Selviakttakelse
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Rapport Innhold
RAPPORT INNHOLD 1 INNLEDNING ........................................................................................................................ 3 2 HOVEDPROGRAMMET ...................................................................................................... 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet .................................................................................... 4 2.2 PEGASUS – for barn og unge ....................................................................................... 10 2.5 Helårsprogram ................................................................................................................ 14 3 FESTIVALEN I TALL .......................................................................................................... 14 4 MARKEDSFØRING OG INFORMASJON ........................................................................ 17 5 ØKONOMI ........................................................................................................................... 22 6 SAMARBEIDSPARTNERE ................................................................................................. 23 6.1 Samarbeidspartnere og støttespillere ............................................................................. 23 6.2 Nettverkssamarbeid ........................................................................................................ 23 6.3 Kjøpte tjenester .............................................................................................................. 24 7 ORGANISASJONEN .......................................................................................................... -
Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil. -
Festivalrapporten 2015
RAPPORT 2015 ANNA FISKE BARBRO LINDGREN (SVERIGE) BEI DAO (KINA/HONG KONG) EDOUARD LOUIS (FRANKRIKE) HELLE HELLE (DANMARK) INGVILD H. RISHØI JAN ERIK VOLD (FINLAND) KJELL WESTÖ www.brenneriveien.net design: LARS MYTTING MARGARET ATWOOD (CANADA) SIMEN EKERN WWW.LITTERATURFESTIVAL.NO Innhold 1 Innledning 3 2 Program 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet 4 2.2 Pegasus – for barn og unge 12 2.3 Helårsdrift på Litteraturhus Lillehammer 15 2.4 Nettverkstreff for norske litteraturfestivaler 15 3 Festivalen i tall 16 4 Markedsføring og informasjon 20 5 Økonomi 22 6 Samarbeidspartnere 23 6.1 Sponsorer og støttespillere 23 6.2 Kjøpte tjenester 23 7 Organisasjonen 24 7.1 Administrasjon 24 7.2 Styre 24 7.3 Råd 24 7.4 Frivillige 25 8 Forfattere 26 9 Oppsummering og utfordringer 27 Festivalteltet ble en suksess. Her fra en paneldebatt om Bokhandelens falitt. Foto: Bente Fagerlund. 2 1 - INNLEDNING Norsk Litteraturfestival Sigrid Undset-dagene Lillehammer 26. til 31. mai 2015 20-årsjubileet for Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene ble markert med fokus på kinesisk litteratur, Margaret Atwood som Bjørnson-foreleser, bestillingsverket Store hvite bok av Egil Kapstad basert på Jan Erik Volds siste diktsamling, utvidet helgetilbud for barnefamilier og litteraturtorg på Stortorget hvor et belgisk spiegeltelt fra 1800-tallet utgjorde en ny og populær arena. Årets festival hadde 220 arrangementer, og med rundt 400 artister og i overkant av 25 000 besøkende, satte festivalen sitt preg på Lillehammer de seks dagene den pågikk. Som nasjonal knutepunktfestival har Norsk Litteraturfestival ressurser til å skape en omfangsrik festival preget av et høyt kunstnerisk nivå. -
MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje. -
Med Ole Robert Sundes Kalypso
Om ”å trene opp følbarheten” med Ole Robert Sundes Kalypso Av Erlend Røyset Masteroppgave i allmenn litteraturvitenskap Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk Det humanistiske fakultet UNIVERSITETET I OSLO Høsten 2008 Veileder: Drude von der Fehr SAMMENDRAG Masteroppgaven er en lesning av den norske forfatteren Ole Robert Sundes roman Kalypso fra 2006. Man følger hovedpersonen som går tur i Bislett- og Majorstuaområdet i Oslo for å, som det heter i boken, ”trene opp følbarheten”. Kalypso leses følgelig som en diskusjon omkring og et litterært forsøk på å formidle sanselighet. Theodor Adorno, Gilles Deleuze og Félix Guattari utgjør de sentrale estetikkteoretiske holdepunktene. Kalypso s anknytningen til Homers epos Odysseen utforskes. ”men fastlåst i de store nevene (som han(O) prøver å sparke seg ut av) høyt oppe på skuldrene hans og ser (via vannet) at bakken eller bunnen eller vannet skrifter farge (fra akvagrønt eller glassgrønt eller lysegrønt til mørkeblått eller kobolt eller nesten fiolett) og vet (eller snarere aner) at han(B) har tenkt seg dit (der fargen – eller bunnen – er på det mørkeste) for å legge på svøm (mens han klamrer seg fast til halsen?) eller kanskje kommer han(B) til å snu og si at alt sammen var noe han(B) gjorde for å terge ham? eller for å sette han på en slags (manndoms) prøve? eller rett og slett sette ham fra seg og tvinge ham (med sin fysiske overmakt) gjennom naturmetoden (som en hund som instinktivt pga. oppdriften eller livsviljen tryller fram en primitiv flyte-metode) til å svømme?” Ole Robert Sunde, Kontrapunktisk (1987) Stor takk til min veileder Drude von der Fehr. -
181001 Frankfurt Norla Pressemappe EN.Indd
Press kit for the press conference at Frankfurter Buchmesse 11 October 2018 Press Guest of Honour Organisation Website: www.norway2019.com Krystyna Swiatek and Catherine Knauf NORLA, Norwegian Literature Abroad Facebook: @norwegen2019 c/o Literaturtest PB 1414 Vika, 0115 Oslo, Norway Instagram: @norwegianliterature Adalbertstr. 5 10999 Berlin, Germany Press Books from Norway: Sunniva Adam booksfromnorway.com Phone: +49 (0)30 531 40 70-20 [email protected] NORLA’s website: norla.no Fax: +49 (0)30 531 40 70-99 Phone: +47 23 08 41 00 Email: [email protected] #Norwegen2019 #Norway2019 #norwegianliteratureabroad #thedreamwecarry The digital press kit and images can be found in the press section of our website Contents Norway — The Dream We Carry 5 Olav H. Hauge and the poem 6 Press conference, 11 October 2018 — Programme 7 Speakers at the press conference 8 Statements 11 Frankfurter Buchmesse 2018 — NORLA’s programme 12 Norwegian authors at FBM18 taking part in NORLA’s programme 13 Musicians at the handover ceremony, 14 October 14 The literary programme: The Dream We Carry 15 Norwegian authors to be published in German translation in 2018-2019 16 Cultural programme: The Dream We Carry 18 About NORLA 19 Contact the team 20 Literature in Norway 21 Fiction 21 Crime fiction 22 Non-fiction 22 Children and young adults 23 Sámi literature 25 Languages in Norway 26 The Norwegian literary system 28 Facts and figures for 2017 29 The Guest of Honour project 30 Partners and collaborators 30 4 norway2019.com Norway — The Dream We Carry ‘It is the dream we carry’ of Honour programme. -
Vagant 4 2008 Innmat KUTTA2.Indd
vagant 4/ vagant # 4 2008 Jonathan Littell | Alain Badiou | Yasmina Reza | Jenny Hval | Svein Jarvoll Anna Hallberg | Øyvind Rimbereid | Odd W. Surén | Marcel Beyer | Cecilie Løveid Gisle Selnes | César Aira | Patti Smith | Tormod Haugland | Das Beckwerk | Ingvild Burkey for for 2008 TIDSSKRIFT LITTERATUR & KRITIKK LITTERATUR kr. 75,- ISBN 978-82-02-29509-7 04 9 788202 295097 retur: vagant, postboks 9200 grønland, 0134 oslo WWW.CAPPELENDAMM.NO Vinduet. bidragsytere Gyldendals tidsskrift for litteratur siden 1947. Nytt nummer kommer 12. desember. Du burde abonnere. Ring 24 14 75 00. marit victoria wulff andreassen, f. 1971. Billedkunstner. anders johansson, f. 1968. Kritiker. Seneste bok: Nonfi ction vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 1 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 2 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 3 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- Å skrive bort skjønnheten Mircea Ca˘rta˘rescu Tor Ulven Jenny Hval intervjuer Mara Lee Mellom minner og drømmer Gravgaver Ulven og musikken Åpner separatutstilling på Galleri F15 i januar 2009. Bor i (2008). Bor i Rissne utenfor Stockholm. Skandinavisk misantropi Inger Bråtveit Ulven på scenen Ane Farsethås om Abo Rasul I dialog med Vesaas Ulven og billedkunsten Ulven som gjendikter Multimal César Vallejo Dikt&Datt Stavanger. Jazz & poesi i Norge 1960–1980 Visjonær, revolusjonær, slagkraftig Vinduetboka Pushwagner En Australiareise revisited Gunnhild Øyehaug Soft City frem fra glemselen Svein Jarvolls eventyrlige roman tjue år etter Venter og blinker audun lindholm, f. 1980. Ansvarlig redaktør i Vagant, driver Sun Ra Vertigo Poesi i det ytre rom Carl-Michael Edenborg sprer bena Vinduetboka Mark E. -
Hele Nummeret
4 03 TIDSSKRIFT FOR DEN NORSKE FORFATTERFORENING | NORSKE BARNE- OG UNGDOMSBOKFORFATTERE | NORSK OVERSETTERFORENING OG UNGDOMSBOKFORFATTERE | NORSKE BARNE- TIDSSKRIFT FOR DEN NORSKE FORFATTERFORENING F0RFATTEREN 0VERSETTEREN ALDELES UTEN TITTEL – TITTEL KOMMER | INGRI LØNNEBOTN: ALL WE NEED IS LOVE – OG EN TITTEL | OLE ROBERT SUNDE: OM TITLER | MORTEN MOI: FORELØPIG HETER DEN ROMAN | ARILD ABRAHAMSEN : WE ARE THE WORLD, WE ARE THE CHILDREN | ØYSTEIN ROTTEM: SVAK FOR TITLER | LISE MÄNNIKÖ: NAVNENE | JO TENFJORD: MITT LIV MED BARNEBØKER | ANNE KARIN TORHEIM: BOKHANDELTESTEN - AKT II| ARNE SVINGEN: DEN VANSKELIGE FEMTEBOKA: IV INNHOLD 4 03 6 14 24 Som en forvist konge Titlenes egne liv Den første kritikk Jeg glemte ryggen; stolpestablete bok- Navn og titler peker mot noe,og ved å Ellers laget jeg ustanselig historier staver,sammenpresset tittel og forfat- gjøre det kan de bli emblematiske. som jeg fortalte mine fire yngre ternavn samt forlagets logo, og restene Navnet blir stående,det virker utover søsken,og av de to yngste fikk jeg min av den omkringliggende illustrasjonen, seg selv.Boktitler får sitt eget liv.Vi første litterære kritikk:Det skal bare som om ryggen er en overgitt plass,så kjenner til dem uten å ha lest boka. være en fare i hvert kapittel! Jeg hadde overgitt at tittelen troner som en Titler er en del av kulturarven, nok smurt litt for tykt på,forteller forvist konge, trangbodd med sin endog løsrevet fra selve boka, Jo Tenfjord trofaste våpendrager – forfatteren, skriver Øystein Rottem. skriver Ole Robert Sunde. INNHOLD:4.Ingri Lønnebotn: All we need is love – og en tittel | 11.Arild Abrahamsen: We are the world, we are the children | 17. -
Acta Sueco-Polonica Nr 16 (2010)
ACTA SUECO-POLONICA NR 16 (2010) ABSTRACTS KRZYSZTOF BAK Södergran and Close Reading: Some Reflections The paper examines the applicability of The New Critical method – close reading – to the poetry of Edith Södergran, one of the most prominent modernists in Swedish literature. Based on axioms of modernist aesthetics, close reading has been regarded as the optimal instrument for analyzing modernist poetry and was frequently applied to Södergran’s poems. As the paper demonstrates, several Södergran’s poems, however, are imbued with typical premodernist devices. The structure specifically investigated here is the triadical sequence protasis–epitasis–catastrophe, known from classical comedy and used as an organization principle in many of Södergran’s texts. The main artistic effects of these poems result from the comedy sequence being variously transformed at the level of action, ideas, style, narrative and intertextuality. Because of its focus on connotative imagery, the method of close reading tends to neglect these kinds of essential patterns in Södergran’s poetry. PIOTR BUKOWSKI Doomed to Untranslatability? Translating Erik Axel Karlfeldt’s Poetry into Polish The author discusses the problem of a rather poor reception of Erik Axel Karlfeldt’s lyrical work in Poland. Polish translators seem to avoid this great Swedish poet, who was awarded the Nobel Prize in Literature. There is no separate edition of Karlfeldt’s poetry in the Polish language. The interested Polish reader has to content her/himself with only 18 translated poems, dispersed in three anthologies and two literary magazines. Not even the recent wave of interest in Swedish literature in Poland could change this situation. -
Prisverdige Debutanter
Prisverdige debutanter En kvantitativ analyse av vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris Karoline Holsæter Masteroppgave i litteraturformidling Institutt for lingvistiske og nordiske studier Det humanistiske fakultet Veiledet av Thorstein Norheim UNIVERSITETET I OSLO Vår 2014 Karoline Holsæter 2014 Prisverdige debutanter – en kvantitativ analyse av vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris Institutt for lingvistiske og nordiske studier http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo II Sammendrag I 2014 ble Vesaas-prisen utdelt for femtiende gang, og så langt har 52 debutanter blitt tildelt prisen. Hvem var de? Hva skrev de? Og hvordan gikk det med dem etter at de hadde vunnet prisen? Denne oppgaven er basert på en kvantitativ analyse av alle vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris. Ut fra resultatene jeg har fått gjennom undersøkelsen, har jeg studert tendenser innenfor prisen og forsøkt å forklare dem i et institusjonshistorisk lys. I den kvantitative undersøkelsen har jeg kartlagt kjønnsfordelingen blant prisvinnerne, hvilken sjanger de skrev i og på hvilken målform, hvilke forlag som utga bøkene deres, hvor gamle de var da de ble tildelt prisen, om de har gått på forfatterskole eller ikke og hvordan det har gått med dem videre i forfatterskapet. Hensikten har vært å studere prisvinnerne, og historien til Tarjei Vesaas Debutantpris, samt undersøke tendensene som har oppstått i prisens 50 år lange historie. III Takk Først og fremst vil jeg takke veilederen min, Thorstein Norheim, for konstruktiv kritikk og gode tilbakemeldinger. Takk til Snorre, samboeren min, som har vært der for meg gjennom hele skrivetida. For hans tålmodighet og gode vennskap når ensomheten har blitt stor. Og takk til familien min for støtte og oppmuntring. -
Norsk Bokfortegnelse / Norwegian National Bibliography
NORSK BOKFORTEGNELSE / NORWEGIAN NATIONAL BIBLIOGRAPHY NYHETSLISTE / LIST OF NEW BOOKS Utarbeidet ved Nasjonalbiblioteket Published by The National Library of Norway 2015 : 09 : 2 Alfabetisk liste / Alphabetical bibliography Registreringsdato / Date of registration: 2015.09.15-2015.09.30 [10. trinn] Maximum : matematikk for ungdomssteget. - Nynorsk[utg.]. - Oslo : Gyldendal undervisning, 2012- . - b. : ill. For Lærerens bok, se bokmålutg. Dewey: 1814 1814 : spillet om Danmark og Norge / [redaktion: Thomas Lyngby og Jan Romsaas ; tekst: Marit Berg ... [et al.]]. - Oslo : Norsk folkemuseum, 2014. - 135 s. : ill. ; 26 cm. Utgitt i samarbeid med Det Nationalhistoriske museum på Frederiksborgs slott. ISBN 978-87-87237-89-5 (h.) Dewey: 948.1034 948.9034 1st year report; the Sunniva project 1st year report; the Sunniva project : sustainable food production through quality optimized raw-material production and processing technologies for premium quality vegetable products and generated by-products / Trond Løvdal ... [et al.]. - Tromsø : Nofima, 2015. - 16 s. : ill. - (Report / Nofima ; 38/2015) Prosjektnr.: 10829. ISBN 978-82-8296-329-9 (h.) Dewey: A måling Fremstad, Kjersti, 1969- Tema : matematikk for småskolen / Kjersti Fremstad, Carl Kristian Kjølseth ; [illustrasjoner: Anette Heiberg]. - Bokmål[utg.]. - Oslo : Gan Aschehoug, 2014- . - b. : ill. - A tall. 2014. - 56 s. ; 30 cm. Katalogisert etter omslaget. ISBN 978-82-492-1655-0 (h.) : Nkr 139.00 - A måling. 2015. - 56 s. ; 30 cm. Katalogisert etter omslaget. ISBN 978-82-492-1810-3 (h.) : Nkr 139.00 Dewey: 1 A måling Fremstad, Kjersti, 1969- Tema : matematikk for småskulen / Kjersti Fremstad, Carl Kristian Kjølseth ; [illustrasjonar: Anette Heiberg ; omsett til nynorsk av Ole Jan Borgund]. - Nynorsk[utg.]. - Oslo : Gan Aschehoug, 2014- . -
Små Forlag, Små Bøker, Store Tanker. Dette Er Også Litteratur-Norge I 2008
Forlagsintervjuet PUNK& PLATONSmå forlag, små bøker, store tanker. Dette er også litteratur-Norge i 2008. Audun Lindholm og Jørn H. Sværen står bak de to viktige mikroforlagene Gasspedal og H Press, og Vinduet ba dem snakke sammen om hvordan det er å drive forlag i den norske litterære undergrunnnen. foto Niklas R. Lello og Ingvild H. Rishøi Jeg tenker at utgivelsene skal nå frem til – og kanskje rekruttere – de virkelig dedikerte leserne, de som i neste omgang vil forme det som skrives. [audun lindholm] JØRN H. SVÆREN: Hvordan kom Gasspe- dal i stand? AUDUN LINDHOLM: Prosjektet hadde vært i emning gjennom noen år. Gasspedal ble startet i 1999, som en distribusjonskanal for fanziner og musikk, som samtidig skul- le utgi Grønn kylling (arb. tittel) og Journal Ka, to trykksaker jeg allerede hadde drevet med en stund. Ka gikk inn samme år, men hadde lagt grunnlaget for GK. Jeg kalte Gasspedal en «aktivitetslabel», virksomhe- ten kunne bevege seg i alle retninger. Etter hvert, rundt 2002, hadde det dukket opp en del tekster i GK som vi tenkte ville egne seg godt i småformat, som chap books. Jeg, Susanne [Susanne Christensen] og Øystein [Øystein Vidnes] dannet en redaksjon, si- den vi hadde jobbet mye sammen i GK, og de første utgivelsene kom i 2003. jungel.bok av Bjørn Skogmo [Biblioteket Gasspedal #1] hadde blitt trykket i GK i flere versjo- ner gjennom et par år. Vemund Solheim Ådland hadde publisert dikt i Vagant tidli- gere, ellers ingenting før Sep pran ek [Bibli- oteket Gasspedal #2]. Vi hadde to tekster til på blokka – av forskjellige grunner ble ikke de noe av, men en av dem var Öyvind Fahlströms manifest for konkret poesi.