Hage , Arle , Westermoordorf , Nesse ,Resterhafe, Dornum

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hage , Arle , Westermoordorf , Nesse ,Resterhafe, Dornum NOT-ORDER TJADE_TJADEN NAMES FIVE. Ostfriesland- Nort. 1. OSB Hage , Arle , Westermoordorf , Nesse ,Resterhafe, Dornum. Hage. Nr. 1. Tjade Onnen Meier [Hage 819 , 4789 ] ( “Landgebräucher in Westermoordorf”.) * Hage 9-2-1797 ( Parents: Onno Brunen Meier , {“Schuhmacher”in Halbemond und Gastwirt”}and Mareke Reinders /Reimers ) % Hage 27-5-1838 with Engel Gerdes Meier * 1781 + Hage 27-7-1863. Nr.2. Tjade Ennen ( woman) [ Hage 3099 ,936 ] * Hage 8-6-1737 ( Parents: Enne Carls , + Hage 21-12-1754, “Drechsler in Hage “ % Hage24-10-1733 with Hauke Willems , * 1707. + Hage 11-10-1783) % Hage 19-12-1764 with Jan Hindriks ( Father: Hinderk Gerdes , “Eisenschmied” Hage. ) Nr. 3. Tjade [ Hage 2003 ] ~ Hage 3-1-1765 + Hage 26-3-1767 ( Parents : Claas Frerichs , “Hausmann in Hagermarsch “ and Dorotjea Tontjes from Oostermarsch ). Nr.4. -------- Nr.5. Tjade [ Hage 2179] * Hage 15-11-1720 ( Parents: Abbe Gayken from Hagermarsch and Tätje Janssen + Hage 19-7-1729 ) Nr.6. Tjade [ Hage 2887 ] * Hage 22-5-1738 ( Parents: Claas Hayen , “Hausmann in Nesse “ * 1712 + Hage 16-11-1748. % Hage 8-5-1735 with Ihtjen Jilden {Father: Jilden Hibben }). Nr.7. Tjade Hinrichs [ Hage 3072 , Arle 2486 ] * Schleen 27-12-1866 ( Parents: Hikke Jacobs Hikken , “Schuster”, * Holzdorf 2-3-1837 ,Arle 31-1-1869 with Gretje Eppen Frerichs , * Menstede 23-8-1843 ) 2. Nr. 8. Tjade [ Hage 3726 ] *Hage 28-4-1741 Tjade [Hage 3726 , Hage 3711 ] ~ Hage 12-2-1761 / ~ Hage 16-12-1761 ( Parents of the 2 Tjade are: Esdert { Edzard) Janssen, Deichrichter in Hagermarsch , * 1716 /* 1717 , + Hage 11-9-1800, % Hage 10-6-1740 with Elske Willms { Willems} * 1720 + Hage 22-7-1801 ) Nr.9. Tjade Gerdes [ Hage 3756 ] * Hage 22-4-1886 ( Parents: Gerd Claasen Janssen , “Arbeiter “in Hagermarsch and Gretje Johanna Harm Kleen) Nr.10. ------------- Nr.11. Tjade * Hage 5-12-1747 [ Hage 6531 ] ( Parents : Bruno Taatjes , “Hausmann in Hagermarsch und Halbemond” , % Hage 24-6-1742 with Frauke Tjaden ) . Nr.12. Frerich Hinrich Tjaden [ Hage 2210 ] * Hage 5-12-1747 ( Parents : Dirk Wilms Gerdes ,”Arbeiter in Berumerfehn “and Catharina Hinrichs Dirks ). Nr.13 Tjade Janssen ( woman ) [ Hage 982 ] ( Father: Jan Christoffers Grapper , “Zimmermann in Nesse”.) % Hage 20-3-1768 with Jan Christoffers “ Arbeiter in Hagermarsch”. * 1746 + Hage 3-1-1789. Nr.14. Tjade Gerdes ( woman) [ Hage 986 ] % with Jan Christophers. “Arbeiter in Hilgenriedersiel”. Child born Hage 1786. 3. Nr.15 Mamme Harms Heeren [ Hage 2932 , Hage 6515 ] “Arbeiter in Theener”. * 1789 + Hage 2-4-1849 % Hage 30-5-1807 with Tjade Janssen ( woman) from Hilgeriede. * 1785 + Hage 11-6-1824 Nr.16 Mamme Herren Mammen [ Hage 6824 ] % with Tjade Heeren Janssen ( Woman) Child: Jantje Heeren Mammen * 1824 + Hage 2-7-1857 % Hage 21-4-1851 with Hinrich Siemens Jürns Ufen “Arbeiter in Theene” * Hage 27-11-1822. + Hage 14-12-1888. Child Tjaden name: Tjade Dina Hinrichs * Hage 1-9-1854. Nr. 17. Mense Gerdes , from Hagermarsch. [ Hage 2317 ] % 1800 with Tjade Wolbrechts ( woman) , from Hagermarsch. * 1780 + Hage 6-10-1810 Nr.18. Tjade Wolbrecht , lived “in der Marsch”. [Hage 7394] ( son of Walbrecht Tjarks ) % Hage 8-5-1802 with Berendtje Hinrichs Nr.19. ------ Nr. 20. Hinrich Janssen Martens [ Hage 4726 ] “Arbeiter in Hilgenriedersiel”. * 1814 + Hage 17-10-1870 % with Friese Mammen Heeren * 1802. Kind: Tjade Janssen , “Arbeiter in Theene”. [ Hage 4735 ] *Hage 27-1-1845 % Hage 22-12-1877 with Liesabeth Everts Wiets ( Widow) * Berumerfehn 13-4-1829 4. Nr.21. Tjade Marten ( woman) [ Hage 1208 ] % Hage 22-12-1877 with Harm Aalf Diekmann , from Halbemond. * Halbemond 13-9-1816 + Hage 10-5-1875 Nr.22. Otte Tjaden Osterloh [ Hage 51] % with Elke Janssen Gattmann Child born 1830 Ostbrande. Nr.23 The same person with 3 times a other writing name. a. Tjade Immen , from Lütetsburg [ Hage 3487 ] + before 1731. % Hage 7-4-1726 with Fulke Dirks ( Second marriage with Johannes Gerds Lottmann,[Hage 4546] ) * 1701 + Hage 9-2-1773 b. Tjade Jauen , from Lütetsburg. [ Hage 4072 ] # Hage 1-4-1729 % with Fulke Dirks [ Hage 4546 ] * 1701 + Hage 9-2-1773. Children: 1.Dirk Tjaden Lottmann, ( comes from Lütetsburg) { Name Lottmann came from the second husband of the his mother.} “Hausmann in Hilgerbur , Erbgesessener und Einwohner in Wicht- Kirchspiel Hage”. [Hage 4503, Marienhafe 4494] ~Hage 22-1-1727 + Hage 10-12-1779 % Hage 14-11-1762 (% procl.Lütetsburg 28-11/ 5.12-12-1762) with Baafke Hikken (Hicken)/Berends , from Kleinheide. ( Father: Hicke Janssen ) Lived on Berumbuhr. [ Marienhafe 534-witness ] Child: Martje Dirks [ Marienhafe 534] * Hage 1771. + 22-9-1850 Osterupgant. % Marienhafe 28-4-1795 with Tiemen Berends * 5-4. ~ Marienhafe 12-4-1764 + Osterupgant 4-10-1830. # Marienhafe 8. -2.Tjade ~ Hage 22-5-1729 c. Tjade Janen , from Lütetsburg . [ Hage 3607 ] + Hage 1-4-1729 Nr.24. ---- Nr. 25.---- 5. Nr.26. Johann Eyels / Ayels. [ Hage 1696 , Nesse 1647] “Arbeiter in Hagermarsch”. * 1719. + Nesse 20-7-1753. ( 34 years , 7 months ) % Nesse 10-9-1752 with Antje Tjaden * 1714 + Hage 27-4-1766. Nr. 27. Tjade Ulferts ( woman ) , from Nesse. [ Hage 1960 ] % with Harm Janssen Rosenboom Child: Lütetsburg 1819 Nr.28. Doodje Tjaden Jacobs (woman) [ Hage 2110 ] * 1765 + Hage 12-11-1824 % Hage 25-7-1801 with Heyke Janssen Frohlich , from Hage. Nr.29. Magaretha Tjaden , from Aurich. [ Hage 2203 ] % with Johann Strömer Gerdes , “Weber”. Child: Casper Janssen Gerdes , “Tischler in Aurich”. * Aurich 19-3-1845 Nr.30. Hebe Tjaden ( woman) [ Hage 2397 ] % Hage 6-7-1755 with Frerich Wolters Gnaphei , from Hilgenbur. * 1700 + Hage 1-8-1760. Nr. 31. Eiske ( Elske) Tjaden ( woman) [ Hage 3178 ] % with Gerd Hinrichs , from Hagermarsch. Child born * 1772. Nr. 32. Frauke Tjaden ( woman) [ Hage 3556] * 1720 + Hage 1-2-1803 % Hage 5-1-1769 with Johann Jacobs “Zimmermann in Halbemond”. * 1717 + Hage 19-6-1776. 6. Nr. 33. Tjade Eppen ( woman) [ Hage 3716 ] % Hage 6-4-1722 with Ehle Janssen , from Theener. Nr. 34. Jantje Tjaden ( woman) [ Hage 3842 ] * Hage 31-7-1764 + Hage 7-3-1815 ( Parents: Rindelt Ufen and Tjade Janssen). % Hage 3-5-1802 with Hinrich Janssen, “Weber in Lütetsburg”. * 1762 + Hage 26-1-1809 Nr.35 . Joachimine Juliane Tjaden (woman ) [ Hage 4078] ( widow of Claas Hibben) % Hage 30-9-1734 with Volrad Jelten . “Procurator in Hage”. * 1684 + Hage 14-6-1746. Nr.36. Tjade Rickerts ( woman ) [ Hage 4194 ] % with Willem Kempen from Hagermarsch. * 1684 + Hage 13-9-1747. Nr.37. Tjade Wilken Engelken ( woman ), from Norden. [Hage 4350] % with Hinrich Claasen Kruse. “Schustermeister”. Child born 1839. Nr..38 Tjade Peters ( woman) [ Hage 5581] + Hage 15-11-1729. % Hage 3-4-1725 with Johan Rickerts , from Hagermarsch. Nr. 39. Tjadde Hinderks (woman) [Hage 6879 ] % with Gerd Ulferts Child born 1753 and 1756. Nr.40. Tjade Lütets ( woman) [ 6893 ] % Hage 2-5-1717 with Imel Ulrichs , from Lütetsburg. * 1692 + Hage 19-10-1728. 7. Nr.41. Hebe Tjaden ( woman ) [ 7255 ] % Hage 24-9-1724 with Johann Wilken , “Kleidermacher in Theener”. * 1694 + Hage 13-6-1753. Nr. 42. Ebbe Tjaden ( woman) [Hage 7339 ] * 1741 + Hage 25-2-1768. % Hage 3-5-1761 with Berend Wiltets , from Halbemond. * 1723 + Hage 8-3-1803. Nr. 43. Jantje Tjaden Gerdes Goldenstein [ Hage 7404] * 1788 + Hage 7-11-1878. % Hage 26-5-1840 with Johann Hinrich Woortmann * 1786 + Hage 19-7-1859. Nr. 44. Omme Eiben Tjaden [ Hage 6720 ] % with Amke Maria Eilen , from Buttforde. Child: Johann Tjaden , “Zimmermann in Theene ”. * Buttforde 1-6-1836. % Procl. 12-4-1874 with Amke Alberts Goldenstein * Berumbur 24-3-1837 Nr.45. ----------------------- Nr. 46. Johann Hinderks , “Arbeiter in Ostermarsch”. [ Hage 3103 ] % 30-4-1758 with Greetje Behrends * 1734 + Hage 26-5-1803 Children with a Tjaden name: - Berend Tjaden * Hage 23-10-1760 - Tjade * Hage 25-4-1767 8. Nr. 47. Tjade Boye Eden Kriegsmann { Woman} ( from Norden) [ Hage 849 ,616 , 829. ] { Daugther from Boye Eden Kriegsmann ( “Arbeiter”) } [ Marienhafe 860 ] % Hage 14-6-1840 with Lammert Roolfs Bruns “Müllerknecht in Bargebur und Holzdorf” . * Hage 28-4-1814. Nr. 48 Hinrich Albertus Tjaden % Hage 15-5-1937 with Frauke Hinrichs van Echten * 1913 + 1970. { Grandparents: Geerd Hinrichs van Echten [1833-1918 ] and Renste Baumann [1836-1913]. ( osb Hage 1391 ) Nr. 49. Antje Tjaden ( from Norden) [ Hage 6705 ] Child: Carl * Hage 25-6-1781 . Nr.50. -------- Nr. 51. Brune Heien Brunninga. [ Hage 828 ] “Hausmann in Halbemond” * Hage 6-2-1797. % Hage 5-12-1819 with Wilhelmine Sophia Roolfs * Hage 1801. Children with a Tjaden name: - Frauke Tjaden * Hage 8-4-1834. Nr.52. Jerrelt Frerichs Fischer [ Hage 1845 ] “Arbeiter in Holzdorf”. % with Stientje Mammen Child Tjaden Name: - Tjade Frerichs * Hage 7-11-1853. 9. Arle. Nr. 1 Trientje Tjaden [ Arle page 28 ] + Arle 11-12-1742. Nr. 2. Jan Iken Dirks [ Arle 1141 ] % about 1867 with Tjade Gerjets Bontjes (Lived in Grossheide ) Nr.3. Wessel Harms Gerrelts [ Arle 1988 ] “Warfman “. Lived in Blandorf. % about 1815/20 with Tjade Jakobs Child born about 1840. Nr. 4. Harmen Tjaden. From Lütetsburg. [ Hage 6716 ] ! * 1668 + Hage 2-12-1744. % Lütetsburg 3-2-1705 with Trientje ( Trine) Eden. * 1643. + Hage 18-1-1729. Nr. 5 -------- Nr.6 Harmen Janssen [ Arle 2906 ] * Arle 1-2-1655 + Arle 16-4-1727 with Gretje Tjaden Nr. 7 Tamme Janssen { Arle 3077 ] % Arle 29-4-1758 with Hemcke Tiaden + Komper 14-2-1778 Nr.8. Ernst Peters [ Arle 4218 ] % Arle 31-5-1753 with Hemcke Tiaden ( name of a child: Etje). 10. Nr.9. Harm Janssen Klooster [ Arle 3385 ] “Arbeiter” * Grossheide 13-4-1840 + Grossheide 14-4-1869 % procl. 13-9-1863 Osteel/Arle with Bauke Tjaden Hinrichs Riekena * Leezdorf 17-12-1838 Parents Arle 4474: Hinrikus Ennen Riekena and Gretje Harms Engelkens . Nr. 10. = Nr. 11. Jan Otten [ Arle 4189 ] + Neuland 9-4-1754 % Arle 12-6-1733 with Mette Tiaden + Arle 28-11-1741 Nr. 12. Otte Tjaden Otten [ Arle 4191 ] { See also Tjaden nr.
Recommended publications
  • Amtsblatt Für Den Landkreis Aurich Und Für Die Stadt Emden
    - 56 - Amtsblatt für den Landkreis Aurich und für die Stadt Emden Herausgeber: Landkreis Aurich, Fischteichweg 7-13, 26603 Aurich Nr. 6 Freitag, 2. Februar 2018 I N HA L T : A. Bekanntmachungen des Landkreises Aurich Bekanntmachung nach dem Nds. Gesetz über die Umweltverträglichkeitsprüfung (NUVPG); Gemeinde Dornum, Schatthauserstraße 9, 26533 Dornum ................................................................. 56 Bekanntmachung nach dem Nds. Gesetz über die Umweltverträglichkeitsprüfung (NUVPG); Gemeinde Ihlow, Alte Wieke 6, 26632 Ihlow ........................................................................................ 57 B. Bekanntmachungen der Gemeinden Bekanntmachung über die Bauleitplanung der Stadt Norderney: Bebauungsplan Nr. 26 „Südli- che Hafenstraße“, 3. Änderung Bebauungsplan Nr. 30 „Am Kap“, 7. Änderung .................................. 58 Bekanntmachung der 2. vereinfachte Änderung des Bebauungsplan Nr. 1004 der Gemeinde Ihlow, OT Simonswolde ......................................................................................................................... 61 Bekanntmachung der 1. vereinfachte Änderung des Bebauungsplan Nr. 1009 der Gemeinde Ihlow, OT Simonswolde ......................................................................................................................... 62 Bekanntmachung der 1. vereinfachte Änderung des Bebauungsplan Nr. 0303 der Gemeinde Ihlow, OT Ihlowerfehn ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Pastports, Vol. 3, No. 8 (August 2010). News and Tips from the Special Collections Department, St. Louis County Library
    NEWS AND TIPS FROM THE ST. LOUIS COUNTY LIBRARY SPECIAL COLLECTIONS DEPARTMENT VOL. 3, No. 8—AUGUST 2010 PastPorts is a monthly publication of the Special Collections Department FOR THE RECORDS located on Tier 5 at the St. Louis County Library Ortssippenbücher and other locale–specific Headquarters, 1640 S. Lindbergh in St. Louis sources are rich in genealogical data County, across the street Numerous rich sources for German genealogy are published in German-speaking from Plaza Frontenac. countries. Chief among them are Ortssippenbücher (OSBs), also known as Ortsfamilienbücher, Familienbücher, Dorfsippenbücher and Sippenbücher. CONTACT US Literally translated, these terms mean “local clan books” (Sippe means “clan”) or To subscribe, unsubscribe, “family books.” OSBs are the published results of indexing and abstracting change email addresses, projects usually done by genealogical and historical societies. make a comment or ask An OSB focuses on a local village or grouping of villages within an ecclesiastical a question, contact the parish or administrative district. Genealogical information is abstracted from local Department as follows: church and civil records and commonly presented as one might find on a family group sheet. Compilers usually assign a unique numerical code to each individual BY MAIL for cross–referencing purposes (OSBs for neighboring communities can also reference each other). Genealogical information usually follows a standard format 1640 S. Lindbergh Blvd. using common symbols and abbreviations, making it possible to decipher entries St. Louis, MO 63131 without an extensive knowledge of German. A list of symbols and abbreviations used in OSBs and other German genealogical sources is on page 10. BY PHONE 314–994–3300, ext.
    [Show full text]
  • Nordsee-Service-Card-2020.Pdf
    Ihr Reiseführer Nordsee-ServiceCard 2020 mit Urlaubs-Vorteilen eile Urlaubs-VorteileUrlaubs-Vort genießengenießen mitmit dderer Nordsee-ServiceCard Butjadingen • Carolinensiel-Harlesiel • Dornum Esens-Bensersiel • Krummhörn-Greetsiel Neuharlingersiel • Norden-Norddeich Varel-DangastVarele DanDa gasgast • WangerlandWangerland • WeWerdumrdum Unterstützt durch: www.eez.aurich.de www.die-nordseeküste.dew Butjadingen Esens-Bensersiel • Carolinensiel-Harlesiel • Norden-Norddeich Krummhörn-Greetsiel • Dornum • Varel-Dangast • Neuharlingersiel • Wangerland • Werdum Herzlich willkommen Inhalt orteile ard aubs-V erviceC Urlaubs-VorteileUrl n -S enieße er ordsee genießeng it d N • Dornum m mit der• Carolinensiel-Harlesiel Butjadingen • Krummhörn-Greetsiel Esens-Bensersiel • Norden-Norddeich m • WerdumWerdu Neuharlingersiel ngerland gasgast • WangerlandWa LIEBER GAST, VarVarel-Dangastele DanD Informationen zum Gästebeitrag 4 Ausfl ugsziele mit Zusatzvorteilen Unterstützt durch: Gültigkeitsbereich die Nordsee-ServiceCard ist eine Aurich 28 www.eez.aurich.de der Nordsee-ServiceCard 4 | 5 einzigartige Vorteilskarte an der ost- Emden 29 Touristische Angebote in allen Jever 30 friesischen Nordseeküste mit vielen Partnerorten im Überblick 6 | 7 Attraktionen und Vorteilen. Sie ist Ihr Sollte bei Ihrer Ankunft noch keine Spiekeroog 31 Beleg für die Bezahlung des Gäste- Nordsee-ServiceCard (NSC) für Sie Vorteile in den Partnerorten Wangerooge 32 beitrages und damit die Eintrittskarte ausgestellt sein, fragen Sie Ihre Gast- Butjadingen 8 | 9 Wiesmoor 33 bzw.
    [Show full text]
  • 1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
    Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone
    [Show full text]
  • Fourth Report of the Federal Republic of Germany in Accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional Or Minority Languages
    Fourth Report of the Federal Republic of Germany in accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional or Minority Languages 2010 1 Contents No. Introduction Part A General situation and general framework 00101-00122 Part B Recommendations of the Committee of 00200-00401 Ministers Part C Protection of regional or minority 00701-00793 languages under Part II (Article 7) of the Charter Part D Implementation of the obligations 00800–61400 undertaken with regard to the various languages D.1 General policy remarks regarding the 00800-01400 various articles of the Charter D.2.1 Danish Danish in the Danish language area in 10801-11404 Schleswig-Holstein Art. 8 10801-10838 Art. 9 10901-10904 Art. 10 11001-11005 Art. 11 11101-11126 Art. 12 11201-11210 Art. 13 11301-11303 Art. 14 11401-11404 D.2.2 Sorbian Sorbian (Upper and Lower Sorbian) in the 20000-21313 Sorbian language area in Brandenburg and Saxony Art. 8 20801-20869 Art. 9 20901-20925 Art. 10 21001-21037 Art. 11 21101-21125 Art. 12 21201-21206 Art. 13 21301-21313 D.2.3 North North Frisian in the North Frisian language 30801-31403 Frisian area in Schleswig-Holstein Art. 8 30801-30834 2 Art. 9 30901-30903 Art. 10 31001-31009 Art. 11 31101-31115 Art. 12 31201-31217 Art. 13 31301 Art. 14 31401-31403 D.2.4 Sater Sater Frisian in the Sater Frisian language 40801-41302 Frisian area in Lower Saxony Art. 8 40801-40825 Art. 9 40901-40903 Art. 10 41001-41025 Art. 11 41101-41120 Art.
    [Show full text]
  • Amtsblatt Für Den Landkreis Aurich Und Für Die Stadt Emden
    - 648 - Amtsblatt für den Landkreis Aurich und für die Stadt Emden Herausgeber: Landkreis Aurich, Fischteichweg 7-13, 26603 Aurich Nr. 52 Freitag, 21. Dezember 2018 I N HA L T : A. Bekanntmachungen des Landkreises Aurich Bekanntmachung des konsolidierten Gesamtabschlusses des Landkreises Aurich für das Haus- haltsjahr 2012 gem. § 129 NKomVG ................................................................................................... 649 Bekanntmachung des Jahresabschlusses des Landkreises Aurich für das Haushaltsjahr 2013 sowie Erteilung der Entlastung des Landrates gem. § 129 NKomVG .................................................. 651 1. Änderungssatzung zur Satzung über die Erhebung von Gebühren für die Abfallentsorgung im Landkreis Aurich (Abfallgebührensatzung) .................................................................................... 652 12. Änderungssatzung zur Satzung des Landkreises Aurich über die Erhebung von Gebühren für die Fäkalschlammentsorgung in den Gebieten der Stadt Norden, der Samtgemeinden Brookmerland und Hage sowie in den Gemeinden Dornum, Großheide, Hinte, Ihlow und Krummhörn (Fäkalschlammgebührensatzung) ................................................................................... 654 5. Änderungssatzung zur Satzung über die Erhebung von Gebühren für die Anlieferung von Abfällen zu den Abfallbehandlungsanlagen des Landkreises Aurich (Selbstanlieferungsgebüh- rensatzung) .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 2020 04 17 DE-Programm Stand APRIL 2020
    Dorfentwicklungsprogramm (Stand 17.04.2020) Abkürzungen: ST = Stadt, FL = Flecken, SG = Samtgemeinde, G = Gemeinde Insgesamt befinden sich 250 Dorfentwicklungsverfahren im Dorferneuerungsprogramm - Stadt Emden - Uphusen/ Marienwehr - Stadt Salzgitter - Üfingen/ Sauingen - Landkreis Ammerland - Dorfregion Apen, G Apen Dorfregion Edewecht-West, G Edewecht Dorfregion Edewecht - Ost, G Edewecht Rastede Nord, G Rastede - Landkreis Aurich - Baltrum, G Baltrum Ostseel, SG Brookmerland Großheide, G Großheide Dorfregion Brookmerlan, SG Brookmerland Dorfregion Marcardsmoor-Wiesede, G Wiesmoor, G Friedeburg (LK Wittmund) Dorfregion Up Fehn tu Huus, G Großefehn Pewsum, G Krummhörn Dorfregion Warfendörfer, Gemeinde Krummhörn Leybuchtpolder/ Neuwesteel, ST Norden Dorfregion Küstenorte, ST Norden/ G Dornum/ G Hagermarsch - Landkreis Celle - Bleckmar, G Bergen Dorfregion Aschau-Niederung, G Escherde/ SG Lachendorf Dorfregion Schmarloh, G Hohne/ G Ahnsbeck Dorfregion Bergen - Süd, ST Bergen Adelheidsdorf, SG Wathlingen - Landkreis Cloppenburg - Bösel, G Bösel Dorfregion Cappeln, G Cappeln Essen, G Essen Dorfregion Fiesoythe-Süd, ST Friesoythe Lastrup, G Lastrup Dorfregion Hoheging-Kellerhöhe-Bürgermoor, G Emstek/ST Cloppenburg/G Garrel Dorfregion Lindern - Raddetal, G Lindern Dorfregion Kanaldörfer, ST Friesoythe Lindern, G Lindern Dorfregion Löningen Süd-West, G Löningen Molbergen, G Molbergen Dorfentwicklungsprogramm (Stand 17.04.2020) Abkürzungen: ST = Stadt, FL = Flecken, SG = Samtgemeinde, G = Gemeinde Insgesamt befinden sich 250 Dorfentwicklungsverfahren
    [Show full text]
  • 4.4-2 Lower Saxony WS Region.Pdf
    chapter4.4_Neu.qxd 08.10.2001 16:11 Uhr Seite 195 Chapter 4.4 The Lower Saxony Wadden Sea Region 195 near Sengwarden have remained fully intact. The With the exception of the northern section’s water tower on „Landeswarfen“ west of tourist visitors, the Voslapper Groden mainly Hohenkirchen is a landmark visible from a great serves as a sea rampart for Wilhelmshaven’s distance, constructed by Fritz Höger in 1936 to commercial buildings, a function also served by serve as Wangerooge’s water supply. the Rüstersieler Groden (1960-63) and the Hep- Of the above-mentioned scattered settlements penser Groden, first laid out as a dyke line from characteristic to this region, two set themselves 1936-38, although construction only started in physically apart and therefore represent limited 1955. It remains to be seen whether the histori- forms within this landscape. cally preserved parishes of Sengwarden and Fed- Some sections of the old dyke ring whose land derwarden, now already part of Wilhelmshaven, was considered dispensable from a farming or will come to terms with the consequences of this land ownership perspective served as building and the inexorable urban growth through appro- space for erecting small homes of farm labourers priate planning. and artisans who otherwise made their homes in The cultural landscape of the Wangerland and small numbers on larger mounds. Among these the Jeverland has been able to preserve its were the „small houses“ referred to in oral tradi- unmistakable character to a considerable degree. tion north of Middoge, the Oesterdeich (an early The genesis of landscape forms is mirrored in the groden dyke), the Medernser Altendeich, the patterns of settlement, the lay of arable land and Norderaltendeich and foremost the area west of in landmark monuments.
    [Show full text]
  • Dornum, Verwaltungssitz Der Gleichnamigen Samtgemeinde
    Dornum , Verwaltungssitz der gleichnamigen Samtgemeinde, Landkreis Aurich 1. Lage und Siedlungsform Das Warfendorf wurde auf Gley-Podsol-Boden in einer Höhe von sechs Meter über Meeresniveau (NN) gegründet und ist im Norden, Osten und Westen umgeben von Kalkmarsch. Im Süden grenzt ein Gebiet mit Kleimarsch an. Die ursprüngliche Haufen- und mittlerweile auch Streusiedlung befindet sich nahe der Nordseeküste etwa zwölf Kilometer westlich von Esens und knapp sieben Kilometer nördlich von Westerholt. 2. Vor- und Frühgeschichte 3. Ortsname Dornum ist Verwaltungssitz der gleichnamigen Samtgemeinde und war im Mittelalter Häuptlingssitz mit heute noch erhaltenen Burganlagen. Die Kirche stammt aus der Zeit um 1270- 1280. Dornum ist der Geburtsort des Dichters Enno Hektor, der besonders durch sein „Ostfrieslandlied“ (in Ostfreesland is ’t am besten …) bekannt wurde. Erste urkundliche Erwähnung fand der Ort als „to Dornen“ im Jahr 1400. Weitere Bezeichnungen waren „to Dornym“ (auch 1400), „Dornum“ (1420) und „in Thornum“ (1435). Es handelt sich hier um Zusammensetzung mit dem Rufnamen Dore , also eigentlich ‚ Doren-Heim ’. 4. Geschichtlicher Überblick a. Entwicklung der Gemeinde bis zur Weimarer Republik b. Veränderungen in der NS-Zeit In Dornum befand sich am südlichen Ortsausgang an der Bahnhofsstraße das Kriegsgefangenenlager AK Wi 2/1016e bzw. AK Dornum 1016E. Es befand sich in der Scheune des Hotels „Hof von Ostfriesland“, wo heute die Raiffeisengenossenschaft zu finden ist. Es waren hier maximal 46 Insassen mit wechselnden Nationalitäten verzeichnet. U. a. lebten hier 11 Deutsche, 39 Polen (1939), 5 Serben (1941) und auch Franzosen. Später waren dann 46 (100%) Russen untergebracht. c. Entwicklung nach dem Zweiten Weltkrieg 1946 wurden hier insgesamt 1255 Einwohner verzeichnet, wovon 301 Personen Flüchtlinge waren, was einem Anteil von 24% entspricht.
    [Show full text]
  • Population by Area/Community Churches
    Ostfriesen Genealogical Society of America OGSA PO Box 50919 Mendota, MN 55150 651-269-3580 www.ogsa.us 1875 Ostfriesland Census Detail The 1875 census provided insights into the communities and neighborhoods across Ostfriesland. The following table is sorted by Amt (Church district) and Kirchspiel (Church community) or location if the enumerated area does not have its own Church. Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Aurich Lutheran, Aurich Aurich 3,569 498 282 106 364 4,819 Reformed, Catholic Plaggenburg Lutheran Aurich Aurich 529 40 4 573 Dietrichsfeld Aurich Aurich 201 6 207 Egels Aurich Aurich 235 1 7 243 Ertum Aurich Aurich 337 8 345 Georgßfeld Aurich Aurich 88 4 2 94 Hartum Aurich Aurich 248 18 9 275 Ihlow Aurich Weene 6 6 Kirchdorf Aurich Aurich 527 15 1 3 546 Meerhusen Aurich Aurich 9 9 Pfalsdorf Aurich Aurich 119 41 160 Popens Aurich Aurich 127 4 131 Rahe Aurich Aurich 268 25 3 296 Sandhorst Aurich Aurich 643 48 8 7 706 Tannenhausen Aurich Aurich 337 16 353 © 2018: Ostfriesen Genealogical Society of America 1 1875 Ostfriesland Census Detail Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Walle Aurich Aurich 779 33 812 Wallinghausen Aurich Aurich 408 17 425 Ostgroßefehn Lutheran Aurich Aurich, Oldendorf 1,968 33 1 28 7 2,037 Aurich-Oldendorf Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf 754 4 1 4 1 764 Spetzerfehn Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf, 988 1 989 Bagband, Strackholt Bagband
    [Show full text]
  • Familie Setzt Sich Für Kulturgut
    seite 10 /freitag,1.februar2013 dornum -brookmerland -hage-großheide Ostfriesischer Kurier .. Familie setzt sichfür Kulturgutein heute hAGE – DasHallenbad im Kurzentrum Hage ist von projekt Namhaftestiftungen unterstützen erhalt desgulhofs heykenainNeßmersiel 6.30 bis 8Uhr und von16 bis 19 Uhrgeöffnet, Tele- Kosten für restaurierung schweren Lastwagen haben fon: 04936/918440. vongiebelund wir daraufhin die Funda- hAGE – DieMüllum- mente vorn am Giebel er- schlagstation an der Ha- schornsteinbelaufen neuert“, so Heykena. germarscher Landstraße sichauf 15000 euro. Nach 170 Jahren ist im hat von9bis 12 Uhrund 13 Jahr 2012 nun auch der alte bis 16 Uhrgeöffnet. NELMERSIEL/KUE –Immer Giebelstein erneuertworden MARIENhAFE – DerWelt- wiederbleibenTouristen,aber (wir berichteten). Im Stein laden in Marienhafe,AM auch Einheimische stehen, eingemeißelt ist „Reina Chr. Markt21, hat heute von10 um den imposanten Gulfhof Heykena geb: Euken 1842“ bis 12.30 Uhrund von15 in der Mitte des kleinen Ortes als Erinnerung an die Initia- bis 17.30 Uhrgeöffnet.Wei- Neßmersiel zu fotografieren. torin des Wiederaufbaus zu tereInformationen gibt es DerHof wurde im Jahr 1776 lesen. „Bemerkenswert, dass unter der Telefonnummer errichtet, fiel jedoch im Jahr in dieser Männergesellschaft 04934/5902. 1841 einem Brand zum Opfer. ein weiblicher Name an den hAGE – DasTierheim Hage Im Jahr 1842 wurde der Hof Giebel eines Hofes gestellt an der Hagermarscher vonReina-Christina Heykena wurde“, staunt Wolfgang Landstraße hat von14.30 wieder aufgebaut. Dabei Heykena. bis 17 Uhrgeöffnet. Auch wurde auch ein großer Gie- Beider Restaurierung die Bücherstube ist von belsteinangebracht. Diese dieses Giebelsteins ist die 15 bis 17 Uhrfür jeder- Sandsteinbekrönung gehört Familie durch die Stiftung mann zugänglich. Telefon: heute zu anderen dezenten Kulturschatz Bauernhof, 04938/425.
    [Show full text]
  • (UE) 2020/504 DE LA COMMISSION Du 6 Avril 2020 Modifiant L'annexe De La Décision D'exécution
    7.4.2020 FR Jour nal officiel de l’Union européenne L 109/17 DÉCISION D’EXÉCUTION (UE) 2020/504 DE LA COMMISSION du 6 avril 2020 modifiant l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 concernant des mesures de protection motivées par l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans certains États membres [notifiée sous le numéro C(2020) 2226] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) LA COMMISSION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, vu la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges intracommunautaires dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 9, paragraphe 4, vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges à l’intérieur de l’Union de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (2), et notamment son article 10, paragraphe 4, considérant ce qui suit: (1) La décision d’exécution (UE) 2020/47 de la Commission (3) a été adoptée à la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans des exploitations détenant de la volaille, dans certains États membres, et de l’établissement de zones de protection et de surveillance par les États membres concernés, conformément aux dispositions de la directive 2005/94/CE du Conseil (4). (2) La décision d’exécution (UE) 2020/47 prévoit que les zones de protection et de surveillance établies par les États membres énumérés à l’annexe de ladite décision d’exécution, conformément à la directive 2005/94/CE, comprennent au moins les zones de protection et de surveillance énumérées à ladite annexe.
    [Show full text]