MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje. 1 Abstract This essay covers language, writing and literature of Norwegians, including history of the Norwegian poem, from early Nordic times to present day. Norwegian language history and evolution of writing of Norwegian people from early times is a magnificent saga that covers approximately eighteen centuries. The essay divides Norwegian writing by periods in early Norwegian, Nordic, medieval Norwegian and modern Norwegian. Fractions of translated poems is presented from a collections of letters from 1836 and 1849 by Ivar Aasen, about his ideals on creating new writing for the Norwegian people instead of the Danish writing that had been used for almost five centuries. That is followed by comprehensive review on Norwegian literature history and covers about 12 centuries, from Nordic time to present day. The literature history is divided into fourteen era of different trends. The essay covers verbal sources and literature that are written in several languages: Nordic, Danish, Norwegian and Sami. Several authors are covered, with a list showing name and lifespan of each other from mid sixteen century. The poem in Norwegian literature history is covered specially is a short review. Also the essay shows a translated fragment from a historical travel journal, including a poem from Aasmund Olavsson Vinje. 2 Efnisyfirlit I. hluti - Greinargerð Inngangur ..................................................................................................... 9 Höfundar þýddu fræðigreinanna frá 21. öld ............................................................... 10 1 Þýðingafræðihugtök og -kenningar .................................................. 11 1.1 Orðræðugreining ............................................................................................. 11 1.2 Skoposkenningin ............................................................................................ 12 1.3 Jafngildi .......................................................................................................... 12 1.4 Ýmis hugtök þýðinga ..................................................................................... 13 1.5 Góðar þýðingar ............................................................................................... 15 2 Greinargerð um markmálið .............................................................. 16 2.1 Framsetning texta markmálsins ...................................................................... 16 2.2 Tilvitnanir og neðanmálsgreinar ..................................................................... 16 2.3 Sértæk vandamál og orðaval við þýðingarnar ................................................ 18 2.3.1 Þýðingar á textum um þýðingar og fræðin að baki .................................... 18 2.3.2 Þýðingar á textum um norska málsögu ...................................................... 18 2.3.3 Þýðing á texta um norska bókmenntasögu ................................................. 19 2.3.4 Þýðingar á textum um norska brautryðjendur frá 19. öld .......................... 20 2.3.5 Þýðingar á textum eftir norska brautryðjendur frá 19. öld ........................ 22 3 II. hluti - Þýðingar 3 Þýðingar á textum um þýðingar og fræðin að baki ............................ 24 Þýðingar ...................................................................................................................... 24 Meginreglur þýðinga .............................................................................................. 24 Misræmi milli þýðinga ............................................................................................ 25 Ákvarðanatökur við þýðingu .................................................................................. 26 Mismunandi tegundir þýðinga ................................................................................ 27 Þýðingafræði ............................................................................................................... 27 Að þýða orð fyrir orð eða merkingu fyrir merkingu ............................................... 28 Þýðingar sem nýtt rannsóknarsvið ......................................................................... 28 Rannsóknarsviðið fær nafn og skilgreiningu .......................................................... 29 Þýðing er meira en bara texti ................................................................................. 30 Þýðing sem menningarlegur viðsnúningur ............................................................. 31 4 Þýðingar á textum um norska málsögu ............................................ 31 Norsk málsaga ............................................................................................................ 31 Frumnorræna ......................................................................................................... 32 Norræna .................................................................................................................. 33 Miðnorska ............................................................................................................... 35 Nútímanorska ......................................................................................................... 36 4 5 Þýðing á texta um norska bókmenntasögu ...................................... 40 Norsk bókmenntasaga ................................................................................................ 41 Stutt yfirlit ............................................................................................................... 41 Aðfaraorð ............................................................................................................... 44 800–1300: Norræna tímabilið ................................................................................ 45 1300–1550: Síðmiðaldir ......................................................................................... 50 1550–1814: Dansk-Norskar bókmenntir ................................................................ 50 1814–1850: Rómantíkin ......................................................................................... 52 1850–1875: Frá rómantík til raunsæis ................................................................... 54 1875–1890: Innreið nútímans ................................................................................ 56 1890–1905: Nýrómantík og módernísk sálfræði .................................................... 57 1905–1925: Nýtt raunsæi ....................................................................................... 58 1925–1940: Menningarbundin átök og sálfræðilegt raunsæi ................................ 60 1940–1945: Hernámið ............................................................................................ 60 1945–1965: Eftirstríðsbókmenntir ......................................................................... 61 1965–1980: Módernismi og félagslegt raunsæi ..................................................... 62 1980–1999: Hreinskilni og fjölbreytni ................................................................... 64 Bókmenntir við þúsaldahvörf : Stöðugleiki og endurnýjun .................................... 66 6 Þýðing á texta um ljóðlist ................................................................... 69 Ljóðlist ........................................................................................................................ 69 Saga ljóðsins ........................................................................................................... 70 Ljóðið í norskri bókmenntasögu ............................................................................. 71 5 7 Þýðing á texta um evrópsk þjóðkvæði .............................................
Recommended publications
  • Bokvennen Julen 2018 18 90
    Bokvennen julen 2018 18 90 Antikvariatet i sentrum - vis à vis Nasjonalgalleriet Bøker - Kart - Trykk - Manuskripter Catilina, Drama i tre Akter af Brynjolf Bjarme Christiania, 1850. Henrik Ibsens debut. kr. 100.000,- Nr. 90 Nr. 89 Nr. 87 Nr. 88 Nr. 91 ViV harharar ogsåoggsså etet godtgodo t utvalguuttvav llg avav IbsensIbIbsseens øvrigeøvrrige dramaer.ddrraammaeerr.. Bokvennen julen 2018 ! Julen 3 Skjønnlitteratur 5 #&),)4)!+&#!#)( 10 Sport og friluftsliv 12 Historie og reiser 14 Krigen 15 Kulturhistorie 16 Kunst og arkitektur 17 Lokalhistorie 18 Mat og drikke 20 Medisin 21 Naturhistorie - og vitenskap 23 Personhistorie 24 Samferdsel og sjøfart 25 !"#$" $$"$! # " Språk 26 %#$""$" " Varia 27 NORLIS ANTIKVARIAT AS Universitetsgaten 18, 0164 Oslo norlis.no 22 20 01 40 [email protected] Åpningstider: Mandag - Fredag 10 - 18 Lørdag: 10 - 16 Søndag: 12 - 16 Bestillingene blir ekspedert i den rekkefølge de innløper. Bøkene kan hentes i forretningen, eller tilsendes. Porto tilkommer. Vennligst oppgi kredittkortdetaljer ved tilsending. Faktura etter avtale (mot fakturagebyr kr. 50,-). Ingen rabatter på katalog-objekter. Våre kart, trykk og manuskripter har merverdiavgift beregnet i henhold til merverdiavgiftsloven § 20 b og er ikke fradragsberettiget som inngående avgift. Vi tar forbehold om trykkfeil. Katalogen legges også ut på nett. Følg med på våre facebook-sider (norlis.no) eller kontakt oss om du vil ha beskjed på e-post. Søndager: Bøker kr. 100,- Trykk og barnebøker kr. 50,- Neste salg på hollandsk vis fra torsdag 10. januar 2018. 1 18 90 Nr.Nr. 173173 - kr.kr. 2.500,-2.500,- Nr.N 1 - kr.k 1.250,- 1 250 Nr.Nr. 89 - kr.kr. 300,-300,- Nr.N 19 - kr.k 425,-425 Nr.NNr 23 - kr.kkr 300,-300 Nr.
    [Show full text]
  • Rapport Innhold
    RAPPORT INNHOLD 1 INNLEDNING ........................................................................................................................ 3 2 HOVEDPROGRAMMET ...................................................................................................... 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet .................................................................................... 4 2.2 PEGASUS – for barn og unge ....................................................................................... 10 2.5 Helårsprogram ................................................................................................................ 14 3 FESTIVALEN I TALL .......................................................................................................... 14 4 MARKEDSFØRING OG INFORMASJON ........................................................................ 17 5 ØKONOMI ........................................................................................................................... 22 6 SAMARBEIDSPARTNERE ................................................................................................. 23 6.1 Samarbeidspartnere og støttespillere ............................................................................. 23 6.2 Nettverkssamarbeid ........................................................................................................ 23 6.3 Kjøpte tjenester .............................................................................................................. 24 7 ORGANISASJONEN ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Frode Grytten CRIME FICTION Floating Bear Flytande Bjørn Samlaget 2005 247 Pages
    FICTION Frode Grytten CRIME FICTION Floating Bear Flytande bjørn Samlaget 2005 247 Pages PHOTO: HANS JØRGEN BRUN One June night, in a small town gripped by a sweltering heat wave, a young man is forced off the road and into the river. Robert Bell, a disillusioned local Grytten made his literary début in 1983 with a collection of poems. He has published journalist with a dry sense of humour and an escalating drink problem, leaves several volumes of short stories, novels and behind the banality of his quiet office to investigate the mysterious death. children’s books. His breakthrough novel Simmering racial tensions in the town threaten to boil over and local Serbian Beehive Song (Bikubesong), 1999, earned him the Brage Prize and was nominated for immigrants become the easy targets for blame. Robert's own brother, Frank, is the Nordic Council's Prize for Literature. The the investigating police officer, but they have a problem sharing information. stories were put on stage with considerable And another darker, hidden problem; Robert's in love with the one woman he success in 2003 and 2013. In 2005 Grytten wrote the literary crime Floating Bear can't have: Frank's wife Irene. Their affair continues through the stifling heat (Flytande bjørn) – and with this novel he until one morning Irene vanishes. Is her disappearance somehow linked to the placed himself in the front line among young man's death? Soon Robert is drawn deeper into the desperate hunt for a Norway’s contemporary authors. In 2007 the collection Rooms by the Sea, Rooms in the murderer and, as the storm clouds gather, finds some uncomfortable truths City (Rom ved havet, rom i byen) was about his seemingly quiet community.
    [Show full text]
  • 12.–15. Februar 2015 Torsdag 12
    12.–15. februar 2015 Torsdag 12. februar Fredag 13. februar Kl. 18.00: Opning av Kvinnherad kulturfestival 2015 Kl. 10–15: Lokalhistorisk seminar i Festsalen i Konsertsalen, Kulturskulesenteret «Husnes før og no – frå bondesamfunn • Opning v/forfattar Lars Amund Vaage. til industrisamfunn» • Festivalkunstnar: Bjarte Agdestein m/teikne - • Tor Bringedal: Husnessamfunnet før Søral. serien Krüger og Krogh – lysbileteføredrag. • Film frå Husnes (NRK 1964). • Musikalsk innslag v/mMokkat. • Innlegg og samtale i panel om utvikling Gratis. Arr: Kvinnherad kulturfestival. og endring av husnessamfunnet. Seminarleiar: Grethe Brundtland. Kulturinnslag. Lunsj. Seminaravgift: kr 250,- (vert betalt v/påmelding). Påmelding til Kvinnherad bibliotek innan måndag 9. februar. Arr: Kvinnherad Senioruniversitet og Kvinnherad Sogelag. Kl. 18.00: Litteratur på biblioteket • Møte med forfattar Simon Stranger. • Triologien om Emilie og flyktningen Samuel. Gratis. Arr: Kvinnherad bibliotek. Kl. 19.00: Barokkonsert i Konsertsalen, Kulturskulesenteret • Gjermund Fredheim – barokkgitar • Anette Bjørnenak – fløyter • Tone Nilsen – viola da gamba Bill: 150,-. Arr: Kvinnherad kulturfestival. Festivalkunstnar Bjarte Agdestein held lysbileteføredrag om teikneserien «Krüger og Krogh» torsdag 12. februar. (Foto Kristine Solberg). mMokkat står for musikalsk innslag under opninga av kulturfestivalen torsdag 12. februar. ✁ Laurdag 14. februar Kl. 11–15: «Einar Økland – ein levande klassikar» Kl. 14.00: Alle mine draumar – i Festsalen Litteraturseminar i Konsertsalen, Film laga av elevar på Vaksenopplæringa. Kulturskulesenteret Flyktningar i møte med norsk kultur. • Hadle Oftedal Andersen: Einar Økland Arr: Vaksenopplæringa og Prosjektet BLI HER. og poesiens desentralisering. Om Øklands dikt for vaksne og born. Kl. 10–14: Familiedag på biblioteket • Paal-Helge Haugen: Skinn og bein. • Hans Sande: Forelska i Feisbukk. Ei anatomisk skisse av nokre øklandske dikt. • Ingvild Sjo: Peder Bakar og Bollemaskinen.
    [Show full text]
  • English Program 2016
    English www.litteraturfestival.no Program 2016 Høydepunkter Highlights The Norwegian Festival of Literature 2016 Dear festival visitors, Welcome to six We are also putting the spotlight on the days of festival activities! Some 400 refugee crisis faced by Norway and the rest authors and artists will be taking part of Europe. What is the background of the in more than 200 events! Whether you refugee crisis? What are the refugees fleeing are coming specifically to experience from and what are they coming to? What is Linn Ullmann, Richard Ford, Ariana taking place in the debate climate, what is Reines or Compagnon, or are planning happening to us and what is in fact correct to take things as they come, you can rest and sustainable? The festival has more assured that the Lillehammer festival will questions than answers, and that is why we provide you with good experiences and have invited experts and writers who have pleasant people. You have made a good in-depth expertise on the complex issues. We decision! You are welcome! We hope you are looking forward to interesting discussions will have a wonderful time! and hopefully proposals for solutions. The refugee theme is a leitmotif running through For this year’s festival the USA is the region this year’s programme. Follow The Asylum in focus and there is a reason for this. March 2016, from Trondheim to Lillehammer, Norwegian books are selling like never before take part in the debate about on the other side of the Atlantic, while the radicalisation or hear a presentation of per- awareness of American literature is growing secuted writers from Norwegian Cities of due to increased access, both digitally and in Asylum.
    [Show full text]
  • NO114S Emnenamn: Tekst Og Kultur Semester: Vår Årstal: 2018
    Pensumliste Emnekode: NO114S Emnenamn: Tekst og kultur Semester: Vår Årstal: 2018 Sist oppdatert: 1.11.2017 LITTERATURHISTORIE Per Thomas Andersen: Norsk litteraturhistorie. Oslo: Universitetsforlaget, 2012. GENERELL TEORI Jonathan Culler: Literary Theory. A Very Short Introduction: Kapittel 1, 2, 3, 6, 8 og “Appendix”. Oxford: Oxford University Press, 2000 el. seinare. OM LITTERATURHISTORIESKRIVING (i kompendium) Fra Alvhild Dvergsdal mfl (red.): Nye tilbakeblikk. Artikler om litteraturhistoriske hovedbegreper. Oslo: Cappelen/LNU 1998: Else Mundal: «Vurderinga av norrøn litteratur gjennom tidene» (s. 21–40) Petter Aaslestad: «Realisme – et operativt begrep?» (s. 153–168) Per Stounbjerg: «Afsked med tilforladeligheden» (s. 203–220) Heming Gujord: «Seinmodernisme og post-modernisme» (s. 221–242) TP 1: Litteratur før 1800 TEKSTER Norrøne tekster Håvamål (utdrag i kompendium) Snorre Sturluson: Edda (Den yngre Edda, utdrag i oversettelse av Anne Holtsmark. Oslo: Vidarforlaget, 2008) Egilssoga (oversettelse av Hallvard Lie. Oslo: Samlaget, 2008) Kongsspegelen (utdrag i kompendium) Barokken Alle tekstene står i Idar Stegane, Eiliv Vinje og Asbjørn Aarseth (red.): Norske tekster. Lyrikk . Oslo: Cappelen, 2007 Thomas Kingo: «Keed af Verden, Kier ad Himmelen», «SOm dend Gyldne Sool frembryder» Dorothe Engelbretsdatter: «Naar de O! HErre tucter mig» Petter Dass: «Nordlands Trompet» (utdrag), «HErre GUD! Dit dyre Navn og Ære» Ludvig Holberg Ludvig Holberg: «Om nødvendige, nyttige og skadelige studier», «Om forfattere og kritikk», «Forfattere og suksess», og «Jeg vil heller omgås bønder enn byfolk», frå Ludvig Holberg: Essays og Epistler. Oslo: Cappelen, 1994 (i kompendium) SEKUNDÆRLITTERATUR (i kompendium) Preben Meulengracht Sørensen: “Social institutions and belief systems of medieval Iceland (c. 870–1400) and their relations to literary production”, i Old Icelandic Literature and Society , red.
    [Show full text]
  • Samspill Mellom Kunstartene Modernisme I Nordisk Lyrikk 4
    samspill mellom kunstartene modernisme i nordisk lyrikk 4 1 © 2010 Forfattarane og Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet Boka inngår som nr. 23 i serien Nordica Helsingiensia, ein publikasjons- serie ved Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet. Boka inngår som nr. 6 i underserien Kultur og Kritikk i Norden. Hadle Oftedal Andersen og Asger Albjerg er underseriens redaktørar. Kontaktadresse: Nordica, P.B. 24 00014 Helsingfors Universitet Omslag: Hadle Oftedal Andersen Boka er sett med Garamond 9/11 Printed in Finland by Yliopistopaino, Helsinki ISBN 978-952-10-6743-3 ISSN 1795-4428 2 INNHOLD Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING side 5–11 Eva-Britta Ståhl MUSIKEN I DIKTEN - DIKTEN I MUSIKEN Sigbjørn Obstfelder, Rut Hillarp och Gunnar Harding om Richard Wagner side 12–34 Louise Mønster BYZANTINSKE BILLEDER Ikoner i Gunnar Ekelöfs og Henrik Nordbrandts digtning side 35–56 Idar Stegane DIKT OG BILETE HOS ERIK LINDEGREN, SONJA ÅKESSON OG EINAR ØKLAND side 57–78 Unni Langås PLASTISKE ORD Skulpturdikt i norsk og dansk etterkrigslyrikk side 79–102 Anders Nilsson MODERN NORDISK POESI OCH ARKITEKTUR Ett intermedialt misslyckande i fem akter side 103–123 Peter Stein Larsen EN VERDENSLØS KENDSGERNING Ekfrastiske former i nyere nordisk lyrik side 124–138 Hadle Oftedal Andersen DEN POSTMODERNE NETTVERKSTEKSTEN Om referansar til filosofi og annan kunst hos Michael Strunge og Tor Ulven side 139–159 Om bidragsyterne side 160–161 3 4 Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING At de ulike kunstartene taler med hverandre og inngår i hverandres form og innhold, er en kjent sak.
    [Show full text]
  • Supplement, 2015 - 21
    Nr. 2 - supplement, 2015 - 21. årgang ”Dikspalten’s ti-årskavalkade” - Vol 2 MEDLEMSBLAD FOR NORSK FORENING FOR INFEKSJONSMEDISIN Side 3 -pest-POSTEN REDAKSJONEN - Ansvarlig redaktør : Arild Mæland Infeksjonsmedisinsk avdeling Innhold: Oslo universitetssykehus Ullevål [email protected] - Medredaktør : Arne Broch Brantsæter Infeksjonsmedisinsk avdeling Oslo universitetssykehus Ullevål [email protected] Dikt, - Kulturredaktør : Bjørn Myrvang bare Infeksjonsmedisinsk avdeling Oslo universitetssykehus Ullevål [email protected] - Redaksjonssekretær : dikt! Jon Birger Haug Seksjon for smittevern Sykehuset Østfold [email protected] - Annonsesjef : “pest-POSTEN” utgis fire ganger i Trond Bruun året, og distribueres til alle som er Infeksjonsmedisinsk avdeling medlemmer av NFIM Haukeland universitetssykehus [email protected] Adresse: Arild Mæland, Infeksjonsmedisinsk avd. OUS Ullevål EN STOR TAKK GÅR TIL 0407 Oslo KULTURREDAKTØR Telefon: 22 11 92 86 BJØRN MYRVANG : Telefax: 22 11 91 81 E-post: [email protected] UTEN HAM, INGEN DIKTSPALTE ! ISSN: 080 - 2510 -pest-POSTEN Side 4 10 år med Diktspalter Jeppe Aakjær s. 6 Solveig von Schoultz s. 8 Johnny Cash s. 10 Einar Solstad s. 12 Alexandr Pusjkin s. 14 Carl Michael Bellman s. 16 Tove Ditlevsen s. 18 Agnar Mykle s. 20 På-Helge Haugen s. 22 André Bjerke s. 24 Arild Nyquist s. 52 Charles Baudelaire s. 26 Omar Khayyam s. 54 Henrik Ibsen s. 28 Tarjei Vesaas s. 56 Eeva Kilpi s. 30 Edvard Munch s. 58 Dorothy Parker s. 32 Hannes Pétursson s. 60 Arnljot Eggen s. 34 Francois Villon s. 62 Bjørnstjerne Bjørnson s. 36 Nicolás Guillén s. 64 Jens Bjørneboe s. 38 Pete Seeger s. 66 Norsk Folkevise s. 40 Alf Prøysen s.
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • Cjlene Din Ensomhet Stille Mot Min DIKT OM SORG
    cJLene din ensomhet stille mot min DIKT OM SORG REDIGERT AV )OHANN GRIP BIBLIOGRAFI OLAV H. HAUGE Din veg s. 5 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 CATHRINE GRØNDAHL Det er hele tiden noe vi glemmer s. 6 Riv ruskende rytmer Gyldendal 1994 ARILD NYQUIST Ensomhet s.8 Kelner! Aschehoug 1979 JAN ERIK VOLD At fuglene ikke synger s. 9 En som het Abel Ek Gyldendal 1988 JAN MAGNUS BRUHEIM Um å bera S. 12 På skålvekti Aschehoug 1947 88 LARS SAABYE CHRISTENSEN Jeg vil være det rolige regn s.14 Hvor er det blitt av alle gutta? Samlede dikt Cappelen 1991 EINAR ØKLAND Nå s. 16 Dikt i samling Det norske Samlaget 1993 STEIN MEHREN Lene din ensomhet stille mot min s. 18 Utvalgte dikt Aschehoug 1999 JENS BJØRNEBOE Mitt hjerte s. 20 Samlede dikt Gyldendal 1977 89 TOR JONSSON Norsk kjærleikssong s. 23 {Berg ved blått vatn Noregs Boklag 1946) Kjærleikskjelda s. 24 {Ei dagbok for mitt hjerte Noregs Boklag 1951) fra Kvite fuglar utv. ved Otto Hageberg Den norske Bokklubben 1978 OLAV H. HAUGE Det er den draumen s. 26 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 HARTVIG KIRAN Til Jakob Sande (Frå Visens Venner) s. 27 Viser frå min gitar Det Norske Samlaget 1971 ÅSE-MARIE NESSE Ingen kjenner dagen S. 29 Dikt i samling Det Norske Samlaget 1999 90 HALLDIS MOREN VESAAS Nei, tapper? s. 31 Ny lærdom S. 32 Livshus Aschehoug 1995 HELGE TORVUND Sorg s. 33 Trur du på lyng? Det Norske Samlaget 2003 OLAV H. HAUGE Eit ord s. 34 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 BJØRN EIDSVÅG Eg ser s.
    [Show full text]
  • Årsmelding 2016 Forfattersentrum
    NORSK FORFATTERSENTRUM ÅRSMELDING 2016 NORSK FORFATTERSENTRUM ÅRSMELDING 2016 © Norsk Forfattersentrum Ansvarlig redaktør: Ingvild Christine Herzog Nettside: www.forfattersentrum.no Trykk: Østfold Trykkeri AS E-post: [email protected] MEST MULIG LITTERATUR VIA FLEST MULIG FORFATTERE TIL FLEST MULIG FOLK Kjære leser! 2016 har vært et grenseoverskridende år på i ordnede forhold med avklart honorar. Publikum mange måter. For Norsk Forfattersentrum har eller mottaker skal oppleve gode møter av høy det igjen vært et rekordår med mer litteratur i kvalitet. Hver gang. skolesekken, flere formidlede forfattere, høyere utbetalinger til forfatterne og høyere omsetning. Vi opplever at vi leverer, og tallene våre gjenspeiler det samme. I 2016 har vi gjort vårt for 3 Litteraturen er grenseutviskende. Fiksjon og å søke å bidra til at det har vært mye strålende virkelighet sklir over i hverandre, og det skapes litteraturformidling til alle, av høy kvalitet, og at fantastisk litteratur. Sakprosa strekker sine grenser norske forfatteres levekår er blitt satt på agendaen. og leverer fantastisk litteratur. Forfattere verden Det skal vi fortsette med. over utforsker, tester, drømmer og leker, og vi får fantastisk litteratur. Og vi trenger den. I 2016 fikk Øverland, Hagerup og Grieg sine dikt en mening som var tidsaktuell og ikke historisk. Martin Niemöllers «Likegyldighet» fra 1946 ble referert til på plakater i demonstrasjoner i USA og på sosiale medier. Jeg tror ungdommer landet over snakker om dikt på en helt annen måte i dag enn før - behovet for poesi er et helt annet. Men unge mennesker må vises til poesien, både til den eldre og den nye. God litteratur snakker til oss, vekker oss, formaner oss og kan skjelle oss ut eller gi oss store gleder – av og til samtidig.
    [Show full text]
  • Program 2017
    ILLUSTRASJON: KIM HIORTØY • DESIGN: BLÆST DESIGN • TRYKK GRØSET • STEMNINGSBILDER: FESTIVALENS FOTOGRUPPE INNHOLD Høydepunkter 2 t irsdag 30. mai 14 Onsdag 31. mai 20 To rsdag 1. juni 42 Fredag 2. juni 66 Lørdag 3. juni 86 s øndag 4. juni 100 s eminar 108 u tstiLLinger 111 praktisk inFO 115 FOtOkreditering 116 samarbeidspartnere 117 medvirkende 118 kart 120 HØYDEPUNKTER NORSK LITTERATURFESTIVAL SIDE 2 30. MAI 31. MAI 1. JUNI 2. JUNI 3. JUNI 4. JUNI DIN FESTIVAL Norsk Litteraturfestival er Nordens største og Penguin kåret oss nylig til en av de 20 beste litteraturfestivalene i verden! Festivalen gir et unikt overblikk over hva som rører seg i litteraturen akkurat nå. Mer enn 300 SAMFUNNSENGA- forfattere står på scenen. Om du er interessert i SJERT KRIM samfunnsdebatt, poesi eller krim, romaner eller litterær sakprosa; på Lillehammer møter du Den nordiske kriminallittera- et bredt utvalg norske og nordiske forfattere, turen holder høy kvalitet og er sammen med noen av de beste forfatterne fra populær som aldri før. Hvordan hele verden. Vi har invitert forfattere som kan kan det ha seg at vår trygge del bidra til akkurat de samtalene, debattene, av verden, med lav kriminalsta- refleksjonene og kunstopplevelsene vi ønsker tistikk, har blitt et så vellykket at festivalen skal romme. utgangspunkt for å beskrive menneskesinnets irrganger og Noe av det vi har valgt å fokusere på i årets fes- miljøer som bringer svake sjeler tival er indisk litteratur, nasjonalisme, den nor- inn på kriminelle løpebaner? diske litteraturen og såkalt «nature writing». Svenske Johan Theorin og de Vi gleder oss også til å feire Pegasus, festivalens norske krimforfatterne Torkil barne- og ungdomsprogram, som er 10 år i år.
    [Show full text]