Neueinteilung Der Klassen Männer II, Staffel a U. B

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Neueinteilung Der Klassen Männer II, Staffel a U. B 1 Neueinteilung der Klassen Männer II, 2. Kreisklasse, Staffel A + B in eine neue 2. Kreisklasse und eine 3. Kreisklasse Für die neue 2. Kreisklasse Männer II haben sich qualifiziert: Aus der A-Staffel: Ostermoordorf, Osteel, Coldinne Aus der B-Staffel: Berumbur II, Driest weg Großheide, Up Bock lang Norden Für die neue Tabelle wurden folgende Ergebnisse übernommen: Aus der A-Staffel: Aus der B-Staffel: Ostermoordorf – Osteel 6:0 Berumbur II – Driest weg Großh. 1:0 Ostermoordorf – Coldinne 9:0 Berumbur II – Up Bock lg. Norden 5:0 Coldinne – Osteel 0:0 Driest weg Großh. – Up B.lg. Norden 0:0 Osteel – Ostermoordorf 0:7 Driest weg Großh. – Berumbur II 8:0 Coldinne – Ostermoordorf 0:9 Up Bock lg. Norden – Berumbur II 7:0 Osteel – Coldinne 5:0 Up Bock lg. Norden- Dr.weg Großh. 0:5 Daraus ergibt sich folgender Tabellenstand: 2. Kreisklasse Männer II 1. Ostermoordorf 4 31:0 8:0 2. Driest weg Großh. 4 13:1 5:3 3. Berumbur II 4 6:15 4:4 4. Up Bock lg. Norden 4 7:10 3:5 5. Osteel 4 5:13 3:5 6. Coldinne 4 0:23 1:7 Der neue Spielplan für diese Mannschaften: 2. Kreisklasse Männer II 1/ 12. 02. 2012 4/ 11.03.2012 Up Bock lg. Norden - Osteel Osteel - Up Bock lg. Norden Driest weg Großh. - Coldinne Coldinne - Driest weg Großh. Berumbur II - Ostermoordorf Ostermoordorf - Berumbur II 2/ 19.02.2012 5/ 18.03.2012 Osteel - Driest weg Großh. Driest weg Großh. - Osteel Coldinne - Berumbur II Berumbur II - Coldinne Up Bock lg. Norden - Ostermoordorf Ostermoordorf - Up Bock lg. Norden 3/ 26.02.2012 6/ 25.03.2012 Berumbur II - Osteel Osteel - Berumbur II Ostermoordorf - Driest weg Großh. Driest weg Großh. - Ostermoordorf Coldinne - Up Bock lg. Norden Up Bock lg. Norden - Coldinne Ergebnismeldung durch den Gastgeber von 11.45 – 13.00 Uhr an Tel.: 04931-6692oder Fax: 04931-975004 Irrtum und Änderungen vorbehalten ! 2 Neueinteilung der Klassen Männer II, 2. Kreisklasse, Staffel A + B in eine neue 2. Kreisklasse und eine 3. Kreisklasse Für die neue 3. Kreisklasse Männer II haben sich qualifiziert: Aus der A-Staffel: Canhusen/Lop., SV Leezdorf, Hage II Aus der B-Staffel: Nordwest Norden, Ekel vörut Norden Für die neue Tabelle wurden folgende Ergebnisse übernommen: Aus der A-Staffel: Aus der B-Staffel: Canhusen/Lop. – SV Leezdorf 1:0 Nordwest Norden – Ekel vörut Norden 3:0 Canhusen/Lop. – Hage II 0:0 Ekel vörut Norden – Nordwest Norden 0:2 SV Leezdorf – Hage II 4:0 SV Leezdorf – Canhusen/Lop. 0:2 Hage II – Canhusen/Lop. 0:0 Hage II- SV Leezdorf 5:0 Daraus ergibt sich folgender Tabellenstand: 3. Kreisklasse Männer II 1. Canhusen/Lop. 4 3:0 5:3 (1 Punkt Abzug wg. Nichtantritt) 2. Nordwest Norden 2 5:0 3:1 (1 Punkt Abzug wg. Nichtantritt) 3. Hage II 4 5:4 3:5 (1 Punkt Abzug wg. Nichtantritt) 4. SV Leezdorf 4 4:8 2:6 5. Ekel vörut Norden 2 0:5 0:4 Der neue Spielplan für diese Mannschaften: 3. Kreisklasse Männer II 1/ 12. 02. 2012 4/ 11.03.2012 Ekel vörut Norden - Hage II Hage II - Ekel vörut Norden Nordwest Norden - SV Leezdorf SV Leezdorf - Nordwest Norden Canhusen/Lop. frei Canhusen/Lop. frei 2/ 19.02.2012 5/ 18.03.2012 Canhusen/Lop. - Nordwest Norden Nordwest Norden - Canhusen/Lop. SV Leezdorf - Ekel vörut Norden Ekel vörut Norden - SV Leezdorf Hage II frei Hage II frei 3/ 26.02.2012 6/ 25.03.2012 Nordwest Norden - Hage II Hage II - Nordwest Norden Ekel vörut Norden - Canhusen/Lop. Canhusen/Lop. - Ekel vörut Norden SV Leezdorf frei SV Leezdorf frei Ergebnismeldung durch den Gastgeber von 11.45 – 13.00 Uhr an Tel.: 04931-6692oder Fax: 04931-975004 Irrtum und Änderungen vorbehalten ! .
Recommended publications
  • Fourth Report of the Federal Republic of Germany in Accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional Or Minority Languages
    Fourth Report of the Federal Republic of Germany in accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional or Minority Languages 2010 1 Contents No. Introduction Part A General situation and general framework 00101-00122 Part B Recommendations of the Committee of 00200-00401 Ministers Part C Protection of regional or minority 00701-00793 languages under Part II (Article 7) of the Charter Part D Implementation of the obligations 00800–61400 undertaken with regard to the various languages D.1 General policy remarks regarding the 00800-01400 various articles of the Charter D.2.1 Danish Danish in the Danish language area in 10801-11404 Schleswig-Holstein Art. 8 10801-10838 Art. 9 10901-10904 Art. 10 11001-11005 Art. 11 11101-11126 Art. 12 11201-11210 Art. 13 11301-11303 Art. 14 11401-11404 D.2.2 Sorbian Sorbian (Upper and Lower Sorbian) in the 20000-21313 Sorbian language area in Brandenburg and Saxony Art. 8 20801-20869 Art. 9 20901-20925 Art. 10 21001-21037 Art. 11 21101-21125 Art. 12 21201-21206 Art. 13 21301-21313 D.2.3 North North Frisian in the North Frisian language 30801-31403 Frisian area in Schleswig-Holstein Art. 8 30801-30834 2 Art. 9 30901-30903 Art. 10 31001-31009 Art. 11 31101-31115 Art. 12 31201-31217 Art. 13 31301 Art. 14 31401-31403 D.2.4 Sater Sater Frisian in the Sater Frisian language 40801-41302 Frisian area in Lower Saxony Art. 8 40801-40825 Art. 9 40901-40903 Art. 10 41001-41025 Art. 11 41101-41120 Art.
    [Show full text]
  • Population by Area/Community Churches
    Ostfriesen Genealogical Society of America OGSA PO Box 50919 Mendota, MN 55150 651-269-3580 www.ogsa.us 1875 Ostfriesland Census Detail The 1875 census provided insights into the communities and neighborhoods across Ostfriesland. The following table is sorted by Amt (Church district) and Kirchspiel (Church community) or location if the enumerated area does not have its own Church. Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Aurich Lutheran, Aurich Aurich 3,569 498 282 106 364 4,819 Reformed, Catholic Plaggenburg Lutheran Aurich Aurich 529 40 4 573 Dietrichsfeld Aurich Aurich 201 6 207 Egels Aurich Aurich 235 1 7 243 Ertum Aurich Aurich 337 8 345 Georgßfeld Aurich Aurich 88 4 2 94 Hartum Aurich Aurich 248 18 9 275 Ihlow Aurich Weene 6 6 Kirchdorf Aurich Aurich 527 15 1 3 546 Meerhusen Aurich Aurich 9 9 Pfalsdorf Aurich Aurich 119 41 160 Popens Aurich Aurich 127 4 131 Rahe Aurich Aurich 268 25 3 296 Sandhorst Aurich Aurich 643 48 8 7 706 Tannenhausen Aurich Aurich 337 16 353 © 2018: Ostfriesen Genealogical Society of America 1 1875 Ostfriesland Census Detail Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Walle Aurich Aurich 779 33 812 Wallinghausen Aurich Aurich 408 17 425 Ostgroßefehn Lutheran Aurich Aurich, Oldendorf 1,968 33 1 28 7 2,037 Aurich-Oldendorf Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf 754 4 1 4 1 764 Spetzerfehn Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf, 988 1 989 Bagband, Strackholt Bagband
    [Show full text]
  • (UE) 2020/504 DE LA COMMISSION Du 6 Avril 2020 Modifiant L'annexe De La Décision D'exécution
    7.4.2020 FR Jour nal officiel de l’Union européenne L 109/17 DÉCISION D’EXÉCUTION (UE) 2020/504 DE LA COMMISSION du 6 avril 2020 modifiant l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 concernant des mesures de protection motivées par l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans certains États membres [notifiée sous le numéro C(2020) 2226] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) LA COMMISSION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, vu la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges intracommunautaires dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 9, paragraphe 4, vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges à l’intérieur de l’Union de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (2), et notamment son article 10, paragraphe 4, considérant ce qui suit: (1) La décision d’exécution (UE) 2020/47 de la Commission (3) a été adoptée à la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans des exploitations détenant de la volaille, dans certains États membres, et de l’établissement de zones de protection et de surveillance par les États membres concernés, conformément aux dispositions de la directive 2005/94/CE du Conseil (4). (2) La décision d’exécution (UE) 2020/47 prévoit que les zones de protection et de surveillance établies par les États membres énumérés à l’annexe de ladite décision d’exécution, conformément à la directive 2005/94/CE, comprennent au moins les zones de protection et de surveillance énumérées à ladite annexe.
    [Show full text]
  • Migrations- Bericht 2
    2. MIGRATIONS- BERICHT 2015-2018 LANDKREIS AURICH 2. MIGRATIONSBERICHT | 2015-2018 | LANDKREIS AURICH INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Landrat ...................................................................................................................... 4 BEVÖLKERUNG ..................................................................................................... 5-26 Einwohnerzahl und anteilige Ausländer/innenzahl in den Gemeinden ......................................................................................... 5 Entwicklung der Gesamtzahl der im Landkreis Aurich aufhältigen Ausländer/innen 2015 bis 2017....................................... 9 Aufhältige Ausländer/innen nach Staatsangehörigkeit, Alter und Geschlecht im Landkreis Aurich .................................................... 10 Ausländer/innen nach Aufenthaltsstatus, Entwicklung von 2015 bis 2017 .................................................................... 12 Leistungsberechtige Ausländer/innen nach Asylbewerberleistungsgesetz von 2015 bis 2017 ......................................... 16 Ausländische und deutsche Staatsangehörige in den Ortsteilen der Stadt Aurich ............................................................... 18 Ausländische und deutsche Staatsangehörige in den Ortsteilen der Stadt Norden ............................................................. 22 Unbegleitete Minderjährige Ausländer/innen im Landkreis Aurich ..................................................................................... 26 BILDUNG UND QUALIFIZIERUNG...................................................
    [Show full text]
  • Stempeljagd Kinder- Und Jugendfeuerwehr Hage
    STEMPELJAGD KINDER- UND JUGENDFEUERWEHR HAGE Mein Stempelheft: Name:___________________________________________ Vorname:________________________________________ Adresse:_________________________________________ __________________________________________ Liebe Stempeljäger, die Kinder- und Jugendfeuerwehr Hage lädt hiermit alle Interessierte aller Altersklassen zu einer Tour durch die Samtgemeinde Hage ein. Mit der Stempeljagd können sie die gesamte Samtgemeinde Hage mit ihren 5 Mitgliedsgemeinden erkunden und kennenlernen. Sie werden bekannte Ziele, wie beispielsweise das Schloss Lütetsburg, die Burg Berum oder die Kirche ebenso kennenlernen, wie kaum bekannte, doch nicht weniger interessante Ziele. Damit auch die Kinder nicht zu kurz kommen, finden sich auch einige Stempelstellen auf verschiedenen Spielplätzen. An insgesamt 25 Plätzen in der gesamten Samtgemeinde stehen die Stempelstellen für sie bis zum 15.10.2021 bereit. Die Strecken zu den Stellen sind im folgenden Teil dieses Heftes beschrieben und können alle mit dem Fahrrad oder zu Fuß erreicht werden. Alle Stempel der Stempeljagd sammeln sie in diesem Heft. Die Stempel finden sie an den jeweiligen Orten in kleinen Häuschen, welche von der Kinder- und Jugendfeuerwehr Hage hergestellt wurden. Wir möchten sie darum bitten die Stempelstellen schonend zu behandeln, so dass andere Stempeljäger auch Freude daran haben. Wir bemühen uns die Stempelstellen durch Kontrollen stets in einem einwandfreien Zustand zu halten. Sollte dies einmal nicht der Fall sein, melden sie dies bitte per Mail an [email protected]. Sollte der Stempel einmal fehlen, dient ein Selfie mit dem Stempelkasten als Nachweis. Nachdem alle 25 Stempel in diesem Heft gesammelt wurden, haben sie die Möglichkeit an einer Verlosung teilzunehmen. Hierzu schicken sie uns bis zum 31.10.2021 das Sammelheft an folgende Adresse: Kinder- und Jugendfeuerwehr Hage, Hagermarscherstraße 9, 26524 Hage.
    [Show full text]
  • Descendants of Freidrich Bernard Mittendorf
    Descendants of Freidrich Bernard Mittendorf First Generation 1. Freidrich Bernard Mittendorf 1 was born in 1798 in Hanover, Niedersachsen, Germany 2 and died in 1847 in Hanover, Niedersachsen, Germany. Another name for Freidrich was Detrick - see name citations. 3 Birth Notes: original birth location of ' Barmen, Duren, North Rhine-Wesphalia, Germany' appears to be in error. In the 1839 Declaration for Naturalization of Frederick it is stated he was born in Hanover, Germany. General Notes: Ohio Land Records - Dedrick B Mittendorf on 9 Oct 1835 for 80 acres- desc: W1/2SW 1stPPM No 7S4E 9 This is in German Township Crest Frederick B Mittendorf on 15 Mar 1837 for 80 acres - Desc: W1/2SW 1stPPM No N2E32 Properties in close proximity - No Dedrik Mittendorf in 1840 Cenus - there is a Frederick Mittendorf BIRT: RIN MH:IF817 DEAT: RIN MH:IF818 Noted events in his life were: • He has conflicting birth information of 1795 and Barmen, Duren, North Rhine-Wesphalia, Germany. Cordinates from Bing Maps: 50.9426 6.30418 • He has conflicting birth information of reported to have been born in Hannover by son Frederick in census of 1880, 1795 and Hannover Germany. • He immigrated Reported to have arrived in 1822. • He immigrated in 1833 to Baltimore, Baltimore, Maryland. Entry card found on Ancestry.com Also passenger listings. If this is Frederick, then he arrived with a wife who apparently died shortly afterwards. The transleration of the name is expected. • He had a residence in 1835-1848 in Wapakoneta, Allen, Ohio. Reported to have lived in Chicago prior to going to Wapakenota, OH • He owned land UNLIKELY - 80 acres- description: W1/2SW 1stPPM No 7S4E 9 on 9 Oct 1835 in German Township, Mercer, Ohio.3 Found in Ohio State Land Records - This parcel is located near New Bremen and in German Township - Location changed from Mercer County to Auglaize County when formed in 1848 note 15 Jan 2013 - The Dedrick buying land in Mercer county is the Frederick in Pusheta.
    [Show full text]
  • Official Journal L 273 Volume 29
    ISSN 0378-6978 Official Journal L 273 Volume 29 of the European Communities 24 September 1986 English edition Legislation Contents I Acts whose publication is obligatory II Acts whose publication is not obligatory Council 86 / 465 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Germany ) 1 86 / 466 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 /268 / EEC ( Spain ) 104 86 / 467 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Portugal ) 173 Price : £ 9,20 / £Irl 10,50 Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters , and are generally valid for a limited period . The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk . 24 . 9 . 86 Official Journal of the European Communities No L 273 / 1 II (Acts whose publication is not obligatory) COUNCIL COUNCIL DIRECTIVE of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Germany ) ( 86 / 465 / EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , basis of a new definition of criteria for delimiting less-favoured areas and of a transfer of areas previously Having regard to the Treaty establishing the European classified under Article 3 ( 5 ) of the
    [Show full text]
  • Tourismuspolitisches Papier
    Tourismuspolitisches Papier der IHK für Ostfriesland und Papenburg 1 Industrie- und Handelskammer für Ostfriesland und Papenburg Inhalt Vorwort 3 Was jetzt zu tun ist 4 Ostfriesland und Papenburg – eine Region mit einer starken Tourismuswirtschaft 6 Touristischer Dreiklang – Inseln, Küste, Binnenland 8 Finanzierung und Organisation des Tourismus und politische Verankerung 13 Neue Trends und überregionale Planungen 18 Den Tourismus in Ostfriesland und Papenburg weiter stärken und gestalten 30 Bildnachweise: Common Wadden Sea Secretariat: Seite 27 oben links, 27 oben Mitte Gemeinde und Kurverwaltung Juist: 14 oben rechts Gemeinde Uplengen: 33 unten Gerd Kaja: Umschlag vorne (oben und unten), 5 oben, 6 links, 10, 17 unten, 19, 21 oben, 22, 23, 25 oben, 30 oben, 34 oben und unten, 35 rechts Großefehn Tourismus GmbH: 12 oben Holger Heymann: 32 Ansprechpartner IHK für Ostfriesland und Papenburg: 3 Kurverein Neuharlingersiel: 12 unten rechts Arno Ulrichs Luftkurort Wiesmoor Touristik GmbH: 8 oben Nationalparkverwaltung Niedersächsisches Wattenmeer: Abteilungsleiter 25 unten, 26 links, 26 rechts Verkehr, Wirtschaftsförderung, Tourismus Ostfriesland Tourismus GmbH: 5 unten, 9, 11, 13, 14 unten, 15, 20, 21 unten, 24 unten, 27 unten, 28 unten, 29 oben, 31, 33 oben, 35 links, Um- schlag hinten Ringstraße 4 | 26721 Emden Papenburg Marketing GmbH, Ute Müller: 7 Tel. 04921 8901-38 | Fax 04921 8901-9238 Ostfriesische Landschaft: 4 oben Staatsbad Norderney GmbH: 6 rechts, 12 unten, 14 oben links, 24 oben, E-Mail: [email protected] 27 oben rechts Tourismusbetrieb Esens-Bensersiel: 4 unten Internet: www.ihk-emden.de Tourismus GmbH Gemeinde Dornum: 14 oben Mitte, 16 oben 2 Industrie- und Handelskammer für Ostfriesland und Papenburg Vorwort Der Tourismus in der Region Ostfriesland äquivalenten.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Land, Natural Drainage Conditions, Etc., Incl
    \ No L 128/10 Official Journal of the European Communities 19 . 5 . 75 COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 0 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (Germany) (75/270/EEC) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , the areas were defined by using a complex index : 'the agricultural comparability index' ( Landwirt­ schaftliche Vergleichszahl, LVZ) which is used by the Having regard to the Treaty establishing the local tax authorities to indicate the economic results European Economic Community ; of farming; whereas this index is based on natural productivity ( soil quality and climatic conditions ) and Having regard to Council - Directive No 75/268/EEC is adjusted using factors such as heterogeneity of the (*) of 28 April 1975 on mountain and hill farming land, natural drainage conditions , etc., including and farming in certain less-favoured areas, and in production conditions ; particular Article 2 (2) thereof ; Having regard to the proposal from the Commission; Whereas the maximum value of the abovementioned index was fixed at 25 for the areas of naturally less­ Having regard to the Opinion of the European favoured regions (von der Natur benachteiligte Parliament ; Gebiete); whereas in the areas of northern Germany (Nos 1 , 3 , 6, 7 and 10), this value was fixed at 15, Having regard to the Opinion of the Economic and or, where the area of permanent meadow and Social Committee ( 2 ); pasture covered more than 40% of the utilized agricultural area, at 20, or, again, where
    [Show full text]
  • Besiedlung Und Siedlung Des Altkreises Norden
    Eberhard. Rach: Besiedlung und Siedlung des Altkreises Norden SPIEKER LANDESKUNDLICHE, BE,ITzuiGE UND BERICHTE Herausgegeben von der Geographischen Kommission für Vesrfalen von Vilhelm Müller-\Pille und Elisabeth Bertelsmeier ls Eberhard Rack Besiedlung und Siedlung des Altkreises Norden 1,9 67 Im Selbswerlag der Geographischen Kommission, Münster/Vestfalen Gedruckt mit Zuschü,ssen'des Landes Niedersachsen und des Land,sdraftsverbandes \(estfalen-Lippe - Geographische Kommission - Gesamtherstellung: C. L. Mettd<er 8c Söhne, Jever/\fittmund Meinem Vater I NHALT Seitc Vorwort 8 Einleitung 9 1. Kapitel: Besiedlung und Siedlung der Geest t6 A. Die Arler Geest 't6 L Die Siedlungen in frühgesdrichtlidter Zeir 76 1. Die Gaueinteilung 16 2. Dre Flur und ihre Bewirtschaftung l6 3. Die Ortsdraften 20 II. Die Siedlungen im bäuerlichen Mittelalter 2l l. Zur politisch-territorialen Entwicklung 2l 2. Die Kirchengründung zu Arle 22 3. Die Ausbauten 23 4. Die Flur und ihre Bewirtschaftung 25 5. Die'üfarfsleute und Heuerlinge 28 6. Das Kloster Coldinne JU B. Die Norder und d,ie Hager Geest JI I. D,ie Siedlungen in frühgeschidrtlicher Zeit JI 1. Ort und Flur der Norder Geest JI 2. Die Uthöfe F{ager Geest 35 'der II. Die Siedlungen im bäuerlidren Mittelalter 37 1. Die Kirchen und Klöster 37 2. Norden, Ort und Flur 39 3. Die wirtschaftliche Entwid<lung Nordens +) 4. Die Häuptlingsburgen und Ausbauten auf der Hager Geest 48 2.Kapitel: Besiedlung und Siedlung der Marsch 51' I. Die Siedlungen in frühgesdrichtlicher Zeit 51 1. Die Rundwarf \üestdorf 5l 2. Dte Sfliksiedlung Nesse 52 3. Die Flur und ihre Bewirtschaftung 53 IL Die Siedlungen im bäuerlichen Mittelalter 56 1.
    [Show full text]
  • Zeit Für Mehr
    Planzeichenerklärung Jugendklub: Hage hat was Art der baulichen Nutzung WA Allgemeines Wohngebiet Unser Flecken Hage liegt geschützt zwischen dem Lütetsburger Maß der baulichen Nutzung Eine Erfolgsgeschichte geht zu Ende Zahl der Vollgeschosse 0,3 Grundflächenzahl - Berumbur - Flecken Hage Wald, dem Nordholz, dem Justizgehölz und dem Berumer Wald 0,5 Geschoßflächenzahl Einzelhaus Doppelhaus Die Zeiten ändern sich. Im Jahr 2002 fragten etwa 30 Jugendliche nach Bauweise, Baugrenzen a Abweichende Bauweise und hat somit im ostfriesischen Bereich etwas Besonderes zu bieten. Baugrenze 2 1 1 Grenzen einem gemeinsamen Treffpunkt bei der Gemeinde Berumbur an. Wohnungen Wohnung Wohnung Grenze des räumlichen Geltungsbereiches Grundstücksgrenze des Bebauungsplanes Wandern, Radfahren, Golfen oder Schwimmen, für jedermann wird etwas geboten. Aktive, erfolgreiche Sportvereine be- Verkehrsflächen Verkehrsflächen besonderer Zweckbestimmung treuen ihre Mitglieder und fördern ihre Jugendabteilungen. Eine große Palette sportlicher Aktivitäten steht unseren Mitbür- Die SPD setzte gegen die Stimmen der Opposition die Anmietung einiger BürgerZeitung V Zweckbestimmung: Verkehrsberuhigter Bereich gern zur Verfügung. Die Grundversorgung wird durch ortsansässige Lebensmittelmärkte und Apotheken sichergestellt. Die Straßenbegrenzungslinie Räume zwecks Gründung eines Jugendklubs durch. In Selbstverwaltung Bereich ohne Ein- und
    [Show full text]
  • Emden, PLS Vom 16.-18.06.2017
    Hinweise für den TORIS-Benutzer: Klicken Sie in dieser Druckvorschau auf den Menüpunkt Datei - Bericht in Datei exportieren. Wählen Sie das Laufwerk und das Verzeichnis in das dieser Bericht exportiert werden soll. Geben Sie einen Dateinamen an und wählen Sie als Dateityp Rich Text Format (*.rtf). Hinweise für den Redakteur: Die folgenden Hinweise beziehen sich auf Microsoft Word. Wahrscheinlich funktionierts aber auch in anderen Textverarbeitungssystemen so oder so ähnlich. Wollen Sie z.B. aus der Liste einen Fliesstext herstellen, ersetzen Sie die Absatzmarken ^a (Betätigen Sie die Taste ^, dann die Leertaste und dann erst das a.) durch ein Leerzeichen. Wenn Sie die Nummern hinter den Pferdenamen löschen möchten, können Sie dieses in Word über die Ersetzen-Funktion lösen. 1. Positionieren Sie den Textcursor direkt vor die erste Prüfung. (nur bis Word 95/7.0 erforderlich) 2. Rufen Sie in Word den Menüpunkt Bearbeiten - Ersetzen auf. 3a. Suchen nach: [0-9]{3} - (bis Word 95/7.0) 3b. Suchen nach: [0-9]{1;3} - (ab Word 97) (Zwischen der geschweiften Klammer und dem Bindestrich gehört ein Leerzeichen.) 4. Ersetzen durch: - (nur Bindestrich) 5. Suchrichtung: Abwärts (nur bis Word 95/7.0 erforderlich) 6. Mit Mustervergleich: anklicken (Haken) Veranstaltung: 381725008 - Emden, PLS vom 16.-18.06.2017 Die Ergebnisse auf einen Blick (Stand: 19.06.2017 / 09:01:02) 1 Reitpferdeprüfung, Aufg. RP 1, zu dritt 1. Katrin Krüger-Tepe (Barßel/RV Diana Bad Rothenfelde e.V./GER) auf Destano K 8.00 2. Merethe Wempe (Cappeln/RUFV Cappeln/GER) auf Franco Battiato 7.80 3. Kerstin Heider-Stieg (Westerstede/Ammerländer RC v.06 e.V./GER) auf Reitland's Opernball 7.70 4.
    [Show full text]