Vägen Till Vetenskap 4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vägen Till Vetenskap 4 Vägen till vetenskap 4 Svenska författare och svensk humaniora Jafar Jafarnejad, Fredrik Charpentier Ljungqvist och Per-Olof Mattsson (red.) © Jafar Jafarnejad Stockholm 2010 Layout och sättning: Fredrik Charpentier Ljungqvist Tryckning: h:ström – Produktion & Tryck, Umeå ISBN 978-91-633-7316-9 Innehållsförteckning Samtal med svenska författare Kerstin Thorvall .................................................................... 9 Marianne Ahrne .................................................................. 14 Sture Källberg ...................................................................... 34 Stig Larsson ......................................................................... 51 Jan Henrik Swahn ............................................................... 65 Hédi Fried ........................................................................... 71 Mare Kandre ....................................................................... 86 Ernst Brunner ...................................................................... 93 Astrid Trotzig ...................................................................... 97 Agneta Klingspor ............................................................... 106 Aase Berg ........................................................................... 112 Erland Josephson ............................................................... 129 Kjell Johansson .................................................................. 137 Anna-Karin Palm ............................................................... 144 Majgull Axelsson ............................................................... 158 Samtal om svenska författare Fredrika Bremer ................................................................. 167 Stina Aronson .................................................................... 176 Emigrantförfattare ............................................................. 183 Hjalmar Söderberg ............................................................ 188 Willy Kyrklund .................................................................. 193 Vilhelm Moberg ................................................................ 195 Sivar Arnér ........................................................................ 202 Äldre svensk litteratur ....................................................... 205 Per Olof Sundman ............................................................. 208 Staden i litteraturen ........................................................... 213 Lars Gyllensten .................................................................. 219 Ellen Key ........................................................................... 225 Carl Michael Bellman ........................................................ 228 Pär Lagerkvist .................................................................... 232 Artur Lundkvist ................................................................. 247 Samtal med forskare Heimir Pálsson .................................................................. 256 Mehrdad Darvishpour ....................................................... 261 Christer Hedin ................................................................... 292 Jens Rydström ................................................................... 307 David Tjeder ...................................................................... 317 Daniel Sävborg .................................................................. 331 2 Förord Sedan min ungdom, under de sena åren av min gymnasieperiod, blev jag bekant – genom samhällskunskapen – med Sverige och Skandinavien. Under studentåren i Teheran, 1968–1972, stifta- de jag bekantskap med kultur och litteratur från de skandina- viska länderna. Jag läste verk av Strindberg, Ibsen, Selma Lager- löf, Lagerkvist, Hamsun, H.C. Andersen, Kierkegaard. Jag blev mycket intresserad av Gunnar Myrdals teori om tredje världen och hans förslag till lösningar av ekonomiska och sociala pro- blem (An American Dilemma, 1944 och Asian Drama, 1968). Vidare blev jag intresserad av flera skandinaviska filmskapare, framför allt Ingmar Bergman, och skådespelare som Liv Ullman och Ingrid Bergman. Jag blev mycket positivt inställd till demo- krati och välfärd i de nordiska länderna. Skandinavisk socialism och fredsplaner var mycket spännan- de för mig, till skillnad från många andra som beundrade sov- jetblocket eller andra förebilder. Därför kom jag att längta efter att komma till Skandinavien. Jag letade efter moderata lösning- ar och hörde under 1960-talet och fram till 1991 om spännande organisationer i Norden som visade på alternativ för världen i en starkt polariserad situation. Jag läste mycket om nordiska värderingar och blev bekant med dessa genom personer som var aktiva i exempelvis lokaldemokratiska sammanhang. Speciellt svensk och norsk litteratur kom att betyda mycket och fick mig att lära känna dessa värderingar på ett djupare plan. Många av mina landsmän tror på dessa värderingar och vi tror att vi lever i världens största fria huvudstad – Stockholm. Jag tror själv att det är en plats för andra nordiska intellektuel- la. Många av mina landsmän är eniga med mig om detta. Svenskar uppfattas på många håll i världen som kloka och fred- liga. Det finns andra uppfattningar, exempelvis att svenskar i hög grad är amerikaniserade. Det finns trots allt segregering och diskriminering vad gäller bostadsområden. Hela 2 miljarder har av stat och kommun i investerats för att bryta bostadssegregeringen. Anders Lange har gjort en grundlig studie av polacker, finländare, chilenare och iranier i Stockholm. Tack och lov har Stockholm inte samma problem som städer som Paris och London. Den politiska med- vetenheten är högre här och man är mycket bättre på att minska klyftorna. Om man ska förstå Sverige måste man förstå Stockholm, ef- tersom staden är porten till landet. Det språk som talas i Stock- holm blir också i allt större utsträckning standard i hela landet. Jag har läst en del om stadens historia, ända tillbaka till när inlandsisen försvann för drygt 10 000 år sedan till stenåldern för 6 000 år sedan. Professor Arne Espelund i metallurgi, men expert på järnåldern, lärde mig mycket om den tiden i hela Skandinavien. Vikingatiden mellan 793 och 1066 har intresserat mig mycket. Under senmedeltiden var Hansan mycket aktiv och tyska köpmän kom till Stockholm. Kalmarunionen enade de tre nordiska länderna till ett kungarike. Vasatiden (1523–1611) blev inledningen till stormaktstidens Sverige. Frihetstiden 1718–1772) blev en kulturell blomstrings- tid. Därpå följde den gustavianska tiden fram till 1809, då Sve- rige bland annat förlorade Finland. Mellan 1880 och 1890 hade Stock-holm 220 000 invånare. Litteraturen om Stockholm är omfattande. Bengt Bergs Stockholm genom tiderna och Berndt Talleruds Fakta om Stockholm under 800 år blev min inkörs- port till stadens historia. Det finns också fiktionsverk av författare från andra länder: Cindy Ozick, The Messiah of Stockholm, Jonathan Harvard, The Stockholm Syndrome, Clive Sinclair, Augustus Rex. Jag har läst den först nämnda. Till engelska finns också Bellmans Fred- mans epistlar och Fredmans sånger och Anna Maria Lenngren översatt. De har givit en god bild av Stockholm på 1800-talet. Stockholm är för mig en kulturstad. Trondheim är Norges kulturhuvudstad men när jag kom hit till Stockholm blev möj- ligheterna ännu större. Stockholm var 1998 EU:s kulturhuvud- stad. Det finns mer än 1 500 kulturarbetare i staden. Omkring 240 författare är idag knutna till Stockholm. Bland föregångar- ii na kan nämnas Lucidor, Stagnelius, Almqvist, Bellman, August Blanche, Albert Engström, Fogelström, Heidenstam, Ellen Key, Hjalmar Söderberg, Astrid Lindgren, Ivar Lo-Johansson, Mo- berg, Taube, Per Wästberg. I den allra äldsta litteraturen finns Erikskrönikan. Kulturhuset vid Sergels torg har spelat stor roll för mig, med alla dess utställningar, författarbesök och annat. Jag har också intresserat mig för etnografi och antropologi, bl. a. genom Nor- diska museet. Svenska författare, kritiker, forskare är en viktig källa till trovärdig information. Jag har haft äran att lära känna flera av dem genom dialoger av olika slag. Efter att ha genomgått flera kurser i skandinaviska länder – bl.a. danska, svenska, finlands- svenska – har jag fått en grundlig kunskap. Under de senaste sex åren har jag sysslat med svensk litteratur och åstadkommit ett unikt material. Det kan förhoppningsvis utvecklas och presente- ras mer i framtiden. Jag har lärt mig mycket både om kontext och om form. Genusperspektivet har varit centralt för alla in- tervjuer. Etnicitet och klass har också haft betydelse. Under ett år har delar av materialet presenterats för nätver- ket Kvinnors rätt. Deltagarna hade tidigare inte haft kontakt med den här typen av material. Det har ökat deras förståelse för genusfrågor. Många kulturer är blinda för genusfrågor och do- mineras av manliga värderingar och synsätt. Boken är unik i formen och är ett slags kollektiv produkt. Många författare har medverkat och mitt tack går till dem. En del av dem är inte nämnda men har ändå bidragit på ett av- görande sätt. Jag vill uttrycka mitt tack till min handledare, fil.dr. Per-Olof Mattsson, för alla samtal vi haft, alla kommentarer till materia- let och allt ovärderligt stöd. Utan honom och Fredrik Charpen- tier Ljungqvist hade boken aldrig blivit till. Professor Göran Rossholm har också varit behjälplig. Under perioden 2000 till 2008 har Per-Olof Mattsson varit min handledare, som har blivit känd bland en del iranier för att
Recommended publications
  • Om Ikonoklasmen Hos Birgitta Trotzig
    Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 10 (2015), z. 4, s. 275–297 doi:10.4467/20843933ST.15.025.4584 www.ejournals.eu/Studia-Litteraria zeszyt 4 KRZYSZTOF BAK Uniwersytet Jagielloński w Krakowie e-mail: [email protected] Om ikonoklasmen hos Birgitta Trotzig Abstract On Brigitta Trotzig’s Notion of Iconoclasm The Swedish writer Birgitta Trotzig (1928–2011) defi nes her own process of literary creation in interart terms as a translation of pictures into verbal signs. She often comments on the in- tersemiotic diffi culties involved in this transformation by referring to the Byzantine iconoclas- tic controversy. Using Trotzig’s notion of the iconoclastic controversy as a starting point, the present article investigates her understanding of the picture-word-transformation problems. The line of argument comprises fi ve stages. In the fi rst stage, the main issue of the article is presented and specifi ed. In the second stage, it is argued that previous critical approaches to Trotzig’s Byzantinism in most cases have been based on misleadingly anachronistic and mainly Occidental categories. In the third stage, the Byzantine iconoclastic controversy is related to the distinctive character of the theological thought of the Eastern Church. In the fourth stage, the Byzantine iconophile and iconoclast theories are applied to Trotzig’s literary works. A close reading of a representative prose poem of hers, “Teologiska variationer” (“Theological vari- ations”), demonstrates that her works unequivocally support the icon theology of the icono- dules. In the closing fi fth stage, Trotzig’s notion of the Byzantine iconoclastic controversy is reconstructed on the basis of her essays and interviews in which she explains her own as well as other authors’ intersemiotic diffi culties.
    [Show full text]
  • EUROPEAN CULTURE FESTIVAL - a PART of EUROPEAN SOCIAL FORUM 2008 EUROPEAN CULTURE FESTIVAL Sept
    EUROPEAN CULTURE FESTIVAL - A PART OF EUROPEAN SOCIAL FORUM 2008 EUROPEAN CULTURE FESTIVAL Sept. 12th – 21st 2008 A part of European Social Forum 2008 European Culture Festival (ECF) is a project that has functioned primarily as a tool within the framework of the European Social Forum (ESF) aiming to inspire, anchor and integrate different parts of the local cultural scene - to make possible a rich and diverse cultural programme to complement the forum. The project was initiated by Folkets Bio Malmö and immediately a creative collaboration was established with Folkets Hus och Parker to set an extensive film programme. All along more local culture actors has joined the project, which has grown into including all cultural fields, with focus remaining on the film programme. The result is both unique and outstanding, presenting the most extensive film programme in Malmö ever, and at the same time the biggest commitment to documentaries and film seminars ever. During the ESF approximately 400 cultural events will be presented, in which all artistic expressions are represented and there will be events for all ages. Add to that the forum seminar programme, with over 200 seminars, and we have for Malmö - a grand and very unique forum. ECF is founded on the cooperation between 200 organizations and actors from all over the world presenting events in 18 different locations in Malmö. The festival is based on extensive voluntary work. The programme includes 210 events within all cultural fields. We have largely concentrated on film screenings, art video screenings & exhibitions as well as seminars. Thematically we have our main TRANSITPASSENGERS & MAGIC LANTERN FOUNDATION focus on design, architecture and urban planning, queer, migration, labour rights, alternative movements and actions, local resistance, environment and feminism.
    [Show full text]
  • Inlelevhandledn A
    margareta lindbom Svenska A •Svenska A • Elevhandledning • för Handbok i svenska språket Den levande litteraturen Levande texter Almqvist & Wiksell © Liber AB Redaktion: Kristina Lönn, Marie Carlsson Form: Ingmar Rudman Andra upplagan Liber AB, 113 98 Stockholm tfn 08-690 92 00 www.liber.se kundtjänst tfn 08-690 93 30, fax 08-690 93 01, e-post: [email protected] innehåll Svenska A på egen hand Information till handledaren 5 Studieenhet 1 7 Skolverkets kursplan och betygskriterier 7 Uppläggning av kursen 8 Läromedel 8 Diagnos 9 Moment I: Planering 9 Moment II: Studieteknik 9 Moment III: Studietips 10 Studieenhet 2 11 Moment I: Talandets ABC 11 Moment II: Biblioteket 11 Moment III: Informationssökning på nätet 12 Moment IV: Skiljetecken, förkortningar och sammansatta ord 13 Moment V: Stavning 14 Studieenhet 3 16 Moment I: Textanalys 16 Moment II: Boktips 17 Moment III: Person- och miljöskildring 18 Studieenhet 4 20 Moment I: Talspråk och skriftspråk 20 Moment II: Språkriktighet 20 Moment III: Att rätta sin text 21 Moment IV: Lästema 21 Studieenhet 5 25 Moment I: Berättelse 25 Moment II: Högläsning 26 Moment III: Ordklasser 26 Moment IV: Romanläsning 26 Moment V: Lyrikläsning 27 Moment VI: Loggboken 29 Lindbom: Svenska A Elevhandledning © Liber AB. A Elevhandledning Lindbom: Svenska 3 Studieenhet 6 30 Moment I: Redovisning av roman 30 Moment II: Muntlig framställning 30 Moment III: Referat 31 Studieenhet 7 33 Moment I: Textläsning 33 Moment II: Satsdelar 34 Moment III: Utredande uppsats 34 Moment IV: Romanläsning 35 Studieenhet 8 38 Moment I: Recension av roman 38 Moment II: Tema visor och vislyrik – från Bellman till Lundell 39 Moment III: Uppföljning av kursen 41 Moment IV: Loggboken 42 Avslutning av kursen 42 Rättstavningsprov 43 Förslag till sluttentamen på A-kursen 44 Ursvenska – distanskurs i gymnasiesvenska 45 Lindbom: Svenska A Elevhandledning © Liber AB.
    [Show full text]
  • Martinson Nomadism.Pdf
    due punti •• 52 © 2017, Pagina soc. coop., Bari Le avanguardie dei Paesi nordici nel contesto europeo del primo Novecento The Nordic Avant-gardes in the European Context of the Early 20th Century Atti del Convegno Internazionale di Studi Roma, 22-24 ottobre 2015 a cura di / edited by Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide Finco Per informazioni sulle opere pubblicate e in programma rivolgersi a: Edizioni di Pagina via dei Mille 205 - 70126 Bari tel. e fax 080 5586585 http://www.paginasc.it e-mail: [email protected] facebook account http://www.facebook.com/edizionidipagina twitter account http://twitter.com/EdizioniPagina Le avanguardie dei Paesi nordici nel contesto europeo del primo Novecento The Nordic Avant-gardes in the European Context of the Early 20th Century Atti del Convegno Internazionale di Studi Roma, 22-24 ottobre 2015 a cura di / edited by Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide Finco È vietata la riproduzione, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia. Per la legge italiana la fotocopia è lecita solo per uso personale purché non danneggi l’autore. Quindi ogni fotocopia che eviti l’acquisto di un libro è illecita e minaccia la sopravvivenza di un modo di trasmettere la conoscenza. Chi fotocopia un libro, chi mette a disposizione i mezzi per fotocopiare, chi favorisce questa pratica commette un furto e opera ai danni della cultura. Finito di stampare nell’ottobre 2017 dalle Arti Grafiche Favia s.r.l. - Modugno (Bari) per conto di Pagina soc. coop. ISBN 978-88-7470-580-1 ISSN 1973-9745 Contents Anna Maria Segala, Paolo Marelli, Davide Finco Preface 9 Anna Maria Segala The Dialectic Position of the Nordic Avant-gardes 11 SECTION 1 The Precursors Björn Meidal Strindberg and 20th Century Avant-garde Drama and Theatre 25 Kari J.
    [Show full text]
  • Boklista 1949–2019
    Boklista 1949–2019 Såhär säger vår medlem som har sammanställt listan: ”Det här är en lista över böcker som har getts ut under min livstid och som finns hemma i min och makens bokhyllor. Visst förbehåll för att utgivningsåren inte är helt korrekt, men jag har verkligen försökt skilja på utgivningsår, nyutgivning, tryckår och översättningsår.” År Författare Titel 1949 Vilhelm Moberg Utvandrarna Per Wästberg Pojke med såpbubblor 1950 Pär Lagerkvist Barabbas 1951 Ivar Lo-Johansson Analfabeten Åke Löfgren Historien om någon 1952 Ulla Isaksson Kvinnohuset 1953 Nevil Shute Livets väv Astrid Lindgren Kalle Blomkvist och Rasmus 1954 William Golding Flugornas herre Simone de Beauvoir Mandarinerna 1955 Astrid Lindgren Lillebror och Karlsson på taket 1956 Agnar Mykle Sången om den röda rubinen Siri Ahl Två små skolkamrater 1957 Enid Blyton Fem följer ett spår 1958 Yaşar Kemal Låt tistlarna brinna Åke Wassing Dödgrävarens pojke Leon Uris Exodus 1959 Jan Fridegård Svensk soldat 1960 Per Wästberg På svarta listan Gösta Gustaf-Jansson Pärlemor 1961 John Åberg Över förbjuden gräns 1962 Lars Görling 491 1963 Dag Hammarskjöld Vägmärken Ann Smith Två i stjärnan 1964 P.O. E n q u i st Magnetisörens femte vinter 1965 Göran Sonnevi ingrepp-modeller Ernesto Cardenal Förlora inte tålamodet 1966 Truman Capote Med kallt blod 1967 Sven Lindqvist Myten om Wu Tao-tzu Gabriel García Márques Hundra år av ensamhet 1968 P.O. E n q u i st Legionärerna Vassilis Vassilikos Z Jannis Ritsos Greklands folk: dikter 1969 Göran Sonnevi Det gäller oss Björn Håkansson Bevisa vår demokrati 1970 Pär Wästberg Vattenslottet Göran Sonnevi Det måste gå 1971 Ylva Eggehorn Ska vi dela 1972 Maja Ekelöf & Tony Rosendahl Brev 1 År Författare Titel 1973 Lars Gustafsson Yllet 1974 Kerstin Ekman Häxringarna Elsa Morante Historien 1975 Alice Lyttkens Fader okänd Mari Cardinal Orden som befriar 1976 Ulf Lundell Jack 1977 Sara Lidman Din tjänare hör P.G .
    [Show full text]
  • Kurslitteratur NS112U, Svenskt Språk Och Svensk Litteratur, 10 Hp Litteraturlistan Är Fastställd Av Institutionsstyrelsen 2016-06-01
    Kurslitteratur NS112U, Svenskt språk och svensk litteratur, 10 hp Litteraturlistan är fastställd av institutionsstyrelsen 2016-06-01. Gäller fr.o.m. 1 juni 2016. Med reservation för ev. ändringar p.g.a. utgången litteratur e.d. Språkvetenskap: Bijvoet, Ellen & Fraurud, Kari. 2013. ”Rinkebysvenska” och andra konstruktioner av språklig variation i dagens flerspråkiga Sverige. I: K. Hyltenstam & I. Lindberg (red.), Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle (2:a uppl.). Lund: Studentlitteratur. (15 s.) (Finns i kursplattformen.) Deklaration om nordisk språkpolitik. 2006. Nordiska ministerrådet ANP 2007:746. (96 s.) http://www.norden.org/sv/publikationer/publikationer/2007-746 (20 maj 2015) Hellberg, Staffan. 2007. Expressen, Pippi och modern svenska. Språkvård 2007/1. S. 38–44. (7 s.) http://www.sprakochfolkminnen.se/om-oss/publikationer/publikationer-som- pdf/tidskriften-sprakvard/sprakvard-2000-talet.html (20 maj 2015) Henricson, Sofie & Nelson, Marie. Under utgivning. Att tala var för sig, samtidigt eller inte alls. Uppbackningar, överlappningar och pauser i finlandssvenska och sverigesvenska handledningssamtal. I: Svenskans beskrivning 34. Josephson, Olle. 2012. Den nordiska språkgemenskapen. En språkpolitisk jämförelse. 14 s. (Bearbetad svenskspråkig version av artikeln ”La communauté linguistique nordique. Éléments de comparaison des politiques linguistiques dans les pays nordiques.” publicerad i Nordiques. No 24. Automne 2012. (Bibliothèque de Caen. Association Norden). S. 17–36.) (20 s.) (Finns i kursplattformen.) Kotsinas, Ulla-Britt. 1989. Stockholmsspråk genom 100 år. I: Tijdschrift voor Skandinavistiek. 1–2/10. S. 14–37. (23 s.) http://rjh.ub.rug.nl/tvs/article/view/10264 (20 maj 2015) Kotsinas, Ulla-Britt. 1991. Attityder till Stockholmsspråk. I: Berge, K.-L. & Kotsinas, U.-B.
    [Show full text]
  • Poesier & Kombinationer Bruno K. Öijers Intermediala Poesi Askander
    Poesier & kombinationer Bruno K. Öijers intermediala poesi Askander, Mikael 2017 Document Version: Förlagets slutgiltiga version Link to publication Citation for published version (APA): Askander, M. (2017). Poesier & kombinationer: Bruno K. Öijers intermediala poesi. (Lund Studies in Arts and Cultural Sciences; Vol. 12). Lund University. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Mikael Askander Poesier & kombinationer BRUNO K. ÖIJERS INTERMEDIALA POESI LUND STUDIES IN ARTS AND CULTURAL SCIENCES 12 Bruno K. Öijer är ett av de mest centrala namnen i den moderna svenska litteraturen. Alltifrån debuten 1973, med diktsamlingen Sång för anarkismen, till idag har hans dikter nått stora skaror av läsare.
    [Show full text]
  • Kritikens Ordning Svenska Bokrecensioner 1906, 1956, 2006
    Kritikens ordning Svenska bokrecensioner 1906, 1956, 2006 © lina samuelsson Grafisk form anita stjernlöf-lund Typografi AGaramond Papper Munken Pure Omslagets bild gertrud samén Tryck trt boktryckeri, Tallinn 2013 Förlag bild,text&form www.bildtextform.com isbn 978-91-980447-1-3 Lina Samuelsson Kritikens ordning Svenska bokrecensioner 1906, 1956, 2006 bild,text&form 7 tack 8 förkortningar 8 pseudonym- och signaturnyckel 9 inledning 10 Vad är litteraturkritik? 11 Institution – diskurs – normer 14 Tidigare forskning 1906 17 Det litterära året 18 Urval och undersökt material 21 kritikerna 1906 21 Litteraturbevakningen före kultursidan 23 Kritikerkåren 26 Litteraturen 28 Kritiken av kritiken 33 recensionerna 1906 33 Utveckling, mognad och manlighet. Författaren och verket 35 ”En verklig människa, som lefver och röres inför våra ögon”. Kritikens värderingskriterier I 38 ”Det själfupplefvdas egendomlighet och autopsi”. Kritikens värderingskriterier II 41 Vem är författare? Konstnärlighet, genus och rätten till ordet 46 För fosterlandet. Föreställningar om nationalism 50 exempelrecension 1956 56 Det litterära året 58 Urval och undersökt material 62 kritikerna 1956 62 Kultursidor och litteraturtidskrifter 66 Kritikerkåren 72 Litteraturen 75 Kampen om kritiken 79 recensionerna 1956 79 En ny och modern kritik. Verket och kritikern 82 Enkelt och äkta. Kritikens värderingskriterier I 84 Om att vara människa. Kritikens värderingskriterier II 88 ”Fem hekto nougat i lyxförpackning”. Populärlitteratur och genus 94 exempelrecension 2006 99 Det litterära året riginal 101 Urval och undersökt material 105 kritikerna 2006 105 Drakar, bloggar och tabloider 110 Kritikerkåren 116 Litteraturen 121 Kritik i kris? 125 recensionerna 2006 125 Subjektiv och auktoritär – kritikern i centrum 129 Personligt, biografiskt (och dessutom sant). Författaren och verket 134 Drabbande pageturner som man minns länge.
    [Show full text]
  • Littfest-Program2020-Web.Pdf
    ANNONS HELA DENNA BILAGA ÄR EN ANNONS FRÅN LITTFEST 2020 ANNONS 1 UMEÅ INTERNATIONELLA LITTERATURFESTIVAL 12–14/3 Anette Brun Foto: Umeå Folkets Hus med omnejd MICHAIL SJISJKIN [RUS] Frolkova Jevgenija Foto: VIGDIS HJORTH [NOR] KARIN ANANDA JONATHAN SMIRNOFF Gunséus Johan Foto: Obs! Biljetterna till Littfest 2020 är slutsålda.se sidan För X programpunkter som inte kräver biljett, DEVI SAFRAN FOER [MUS] [USA] Foto: Foto: Timol Umar SJÓN [ISL] HELLE HELLE [DNK] Caroline Andersson Foto: BART MOEYAERT [BEL] SUSANNA ALAKOSKI TUA FORSSTRÖM [FIN] LINDA BOSTRÖM KNAUSGÅRD MARIE-HÉLÈNE LAFON [FRA] MARIT KAPLA SARA STRIDSBERG & SARA LUNDBERG MARK LEVENGOOD INGA RAVNA EIRA [NOR] GERDA ANTTI SEE PAGE 30 FOR INFORMATION DAVID Foto: Jeff Mermelstein Jeff Foto: Och många fler… IN ENGLISH LAGERCRANTZ IrmelieKrekin Foto: OBS! Biljetterna till Littfest 2020 är slutsålda. För programpunkter som inte kräver biljett, se sidan 4 Olästa e-böcker? Odyr surf. Har du missat vårens hetaste boksläpp? Med vårt lokala bredband kan du surfa snabbt och smidigt till ett lågt pris, medan du kommer ikapp med e-läsningen. Vi kallar det för odyr surf – och du kan lita på att våra priser alltid är låga. Just nu beställer du bredband för halva priset i tre månader. Odyrt och okrångligt = helt enkelt oslagbart! Beställ på odyrsurf.se P.S. Är du redan prenumerant på VK eller Folkbladet köper du bredband för halva priset i tre månader. Efter kampanjperioden får du tio kronor rabatt per månad på ordinarie bredbandspris, så länge du är prenumerant. ANNONS HELA DENNA BILAGA ÄR EN
    [Show full text]
  • Zobrazit/Otevřít
    Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav germanistiky Bakalářská práce Tereza Sladkovská Současná švédská dramatická tvorba z pera ženských autorek: Sara Stridsberg Contemporary Swedish drama by female authors: Sara Stridsberg Vedoucí práce: PhDr. Dagmar Hartlová 2016 Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracovala samostatně, že jsem řádně citovala všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Praze dne Podpis Abstrakt: Práce se v úvodu zabývá politizací švédské literatury od 60. let 20. století se zaměřením na proud feministické literatury psané ženskými autorkami. Sleduje tento proud až do současnosti a velký důraz klade na dramatickou tvorbu a divadelní kulturu. V druhé části rozebírá tři dramata jedné z významných současných autorek Sary Stridsberg. Práce také stanoví obecnou definici feministického umění podle švédské teoretičky genderu Tiiny Rosenberg. Abstrakt anglicky: This paper is in its first part dealing with the politicisation of the Swedish literature from 1960‘s on and it is focusing on the feminist literature written by female authors. It is following this literary tendency untill these days and it is emphasising drama and the theatre culture. In its second part the paper is analysing three plays by one of the most influential contemporary authors, Sara Stridsberg. The paper is also laying down a general definition of the feminist art based on the works of a Swedish gender theorist Tiina Rosenberg. Klíčová slova: současné drama, Švédsko, Sara Stridsberg, feminismus v literární tvorbě Klíčová slova anglicky: contemporary drama, Sweden, Sara Stridsberg, literary feminism Obsah 1. Úvod ………………………………………………………………………………………………. 5 2. Vývoj literatury a feministické literatury ve Švédsku od 60.
    [Show full text]
  • Litteraturrecensioner I Expressen Och BLM 1964–2004 En Studie Av Genreförändringar I Två Skilda Pressorgan
    VÄXJÖ UNIVERSITET NOD180 Magisteruppsats HT 2006 Institutionen för humaniora Nordiska språk Litteraturrecensioner i Expressen och BLM 1964–2004 En studie av genreförändringar i två skilda pressorgan Astrid Skoglund Handledare: Gunilla Byrman Abstract The aim of this study is to describe how reviews of literature in Bonniers litterära magasin and Expressen changed during the period 1964–2004. The investigation is based on 20 reviews of novels and short stories, which are analysed with a method described in Hellspong & Ledin (1997) and inspired by Halliday. The theoretical frame of the investigation is founded on critical discourse analysis (Fairclough 1992 & 2001) and Habermas’ social theory of the public sphere. The investigation shows, among other things, that the reviews became shorter and easier to read in both papers during the period. The investigation also shows that the genre’s style, composition and contents are relatively stable, and that current ideologies in society have a tendency to be reflected in the reviewers’ evaluation of the books. To generalize, the reviews thus developed from a poetic genre in 1964, to become political in the 1970s, academic in the 1980s, feminist in the 1990s and finally an intermedial genre in 2004. Keywords: genre, reviews of literature, critical discourse analysis, style 1 Innehåll 1 Inledning......................................................................................................................... 4 1.1 Syfte och frågeställningar............................................................................................
    [Show full text]
  • Francisco J. Uriz: "No Soy Un Teórico, Soy Un Trabajador"
    Francisco J. Uriz: "No soy un teórico, soy un trabajador" Juan Marqués l 19 de abril de 2015, muy pocos días antes de que Francisco J. Uriz y su mujer, Marina Torres, volasen a Estocolmo para pasar allí la temporada estival, visité al matrimonio en su domicilio de la calle Valencia de Zaragoza y, antes de probar el legen­ darioE salmón al eneldo de Uriz y el no menos sobresaliente tiramisú de Marina, mantuve con él la conversación que aquí se transcribe, mientras ella leía el periódico en el salón y aderezaba la charla con comentarios perspicaces y divertidos. Cuando lo conocí en nuestra ciudad, durante una comida que organizó Diego Moreno, editor de Nórdica Libros, el 3 de noviembre de 2011, mi timidez me impidió explicarle cuánto le debo, pero lo cierto es que, pensándolo bien, no creo haber leído nunca más versos de nadie, si contamos como suyos todos aquellos que él ha traído desde el idioma sueco al español. Y, teniendo en cuenta la aplastante calidad de muchísimos de los autores que gracias a él conocemos, es de justicia declarar que pocas personas me han proporcionado tantas horas de jolgorio lector, de felicidad solitaria y privada. Intenté explicarlo con un poco de orden y también un punto de desenfado en el artículo "Algo de lo que debemos a Uriz", publicado en el número 6 de la revista zaragozana Crisis, y después, con más espacio y seriedad, en el volumen 113-114 de la turolense Turia, donde volvía sobre sus traducciones y sobre todo analizaba su propia obra poética, menos conocida pero igualmente valiosa.
    [Show full text]