Litteraturen I Norden 2017: Henrik Wivel Lars Bukdahl Mervi Kantokorpi Gustaf Widén Úlfhildur Dagsdót

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Litteraturen I Norden 2017: Henrik Wivel Lars Bukdahl Mervi Kantokorpi Gustaf Widén Úlfhildur Dagsdót NORDISK TIDSKRIFT 2018 – HÄFTE 3 NORDISK NORDISK TIDSKRIFT 2009 – HÄFTE 2 NORDISK Nordisk Tidskrift för vetenskap, konst och industri utgiver under 2009 sin hundratret- tioandra årgång, den åttiofemte i den nya serien som i samarbete med föreningarna Norden begyntes 1925. Tidskriften vill liksom hittills framför allt ställa sina krafter i det nordiska kulturutbytets tjänst. Särskilt vill tidskriften uppmärksamma frågor och ämnen som direkt hänför sig till de nordiska folkens gemenskap. Enligt Letterstedtska föreningens grundstadgar sysselsätter den sig ej med politiska frågor. Letterstedtska föreningens och Nordisk Tidskrifts hemsida: www.letterstedtska.org Litteraturanmälningarna består av årsöversikter omfattande ett urval av böcker på skilda områden, som kan anses ha nordiskt intresse. Krönikan om nordiskt samarbete kommer att fortsättas. Under rubriken För egen räkning kommer personligt hållna inlägg om nordiska samarbetsideologiska spörsmål att publiceras. Tidskriften utkommer med fyra nummer. Prenumerationspriset inom Norden för 2009 är 250 kr, lösnummerpriset är 65 kr. FÖRFÖR VETENSKAP,VETENSKAP, KONST OCH INDUSTRI Prenumeration för 2009 sker enklast genom insättande av 250 kr på plusgirokonto nr 40 91 95-5. Nordisk Tidskrift för vetenskap, konst och industri, c/o Blidberg, SE-179 75 UTGIVEN AVUTGIVEN LETTERSTEDTSKA SEDAN 1878 FÖRENINGEN Skå. Prenumeration kan även tecknas i bokhandeln. AVc NordiskLETTERSTEDTSKA säkerhet – Nya prövningar:FÖRENINGEN För medlemmar av föreningarna Norden gäller dock, att dessa genom hänvändelse direkt till redaktionen kan erhålla tidskriften till nedsatt pris. c Karin Söder l Litteraturen i Norden 2017: Tidskriften distribueras i samarbete med svenska Föreningen Norden, Hantverkargatan 33, c Thorvald Stoltenberg 112 21 Stockholm. Tel 08-506 113 00. Äldre årgångar kan rekvireras från redaktionen. l Henrik Wivel c Jan-Erik Enestam Redaktionen: l Lars Bukdahl Nordisk Tidskrift, Box 22333, SE-104 22 Stockholm. Telefontid fredagar 10–12. c Guðmundur Árni Stefánsson Redaktionssekreterare: Fil.kand. Lena Wiklund l Mervi Kantokorpi Besöksadress: c/o Föreningen Norden, Hantverkargatan 33, 2 tr, Stockholm. c Teija Tiilikainen Telefon 08-654 75 70, telefax 08-654 75 72. l Gustaf Widén E-post: [email protected] c Carolina Vendil Pallin l Úlfhildur Dagsdóttir c Michael Moore Huvudredaktör och ansvarig utgivare: l Fil. kand. Claes Wiklund, Skillingagatan 38 A, SE-646 32 Gnesta. c Hans Bengt H. SundeliusSkei Tel 0158-137 89 (bostaden). E-post: [email protected] l Therese Eriksson c Grönländska val Dansk redaktör: l Kriminalromanen i Norden: Sverige Dr. Phil. Henrik Wivel, Engbakken 26, DK-2830 Virum. l c FN:sIntervju reformering med Víkingur i nordiskt Heiðar perspektiv Ólafsson Tel 33 75 75 75. E-post: [email protected] l c FöreningenJämställdheten Norden i Norden inför 100-årsjubiléet Finländsk redaktör: Pol. mag. Guy Lindström, Dalvägen 3 A 4, FIN-02700 Grankulla. l c IntervjuBokessä: med Tre Nationalmuseums böcker om Berit SusannaÅs Pettersson Tel 09-505 29 74. E-post: [email protected] Isländsk redaktör: STOCKHOLM Jur. kand. Snjólaug Ólafsdóttir, Vesturbrún 36, IS-102 Reykjavik. Tel 5-45 84 62. E-post: [email protected] nn Ny serie i samarbete med Föreningen Norden nn n n Ny serie i samarbete med Föreningen Norden n n Norsk redaktör: 2018 • Häfte 3 Professor Hans H. Skei, Solbergliveien 27, NO-0671 Oslo. Tel 22-85 4145. E-post: [email protected] Årg. 85 • 2009 • Häfte 2 NORDISK TIDSKRIFT 3/2018 INNEHÅLL Artiklar Tema Litteraturen i Norden 2017: Et svigt af fællesnordisk sprog og identitet. Henrik Wivel ................. .233 Saa åpenede stratosphæren seg – Årets danske skønlitteratur 2017. Lars Bukdahl. 237 Poesi och prosa söker brytningar. Finsk litteratur 2017. Mervi Kantokorpi .... .245 Glömda röster i tystnadens arkeologi. Finlandssvensk litteratur 2017. Gustaf Widén ................................................. .253 Skuggor och skyltfönster. Det isländska bokåret 2017. Úlfhildur Dagsdóttir. ..... .261 Et bokår med et par høydepunkter. Litteraturen i Norge 2017. Hans. H. Skei .... 269 Dystopierna står som spön i backen. Den svenska litteraturen 2017. Therese Eriksson . ............................................. 281 Kriminalromanen i Norden: 5. Sverige. Från äventyr och pusselmysterier till samhällskritiska polisromaner, starka kvinnor och genrehybrider. Kerstin Bergman . ............................................. 289 Kan FN reformeras? Jouni Laaksonen ................................... 303 Hundraåringen som klev ut genom fönstret och startade om. Sinikka Bohlin .... 309 NT-Intervjun Ljus och färg i Nordens skattkammare. Samtal med museichefen Susanna Pettersson. Lena Wiklund. ............................... 315 * * * För egen räkning Nordkalottkonferenser i närmare 60 år. Vad har uppnåtts, hur ser framtiden ut? Henrik Wilén .....................................................321 Krönika om nordiskt samarbete Illiberala krafter hotar det nordiska samarbetet. Anders Ljunggren ......... 325 * * * Letterstedtska föreningen Bertil Jobeus. In memoriam. Claes Wiklund ...............................329 * * * Bokessä Ingmar Bergmans skrifter – Ett utgivningsprojekt till hundraårsdagen. Astrid Söderbergh Widding ...................................... 331 Kring böcker och människor Vetenskap och politik. Sex svenska statsvetare. Björn von Sydow.. .......... 337 Solid biografi om André Bjerke til 100-årsmarkeringen av dikterens fødsel. Hans H. Skei ................................................. 340 Djup inblick i svensk diplomati. Anders Lidén ser tillbaka. Henrik Wilén. .... .342 Torgslaget i Kristiania 1829. Per Thullberg.. ........................... 345 * * * Register över författare omnämnda i Nordisk Tidskrifts översikter om Litteraturen i Norden 2017. Lena Wiklund .......................... 347 * * * Sammanfattning ................................................. 351 Tiivistelmä ...................................................... 352 ISSN 0029-1501 Tryck: Tellogruppen AB, Söderköping Sprog og identitet 233 HENRIK WIVEL ET SVIGT AF FÆLLESNORDISK SPROG OG IDENTITET Københavns Universitet er Danmarks ældste og landets største. Måske af samme grund er visdommen på institutionen både uendeligt dyb og ikke mindre uudgrundelig. Universitetet er igennem en lang årrække, og under skiftende danske regeringer, blevet udsat for besparelser. I de seneste år er universitetet i lighed med de øvrige bærende uddannelses- og kulturinstitu- tioner i Danmark, som Det Kongelige Bibliotek, Statens Museum for Kunst, Rigsarkivet og Nationalmuseet, blevet pålagt en årlig budgetbesparelse på to procent. På universitetet har det betydet, at fag og institutter er blevet enten nedlagt eller fusioneret. Det er ikke sket efter et princip om væsentlighed, men efter et princip om popularitet; det i Danmark såkaldte ”taxameterprincip”, hvor de offentlige bevillinger gives efter, hvor mange studerende, der gennem- fører et studium og hurtigst kommer ud som nyslåede kandidater. Ud over at ”taxameterprincippet” er fagligt korrumperende, fordi det til- skynder lærere og censorer til at lade flest muligt studerende bestå, uanset kvaliteten af deres præstationer, er det også fagligt uforsvarligt, fordi det favoriserer store og populære fag, hvor mange studerende efter kun tre år kan komme ud som bachelorer. Fag med længerevarende studieforløb, og fag, der kræver særlige både forskningsmæssige og sproglige kompetencer, har universitetsledelsen derfor foreslået må lukke. Ikke mindst fordi fagene ikke søges af det overvældende flertal af studerende, men netop søges af stu- derende med særlige ambitioner. Specialisterne. Ser man historisk på det, er det specialisterne, der har skabt de forskningsmæssige gennembrud og evnen til at forstå historien og udvikle en faglig og almen dannelse på et højt niveau. Atomfysikeren Niels Bohr ville eksempelvis i dag ikke have haft interesse for Københavns Universitets ledelse. Principperne for kvantemekanikken spiller dårligt sammen med ”taxameterprincippet”. Disse forhold synes ikke at bekymre Københavns Universitets ledelse. Uddannelsesinstitutionen er i fuld gang med at lukke ned for forskningen i den grundlæggende kulturarv og dermed for fundamentet for hele vor vestlige civilisation. Det gælder ikke mindst inden for humaniora. Det er adskillige år siden, at universitetet afskaffede Filosofikum og dermed en obligatorisk indføring i klassisk sprog og filosofi for enhver ny studerende. Men det er kun få år siden at samme universitet foreslog at nedlægge undervisningen, fagene og dermed på sigt forskningen i de antikke sprog, oldgræsk og latin. Dermed ville ingen i Danmark inden for en overskuelig årrække længere kunne læse Nordisk Tidskrift 3/2018 234 Henrik Wivel vor kulturs grundtekster og primære fortællinger, eksempelvis Bibelen og Homers epos, ligesom forståelsen af de filosofiske grundbegreber med tiden ville forsvinde. I indeværende år er turen så kommet til de nordiske sprog, de nord- iske grundtekster og dermed den fællesnordiske identitet og kulturforståelse. Københavns Universitets ledelse har foreslået, at der ikke længere skal under- vises i oldislandsk, moderne islandsk eller færøsk. Kurserne skal ikke længere udbydes fra de relevante institutter, herunder Instituttet for Nordiske Studier og Sprogvidenskab. Begrundelsen er igen ”taxameterprincippet”. Studierne tiltrækker ikke årligt hold på de 30 studerende, der er normen, og dermed er de ikke længere relevante for universitets ledelse, endsige de politiske beslut- ningstagere.
Recommended publications
  • Deckarboomen Under Lupp
    Deckarboomen under lupp SKRIFTER UTGIVNA AV AVDELNINGEN FÖR LITTERATURSOCIOLOGI VID LITTERATURVETENSKAPLIGA INSTITUTIONEN I UPPSALA, 64 KARL BERGLUND –––––– Deckarboomen under lupp Statistiska perspektiv på svensk kriminallitteratur 1977–2010 AVDELNINGEN FÖR LITTERATURSOCIOLOGI UPPSALA UNIVERSITET 2012 Berglund, K. 2012: Deckarboomen under lupp. Statistiska perspektiv på svensk kriminal- litteratur 1977–2010. (The Crime Boom Investigated: Statistical Perspectives on Swedish Crime Fiction, 1977–2010.) Skrifter utgivna av Avdelningen för litteratursociologi vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Uppsala, 64, Uppsala 2012, 224 pp. Swedish text. Abstract: This study examines the boom in Swedish crime fiction from a statistical perspec- tive. Theoretical input and methods are derived from the fields of sociology of literature, book history, and bibliometrics. With a quantitative approach, all Swe- dish crime fiction published in 1977–2010 (just over 1,700 titles) are compiled to identify patterns over time. The main source for bibliographical information and delimitations is “Deckarkatalogen” (an annual bibliography published by the Swe- dish crime fiction magazine Jury). Main results: Nearly 2.5 times as many first editions of crime fiction were is- sued in Sweden in the first decade of the 2000s, compared to the 1980s. The in- crease was particularly vast in the years following the turn of the millennium. All kinds of publishers have contributed to this expansion, but two types stand out: major publishers and self-publishers. The share of crime fiction written by women increased in the same period of time from between 10 and 20 percent to just over 30 percent. Furthermore, the gender balance among the bestsellers of crime fiction in the 2000s is nearly even.
    [Show full text]
  • Om Ikonoklasmen Hos Birgitta Trotzig
    Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 10 (2015), z. 4, s. 275–297 doi:10.4467/20843933ST.15.025.4584 www.ejournals.eu/Studia-Litteraria zeszyt 4 KRZYSZTOF BAK Uniwersytet Jagielloński w Krakowie e-mail: [email protected] Om ikonoklasmen hos Birgitta Trotzig Abstract On Brigitta Trotzig’s Notion of Iconoclasm The Swedish writer Birgitta Trotzig (1928–2011) defi nes her own process of literary creation in interart terms as a translation of pictures into verbal signs. She often comments on the in- tersemiotic diffi culties involved in this transformation by referring to the Byzantine iconoclas- tic controversy. Using Trotzig’s notion of the iconoclastic controversy as a starting point, the present article investigates her understanding of the picture-word-transformation problems. The line of argument comprises fi ve stages. In the fi rst stage, the main issue of the article is presented and specifi ed. In the second stage, it is argued that previous critical approaches to Trotzig’s Byzantinism in most cases have been based on misleadingly anachronistic and mainly Occidental categories. In the third stage, the Byzantine iconoclastic controversy is related to the distinctive character of the theological thought of the Eastern Church. In the fourth stage, the Byzantine iconophile and iconoclast theories are applied to Trotzig’s literary works. A close reading of a representative prose poem of hers, “Teologiska variationer” (“Theological vari- ations”), demonstrates that her works unequivocally support the icon theology of the icono- dules. In the closing fi fth stage, Trotzig’s notion of the Byzantine iconoclastic controversy is reconstructed on the basis of her essays and interviews in which she explains her own as well as other authors’ intersemiotic diffi culties.
    [Show full text]
  • Rapport Innhold
    RAPPORT INNHOLD 1 INNLEDNING ........................................................................................................................ 3 2 HOVEDPROGRAMMET ...................................................................................................... 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet .................................................................................... 4 2.2 PEGASUS – for barn og unge ....................................................................................... 10 2.5 Helårsprogram ................................................................................................................ 14 3 FESTIVALEN I TALL .......................................................................................................... 14 4 MARKEDSFØRING OG INFORMASJON ........................................................................ 17 5 ØKONOMI ........................................................................................................................... 22 6 SAMARBEIDSPARTNERE ................................................................................................. 23 6.1 Samarbeidspartnere og støttespillere ............................................................................. 23 6.2 Nettverkssamarbeid ........................................................................................................ 23 6.3 Kjøpte tjenester .............................................................................................................. 24 7 ORGANISASJONEN ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Boklista 1949–2019
    Boklista 1949–2019 Såhär säger vår medlem som har sammanställt listan: ”Det här är en lista över böcker som har getts ut under min livstid och som finns hemma i min och makens bokhyllor. Visst förbehåll för att utgivningsåren inte är helt korrekt, men jag har verkligen försökt skilja på utgivningsår, nyutgivning, tryckår och översättningsår.” År Författare Titel 1949 Vilhelm Moberg Utvandrarna Per Wästberg Pojke med såpbubblor 1950 Pär Lagerkvist Barabbas 1951 Ivar Lo-Johansson Analfabeten Åke Löfgren Historien om någon 1952 Ulla Isaksson Kvinnohuset 1953 Nevil Shute Livets väv Astrid Lindgren Kalle Blomkvist och Rasmus 1954 William Golding Flugornas herre Simone de Beauvoir Mandarinerna 1955 Astrid Lindgren Lillebror och Karlsson på taket 1956 Agnar Mykle Sången om den röda rubinen Siri Ahl Två små skolkamrater 1957 Enid Blyton Fem följer ett spår 1958 Yaşar Kemal Låt tistlarna brinna Åke Wassing Dödgrävarens pojke Leon Uris Exodus 1959 Jan Fridegård Svensk soldat 1960 Per Wästberg På svarta listan Gösta Gustaf-Jansson Pärlemor 1961 John Åberg Över förbjuden gräns 1962 Lars Görling 491 1963 Dag Hammarskjöld Vägmärken Ann Smith Två i stjärnan 1964 P.O. E n q u i st Magnetisörens femte vinter 1965 Göran Sonnevi ingrepp-modeller Ernesto Cardenal Förlora inte tålamodet 1966 Truman Capote Med kallt blod 1967 Sven Lindqvist Myten om Wu Tao-tzu Gabriel García Márques Hundra år av ensamhet 1968 P.O. E n q u i st Legionärerna Vassilis Vassilikos Z Jannis Ritsos Greklands folk: dikter 1969 Göran Sonnevi Det gäller oss Björn Håkansson Bevisa vår demokrati 1970 Pär Wästberg Vattenslottet Göran Sonnevi Det måste gå 1971 Ylva Eggehorn Ska vi dela 1972 Maja Ekelöf & Tony Rosendahl Brev 1 År Författare Titel 1973 Lars Gustafsson Yllet 1974 Kerstin Ekman Häxringarna Elsa Morante Historien 1975 Alice Lyttkens Fader okänd Mari Cardinal Orden som befriar 1976 Ulf Lundell Jack 1977 Sara Lidman Din tjänare hör P.G .
    [Show full text]
  • Charlotte Barslund Has Translated Several Norwegian and Danish Writers, Including Jo Nesbø and Karin Fossum
    Vigdis Hjorth (born 1959) is a Norwegian novelist whose work has been recognised by many prizes. She writes about the dilemmas of living in modern society; her characters struggle to come to terms with a rapidly changing world and to find a meaningful way to integrate with others and realise their own potential. In this novel she combines the political with the personal, as she also does in Snakk til meg (Talk To Me, 2010), about the problems of a long-distance intercultural relationship, and Leve Posthornet! (Long Live the Postal Service! 2012), which examines the clash between local, ‘people-friendly’ services and global corporations. Her latest novel, Arv og miljø (Inheritance and Environment, 2016), a searing account of sexual abuse, has aroused heated debate about the relationship between fiction and reality. Charlotte Barslund has translated several Norwegian and Danish writers, including Jo Nesbø and Karin Fossum. Her translation of Per Petterson’s I Curse the River of Time was shortlisted for the Independent 2011 Foreign Fiction award, and that of Carsten Jensen’s We, the Drowned was nominated for the 2016 International Dublin Literary Award. Some other books from Norvik Press Kjell Askildsen: A Sudden Liberating Thought (translated by Sverre Lyngstad) Jens Bjørneboe: Moment of Freedom (translated by Esther Greenleaf Mürer) Jens Bjørneboe: Powderhouse (translated by Esther Greenleaf Mürer) Jens Bjørneboe: The Silence (translated by Esther Greenleaf Mürer) Hans Børli: We Own the Forest and Other Poems (translated by Louis Muinzer)
    [Show full text]
  • Marianne Lindberg De Geer Theodor Kallifatides Dorit
    ANNONS HELA DENNA BILAGA ÄR EN ANNONS FRÅN LITTFEST 2018 ANNONS 1 UMEÅ INTERNATIONELLA LITTERATURFESTIVAL 15–17/3 Självporträtt Foto: Umeå Folkets Hus med omnejd Foto: AnderssonCaroline Foto: MARIANNE LINDBERG DE GEER LÖRDAG IDUN 20.00 KO UN LÖRDAG IDUN 11.10 THEODOR KALLIFATIDES LÖRDAG IDUN 13.40 Foto: Elisabeth Ohlson Wallin Elisabeth Ohlson Foto: ÅSA MOBERG LÖRDAG IDUN 20.00 DORIT RABINYAN KITTY CROWTHER JOHN BOYNE GÖRAN GREIDER ÅSA LINDERBORG CARL-JOHAN VALLGREN MARTINA MONTELIUS MONIKA FAGERHOLM PierreBjörk Foto: ABDELLAH TAÏA SILVANA LINA WOLFF IMAM Och många fler… LÖRDAG IDUN 12.30 Foto: Serge Assier PROGRAM ANNONS HELA DENNA BILAGA ÄR EN ANNONS FRÅN LITTFEST 2018 ANNONS 3 KONTAKTA LITTFEST E-post: [email protected] Telefon (under festivalen är vi väldigt svåra att nå): 070-356 06 23 (Erik) VÄLKOMNA PÅ 072-745 46 55 (Patrik) 073-914 47 18 (Elenor) Adress: Pilgatan 10, 903 31, Umeå FÖLJ LITTFEST PÅ NÄTET www.littfest.se FESTEN! www.facebook.com/littfest www.instagram.com/littfestumea Egentligen har Littfest aldrig haft FORMGIVNING Hugo Sundkvist, Humbly Följ allt vi skriver som mål att vara en spegling av BILJETTER TILL LITTFEST Festivalen delas in i olika programdelar. TRYCK Daily Print föregående kulturår eller aktuella Varje del kostar 100 kronor. Delar av festivalen är dessutom helt gratis. UPPLAGA 52 500 ex. debatter. Det sköts redan av andra, med varierande resultat. Vi som TORSDAG DAG gör Littfest har istället alltid för- FREDAG (10-17) 100och kr.KVÄLL gratis, ingen biljett krävs. sökt göra en festival som också lyf- FREDAG KVÄLL (18-01) gratis, ingen biljett krävs.
    [Show full text]
  • Salomonsson Agency Spring 2020
    Spring 2020 Literary Fiction Monika Fagerholm ..................................................... 4 Sofi oksanen ......................................................... .5 Simona ahrnstedt ..................................................... .6 Sofia Lundberg ....................................................... .8 niklas natt och Dag ................................................. 10 Matias Faldbakken ................................................... 12 Fredrik Backman .................................................... 14 Simon Stålenhag .................................................... 18 non-Fiction Markus torgeby ..................................................... 22 Hedvig Montgomery ................................................. 24 Frida ramstedt ....................................................... 25 criMe & SUSPenSe Jo nesbø ........................................................... 26 anders roslund ..................................................... 28 Sjöwall & Wahlöö .................................................... 29 anders de la Motte ............................................... ... 30 Katrine engberg ..................................................... 32 Stefan ahnhem ...................................................... 34 Lars Kepler .......................................................... 36 Stina Jackson ........................................................ 38 Jørn Lier Horst ...................................................... 40 cHiLDren’S & ya Maja Säfström ......................................................
    [Show full text]
  • 09-29 Drömmen Om Jerusalem I Samarb. Med Svenska Kyrkan Och Piratförlaget 12.00
    09-29 Tid 12.00 - 12.45 Drömmen om Jerusalem Drömmen om Jerusalem realiserades av Jerusalemsfararna från Nås som ville invänta Messias ankomst på plats. Vissa kristna grupper, ibland benämnda kristna sionister, kämpar för staten Israel och för att alla judar ska återföras till Israel – men med egoistiska syften. När alla judar återvänt till det heliga landet kommer Messias tillbaka för att upprätta ett kristet tusenårsrike, tror man. Dessa grupper har starka fästen i USA och anses ha betydande inflytande i amerikansk utrikespolitik. De söker också aktivt etablera sig som maktfaktor i Europa. Kan man verkligen skilja mellan religion och politik i Israel-Palestinakonflikten? Är det de extremreligiösa grupperingarna som gjort en politisk konflikt till en religiös konflikt? Medverkande: Jan Guillou, författare och journalist, Mia Gröndahl, journalist och fotograf, Cecilia Uddén, journalist, Göran Hägglund, partiledare för Kristdemokraterna. Moderator: Göran Gunner, forskare, Svenska kyrkan. I samarb. med Svenska kyrkan och Piratförlaget 09-29 Tid 16.00 - 16.45 Små länder, stora frågor – varför medlar Norge och Sverige? Norge och Sverige har spelat en stor roll vid internationella konflikter. Tryggve Lie och Dag Hammarskjöld verkade som FN:s generalsekreterare. I dagens världspolitik är svenskar och norrmän aktiva i konfliktområden som Östra Timor, Sri Lanka, Colombia och Mellanöstern. Hur kommer det sig att så små nationer som Norge och Sverige fått fram en rad framstående personer inom freds- och konflikthantering? Medverkande: Lena Hjelm-Wallén, tidigare utrikesminister, Kjell-Åke Nordquist, lektor i freds- och konfliktforskning vid Uppsala universitet, Erik Solheim, specialrådgivare till Norska UD. Moderator: Cecilia Uddén, journalist. I samarb. med Svenska kyrkan och Norges ambassad i Stockholm 09-29 Tid 17.00 - 17.45 Vem skriver manus till mitt liv? Film och religion – livsåskådning på vita duken De avgörande föreställningarna för hur det goda livet ser ut formas i vår tid av filmer, TV-serier, varumärken, logotyper och reklambudskap.
    [Show full text]
  • Nio Texter Om Litteratur Om Texter Nio Wo I Detta Nummer Diskuteras Den Västerbottniska Och Norrländska Litteraturen Utifrån En Rad Spän­ Nande Infallsvinklar
    i vasterbotten • Nio texter om litteratur Wo I detta nummer diskuteras den västerbottniska och norrländska litteraturen utifrån en rad spän­ nande infallsvinklar. N N E H Ä L L Temanumret inleds av författaren och skribenten Gunnar Balgård från Umeå. Han porträtterar Helmer Grundström från Svanabyn i Dorotea som i år skulle fyllt etthundra år. Helmer Grundström från Litteraturdocenten Anders Öhman skriver om hur litteraturhistorieskrivningen Svanabyn 2 förstärkt bilden av Norrland som det okända Andra. GUNNAR BALGÄRD Författaren och litteraturprofessornBirgitta Holm skriver om Sara Lidmans litte­ Sagofolket och Norrlands- rära debut för drygt femtio år sedan. litteraturen 8 Författaren Lena Kjersén Edman, barnbibliotekskonsulent fd i Västerbotten, bidrar ANDERS ÖHMAN med en artikel om synen på Norrland i ungdomslitteraturen,från Laura Fiting- hoff till Mikael Niemi. Ordbävningen 14 BIRGITTA HOLM Maria Jönsson, som arbetar med en avhandling i litteraturvetenskap och är med- författare till ungdomsböckernaEtt hjärta i jeans och Uppror pågår, bidrar med Språket, spriten, skrämsel en essä om längtan till Norrland i Kerstin Bergströms självbiografiska romaner. ochskrömt 18 Frilansskribenten Tommy Åberg har bott många år i Skellefteå men är numera LENA KJERSÉN EDMAN verksam i Stockholm. I sin artikel presenterar han de samtida Västerbottensför- fattarna Anita Salomonsson, Göran Lundin, Göran Burén och Åke Lundgren. En vithet utan gräns 26 Litteraturvetaren Anders Persson skriver om de västerbottniska lekmanna­ MARIA JÖNSSON predikanternas inflytande på Torgny Lindgrens författarskap. Fyra berättare från norr 32 Litteraturvetaren Annelie Bränström Öhman diskuterar synen på Norrland av idag TOMMY ÅBERG så som den avspeglas i några aktuella kriminalromaner. KjelTArne Brändström, också han litteraturvetare, diskuterar de olika bilderna av "Jag gör en predikan bortur de norrländska landskapen som framträder i förlaget En bokför allas landskaps- honom" 42 böcker.
    [Show full text]
  • Selviakttakelse
    EIVIND RØSSAAK Selviakttakelse – en tendens i kunst og litteratur Copyright © 2005 by Norsk kulturråd All rights reserved Utgitt av Norsk kulturråd i kommisjon hos Fagbokforlaget ISBN 82-7081-129-7 Grafisk produksjon: John Grieg AS Omslag ved Fagbokforlaget Omslagsfoto: Vibeke Tandberg, Living together #12, 1996 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Foto side 62: Vibeke Tandberg: Bride #2, 1993 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Foto side 75: Vibeke Tandberg, Living together #9, 1996 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Forfatterfoto: Jan Terje Helmli Sideombrekking: Laboremus Prepress AS Spørsmål om denne boken kan rettes til: Fagbokforlaget Postboks 6050, Postterminalen 5892 Bergen Tlf.: 55 38 88 00 – Faks: 55 38 88 01 E-post: [email protected] www.fagbokforlaget.no For mer informasjon om Norsk kulturråd og kulturrådets rapportserie: www.kulturrad.no Norsk kulturråds rapportserie omfatter skrifter som kan ha forsknings- og utredningsmessig interesse for Norsk kulturråd, for deler av norsk kultur- og samfunnsliv, og for forskere og utredere på kulturfeltet. Kulturrådet utgir i tillegg en notatserie med mer foreløpig og begrenset siktemål. Rapportserien redigeres av Norsk kulturråds utredningsseksjon og utgis av Norsk kulturråd i samarbeid med Fagbokforlaget. De vurderinger og konklusjoner som kommer til uttrykk i rapportene, står for den enkelte forfatters regning – og avspeiler ikke nødvendigvis Kulturrådets oppfatninger. Forord Selviakttakelse – en tendens i kunst og litteratur er en del av forsknings- prosjektet «Kunstoffentligheter»,
    [Show full text]
  • Festivalrapporten 2015
    RAPPORT 2015 ANNA FISKE BARBRO LINDGREN (SVERIGE) BEI DAO (KINA/HONG KONG) EDOUARD LOUIS (FRANKRIKE) HELLE HELLE (DANMARK) INGVILD H. RISHØI JAN ERIK VOLD (FINLAND) KJELL WESTÖ www.brenneriveien.net design: LARS MYTTING MARGARET ATWOOD (CANADA) SIMEN EKERN WWW.LITTERATURFESTIVAL.NO Innhold 1 Innledning 3 2 Program 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet 4 2.2 Pegasus – for barn og unge 12 2.3 Helårsdrift på Litteraturhus Lillehammer 15 2.4 Nettverkstreff for norske litteraturfestivaler 15 3 Festivalen i tall 16 4 Markedsføring og informasjon 20 5 Økonomi 22 6 Samarbeidspartnere 23 6.1 Sponsorer og støttespillere 23 6.2 Kjøpte tjenester 23 7 Organisasjonen 24 7.1 Administrasjon 24 7.2 Styre 24 7.3 Råd 24 7.4 Frivillige 25 8 Forfattere 26 9 Oppsummering og utfordringer 27 Festivalteltet ble en suksess. Her fra en paneldebatt om Bokhandelens falitt. Foto: Bente Fagerlund. 2 1 - INNLEDNING Norsk Litteraturfestival Sigrid Undset-dagene Lillehammer 26. til 31. mai 2015 20-årsjubileet for Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene ble markert med fokus på kinesisk litteratur, Margaret Atwood som Bjørnson-foreleser, bestillingsverket Store hvite bok av Egil Kapstad basert på Jan Erik Volds siste diktsamling, utvidet helgetilbud for barnefamilier og litteraturtorg på Stortorget hvor et belgisk spiegeltelt fra 1800-tallet utgjorde en ny og populær arena. Årets festival hadde 220 arrangementer, og med rundt 400 artister og i overkant av 25 000 besøkende, satte festivalen sitt preg på Lillehammer de seks dagene den pågikk. Som nasjonal knutepunktfestival har Norsk Litteraturfestival ressurser til å skape en omfangsrik festival preget av et høyt kunstnerisk nivå.
    [Show full text]
  • Larin Paraske, Finnish Folk Poet
    NO. 76 | F AL L 2018 a quarterly publication of the ata’s literary SOURCE division FEATURING NORTHERN LIGHTS LD PROGRAM, ATA 59 CONTEMPORARY SCANDINAVIAN LITERATURE LARIN PARASKE, FINNISH FOLK POET REVIEW: Misha Hoekstra’s translation of the Danish novel Mirror, Shoulder, Signal WORDS, WORDS, WORDS: Our isoisä from Vaasa SOURCE | Fall 2018 1 IN THIS ISSUE FROM THE EDITORS.................................................................3 SUBMISSION GUIDELINES .....................................................4 LETTER FROM THE LD ADMINISTRATOR ..........................5 LD PROGRAM AND SPEAKER BIOS FOR ATA 59................7 READERS’ CORNER.................................................................11 LARIN PARASKE, FINNISH FOLK POET/SINGER by Frances Karttunen..................................................................13 CONTEMPORARY SCANDINAVIAN LITERATURE by Michael Meigs.........................................................................25 REVIEW OF MISHA HOEKSTRA’S TRANSLATION OF MIRROR, SHOULDER, SIGNAL by Dorthe Nors by Michele Aynesworth...............................................................37 WORDS WORDS WORDS COLUMN: Our isoisä from Vaasa..................................................................44 by Patrick Saari BY THE WAY: TOONS by Tony Beckwith........................................................24, 36, 43 CREDITS....................................................................................49 © Copyright 2018 ATA except as noted. SOURCE | Fall 2018 2 From the Editors he Nordic countries
    [Show full text]