Förfarandet Av Miljökonsekvensbedömning För

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Förfarandet Av Miljökonsekvensbedömning För 082010 Förfarandet av miljökonsekvensbedömning för genbanan Esbo – Salo Konsekvensbeskrivning Förfarandet av miljökonsekvensbedömning för genbanan Esbo–Salo (MKB) Miljökonsekvensbeskrivning Trafikverket Helsingfors 2010 Förfarandet av miljökonsekvensbedömning för genbanan Esbo – Salo, miljökonsekvensbeskrivning 2 INNEHÅLL INNEHÅLL SAMMANFATTNING 4 5.7 Osäkerhetsfaktorer 31 5.8 Jämförelsealternativen 33 11 landskap OCH kulturmiljö 54 KONTAKTUPPGIFTER OCH FRAMLÄGGANDE 7 5.9 Etappvis realisering 35 11.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 54 5.10 Sammandrag 35 FÖRORD 8 11.2 Landskapets allmänna drag 55 5.11 Slutsatser 35 11.3 Värdefulla områden 55 TERMFÖRKLARING 9 11.4 Konsekvenserna generellt 58 6 människornas LEVNADSFÖRHÅLLANDEN OCH TRIVSEL 36 1 PROJEKTET 10 11.5 Konsekvenserna för åkerområdena 59 6.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 36 11.6 Beskrivning och konsekvenser av dragningsalternativen 60 1.1 Projektets motiveringar och mål 10 6.2 Utgångspunkter och prioriteringar 36 11.7 Sammanfattning och slutsatser 83 1.2 Projektbeskrivning och planeringsprinciper 11 6.3 Nuläge 36 1.3 Trafiken på genbanan Esbo–Salo 11 6.4 Konsekvenser för boendet och trivseln 37 12 objekt INOM nätverket natura 2000 86 1.4 Tidigare planer och utredningar i anslutning till projektet 12 6.5 Konsekvenser för områdets karaktär och samhällelighet 39 1.5 Samband med övriga projekt 12 12.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 86 6.6 Konsekvenser för rörligheten och trafiken 40 12.2 Nuläge 86 6.7 Konsekvenserna för rekreation och friluftsliv 41 2 ALTERNATIVEN 13 12.3 Konsekvenser för objekten inom nätverket Natura 2000 87 6.8 Konsekvenser för näringsrenar och tjänster 42 2.1 Alternativa terrängkorridorer för banan 13 6.9 Konsekvenser för välfärden 43 13 aNDRA värdefulla naturobjekt 88 2.2 Gemensamma dragningsavsnitt för alternativen (E+M) 14 6.10 Lindring av skadliga konsekvenserna 43 2.3 Dragningen som följer motorväg E18 (M) 14 6.11 Sammanfatning av konsekvenserna 43 13.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 88 2.4 Den södra dragningen (E) 14 13.2 Nuläge 88 2.5 Dragningen norr om Ylisjärvi (Mp) 14 7 buller 45 13.3 Konsekvensmekanismer 91 2.6 Dragningen söder om Lahnajärvi och Aneriojärvi (Mk) 14 13.4 Konsekvenser av alternativen 91 7.1 Utgånsinformation och tillämpade metoder 45 2.7 Dragningen via Paloniemi i Lojo (Ee) 14 13.5 Åtgärder för lindring av konsekvenserna 92 7.2 Bullersituationen idag 45 2.8 Den nuvarande kustbanan (jämförelsealternativ 0+) 14 13.6 Sammanfattning och slutsatser 92 7.3 Konsekvenser för bullernivåerna 45 2.9 Alternativ som undersökts och förkastats under planeringen 15 7.4 Konsekvenser för de stillsamma områdena 46 14 konsekvenser FÖR djurbeståndet, väXTLIGHETEN OCH DE 7.5 Bullerbekämpningen och effekterna av denna 47 3 FÖRFARANDET VID MILJÖKONSEKVENSBEDÖMNING 16 ekologiska FÖRBINDELSERNA 93 7.6 Srombuller 47 3.1 Syftet och målen med bedömningsförfarandet 16 7.7 Slutsatser 48 14.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 93 3.2 Behovet av ett bedömningsförfarande 16 14.2 Konsekvensmekanismer 93 3.3 Bedömningsförfarandets innehåll och medverkande parter 16 8 vibration 49 14.3 Konsekvenser av alternativen 93 3.4 Kopplingarna mellan MKB och den preliminära generalplaneringen 17 14.4 Åtgärder för lindring av konsekvenserna 95 8.1 Uppkomst och förekomst av vibrationer 49 3.5 Deltagande, information och växelverkan 18 14.5 Slutsatser 95 8.2 Erfarenhet och observation av vibrationer 50 3.6 Tidsplan för bedömningsförfarandet 18 14.6 Utter 96 8.3 Riktgivande gränsvärden för vibrationer 50 3.7 Kontaktmyndighetens utlåtande om miljökonsekvensprogrammet 18 14.7 Ekologiska förbindelser 96 8.4 Riskområden med tanke på vibrationsolägenheterna samt vibrations- kontroll 51 4 Bedömda miljökonsekvenser 22 15 grundvatten 99 8.5 Sammanfattning 51 4.1 Konsekvensbedömning och avgränsning av konsekvensområdet 22 15.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 99 4.2 Tillämpade metoder och aspekter som påverkat bedömningen 22 9 luft OCH klimat 52 15.2 Nuläge 99 15.3 Konsekvenser för grundvattnet 100 9.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 52 5 regional STRUKTUR OCH markanvändning 23 15.4 Lindring av de skadliga konsekvenserna 101 9.2 Utsläpp 52 15.5 Osäkerhetsfaktorer 101 5.1 Utgånsinformation och tiilämpade metoder 23 9.3 Konsekvenser för luften och klimat 52 15.6 Jämförelsealternativen 101 5.2 Nuläge och centrala planer 23 5.3 Påverkansmekanismer 28 10 jordmån OCH BERGGRUND 53 16 ytvatten 102 5.4 Projektets inverkan på regional struktur och markanvändning 28 10.1 Utgångsinformation och granskningsmetoder 53 5.5 Konsekvenser av alternativ 0+ 31 16.1 Utgångsintomation och tillämpade metoder 102 10.2 Nuläge 53 5.6 Åtgärder för att lindra nackdelarna 31 16.2 Ytvattens nuläge 102 10.3 Konsekvenser 53 Förfarandet av miljökonsekvensbedömning för genbanan Esbo – Salo, miljökonsekvensbeskrivning INNEHÅLL 3 16.3 Konsekvensmekanismer 103 bilagor 119 16.4 Lindring av de skadliga konsekvenserna 103 1. Kontaktmyndighetens utlåtanden om miljökonsekvensernas bedömningspro- 16.5 Jämförelsealternativen 104 gram 16.6 Slutstser 104 2. Konsekvenser för människornas levnadsförhållanden, markanvändning, land- 17 objekt MED RISK FÖR FÖRORENAD JORDMAN 105 skapet och kulturmiljön (temakartor 1:20 000) 17.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 105 17.2 Beskrivning av nuläget 105 3. Konsekvenser för naturförhållandena (temakartor 1:20 000) 17.3 Behov av ytterligare undersökning 105 17.4 Konsekvensbedömning 105 4. Antal invånare som utsätts för buller och antal fritidshus inom bullerområdet 17.5 Osäkerhetsfaktorer 107 längs de olika alternativa sträckningarna per kommun 17.6 Förbyggande och lindring av skadliga konsekvenser 107 17.7 Centrala konsekvenser och jämförelsealternativen 107 5. Ytvatten vid banalternativens verkningsområde och möjliga konsekvenser för dem 18 trafik 108 18.1 Utgångsinformation och tillämpade metoder 108 18.2 Beskrivning av trafikarrangemangen 108 18.3 Jämförelsealternativ 109 18.4 Slutsatser 109 19 anläggningstiden 110 19.1 Konsekvenser under byggnadet 110 19.2 Uppsamlingsställen 110 20 osäkerhetsfaktorer 110 21 riskhantering 111 21.1 Allmänt 111 21.2 Risker under driften 111 21.3 Konsekvenser under byggandet 111 22 förebyggande OCH LINDRING av SKADLIGA konsekvenser 111 23 centrala konsekvenser, jämförelsealternativen OCH slutsatser 112 24 konsekvensuppföljning 117 25 planer, tillstånd OCH beslut SOM krävs FÖR GENOMFÖRANDET av PROJEKTET 117 26 projektets fortsatta PLANERING OCH TIDSPLAN FÖR GENOM- FÖRANDET 118 27 KÄLLFÖRTEKNING 118 Förfarandet av miljökonsekvensbedömning för genbanan Esbo – Salo, miljökonsekvensbeskrivning 4 SAMMANFATTNING SAMMANFATTNING Projektets syfte och motiveringar I slutet av år 2004 tillsatte kommunikationsministeriet en arbetsgrupp med uppgift att För alternativ E finns ett underalternativ: MKB-förfarandet består av två faser: bedömningsprogrammet och bedömningsbeskriv- utreda behovet av den s.k. ELSA -banan (järnvägen Esbo – Lojo – Salo), inklusive möjliga ningen. Bedömningsprogrammet är en plan över vilka miljökonsekvenser som ska be- alternativa bandragningar, med tanke på ett beslut om fortsatt planering och framtida • Underalternativ Ee viker av från huvudalternativ E vid Lempoonsuo i Lojo, går ge- dömas och hur bedömningen ska göras. Miljökonsekvensprogrammet för genbanan Es- reserveringar i planläggningen. År 2006 förelåg resultaten av arbetsgruppens arbete. nom Routio, Paloniemi och Karstu där den ansluter till huvudalternativ E. bo – Salo var framlagt under perioden 14.9 – 13.11.2009. Projektets kontaktmyndighet En uppföljningsgrupp kom till slutsatsen att det är befogat att den nya snabba järn- Nylands ELY -central gav sitt utlåtande om programmet 7.12.2009. vägsförbindelsen tas med i markanvändningsplanerna som reservering på lång sikt, ef- Jämförelsealternativ 0+: Som alternativ 0+ studerades den förefintliga kustbanan Es- tersom förbindelsen mellan Åbo och Helsingfors har strategisk betydelse för Finlands bo – Karis – Salo, med de föreslagna förbättringarna av den snabba banan mellan Hel- Utifrån bedömningsprogrammet och feedbacken på detta gjordes den egentliga konse- trafiksystem. singfors och Åbo i förutredningen; dessa förbättringar är inrättande av dubbelspår på kvensbedömningen. Resultaten av denna presenteras i miljökonsekvensbeskrivningen. avsnittet Kyrkslätt–Ingå, samt förbättrad bangeometri mellan Ingå och Sjundeå. Parallellt med miljökonsekvensbedömningen sammanställdes den preliminära general- Enligt uppföljningsgruppens framställning är det befogat att det på avsnittet Esbo – Sa- planen för genbanan Esbo – Salo. lo görs förberedelser med tanke på en ny dragning via Lojo. Uppföljningsgruppen anser MKB-förfarande att banlinjen mellan Esbo och Lojo bör baseras på den dragning i närheten av motorvä- De väsentligaste miljökonsekvenserna gen, som finns upptagen i den fastslagna landskapsplanen för Nyland. Genom förfarandet vid miljökonsekvensbedömning produceras information som be- hövs för beslutsprocessen. Med stöd av detta förbättras möjligheterna för de delaktiga Regional struktur och markanvändning I förutredningen granskades två dragningsalternativ för avsnittet Lojo – Salo. Det ena att påverka och mer information genereras om projektet, nuläge inom projekt området, alternativet grundade sig på den gamla reserveringen för banlinjen ELSA och det andra olika parters synpunkter samt om konsekvenserna av projektet. Med stöd av MKB -för- Genbanan effektiviserar kommunikationerna mellan huvudstadsregionen och Egentli- stödde sig på motorväg E18. Enligt kommunikationsministeriets
Recommended publications
  • The Finnish Environment Brought to You by CORE Provided by Helsingin Yliopiston445 Digitaalinen Arkisto the Finnish Eurowaternet
    445 View metadata, citation and similar papersThe at core.ac.uk Finnish Environment The Finnish Environment brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston445 digitaalinen arkisto The Finnish Eurowaternet ENVIRONMENTAL ENVIRONMENTAL PROTECTION PROTECTION Jorma Niemi, Pertti Heinonen, Sari Mitikka, Heidi Vuoristo, The Finnish Eurowaternet Olli-Pekka Pietiläinen, Markku Puupponen and Esa Rönkä (Eds.) with information about Finnish water resources and monitoring strategies The Finnish Eurowaternet The European Environment Agency (EEA) has a political mandate from with information about Finnish water resources the EU Council of Ministers to deliver objective, reliable and comparable and monitoring strategies information on the environment at a European level. In 1998 EEA published Guidelines for the implementation of the EUROWATERNET monitoring network for inland waters. In every Member Country a monitoring network should be designed according to these Guidelines and put into operation. Together these national networks will form the EUROWATERNET monitoring network that will provide information on the quantity and quality of European inland waters. In the future they will be developed to meet the requirements of the EU Water Framework Directive. This publication presents the Finnish EUROWATERNET monitoring network put into operation from the first of January, 2000. It includes a total of 195 river sites, 253 lake sites and 74 hydrological baseline sites. Groundwater monitoring network will be developed later. In addition, information about Finnish water resources and current monitoring strategies is given. The publication is available in the internet: http://www.vyh.fi/eng/orginfo/publica/electro/fe445/fe445.htm ISBN 952-11-0827-4 ISSN 1238-7312 EDITA Ltd. PL 800, 00043 EDITA Tel.
    [Show full text]
  • Lemminkäinen Annual Report 2002
    Annual Report 2002 LEMMINKÄINEN GROUP Annual Report 2002 LEMMINKÄINEN Lemminkäinen Corporation Esterinportti 2, 00240 Helsinki P.O.Box 23, 00241 Helsinki Telephone +358 9 15 991 Fax +358 9 140 672 www.lemminkainen.fi LEMMINKÄINEN GROUP Contents Year 2002 1 Lemminkäinen Group 2 Strategy 4 Review by the Managing Director 5 Paving and Mineral Aggregates Division 6 Building Materials Division 10 Lemminkäinen Construction Ltd 14 Oy Alfred A. Palmberg Ab 18 Tekmanni Oy 22 Risk management 26 Environment 27 Research and development 28 Personnel 30 Board of Directors’ report for the accounting period 1st Jan. 2002 – 31st Dec. 2002 32 Consolidated income statement 34 Consolidated balance sheet 35 Consolidated statement of source and application of funds 36 Parent Company income statement 37 Parent Company balance sheet 38 Parent Company statement of source and application of funds 39 Accounting principles 40 Notes to the financial statements 41 Economic trends and financial indicators 52 Shares and shareholders 54 Board of Directors’ proposal for appropriation of retained earnings 57 Auditors’ report 57 Parent Company Board of Directors 58 Corporate governance 59 Information for shareholders 60 Contact information 61 Year 2002 Lemminkäinen’s steady development continues The net sales of the Lemminkäinen Group rose 12.5 % to EUR 1 255.8 million Lemminkäinen’s steady growth and favourable (1 116.5), of which operations abroad accounted for EUR 249.0 million (202.5) or earnings trend have persisted for a number of 20 % (18). The Group’s profit before taxes was EUR 48.5 million (61.7) and the years. The Company’s net sales were up yet again operating profit was EUR 56.7 million (69.7).
    [Show full text]
  • Länsi-Uudenmaan Joukkoliikenteen Palvelutaso
    Länsi-Uudenmaan joukkoliikenteen palvelutaso Uudenmaan ELYn joukkoliikenteen palvelutasomäärittely PATA2 Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen julkaisuja 26/2011 Länsi-Uudenmaan joukkoliikenteen palvelutaso Uudenmaan ELYn joukkoliikenteen palvelutasomäärittely Teuvo Leskinen, Niko Setälä ja Tuomo Lapp 26/2011 Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen julkaisuja Uudenmaan elinkeino-, liikenne ja ympäristökeskuksen julkaisuja 26 | 2011 1 ISBN 978-952-257-442-8 (PDF) ISSN-L 1798-8101 ISSN 1798-8071 (verkkojulkaisu) Julkaisu on saatavana myös verkkojulkaisuna: http://www.ely-keskus.fi/uusimaa /julkaisut http://www.ely-centralen.fi/nyland /publikationer Kartat: VTJ/VRK 2/2010 © Karttakeskus lupa nro L4356 2 Uudenmaan elinkeino-, liikenne ja ympäristökeskuksen julkaisuja 26 | 2011 Uudenmaan elinkeino-, liikenne ja ympäristökeskuksen julkaisuja 26 | 2011 3 Sisällys Esipuhe .................................................................................................................... 6 1 Tausta .................................................................................................................... 8 1.1 Joukkoliikenteen toimivaltaiset viranomaiset Uudenmaan alueella ........ 8 1.2 Joukkoliikenteen lainsäädännön uudistuminen ........................................ 8 2 Lähtökohdat ........................................................................................................ 10 2.1 Aiemmat suunnitelmat .............................................................................. 10 2.1.1 Esiselvitys
    [Show full text]
  • UUDENMAAN ELINKEINO-, LIIKENNE- JA YMPÄRISTÖKESKUS Liikenne Ja Infrastruktuuri -Vastuualue
    UUDENMAAN ELINKEINO-, LIIKENNE- JA YMPÄRISTÖKESKUS Liikenne ja infrastruktuuri -vastuualue EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEN (EY) N:o 1370/2007 7 ARTIKLAN 1. KOHDAN MUKAINEN YHDISTELMÄRAPORTTI VUODESTA 2015 Helsingissä 20.5.2016 2 SISÄLTÖ 1. Toimivaltaisen viranomaisen raportointivelvollisuus 3 2. Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen liikenne ja infrastruktuuri - vastuualueen toimivalta-alue 3 3. Julkisen palvelun hintavelvoitteet 3 3.1 Seutuliput 4 3.2 Kaupunkiliput 4 3.3 Työmatka- ja erikoisliput 5 3.4 Kertalippujen hinnat 10 4. Valitut julkisen liikenteen harjoittajat ja maksetut korvaukset 11 4.1 Siirtymäajan liikennöintisopimukset 11 4.2 Osto- ja PSA-sopimukset 11 4.3 Yksinoikeudet 12 Liite: Siirtymäajan liikennöintisopimukset 14 3 1. Toimivaltaisen viranomaisen raportointivelvollisuus Tämä raportti perustuu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 1370/2007 palvelusopimusasetus) 7 artiklan 1. kohtaan, jonka mukaisesti: ”Toimivaltaisen viranomaisen on julkaistava kerran vuodessa yhdistelmäraportti, jossa selostetaan sen toimivaltaan kuuluvat julkisen palvelun velvoitteet, valitut julkisen liikenteen harjoittajat sekä korvaukset, joita niille on maksettu, ja yksinoikeudet, joita niille on myönnetty korvauksena julkisen palvelun velvoitteiden täyttämisestä.” Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (ELY-keskus) antaa tässä raportissa toimivaltaisena viranomaisena asetuksen edellyttämät tiedot vuodelta 2015. 2. Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen liikenne ja infrastruktuuri
    [Show full text]
  • Lemminkäinen Annual Report 2000
    ANNUAL REPORT 2000 CONTENTS Information for shareholders 1 Lemminkäinen in brief 2 Review by the Managing Director 3 Parent company Board of Directors 4 Board of Directors’ report for the accounting period 1st Jan. 2000 – 31st Dec. 2000 5 Economic trends and financial indicators 10 Consolidated income statement 12 Consolidated balance sheet 13 Consolidated statement of source and application of funds 14 Parent company income statement 15 Parent company balance sheet 16 Parent company statement of source and application of funds 17 Accounting principles 18 Notes to the financial statements 19 Board of Directors’ proposal for appropriations of retained earnings 31 Auditors’ Report 31 Business sector reviews 32 Contact information 42 INFORMATION FOR SHAREHOLDERS Financial reporting will be mailed to the Company’s regis- year 2000 figures in the table of eco- During the course of the year 2001 Lem- tered shareholders. The publications nomic trends and financial indicators, minkäinen Corporation will publish a may also be ordered from the the income statements, the balance bulletin on the year 2000 financial state- Company’s information services by sheets and the statements of source and ments, an annual report and three inter- phone: + 358 9 159 9511, or by e-mail: application of funds are additionally im financial reviews. The latter will [email protected] stated in Finnish marks. appear on the 16th May, 15th August and 14th November. Currencies used in the EUR 1 = FIM 5.94573 The annual report and interim annual report financial reviews will be published in The monetary amounts in this Annual Finnish and English. The publications Report are stated in euro.
    [Show full text]
  • Lohja E18 Kauppa Ja Elinkeinot
    Lohja E18 Kauppa ja elinkeinot 5.1.2015 Johdanto E18 liittymät sijaitsevat lähellä pääkaupunkiseutua, ”ruuhkasuomen kolmion” sisällä. Vt25 ja Vt2 helpottavat saavutettavuutta myös pohjoiseen ja etelään päin. Suunnitteilla oleva Espoo‐Lohja‐Salo‐rataoikaisu liittäisi Lohjan myös Turun junayhteyden varrelle. Suunnitelmissa on kaksi mahdollista asemaa Lohjan alueella. Hanko‐Hyvinkää –junayhteys? • Kytkös nykyiseen maankäyttöön ja yhdyskuntarakenteeseen • Vaikutukset nykyiseen kaupan ja yritystoiminnan sijoittumiseen • Nykyisten työpaikka‐alueiden vahvistaminen • Uusien työpaikka‐alueiden synnyttäminen • Liittymät, joihin ei haluta yritystoimintaa/rakentamisen esteet (suojelu, pohjavesi, maisema, maaperä yms.)? • Aikataulutus? • Junayhteyden ja asemien paikkojen merkitys? Etäisyyksiä • Asumisen rooli liittymien lähellä? Liittymä 25 – Espoon keskus: 25 min ja 34 km • Sijainti nykyisen taajaman yhteydessä vs. sijainti taajamien Liittymä 25 – Turun keskusta: 1h10min ja 120 km ulkopuolella Liittymä 20 – Espoon keskus: 35 min ja 56 km • Kunnallistekniikka? Liittymä 20 – Turun keskusta: 50 min ja 91 km Liittymien profilointi 2 Yritysten toimialat ‐ sijaintikriteerit Yleisiä yritysten sijoittumiseen liittyviä kriteerejä ja kysymyksiä Vaihtelevat tarpeet ja tärkeysjärjestykset eri • Miksi sijoittua erityisesti Lohjan seudulle (vai ei) eli tavoitteleeko yritys Lohjan toimialoilla – päätoimialat: seudun asukkaita tai yrityksiä asiakkaikseen (tai työntekijöikseen)? • Vähittäiskauppa ja kaupalliset palvelut • Onko yritykselle hyötyä sijainnista moottoritien
    [Show full text]
  • 1 Valtatien 1 1 Kehittämisselvitys 1
    1 VALTATIEN 1 1 KEHITTÄMISSELVITYS 1 VÄLILLÄ LOHJANHARJU - TURKU TYÖRYHMÄN ESITYS 1982 1 1 1 1 1 1 1 - ' .,- •l \% \ 82 :7 VALTATIEN 1 KEHITTAMISSELVITYS VALILL1 LOHJANHARJU - TURKU TYÖRYHMÄN ESITYS 1982 ES 1 PUHE Turun tie- ja vesirakennuspiirin esityksestä Tie- ja vesirakennushalli- tuksen tieverkkotoimisto päätti helmikuun 19. päivänä 1980 teettää Vai- tatien nro 1 kehittämisselvityksen välillä Lohjanharju-Turku. Tieverk- kotoimiston, tiensuunnittelutoiniiston ja Turun sekä Uudenmaan tie- ja vesirakennuspiirien kesken sovittiin työryhmän asettamisesta selvitys- työtä varten. Työryhmään ovat kuuluneet dipl.ins. Pertti Paukkonen (pj.) TVH / Tieverkkotoimisto toimistoins. Ilkka Komsi TVH / Tieverkkotoimisto toimistoins. Pentti Karvonen TVH / Tiensuunnittelutoimisto tieins. Esko Isomäki TVL / Turun piiri dipl.ins. Matti Teräsvirta TVL / Uudenmaan piiri Työryhmän teknisenä avustajana on toiminut Liikennetekniikka Oy, josta työhön ovat osallistuneet dipl.ins. Reijo Lehtinen, dipl.ins. Markku Toiviainen ja tekn.yo Pentti Mansukoski. Työn aikana on työryhmä kuullut Salon, Halikon, Paimion ja Piikkiön kun- tia. Työryhmän tehtäväksi asetettiin - analysoimalla valtatien liikenneolosuhteisiin vaikutta- vat tekijät muodostaa mandollisimman selkeä kuva tutki- muskohteen ongelmista nyt ja tulevaisuudessa - selvittää, millä toimenpiteillä valtatien nro 1 liiken- nöitävyysolosuhteita voidaan edullisimmin kehittää vä- lillä Lohjanharju-Turku sekä lyhyellä että pitkällä ai- kavälillä tutkia esitettyjen toimenpiteiden vaikutukset tehdä ehdotus jatkoselvitystarpeista
    [Show full text]
  • Täydennysvuorot Länsi-Uudenmaan Lähiliikennealueella 10.8.2020 Alkaen
    Täydennysvuorot Länsi-Uudenmaan lähiliikennealueella 10.8.2020 alkaen Lohja-Karjalohja-Särkijärvi M-P koulp koulp koulp M-P koulp koulp koulp M-P koulp M-P koulp koulp koulp koulp M-P M-P 645 Särkijärvi 650 743 1225 1315 1805 Karjalohja 1155 1255 1600 1710 1805 705 735 805 915 1240 1330 1435 Sammatti 915 1135 1240 1435 1545 1655 1750 1340 Paloniemi 1325 740 815 840 950 1315 1405 1355 1505 1850 Lohja 845 1105 1210 1310 1400 1510 1625 1720 Lohja-Lohjanharju-Nummela-Lankila-Vihti-Karkkila koulp koulp koulp koulp M-P koulp koulp P koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp koulp 1145 1345 Sairaala Karkkila 615 740 1155 1400 1500 Lohja 720 745 1230 1500 655 Vihtijärvi 630 755 1210 1415 1515 Lohjanharju 725 1210 1440 Vanjärvi I 820 I I I Hiidenranta I I I 700 Maikkala 645 715 830 1225 1430 1530 2350 Nummela 650 715 800 1200 1430 615 705 Haavisto I 835 1230 1535 Lankila 705 750 1150 1428 I I 810 Oinasjoki I I I I Ojakkala I I 635 735 735 845 Vihti 735 825 850 1245 1550 010 Vihti I 1140 1405 I I Ojakkala I 840 I Otalampi I I I 750 Lankila I I Haavisto I 655 755 800 1730 Nummela 1730 1840 742 I Maikkala I Hiidenranta I I Vanjärvi I Lohjanharju I I Vihtijärvi I 830 1805 Lohja 1700 1810 755 1610 Karkkila 640 Sairaala = Käytössä ELY-keskusken hinnasto. koulp = koulupäivinä Länsi-Uudenmaan seutulippu kelpaa. lomap = koulujen lomapäivinä Lohjan kaupungin alueella myös Lohjan + = kouluvuoden aikana kaupunkilippu kelpaa.
    [Show full text]
  • Lohja-Vihti-Espoo –Ratalinjan Selvitys Maakuntakaavoitusta Varten
    UUDENMAAN LIITTO LOHJA-VIHTI-ESPOO –RATALINJAN SELVITYS MAAKUNTAKAAVOITUSTA VARTEN 2002 Lohja-Vihti-Espoo -rata 1 Selvitys maakuntakaavoitusta varten SISÄLTÖ 1 ESIPUHE 2 2 SUUNNITTELUPROSESSI 3 2.1. Kokoukset 3 2.2. Työssä käytetty aineisto 3 2.3. Esillä olleet vaihtoehdot ja niiden karsinta 3 3 RATALINJAUKSEN ESITTELY 5 3.1. Radan suunnittelun lähtökohdat ja geometria 5 3.2. Asemat 6 3.3. Liikennöinti radalla 6 3.4. Suhde ELSA-rataan 6 3.5. Maankäytön mitoitus asemien kohdalla 8 4 VAIKUTUSTARKASTELUT 9 4.1. Valtakunnalliset alueidenkäytön tavoitteet 9 4.2. Alue- ja yhdyskuntarakenne 10 4.3. Luonto 11 4.4. Liikenne 11 4.5. Sosiaaliset olot 13 4.6. Talous 13 4.7. Muut vaikutukset 14 4.8. Vaikutusten yhteenveto 15 5 JATKOTOIMET 16 LIITE: Kartta ratalinjasta ja asemista 1:100 000 Lohja-Vihti-Espoo -rata 2 Selvitys maakuntakaavoitusta varten 1 ESIPUHE Työn lähtökohta ja tavoitteet Työn tavoitteena oli määritellä alustava ratalinja Espoosta Kirkkonummen ja Vihdin kautta Lohjalle sellaisella tarkkuudella, että maakuntakaavassa voi- daan ottaa kantaa ratalinjaukseen. Tehtävä sisälsi myös Maankäyttö- ja ra- kennusasetuksen 10 §:n vaatimien vaikutusten selvittämisen. Työryhmä Työn tilaaja oli Uudenmaan liitto, jossa työstä vastasi Hannu Siitonen. Työtä varteen koottiin työryhmä, jonka työskentelyyn osallistuivat: Hannu Siitonen Uudenmaan liitto, työryhmän puheenjohtaja Risto Jokinen Espoo, liikennesuunnittelu Veikko Tuominen Espoo, liikennesuunnittelu Sinikka Ahtiainen Espoo, liikennesuunnittelu Seppo Suntio Espoo, yleiskaavoitus Suvi Lehtoranta Espoo, yleiskaavoitus Antti Tuomainen Vihti Olli-Pekka Hatanpää Vihti Matti Paavola Kirkkonummi Heikki Rouvinen Lohja Markku Pyy Ratahallintokeskus, liikennejärjestelmäyksikkö Työssä toimi konsulttina Sito-konsultit Oy, jossa työstä vastasivat: Ins. Rauno Tuominen, projektipäällikkö Dipl.ins. Seppo Veijovuori, ratasuunnittelu ja sen prosessi sekä yhteydenpito Ratahallintokeskukseen.
    [Show full text]
  • Foreign Maps
    Map Title Author/Publisher Date Scale Catalogued Case Drawer Folder Condition Series or I.D.# Notes Faeroe Islands - North Sheet Army Map Service 1940 1:100,000 N 34 23 F1-A G AMS 1, M623, North Sheet Topography, towns, roads for northern Faeroe Faeroe Islands - South Sheet Army Map Service 1940 1:100,000 N 34 23 F1-A G AMS 1, M623, South Sheet Topography, towns, roads for southern Faeroe Falkland Islands Directorate of Overseas Surveys 1966 1:643,000 N 34 23 F1-B G One sheet Topography, towns, roads for Falkland Islands Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1947 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet A Graham Land (Antarctica) Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1947 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet B Graham Land (Antarctica) Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1947 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet C Graham Land (Antarctica) Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1947 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet F Graham Land (Antarctica) Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1947 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet G Graham Land (Antarctica) Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1946 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet J Graham Land (Antarctica) Topography, glaciers for South Shetland Islands, Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1946 1:500,000 N 34 23 F1-B G Sheet K Graham Land (Antarctica) Falkland Islands - Falkland Island Dependencies Directorate of Colonial Surveys 1947 1:500,000 N 34 23 F1-B G One sheet Topography, glaciers for South Orkney Islands 1:586,000 Towns, roads, trails for Falkland Islands.
    [Show full text]
  • Lohja Tourist Map 2021
    22 Accommodation 48 Laiskanlinna Guesthouse Tourism 10 Lohja’s Ferry Restaurant Kaljaasi PORI An atmospheric venue for meetings A ferry restaurant always floating in the Somerniemi and vacations on the shore of Lake middle of the lake. Enjoy the summer 43 Gasthaus Lohja Bed & Breakfast TOURIST ATTRACTIONS Puujärvi. Ideal for groups of 8-20 peo- and good company with small snacks A cozy family business right in the ple. A well-maintained milieu and a and café products. You can also organ- center of Lohja, opposite the bus sta- high-quality catering service are wait- 1 The Alitalo Apple Winery/ ise an unforgettable party. Pickups by tion. Welcome for a stay in our clean ing for you. You are warmly welcome! Ciderberg agreement from Tiiliuuninkuja. and well-equipped rooms. Nummijärventie 64, 09120 Karjalohja Surrounded by thousands of apple Tiiliuuninkuja, 08700 Lohja Kauppakatu 3, 08100 Lohja +358 400 622 781 trees, the winery is an unmissable ex- +358 40 522 6612 +358 44 325 8966 [email protected] perience for visitors. At the farm, you kaljaasilauttaravintola.fi [email protected] can find farm animals, a café, and wine gasthauslohja.fi/Bed-Breakfast laiskanlinna.fi shop. Coexistence facebook.com/laiskanlinna Pietiläntie 138, 08800 Lohja 11 The Lohja Museum 12.–18.7. +358 50 371 2342 The idyllic Lohja Museum and the mu- [email protected] seum's park-like yard tell the story of ciderberg.fi the countryside village’s growth into a city. Open all year round. Detailed opening hours at: lohja.fi/museo 55 Rovastinkatu 1, 08100 Lohja Ikkala +358 19 369 4204 [email protected] 76 Pusula 21 12 Ojamo Manor Kiikala 44 Hotel-Restaurant Gasthaus The Russian neoclassical style man- 49 Lohja Myllyniemi farm or from the 1850s has on its lands the accommodations oldest iron mine in Finland.
    [Show full text]
  • Vainion Liikenne
    VAINION LIIKENNE 1.1. - 1.6.2014 p. (02) 777 330 www.vainionliikenne.fi AIKATAULUMERKINNÄT: TECKENFÖRKLARINGAR: M-S = joka päivä = varje dag M-L = maanantai - lauantai = måndag - lördag M-P = maanantai - perjantai = måndag - fredag M = maanantaisin = måndag Ti = tiistaisin = tisdag K = keskiviikkoisin = onsdag To = torstaisin = torsdag P = perjantaisin = fredag L = lauantaisin = lördag S = sunnuntaisin ja pyhäpäivinä = söndag och helgdagar SS = sunnuntaisin ja pyhäpäivinä, = söndag och helgdagar, då useamman pyhäpäivän ollessa två eller flera helgdagar samman- peräkkäin ajetaan vain viimeisenä. faller, köres endast den sista. Ei yksittäisinä arkipyhinä. Ej på söckenhelger. Koulp = koulupäivinä = skoldagar + = kouluvuoden aikana = under skolåret ++ = koulujen kesäloman aikana = under skolornas sommarlov X = pysähtyy tarvittaessa = stannar vid behov = auton vaihto = bussbyte | = auto ei käy paikkakunnalla = bussen besöker ej orten T = tarvittaessa = vid behov th = tienhaara = vägskäl = ExpressBus pikavuoro-osuus = snabbtur (kellonaika) = suluissa oleva kellonaika on liityntäbussin aika lentoasemalla. Muutokset aikatauluissa ovat viranomaisten luvalla mahdollisia. POIKKEAVA LIIKENNE JUHLAPYHINÄ: FÖRÄNDRIGAR PÅ GRUND AV HELGER: 1.1. ke Uudenvuodenpäivä, 1.1. ons Nyårsdagen, sunnuntaivuorot, ei SS-vuoroja söndagstrafik, ej SS-turer 5.1. su sunnuntaivuorot, ei SS-vuoroja 5.1. sön söndagstrafik, ej SS-turer 6.1. ma Loppiainen, 6.1. mån Trettondagen, söndagstrafik, sunnuntai- ja SS-vuorot även SS-turer 17.4. to Arkiliikenne, myös 17.4. tor fredagstrafik erilliset P-vuorot 18.4. pe Pitkäperjantai, sunnuntai- 18.4. fre Långfredagen, vuorot, ei SS-vuoroja söndagstrafik, ej SS-turer 19.4. la Lauantailiikenne 19.4. lör lördagstrafik 20.4. su Pääsiäispäivä, sunnuntai- 20.4. sön Påskdagen, vuorot, ei SS-vuoroja söndagstrafik, ej SS-turer 21.4. ma 2. pääsiäispäivä, 21.4.
    [Show full text]