Med Ole Robert Sundes Kalypso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Med Ole Robert Sundes Kalypso Om ”å trene opp følbarheten” med Ole Robert Sundes Kalypso Av Erlend Røyset Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk Det humanistiske fakultet UNIVERSITETET I OSLO Høsten 2008 Veileder: Drude von der Fehr SAMMENDRAG Masteroppgaven er en lesning av den norske forfatteren Ole Robert Sundes roman Kalypso fra 2006. Man følger hovedpersonen som går tur i Bislett- og Majorstuaområdet i Oslo for å, som det heter i boken, ”trene opp følbarheten”. Kalypso leses følgelig som en diskusjon omkring og et litterært forsøk på å formidle sanselighet. Theodor Adorno, Gilles Deleuze og Félix Guattari utgjør de sentrale estetikkteoretiske holdepunktene. Kalypso s anknytningen til Homers epos Odysseen utforskes. ”men fastlåst i de store nevene (som han(O) prøver å sparke seg ut av) høyt oppe på skuldrene hans og ser (via vannet) at bakken eller bunnen eller vannet skrifter farge (fra akvagrønt eller glassgrønt eller lysegrønt til mørkeblått eller kobolt eller nesten fiolett) og vet (eller snarere aner) at han(B) har tenkt seg dit (der fargen – eller bunnen – er på det mørkeste) for å legge på svøm (mens han klamrer seg fast til halsen?) eller kanskje kommer han(B) til å snu og si at alt sammen var noe han(B) gjorde for å terge ham? eller for å sette han på en slags (manndoms) prøve? eller rett og slett sette ham fra seg og tvinge ham (med sin fysiske overmakt) gjennom naturmetoden (som en hund som instinktivt pga. oppdriften eller livsviljen tryller fram en primitiv flyte-metode) til å svømme?” Ole Robert Sunde, Kontrapunktisk (1987) Stor takk til min veileder Drude von der Fehr. Takk også til Nikolai, Kjell-Anders, Lars Tore, Tonje og andre som på forskjellig vis har hjulpet til. Innhold Kapittel 1: Bladenes latter. Innledende lesning..................................................1 (1.1) Walter Benjamin og bladenes sorg............................................................................ 2 (1.2) Fra bladenes sorg til bladenes latter .......................................................................... 4 (1.3) Det poetologiske........................................................................................................ 6 (1.4) Oversikt over masteroppgaven .................................................................................. 7 Kapittel 2: ”Å trene opp følbarheten”. Adorno, Deleuze og Guattari................8 (2.1) Adorno: Mimesis som etisk og estetisk anliggende .................................................. 8 (2.2) Deleuze & Guattari: Komposisjon som sanselig øvelse.......................................... 11 (2.3) Naiv lesning............................................................................................................. 14 (2.4) Kritisk versus naiv lesning ...................................................................................... 16 (2.5) Naiv kritikk. Følbarhet som formidlingsanliggende................................................ 20 (2.6) Konklusjon, metodevalg.......................................................................................... 22 Kapittel 3: Formidling av følbarhet...................................................................24 (3.1) Semikolon................................................................................................................ 24 (3.2) Samtale .................................................................................................................... 36 (3.3) Kontrapunktisk ........................................................................................................ 46 (3.4) Bliven-dyr................................................................................................................ 56 (3.5) Å lytte til den stille susens bok................................................................................ 61 Kapittel 4: Odyssevs og Kalypso.........................................................................67 (4.1) Kalypso i Odysseen ................................................................................................. 67 (4.2) Hukommelse og estetisk erkjennelse....................................................................... 69 (4.3) ”Å trene opp følbarheten” som overskridende historieskrivning ............................ 71 (4.4) Kalypso-motivet i Kalypso ...................................................................................... 75 (4.5) Poseidon i Kalypso . En kritiker ............................................................................... 80 (4.6) Sanselige gjentagelser. Intertekstualitet .................................................................. 84 (4.7) Om bladenes vekslende humør. Leseropplevelsen.................................................. 91 (4.8) Leseren som protagonist.......................................................................................... 97 Oppsummering .................................................................................................101 Litteratur...........................................................................................................103 (Alle sitat er gitt enten på nordiske språk, på engelsk eller på fransk.) Kapittel 1: Bladenes latter. Innledende lesning I denne masteroppgaven gjør jeg en lesning av Ole Robert Sundes Kalypso (2006). Til å begynne med gir jeg en kort beskrivelse av utgivelsen. Deretter leser jeg en scene fra boken, og bruker dette som inngang til min videre lesning og mine problemstillinger. Kalypso er den syvende frittstående romanen i et selvbiografisk romanprosjekt som ble innledet i 1984 med den lange teksten historie .1 Boken viderebringer og -utvikler flere formmessige og tematiske trekk fra det tidligere forfatterskapet. I likhet med Sundes øvrige romaner, så kan Kalypso fremstå som rimelig forvirrende og kaotisk, i hvert fall hvis ens målestokk er en konvensjonell realistisk roman. Å forsøke å ta seg frem i lesningen med tanke på å nå frem til et budskap, via en intrige, drevet frem av dramatiske personer og kausale årsakssammenhenger, det vanskeliggjøres. Dette til tross, boken starter nærmest som en kriminalroman, og tilsynelatende innbyr til å bli ”oppklart”: Hovedpersonen, som har umiskjennelige likheter med forfatterens biografi, legger ut på en av sine daglige spaserturer på sporet av ”et forklaringens lys” (Sunde 2006: 5). 2 Med litt godvilje kan man også si at Kalypso er Sundes mest lettleste roman, i hvert fall hvis en sammenligner den 126 sider lange boken med hans tidligere bøker, for eksempel den øyensynlig mer formkomplekse Naturligvis måtte hun ringe (1992) på 390 sider. I denne sistnevnte må man jobbe hardt for å holde styr på ”den røde tråden” i handlingsgangen, hverdagsodysseen fra hovedpersonens soverom til arbeidsrom, slik Eivind Røssaak viser i sin hovedfagsoppgave. 3 En slik forvanskning av ”handlingen” er enda mer ekstremt utført i den lange teksten historie (1984), hvor ”den røde tråden” er en person som ser på et bilde, og så legger det fra seg. Kalypso s odysse i Oslo, mellom Thereses gate på Bislett og Bogstadveien på Majorstua, er til sammenligning veldig mye lettere å følge. Og når det innledningsvis i boken fortelles at spaserturene er ment å skulle hjelpe ham, en forfatter, å fornye seg og skrive kortere setninger, så kunne en kanskje lures til å tro at Sunde, som i sitt tidligere forfatterskap 1 den lange teksten historie ble utgitt uten sjangerbetegnelse, og kan både beskrives som et langt dikt, og, slik som i listene over tidligere utgivelser foran i hans senere bøker, som en ”kortroman”. Kalypso kommer også uten sjangerbetegnelse på kolofonsiden, men forfatteren selv har omtalt boken som en roman i flere intervju, samt at den benevnes som en roman i oversikten over tidligere utgivelser i den boken som kom etter Kalypso , Jeg er et vilt begrep (2007). Kalypso innehar også mange av de litterære kvalitetene man gjerne tilskriver andre sjangre, særlig lyrikken og essayet. I tillegg til sine romaner har Sunde per høst 2008 også gitt ut to diktsamlinger (hans to første utgivelser), to kortere prosasamlinger og fire essaysamlinger. 2 Alle henvisninger til Kalypso i masteroppgaven føres heretter løpende i teksten slik: ( K [sidetall]). 3 Røssaaks oppgave fra 1994 er den eneste hovedfags- eller masteroppgave før min som omhandler Ole Robert Sundes forfatterskap. 1 også er kjennetegnet ved få eller ingen punktum, endelig skal skrive mer anskuelig og etterrettelig. Men Kalypso s form, med de digrederende bevegelsene som konsekvent truer med å avspore ”fortellingen”, ligner Sundes tidligere romaner. Og slik en med kjennskap til det øvrige forfatterskapet burde mistenke, så er hovedpersonen i Kalypso svært lite opptatt av å oppløse det store mysteriet. Istedenfor virker han mer interessert i å bedrive minutiøs beskrivelse av sin hverdagslige og ved første øyekast trivielle livsverden, samt å forfølge de tankesprang som denne aktiviteten avføder. Resultatet blir en leseropplevelse som ikke beveger seg imot orden og oppklaring, men speiler virkelighetserfaringens gjenstridighet. Men hovedpersonens gjøren og laden er ikke dermed sagt å være bare håpløst retningsløs. Faktisk har han noen helt konkrete retningslinjer for hva han skal foreta seg under sine spaserturer. For det første skal han (1) tenke på sin datter : ”… på dine turer, så kan du [hovedpersonen, far] tenke på meg [datter], hvorfor, som om du skrev en bok om meg, eller tenkte på meg som noen i en bok”. Han skal også (2) trene opp følbarheten , som det heter et sted ( K 21), ved å følge sitt eget
Recommended publications
  • Rapport Innhold
    RAPPORT INNHOLD 1 INNLEDNING ........................................................................................................................ 3 2 HOVEDPROGRAMMET ...................................................................................................... 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet .................................................................................... 4 2.2 PEGASUS – for barn og unge ....................................................................................... 10 2.5 Helårsprogram ................................................................................................................ 14 3 FESTIVALEN I TALL .......................................................................................................... 14 4 MARKEDSFØRING OG INFORMASJON ........................................................................ 17 5 ØKONOMI ........................................................................................................................... 22 6 SAMARBEIDSPARTNERE ................................................................................................. 23 6.1 Samarbeidspartnere og støttespillere ............................................................................. 23 6.2 Nettverkssamarbeid ........................................................................................................ 23 6.3 Kjøpte tjenester .............................................................................................................. 24 7 ORGANISASJONEN ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Selviakttakelse
    EIVIND RØSSAAK Selviakttakelse – en tendens i kunst og litteratur Copyright © 2005 by Norsk kulturråd All rights reserved Utgitt av Norsk kulturråd i kommisjon hos Fagbokforlaget ISBN 82-7081-129-7 Grafisk produksjon: John Grieg AS Omslag ved Fagbokforlaget Omslagsfoto: Vibeke Tandberg, Living together #12, 1996 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Foto side 62: Vibeke Tandberg: Bride #2, 1993 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Foto side 75: Vibeke Tandberg, Living together #9, 1996 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Forfatterfoto: Jan Terje Helmli Sideombrekking: Laboremus Prepress AS Spørsmål om denne boken kan rettes til: Fagbokforlaget Postboks 6050, Postterminalen 5892 Bergen Tlf.: 55 38 88 00 – Faks: 55 38 88 01 E-post: [email protected] www.fagbokforlaget.no For mer informasjon om Norsk kulturråd og kulturrådets rapportserie: www.kulturrad.no Norsk kulturråds rapportserie omfatter skrifter som kan ha forsknings- og utredningsmessig interesse for Norsk kulturråd, for deler av norsk kultur- og samfunnsliv, og for forskere og utredere på kulturfeltet. Kulturrådet utgir i tillegg en notatserie med mer foreløpig og begrenset siktemål. Rapportserien redigeres av Norsk kulturråds utredningsseksjon og utgis av Norsk kulturråd i samarbeid med Fagbokforlaget. De vurderinger og konklusjoner som kommer til uttrykk i rapportene, står for den enkelte forfatters regning – og avspeiler ikke nødvendigvis Kulturrådets oppfatninger. Forord Selviakttakelse – en tendens i kunst og litteratur er en del av forsknings- prosjektet «Kunstoffentligheter»,
    [Show full text]
  • Festivalrapporten 2015
    RAPPORT 2015 ANNA FISKE BARBRO LINDGREN (SVERIGE) BEI DAO (KINA/HONG KONG) EDOUARD LOUIS (FRANKRIKE) HELLE HELLE (DANMARK) INGVILD H. RISHØI JAN ERIK VOLD (FINLAND) KJELL WESTÖ www.brenneriveien.net design: LARS MYTTING MARGARET ATWOOD (CANADA) SIMEN EKERN WWW.LITTERATURFESTIVAL.NO Innhold 1 Innledning 3 2 Program 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet 4 2.2 Pegasus – for barn og unge 12 2.3 Helårsdrift på Litteraturhus Lillehammer 15 2.4 Nettverkstreff for norske litteraturfestivaler 15 3 Festivalen i tall 16 4 Markedsføring og informasjon 20 5 Økonomi 22 6 Samarbeidspartnere 23 6.1 Sponsorer og støttespillere 23 6.2 Kjøpte tjenester 23 7 Organisasjonen 24 7.1 Administrasjon 24 7.2 Styre 24 7.3 Råd 24 7.4 Frivillige 25 8 Forfattere 26 9 Oppsummering og utfordringer 27 Festivalteltet ble en suksess. Her fra en paneldebatt om Bokhandelens falitt. Foto: Bente Fagerlund. 2 1 - INNLEDNING Norsk Litteraturfestival Sigrid Undset-dagene Lillehammer 26. til 31. mai 2015 20-årsjubileet for Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene ble markert med fokus på kinesisk litteratur, Margaret Atwood som Bjørnson-foreleser, bestillingsverket Store hvite bok av Egil Kapstad basert på Jan Erik Volds siste diktsamling, utvidet helgetilbud for barnefamilier og litteraturtorg på Stortorget hvor et belgisk spiegeltelt fra 1800-tallet utgjorde en ny og populær arena. Årets festival hadde 220 arrangementer, og med rundt 400 artister og i overkant av 25 000 besøkende, satte festivalen sitt preg på Lillehammer de seks dagene den pågikk. Som nasjonal knutepunktfestival har Norsk Litteraturfestival ressurser til å skape en omfangsrik festival preget av et høyt kunstnerisk nivå.
    [Show full text]
  • MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
    MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje.
    [Show full text]
  • 181001 Frankfurt Norla Pressemappe EN.Indd
    Press kit for the press conference at Frankfurter Buchmesse 11 October 2018 Press Guest of Honour Organisation Website: www.norway2019.com Krystyna Swiatek and Catherine Knauf NORLA, Norwegian Literature Abroad Facebook: @norwegen2019 c/o Literaturtest PB 1414 Vika, 0115 Oslo, Norway Instagram: @norwegianliterature Adalbertstr. 5 10999 Berlin, Germany Press Books from Norway: Sunniva Adam booksfromnorway.com Phone: +49 (0)30 531 40 70-20 [email protected] NORLA’s website: norla.no Fax: +49 (0)30 531 40 70-99 Phone: +47 23 08 41 00 Email: [email protected] #Norwegen2019 #Norway2019 #norwegianliteratureabroad #thedreamwecarry The digital press kit and images can be found in the press section of our website Contents Norway — The Dream We Carry 5 Olav H. Hauge and the poem 6 Press conference, 11 October 2018 — Programme 7 Speakers at the press conference 8 Statements 11 Frankfurter Buchmesse 2018 — NORLA’s programme 12 Norwegian authors at FBM18 taking part in NORLA’s programme 13 Musicians at the handover ceremony, 14 October 14 The literary programme: The Dream We Carry 15 Norwegian authors to be published in German translation in 2018-2019 16 Cultural programme: The Dream We Carry 18 About NORLA 19 Contact the team 20 Literature in Norway 21 Fiction 21 Crime fiction 22 Non-fiction 22 Children and young adults 23 Sámi literature 25 Languages in Norway 26 The Norwegian literary system 28 Facts and figures for 2017 29 The Guest of Honour project 30 Partners and collaborators 30 4 norway2019.com Norway — The Dream We Carry ‘It is the dream we carry’ of Honour programme.
    [Show full text]
  • Vagant 4 2008 Innmat KUTTA2.Indd
    vagant 4/ vagant # 4 2008 Jonathan Littell | Alain Badiou | Yasmina Reza | Jenny Hval | Svein Jarvoll Anna Hallberg | Øyvind Rimbereid | Odd W. Surén | Marcel Beyer | Cecilie Løveid Gisle Selnes | César Aira | Patti Smith | Tormod Haugland | Das Beckwerk | Ingvild Burkey for for 2008 TIDSSKRIFT LITTERATUR & KRITIKK LITTERATUR kr. 75,- ISBN 978-82-02-29509-7 04 9 788202 295097 retur: vagant, postboks 9200 grønland, 0134 oslo WWW.CAPPELENDAMM.NO Vinduet. bidragsytere Gyldendals tidsskrift for litteratur siden 1947. Nytt nummer kommer 12. desember. Du burde abonnere. Ring 24 14 75 00. marit victoria wulff andreassen, f. 1971. Billedkunstner. anders johansson, f. 1968. Kritiker. Seneste bok: Nonfi ction vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 1 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 2 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 3 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- Å skrive bort skjønnheten Mircea Ca˘rta˘rescu Tor Ulven Jenny Hval intervjuer Mara Lee Mellom minner og drømmer Gravgaver Ulven og musikken Åpner separatutstilling på Galleri F15 i januar 2009. Bor i (2008). Bor i Rissne utenfor Stockholm. Skandinavisk misantropi Inger Bråtveit Ulven på scenen Ane Farsethås om Abo Rasul I dialog med Vesaas Ulven og billedkunsten Ulven som gjendikter Multimal César Vallejo Dikt&Datt Stavanger. Jazz & poesi i Norge 1960–1980 Visjonær, revolusjonær, slagkraftig Vinduetboka Pushwagner En Australiareise revisited Gunnhild Øyehaug Soft City frem fra glemselen Svein Jarvolls eventyrlige roman tjue år etter Venter og blinker audun lindholm, f. 1980. Ansvarlig redaktør i Vagant, driver Sun Ra Vertigo Poesi i det ytre rom Carl-Michael Edenborg sprer bena Vinduetboka Mark E.
    [Show full text]
  • Hele Nummeret
    4 03 TIDSSKRIFT FOR DEN NORSKE FORFATTERFORENING | NORSKE BARNE- OG UNGDOMSBOKFORFATTERE | NORSK OVERSETTERFORENING OG UNGDOMSBOKFORFATTERE | NORSKE BARNE- TIDSSKRIFT FOR DEN NORSKE FORFATTERFORENING F0RFATTEREN 0VERSETTEREN ALDELES UTEN TITTEL – TITTEL KOMMER | INGRI LØNNEBOTN: ALL WE NEED IS LOVE – OG EN TITTEL | OLE ROBERT SUNDE: OM TITLER | MORTEN MOI: FORELØPIG HETER DEN ROMAN | ARILD ABRAHAMSEN : WE ARE THE WORLD, WE ARE THE CHILDREN | ØYSTEIN ROTTEM: SVAK FOR TITLER | LISE MÄNNIKÖ: NAVNENE | JO TENFJORD: MITT LIV MED BARNEBØKER | ANNE KARIN TORHEIM: BOKHANDELTESTEN - AKT II| ARNE SVINGEN: DEN VANSKELIGE FEMTEBOKA: IV INNHOLD 4 03 6 14 24 Som en forvist konge Titlenes egne liv Den første kritikk Jeg glemte ryggen; stolpestablete bok- Navn og titler peker mot noe,og ved å Ellers laget jeg ustanselig historier staver,sammenpresset tittel og forfat- gjøre det kan de bli emblematiske. som jeg fortalte mine fire yngre ternavn samt forlagets logo, og restene Navnet blir stående,det virker utover søsken,og av de to yngste fikk jeg min av den omkringliggende illustrasjonen, seg selv.Boktitler får sitt eget liv.Vi første litterære kritikk:Det skal bare som om ryggen er en overgitt plass,så kjenner til dem uten å ha lest boka. være en fare i hvert kapittel! Jeg hadde overgitt at tittelen troner som en Titler er en del av kulturarven, nok smurt litt for tykt på,forteller forvist konge, trangbodd med sin endog løsrevet fra selve boka, Jo Tenfjord trofaste våpendrager – forfatteren, skriver Øystein Rottem. skriver Ole Robert Sunde. INNHOLD:4.Ingri Lønnebotn: All we need is love – og en tittel | 11.Arild Abrahamsen: We are the world, we are the children | 17.
    [Show full text]
  • Små Forlag, Små Bøker, Store Tanker. Dette Er Også Litteratur-Norge I 2008
    Forlagsintervjuet PUNK& PLATONSmå forlag, små bøker, store tanker. Dette er også litteratur-Norge i 2008. Audun Lindholm og Jørn H. Sværen står bak de to viktige mikroforlagene Gasspedal og H Press, og Vinduet ba dem snakke sammen om hvordan det er å drive forlag i den norske litterære undergrunnnen. foto Niklas R. Lello og Ingvild H. Rishøi Jeg tenker at utgivelsene skal nå frem til – og kanskje rekruttere – de virkelig dedikerte leserne, de som i neste omgang vil forme det som skrives. [audun lindholm] JØRN H. SVÆREN: Hvordan kom Gasspe- dal i stand? AUDUN LINDHOLM: Prosjektet hadde vært i emning gjennom noen år. Gasspedal ble startet i 1999, som en distribusjonskanal for fanziner og musikk, som samtidig skul- le utgi Grønn kylling (arb. tittel) og Journal Ka, to trykksaker jeg allerede hadde drevet med en stund. Ka gikk inn samme år, men hadde lagt grunnlaget for GK. Jeg kalte Gasspedal en «aktivitetslabel», virksomhe- ten kunne bevege seg i alle retninger. Etter hvert, rundt 2002, hadde det dukket opp en del tekster i GK som vi tenkte ville egne seg godt i småformat, som chap books. Jeg, Susanne [Susanne Christensen] og Øystein [Øystein Vidnes] dannet en redaksjon, si- den vi hadde jobbet mye sammen i GK, og de første utgivelsene kom i 2003. jungel.bok av Bjørn Skogmo [Biblioteket Gasspedal #1] hadde blitt trykket i GK i flere versjo- ner gjennom et par år. Vemund Solheim Ådland hadde publisert dikt i Vagant tidli- gere, ellers ingenting før Sep pran ek [Bibli- oteket Gasspedal #2]. Vi hadde to tekster til på blokka – av forskjellige grunner ble ikke de noe av, men en av dem var Öyvind Fahlströms manifest for konkret poesi.
    [Show full text]
  • Søkerliste - Midlertidig Stipendordning COVID-19
    Søkerliste - Midlertidig stipendordning COVID-19 OBS! Listen inkluderer dobbeltsøknader Navn Kunstnergruppe Aase Veslemøy Solberg Populærkomponister Aase Veslemøy Solberg Populærkomponister Aase-Hilde Brekke Andre kunstnergrupper Aase-Hilde Brekke Faglitterære forfattere og oversettere Aasne Vaa Greibrokk Filmkunstnere Abigael Rydtun Winsvold Andre kunstnergrupper Ada Einmo Jürgensen Andre kunstnergrupper Adam Leonard Karsen Populærkomponister Adama Barry Musikere Adelheid Aase Skiple Billedkunstnere Adelheid Eshitok Gulbrandsen Skjønnlitterære forfattere Admir Batlak Billedkunstnere Admir Batlak Kunsthåndverkere Adrian Bugge Billedkunstnere Adrian Bugge Fotografer Adrian Fiskum Myhr Musikere Adrian Minkowicz Almada Andre kunstnergrupper Adrian Minkowicz Almada Dramatikere Adrian Minkowicz Almada Skuespillere, dukkespillere Adrian Thesen Populærkomponister Agatha Wara Romero Romero Billedkunstnere Agnar Lirhus Skjønnlitterære forfattere Agnes Draviczky Billedkunstnere Agnes Elin Gabriella Klapp Dansekunstnere Agnes Ida Pettersen Komponister Agnes Lovise Matre Skjønnlitterære forfattere Agnete Maria Forfang Kjølsrud Musikere Agnieszka Maria Foltyn Billedkunstnere Ahmed Badry Aly Gad Billedkunstnere Aida Myrtoula Jena Graf Røe Populærkomponister Aila Georgia Mae Wartel Collins Musikere Aksel Ferdinand Fugelli Skjønnlitterære forfattere Aksel Høgenhaug Billedkunstnere Aksel Jensen Musikere Aksel Octavius Norreen Hauklien Billedkunstnere Aksel Ree Billedkunstnere Alberto Giovanni Palladino Fotografer Alejandro Fuentes Musikere Aleksander Andersen
    [Show full text]
  • Det Finnes for Mange Fine Ord I Verden” En Studie Av Sjangerfeltet Kortprosa I Lys Av Kjell Askildsens ”Johannes’ Oppmuntrende Begravelse” Og Tor Ulvens Fortæring
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by NORA - Norwegian Open Research Archives ”Det finnes for mange fine ord i verden” En studie av sjangerfeltet kortprosa i lys av Kjell Askildsens ”Johannes’ oppmuntrende begravelse” og Tor Ulvens Fortæring Erlend Fugleberg Bruaset NOLISP350 Mastergradsoppgave i nordisk litteratur Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier Universitetet i Bergen Våren 2013 Forord I arbeidet med forfatterskapene til Kjell Askildsen og Tor Ulven har jeg lært at man helst skal fatte seg i korthet. Likevel vil jeg vie tid og plass til å takke noen personer som i særlig grad har bidratt til denne avhandlingen. Først og fremst vil jeg takke min glimrende veileder Pål Bjørby for inspirerende diskusjoner og konstruktive tilbakemeldinger. Rettepennen din har vært en viktig faktor for at oppgaven nå har kommet i havn. Jeg ble først kjent med novelle- og kortprosateori gjennom seminarrekken ”Den norske novellen 1800-2000” ved UiB våren 2011, de involverte der fortjener takk for det. Gunnhild og Thomas skal ha takk for gode lesninger og nyttige innspill i sluttfasen av prosjektet. Eirin har bidratt med mye inspirasjon og gode tanker underveis, det er jeg takknemlig for. Korrektur på det engelske sammendraget har Siri stått for, takk for god hjelp med det! Og sist, men ikke minst, vil jeg takke medstudentene mine gjennom tiden ved UiB, og særlig da mine medsammensvorne i masterkroken. BT-quizen og andre avbrekk har gjort at det siste året har vært en bra tid, også sosialt. Bergen, mai 2013 Erlend Fugleberg Bruaset II Innhold Kapittel 1: Innledende refleksjoner…………………………………………………………………………………..1 Kapittel 2: Begrepsavklaringer………………………………………………………………………………………… 3 2.1 Terminologisk mangfold…………………………………………………………………………………… 3 2.2 Kortprosa: to motstridende forståelser……………………………………………………………… 4 2.2.1 Sjangerfelt………………………………………………………………………………………………….
    [Show full text]
  • HINTERGRUND KULTUR UND POLITIK Organisationseinheit 39
    HINTERGRUND KULTUR UND POLITIK Organisationseinheit 39 Reihe Literatur Kostenträger P.3.3.03.0 Titel Aufs Ganze, im Innern oder draußen in der Welt - Die norwegische Literatur heute AutorIn Peter Urban-Halle RedakteurIn Dr. Jörg Plath Sendetermin 13.10.2019 Ton Inge Görgner Regie Beatrix Ackers Besetzung Minnie Böwe, Monika Oschek, Ole Lagerpusch, Peter Urban-Halle Dieses Manuskript ist urheberrechtlich geschützt und darf vom Empfänger ausschließlich zu rein privaten Zwecken genutzt werden. Jede Vervielfältigung, Verbreitung oder sonstige Nutzung, die über den in den §§ 45 bis 63 Urheberrechtsgesetz geregelten Umfang hinausgeht, ist unzulässig. © Deutschlandradio Hintergrund Kultur und Politik Hans-Rosenthal-Platz, 10825 Berlin Deutschlandradio Literaturredaktion T +49 30 8503-0 K. d. ö. R., gesetzlicher Vertreter ist der Intendant. Deutschlandradio kann auch von zwei vom Intendanten bevollmächtigten T +49 30 8503 0 Personen gemeinsam rechtsverbindlich vertreten werden. Auskünfte über das Bestehen und den Umfang der Vollmachten erteilt der Justiziar. [email protected] deutschlandradio.de Gerichtsstand: Köln 2 MUSIK STIMMENGEWIRR IM HINTERGRUND (aus Archiv) SPRECHERIN 1 Im traditionsreichen Grand Café in Oslo erstreckt sich über die gesamte hintere Wand ein Freskogemälde; man kann es dort als Postkarte kaufen. Es zeigt das drangvolle Innere des Cafés am Ende des 19. Jahrhunderts. Alle bedeutenden Figuren des damaligen Kristiania sind darauf abgebildet, und alle scheinen sich gegenseitig zu beobachten. Hier sind Bürger und Künstler versammelt, die sogenannte Kristiania-Bohème. Edvard Munch sitzt mit dem stadtbekannten Skandalautor Hans Jaeger an einem Tisch, links tritt der kleinwüchsige Henrik Ibsen durch die Tür, und der Maler des Bildes, Per Krohg, hat auch seine Eltern abgebildet, die ebenfalls beide Maler waren, den Vater Christian und die Mutter Oda, die „wahre Prinzessin der Boheme“, wie ihr Mitglied, der Schriftsteller Hans Jaeger, sie nannte.
    [Show full text]
  • Program Litteraturfestivalen 2007-2
    PROGRAM NORSK LITTERATURFESTIVAL SIGRID UNDSET DAGENE U TR O S KA P DEN NORSKE LITTERÆRE KANON FORFATTERE VELGER FILM NORDISKE POETER SKANDINAVISKE MØTER KRIM I PARKEN LUNSJ I PARKEN OPPLYSNINGSTID LITTERATURKIOSKEN TEGNESERIE- VERKSTED OVERSETTERTIMEN FORFATTERNES HUS HAGEFEST STEREO PÅFYLL UNGTEKST 2 PÅ 1 TIME FIRE FORFATTERE OG ET BAND SKOTSK MALTWHISKY SKRIVEKURS KONSERTER TEATER KUNSTUTSTILLINGER ELVEVANDRING PUB TIL PUB BANKNATTA www.litteraturfestival.no 29. MAI – 3. JUNI 2007 2 Innhold Eget barne-/ungdomsprogram 29 16.00 Norman G. Finkelstein. Lillehammer Kino kr 150 8 Kart over Lillehammer 32 16.00 Hjertets Kulturhistorie. Cafe Banken kr 150 11 Kurs og seminarer 56 17.00 Janus Kramhøft og Atle Næss. Skandinaviske møter, Cafe Banken kr 100 39 18.00 Knut Olav Åmås: «Verdien av uenighet» 12 Tirsdag 29. mai Holbøsalen Kulturhuset Banken kr 100 10.00 «En reise med Astrid Lindgren» Konsert i Kulturhuset Banken 30 18.00 STEREO. Mirjam Kristensen m fl leser. Bingo’n kr 100 40 15.00 Påfyllkurs «Sant og saklig» First Hotel Breiseth 58 18.00 Einar O. Risa: «Hvem var Casanova?» 27 17.00 Utstillingsåpning «Tro mot sitt håndverk» Maihaugen 51 Opplysningstid. Lillehammer Bibliotek kr 100 17.00 Utstillingsåpning Kanon Galleri Dreyer XX 18.00 Covershow. Henning Strandens minitrio. Kulturhuset Banken kr 100 46 19.00 Åpningsforestilling. Maihaugsalen kr 250/100 (ikke festivalpass) 6 18.00 «Den unge Sigrid Undset». Kabaret. Bjerkebæk kr 150 59 19.00 Antisemitisme i dag. Debatt, Lillehammer Kino kr 100 9 Onsdag 30. mai 19.00 Nordiske poeter. Erling Kittelsen m.fl leser. Cafe Banken kr 100 38 11.00 Atle Kittang: Hva er en litterær kanon? Galleri Dreyer kr 100 20 19.00 «TYL» Felix 40 11.00 Doblougprisvinnerne leser.
    [Show full text]