo de Araraquara Sumário CARACTERIZAÇÃO GERAL .................................................................................................. 9 Delimitação de Área ............................................................................................................. 9 Localização e Limites ......................................................................................................... 10 Acessos / Distâncias .................................................................................................... 10 Aspectos Gerais .................................................................................................................. 11 Geologia regional .......................................................................................................... 11 Geomorfologia ............................................................................................................... 11 Unidade Fisiográfica .................................................................................................... 11 Solos ............................................................................................................................... 11 Clima ............................................................................................................................... 12 Vegetação ....................................................................................................................... 12 Recursos Hídricos .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Cidade Criativa Ciudad Creativa
    ROTEIRO TEMÁTICO / TOUR TEMÁTICO: Cidade Criativa Ciudad Creativa Este folheto faz parte da série Roteiros Temáticos. Vivencie e explore São Paulo em roteiros autoguiados que oferecem outras 8 perspectivas da cidade: Roteiro Afro, Arquitetura pelo centro histórico, Arte Urbana, O Café e a História da Cidade, Ecorrural, Futebol, Independência do Brasil e Mirantes. Este folleto es parte de la serie Itinerarios Temáticos. Viva y explore São Paulo en itinerarios autoguiados que ofrecen Concepção / Concepción: São Paulo Turismo otras 8 perspectivas de la ciudad. Tour Afro, Arquitectura por el Projeto Gráfico / Proyecto Gráfico: Rômulo Castilho Diagramação / Diagramación: Marília Uint, Rene Perol centro histórico, Arte Urbano, El Café y la Historia de la Ciudad, Mapas: Fluxo Design, Rene Perol Eco Rural, Fútbol, Independencia de Brasil y Miradores. Fotos: Alexandre Diniz, André Stéfano, Caio Pimenta, Dirceu Rodrigues, Jefferson Pancieri, José Cordeiro, Marcos Hirawaka, Mario Miranda, www.cidadedesaopaulo.com Priscilla Vilariño, Roberto Nakai, Vanessa Menagaldo de Camargo, Wanderley Celestino Supervisão / Supervisión: Fernanda Ascar, Paulo Amorim Conteúdo / Contenido: Adriana Omuro, Carolina Paes, Gabriel Rostey, Silvia Chimenti Agradecimento / Reconocimiento: Ana Carla Fonseca São Paulo Turismo S/A www.cidadedesaopaulo.com Av. Olavo Fontoura, 1209 www.spturis.com Parque Anhembi, São Paulo (SP), www.anhembi.com.br CEP 02012-021, Tel.: +5511 2226-0400 www.autodromointerlagos.com [email protected] www.visitesaopaulo.com O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. Algumas informações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. / El objetivo de São Paulo Turismo es promover la ciudad de São Paulo de forma independiente sin ningún vínculo con los establecimientos mencionados.
    [Show full text]
  • IN NUMBERS GASTRONOMY NIGHTLIFE HEALTH and WELLNESS 12 Million Inhabitants in the City, a City of Aromas and Flavors
    Caio Pimenta © Skol Sensation © José Cordeiro Sensation Skol Ibirapuera Park © José Cordeiro Zucco Restaurant © José Cordeiro Restaurant Zucco Open Air Urban Art Museum IN NUMBERS GASTRONOMY NIGHTLIFE HEALTH AND WELLNESS 12 million inhabitants in the city, A city of aromas and flavors. São Paulo has gastronomy as one of the strongest cultural traits. The offer The São Paulo’s nightlife is a truly portrait of the city: frenetic, creative, diverse and democratic. São Paulo, by + than 15 million tourists per year. or 21 million in the metropolitan region. has excellence and is democratic. Whether for a business lunch, friends reunion or a family meeting, there the way, is famous for its nightlife that has already been awarded among the bests like Ibiza and New York. To have the most important hospital and the best health professionals of the Country is a privilege of the biggest Brazilian are always options that goes from the popular gastronomy to the renowned restaurants. A fresh sashimi, Around all the corners, lively happy hours start the party: residents and tourists mingle to dance, flirt, eat, metropolis, destination of so many people that look for excelence in hospitals and state-of-the-art laboratories with a crunchy samosa, a properly spicy ceviche and a surprising fresh pasta are some of the delights at the drink or all those things at the same time. There are some whole neighborhoods dedicated to provide hours advanced technology to diagnose and treat the most complex diseases, with an excellent cost-benefit ratio compared 30.000 109 parks and capital; and we didn’t mention yet the feijoada, the virado à paulista, the really giant codfish pastry and the of fun.
    [Show full text]
  • Release Fanta E África Viva ENGLISH.Indd
    FANTA KONATÊ &TROUPE DJEMBEDON A Voice that presents the music of the African TRADITIONAL traditions, heir to the Mandingo Empire (1235 AD), and that stands out in the crowd. AND MODERN The Djembe,an ancient cup-shaped drum made from the trunk of a sacred tree originating from the WEST AFRICAN Malinke ethnic group in Guinea, and adored throughout the world, is a social tool that holds society together MUSIC AND Dances that express the joy and vitality of a people who meet daily to celebrate the life of every indi- DANCE SHOWS vidual, from infancy until adulthood, and focusing on fertility, baptism, circumcision, field work, marriage, gatherings and rites of passage. Rooted in rich tradition these three pillars support Fanta Konatê and Troupe Djembedon as they spread West African culture, engaging and electrifying audiences with ancient and contemporary instru- ments, technology, and media. The virtuosic voice and dance of Fanta Konatê is a boundless font of the old and the new, reflecting the language of tradition- al villages as well as the modern ballets of Conakry, Guinea’s capital. In an unprecedented Afro-Brazilian jazz fusion, Fanta’s work is combined with occidental instruments and performed “Diaspora” style! 2 - Juramandén –”The Light Diaspora” Afro-Brazilian Jazz, combining African and Occidental Instruments (sax, guitars, bass) 1 - Hamaná Foli – Guinean Instruments and Dances A 6 x 8 meter multimedia projection screen contex- tualizes the music with beautiful images of Africa, as well as the wonderful dances of Fanta, making the show a must-see for lovers of African art. Fanta Konatê, Guinean singer and dancer, daughter of Master Djembefola Famoudou Konatê, has a voice with FANTA the beauty and power of African Divas.
    [Show full text]
  • ESPANHOL-Bx.Pdf
    Legenda / Leyenda Estação de metrô em um raio Local com acessibilidade para de até 1,5 km do atrativo. pessoas com deficiência física, Estación de metro en un rayo de auditiva, visual ou intelectual. Con- hasta 1,5km del punto principal. sulte mais informações nos locais e no Guia de Acessibilidade Cultural, do Local que não cobra entrada Instituto Mara Gabrilli em: ou dia no qual a entrada é Lugar con accesibilidad para personas con gratuita./ Lugar que no cobra discapacidades físicas, auditivas, visuales entrada o el día en que la entrada o intelectuales. Ver más informaciones en es gratuita. los locales y en la Guía de Accesibilidad Cultural del Instituto Mara Gabrilli en: Local com Central de www.institutomaragabrilli.org.br/docs/ Informação Turística. GAC-geral-edicao2-download.pdf Lugar con Centro de Información Turística. Local com serviços de alimentação. Lugar con servicios de alimentación. Página com mais informações X relevantes sobre o tema. Local com informações no mapa Página con más informaciones em anexo./ Lugares con informaciones importantes sobre el tema. en el mapa adjunto. Viva Tudo Isso! 3 ¡Viva Todo Esto! Imperdíveis 17 Imperdibles São Paulo por Regiões Índice 39 São Paulo por Regiones Informações Úteis e Serviços 115 Informaciones Útiles y Servicios Calendário de Eventos 143 Calendario de Eventos CITs - Centrais de 155 Informação Turística Centros de Información Turtística São Paulo a Pé - Mapas 159 São Paulo a Pie - Mapas 1 Parque Estadual da Cantareira 2 Viva tudo isso! ¡Viva todo esto! Este guia foi pensado para facilitar a sua vida, elen- cando os pontos turísticos mais visitados, os servi- ços para aproveitar o melhor de São Paulo, dicas de aplicativos que auxiliam a estadia, além do calen- dário de eventos e outras informações úteis.
    [Show full text]
  • Cidade Criativa Creative City
    ROTEIRO TEMÁTICO / THEMATIC TOUR: Cidade Criativa Creative City Este folheto faz parte da série Roteiros Temáticos. Vivencie e explore São Paulo em roteiros autoguiados que oferecem outras 8 perspectivas da cidade: Roteiro Afro, Arquitetura pelo centro histórico, Arte Urbana, O Café e a História da Cidade, Ecorrural, Futebol, Independência do Brasil e Mirantes. This brochure is part of the Thematic Tours series. Live and explore Sao Paulo through auto guided tours that provide 8 Concepção / Project: São Paulo Turismo other perspectives of the city: Afro-Brazilian Tour, Architecture Projeto Gráfico / Graphic Project: Rômulo Castilho in Downtown, Street Art, Coffee and the History of São Paulo Diagramação / Graphic Design: Marília Uint, Rene Perol City, Creative City, Eco Rural, Football, Brazilian Independence Mapas / Maps: Fluxo Design, Rene Perol Fotos /Photography: Alexandre Diniz, André Stéfano, Caio Pimenta, and Vistas. Dirceu Rodrigues, Jefferson Pancieri, José Cordeiro, Marcos Hirawaka, Mario Miranda, Priscilla Vilariño, Roberto Nakai, Vanessa Menagaldo de Camargo, Wanderley Celestino www.cidadedesaopaulo.com Supervisão / Supervision: Fernanda Ascar, Paulo Amorim Conteúdo / Text Editing: Adriana Omuro, Carolina Paes, Gabriel Rostey, Silvia Chimenti Agradecimento / Acknowledgement: Ana Carla Fonseca São Paulo Turismo S/A www.cidadedesaopaulo.com Av. Olavo Fontoura, 1209 www.spturis.com Parque Anhembi, São Paulo (SP), www.anhembi.com.br CEP 02012-021, Tel.: +5511 2226-0400 www.autodromointerlagos.com [email protected] www.visitesaopaulo.com O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. Algumas informações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. / The goal of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo in an independent way, and with no link to the establishments mentioned in this brochure.
    [Show full text]
  • Virada Cultural Paulista: Promoção E Democratização Da Cultura
    Virada Cultural Paulista: promoção e democratização da cultura Flavia Cristina Mariano de Amorim* Resumo: Todos os anos são elaborados por parte das administrações públicas municipais e estaduais diversos eventos culturais pelo país, que geralmente são oferecidos a população como uma atividade momentânea de entretenimento, e dificilmente deixa um legado nas regiões onde são promovidos. Nesse contexto, a Secretaria de Estado de Cultura de São Paulo apresenta o evento Virada Cultural Paulista como uma solução para disseminar cultura por todo o Estado, baseado em objetivos democráticos e inclusivos. Palavras-chave: Evento. Cultura. Política Cultural. Virada Cultural Paulista. Virada Cultural Paulista: promotion and democratization of the culture Abstract: Every year governments of cities and states organize cultural events around the country that are offered to the people as momentaneous entertainment actions and hardly leave a legacy to the regions they are promoted. In this context, São Paulo State Culture Secretariat presents Virada Cultural Paulista as a solution to spread culture around the state, based on democratic and inclusive objectives. Keywords: Event. Culture. Cultural Policy. Virada Cultural Paulista. Virada Cultural Paulista: promoción y democratización de la cultura Resumen: Todos los años, desarrollados por el gobierno del estado y municipales, eventos culturales son ofrecidos por todo país a la población, pero, como una actividad momentánea de entretenimiento y casi no deja un legado en las regiones donde son promovidos. Asi, la Secretaría de Estado de Cultura de São Paulo presenta el evento “Virada Cultural Paulista” como una solución a la difusión de la cultura en todo el Estado, basado en objetivos democráticos y integración.
    [Show full text]
  • Ata Da Comissão De Seleção De Projetos Do Edital Nº 05/2019 – Realização De Mostras, Festivais, Mercados, Feiras E Festas Populares
    | Secretaria de Cultura e Economia Criativa PROCESSO: 1187888/2019 INTERESSADO: UNIDADE DE FOMENTO À CULTURA ASSUNTO: ATA DA COMISSÃO DE SELEÇÃO DE PROJETOS DO EDITAL Nº 05/2019 – REALIZAÇÃO DE MOSTRAS, FESTIVAIS, MERCADOS, FEIRAS E FESTAS POPULARES. ATA DA COMISSÃO DE SELEÇÃO DE PROJETOS DO EDITAL PROAC N° 05/2019 “REALIZAÇÃO DE MOSTRAS, FESTIVAIS, MERCADOS, FEIRAS E FESTAS POPULARES” Nós, membros da Comissão de Seleção do Edital ProAC nº 05/2019, constituída nos termos da Lei Estadual nº 12.268/2016 e do Edital ProAC nº 05/2019, nos reunimos, na sede da Secretaria de Cultura e Economia Criativa, com o objetivo de selecionar projetos que visem à realização de festivais, mostras, feiras, mercados de cultura e artes e festas populares a serem realizados no Estado de São Paulo, de acordo com disposto no referido Edital. Obedecendo aos critérios estabelecidos no item VII (Parâmetros Específicos) do Edital ProAC nº 05/2019 bem como aos demais itens pertinentes à análise e seleção, segue lista classificatória: PROJETOS SELECIONADOS: Cidade do Cidade - Grupo Protocolo Projeto Proponente Cooperado Valor (R$) NOTA FINAL Proponente Cooperado Representado MOSTRA DE CINEMA ARTE IN VITRO PRODUÇÕES CULTURAIS R$ 20190718953936 São Paulo 10 TIKMŨ'ŨN / MAXAKALI LTDA. 78.876,00 Santa Bárbara R$ 20190711157483 15º ENCONTRA CONTO XEKMAT PROMOÇÕES E EVENTOS LTDA 10 D'Oeste 99.750,00 MOSTRA: SARAU DAS ASOCIAÇÃO E MOVIMENTO U[Z]INA R$ 20190717230182 Cubatão 10 MINAS COMUNITÁRIO BENEFICENTE CULTURAL UTÓPICA - 100.600,00 Rua Mauá, 51, 2º andar , sala 2015| CEP
    [Show full text]
  • Em Números Gastronomia Vida Noturna
    Caio Pimenta © Skol Sensation © José Cordeiro Sensation Skol Parque Ibirapuera © José Cordeiro Restaurante Zucco © José Cordeiro Zucco Restaurante Museu Aberto de Arte Urbana EM NÚMEROS GASTRONOMIA VIDA NOTURNA SAÚDE E BEM ESTAR 12 milhões de habitantes na cidade, Uma cidade de aromas e sabores, São Paulo tem na gastronomia um dos traços culturais mais fortes. A A vida noturna paulistana é um retrato fiel da cidade: frenética, criativa, diversificada e democrática. São Pau- Ter disponível os mais importantes hospitais e os melhores profissionais de saúde do país também é um privilégio da + de 15 milhões de turistas ao ano ou 21 milhões na região metropolitana oferta é de excelência e democrática. Seja para um almoço de negócios, uma reunião de amigos ou um lo, aliás, é famosa por sua noite e já foi premiada entre as melhores, ao lado de cidades como Ibiza e Nova maior metrópole brasileira, destino de muitos que buscam tratamentos de excelência em hospitais e laboratórios de encontro familiar, há sempre opções que vão da baixa gastronomia aos restaurantes estrelados. Um sashimi York. Por todos os cantos animados happy hours abrem a noitada: moradores e turistas se misturam para ponta, com tecnologia avançada para diagnosticar e tratar as mais complexas enfermidades, com excelente relação fresquinho, uma samosa crocante, um ceviche picante na medida, uma surpreendente massa artesanal são dançar, paquerar, comer, beber, ou tudo isso ao mesmo tempo. Há bairros inteiros dedicados a propiciar custo x benefício se comparada a muitos países do mundo. Seja para tratamento de doenças ou intervenções cirúr- 30 mil 109 parques algumas das delícias da capital; sem falar na feijoada, no virado à paulista, nos gigantes pastel de bacalhau horas de diversão.
    [Show full text]