Migrations- Bericht 2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Wiesmoor Wechselnsie Jetztzumoinenergie!
Watt denn sonst… IhrEnergiedienstleisterfür Erdgas undStrom ausWiesmoor www.moin-energie.de WechselnSie jetztzumoinEnergie! moinEnergieist ein Unternehmender ECNEnergy Vertrieb GmbHWiesmoor/Ostfriesland Hauptstraße170,26639 Wiesmoor.Tel:04944-92066-10 1 BAUEN und LEBEN Interview mit Bürgermeister Alfred Meyer Die Wohngebiete in Wiesmoor sentlichen Angeboten der über „Gewerbliche Wirtschaft“. Kön- zeichnen sich u. a. durch ver- 60 Vereine im Stadtgebiet, an nen Sie kurz umreißen, wie die kehrsberuhigte Wohnstraße denen sich alle Wiesmoorer Entwicklung in diesen Berei- aus, was gerade für Familien von der frühesten Jugend bis chen aussehen wird? mit Kindern von Vorteil ist. Wa- ins hohe Alter als Nutzer aber rum ist Wiesmoor für Familien ebenso als ehrenamtlicher Hel- Durch den demografischen außerdem der richtige Wohn- fer und Verantwortliche einbrin- Wandel und die stetig steigen- ort? gen können. den Energiekosten sind Kom- munen wie Wiesmoor mehr In den zurückliegenden Jahren 3) Wiesmoor ist auch in touris- und mehr gefordert, die Ver- haben wir bei der Planung und tischer Hinsicht attraktiv. Was sorgung mit zentrumsnahen Ausweisung neuer Wohnbau- dürfen sich Besucher nicht ent- Wohnraum, wohnortnahe um- gebiete darauf geachtet, dass gehen lassen? fangreiche Versorgung, Schutz keine Durchfahrtstraßen entste- der Natur in den Außenberei- hen und die jeweiligen Bauge- Schon in den 50er-Jahren des chen bei gleichzeitigem Erhalt biete möglichst nur eine Zufahrt letzten Jahrhunderts hat sich und der Neuschaffung von Ar- haben. Wiesmoor um die Entwicklung beitsplätzen auch weiterhin si- zum Tourismusstandort im mit- cherzustellen. Das kann nur Zur Verringerung der finan- telostfriesischen Raum bemüht gelingen, wenn Wirtschaft, Poli- ziellen Belastung unterstützt und den Status staatlich aner- tik und Verwaltung sich mit ent- die Stadt Familien mit Kindern kannter Luftkurort erreicht. -
Schlüssel Fläche Km² Bürgermeister/In Hauptverwaltungs
Gemeindeverzeichnis Herausgeber: Landkreis Aurich, Kommunalaufsicht der kreisangehörigen Städte, Gemeinden und Samtgemeinden im Landkreis Aurich Telefon 04941 16-1011, Fax 04941 16-1096 Einwohnerzahlen Stand: 30.06.2016 e-mail:[email protected] aktualisiert: 10/2017 http://www.landkreis-aurich.de/fileadmin/civserv/3452/forms/gemeindeverzeichnis_07_08.pdf Stadt/Gemeinde/ Mitgliedsgemeinden/ Gemeinde- Fläche Ein- Einwohner Hauptverwaltungs- Postanschrift, Telefon/Fax Bürgermeister/in Samtgemeinde Ortsteile schlüssel km² wohner pro km² beamtin/er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Städte Ortsteile Aurich Aurich 03452001 197,22 41.810 210,4 26587 Aurich Bürgermeister Heinz- Brockzetel Postfach 1769 Werner Windhorst Dietrichsfeld Tel.: 04941/12-0 Egels Fax: 04941/12-1150 Extum [email protected] Georgsfeld www.aurich.de Haxtum Kirchdorf Langefeld Middels Pfalzdorf Plaggenburg Popens Rahe Sandhorst Schirum Spekendorf Tannenhausen Walle Wallinghausen Wiesens Norden Norden 03452019 106,32 25.259 236,2 26495 Norden Bürgermeister Heiko Bargebur Postfach 528 Schmelzle Leybuchtpolder Tel.: 04931/923-0 Neuwesteel Fax: 04931/923-456 Norddeich [email protected] Ostermarsch www.norden.de Süderneuland I Süderneuland II Tidofeld Westermarsch I Westermarsch II Norderney 03452020 26,29 6.057 225,8 26537 Norderney Bürgermeister Frank Postfach 1565 Ulrichs Tel.: 04932/920-0 Fax: 04932/920-222 [email protected] Wiesmoor Marcardsmoor 03452025 82,96 13.112 156,8 26633 Wiesmoor Bürgermeister Voßbarg Hauptstraße 193 Friedrich Völler Wiesederfehn 26639 Wiesmoor Wiesmoor Tel.: 04944/305-0 Zwischenbergen Fax: 04944/305-250 04944/305-147 [email protected] 2. Gemeinden Baltrum 03452002 6,5 623 93,9 26574 Baltrum Bürgermeister Postfach 1355 Berthold Tuitjer Tel.: 04939/80-0 Fax: 04939/80-27 [email protected] www.baltrum.de Dornum Dornum 03452027 76,78 4.636 60,4 26553 Dornum Bürgermeister Michael Roggenstede Schatthauser Str. -
Bus Linie 464 Fahrpläne & Karten
Bus Linie 464 Fahrpläne & Netzkarten 464 Aurich Z O B Im Website-Modus Anzeigen Die Bus Linie 464 (Aurich Z O B) hat 8 Routen (1) Aurich Z O B: 06:40 - 13:10 (2) Aurich(ostfriesl) zob: 07:10 - 08:10 (3) Brockzetel: 11:45 - 13:35 (4) Kreismoor: 11:15 - 17:25 (5) Marcardsmoor: 14:05 (6) Wiesmoor: 13:18 - 16:00 (7) Wiesmoor Schulzentrum: 06:30 (8) Wilhelmsfehn: 07:50 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bus Linie 464 zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bus Linie 464 kommt. Richtung: Aurich Z O B Bus Linie 464 Fahrpläne 24 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Aurich Z O B LINIENPLAN ANZEIGEN Montag Kein Betrieb Dienstag Kein Betrieb Wiesmoor Markt Marktstraße 4, Wiesmoor Mittwoch Kein Betrieb Wiesmoor Hallenbad Donnerstag 06:40 - 13:10 Wiesmoor L 12 / Abzw. Hauptwieke II Freitag 06:40 - 13:10 Wittmunder Straße, Germany Samstag Kein Betrieb Wiesmoor Tsg Sonntag Kein Betrieb Marcardsmoor Decker Marcardsmoor Kirche Anglerweg 1, Germany Bus Linie 464 Info Richtung: Aurich Z O B Marcardsmoor Tjarks Stationen: 24 Fahrtdauer: 20 Min Wiesedermeer Siefken Linien Informationen: Wiesmoor Markt, Wiesmoor Hallenbad, Wiesmoor L 12 / Abzw. Hauptwieke II, Wiesedermeer Grüner Jäger Wiesmoor Tsg, Marcardsmoor Decker, Wiesedemeerer Hauptstraße 32, Germany Marcardsmoor Kirche, Marcardsmoor Tjarks, Wiesedermeer Siefken, Wiesedermeer Grüner Jäger, Brockzetel Radarstation Brockzetel Radarstation, Brockzetel Collmann, Brockzetel Juilfs, Brockzetel Hinrichs, Brockzetel Brockzetel Collmann Siedlung, Brockzetel Kindergarten, Brockzetel Blockhaus, Brockzetel Tjaden, Wiesens A. Janßen, Wiesens Lüken, Wiesens am Reitplatz, Wiesens am Brockzetel Juilfs Sandkrug, Egels Lindenhof, Aurich(Ostfriesl) Ostertor, Aurich(Ostfriesl) Zob Brockzetel Hinrichs Brockzetel Siedlung Brockzetel Kindergarten Brockzetel Blockhaus Brockzetel Tjaden Wiesens A. -
Family Gender by Club MBR0018
Summary of Membership Types and Gender by Club as of November, 2013 Club Fam. Unit Fam. Unit Club Ttl. Club Ttl. Student Leo Lion Young Adult District Number Club Name HH's 1/2 Dues Females Male Total Total Total Total District 111NW 21495 CLOPPENBURG 0 0 10 41 0 0 0 51 District 111NW 21496 DELMENHORST 0 0 0 36 0 0 0 36 District 111NW 21498 EMDEN 0 0 1 49 0 0 0 50 District 111NW 21500 MEPPEN-EMSLAND 0 0 0 44 0 0 0 44 District 111NW 21515 JEVER 0 0 0 42 0 0 0 42 District 111NW 21516 LEER 0 0 0 44 0 0 0 44 District 111NW 21520 NORDEN/NORDSEE 0 0 0 47 0 0 0 47 District 111NW 21524 OLDENBURG 0 0 1 48 0 0 0 49 District 111NW 21525 OSNABRUECK 0 0 0 49 0 0 0 49 District 111NW 21526 OSNABRUECKER LAND 0 0 0 35 0 0 0 35 District 111NW 21529 AURICH-OSTFRIESLAND 0 0 0 42 0 0 0 42 District 111NW 21530 PAPENBURG 0 0 0 41 0 0 0 41 District 111NW 21538 WILHELMSHAVEN 0 0 0 35 0 0 0 35 District 111NW 28231 NORDENHAM/ELSFLETH 0 0 0 52 0 0 0 52 District 111NW 28232 WILHELMSHAVEN JADE 0 0 1 39 0 0 0 40 District 111NW 30282 OLDENBURG LAPPAN 0 0 0 56 0 0 0 56 District 111NW 32110 VECHTA 0 0 0 49 0 0 0 49 District 111NW 33446 OLDENBURGER GEEST 0 0 0 34 0 0 0 34 District 111NW 37130 AMMERLAND 0 0 0 37 0 0 0 37 District 111NW 38184 BERSENBRUECKERLAND 0 0 0 23 0 0 0 23 District 111NW 43647 WITTMUND 0 0 10 22 0 0 0 32 District 111NW 43908 DELMENHORST BURGGRAF 0 0 12 25 0 0 0 37 District 111NW 44244 GRAFSCHAFT BENTHEIM 0 0 0 33 0 0 0 33 District 111NW 44655 OSNABRUECK HEGER TOR 0 0 2 38 0 0 0 40 District 111NW 45925 VAREL 0 0 0 30 0 0 0 30 District 111NW 49240 RASTEDE -
Verzeichnis Sachverstand Aus Erster Hand
IHK-Sachverständigen- verzeichnis Sachverstand aus erster Hand Stand: 2021-08-04 Das bundesweite Sachverständigenverzeichnis finden Sie im auch im Internet unter http://svv.ihk.de Industrie- und Handelskammer für Ostfriesland und Papenburg Postanschrift: Industrie- und Handelskammer für Ostfriesland und Papenburg | Postfach 1752 | 26697 Emden | Büroanschrift: Ringstraße 4 | 26721 Emden Tel. 04921 8901-0 | Fax 04921 8901-33 | E-Mail: [email protected] | Internet: www.ihk-emden.de Industrie- und Handelskammern Inhaltsverzeichnis IHK Sachverständiger ..................................................................................................................................................................... 4 0200 Akustik, Lärm- und Schallschutz ...................................................................................................................................... 4 0350 Arbeitsschutz, Arbeitsplatzbewertung .............................................................................................................................. 4 0360 Asbest .............................................................................................................................................................................. 4 0660 Baudynamik ..................................................................................................................................................................... 4 0800 Baustoffe ......................................................................................................................................................................... -
Pastports, Vol. 3, No. 8 (August 2010). News and Tips from the Special Collections Department, St. Louis County Library
NEWS AND TIPS FROM THE ST. LOUIS COUNTY LIBRARY SPECIAL COLLECTIONS DEPARTMENT VOL. 3, No. 8—AUGUST 2010 PastPorts is a monthly publication of the Special Collections Department FOR THE RECORDS located on Tier 5 at the St. Louis County Library Ortssippenbücher and other locale–specific Headquarters, 1640 S. Lindbergh in St. Louis sources are rich in genealogical data County, across the street Numerous rich sources for German genealogy are published in German-speaking from Plaza Frontenac. countries. Chief among them are Ortssippenbücher (OSBs), also known as Ortsfamilienbücher, Familienbücher, Dorfsippenbücher and Sippenbücher. CONTACT US Literally translated, these terms mean “local clan books” (Sippe means “clan”) or To subscribe, unsubscribe, “family books.” OSBs are the published results of indexing and abstracting change email addresses, projects usually done by genealogical and historical societies. make a comment or ask An OSB focuses on a local village or grouping of villages within an ecclesiastical a question, contact the parish or administrative district. Genealogical information is abstracted from local Department as follows: church and civil records and commonly presented as one might find on a family group sheet. Compilers usually assign a unique numerical code to each individual BY MAIL for cross–referencing purposes (OSBs for neighboring communities can also reference each other). Genealogical information usually follows a standard format 1640 S. Lindbergh Blvd. using common symbols and abbreviations, making it possible to decipher entries St. Louis, MO 63131 without an extensive knowledge of German. A list of symbols and abbreviations used in OSBs and other German genealogical sources is on page 10. BY PHONE 314–994–3300, ext. -
Fourth Report of the Federal Republic of Germany in Accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional Or Minority Languages
Fourth Report of the Federal Republic of Germany in accordance with Article 15 (1) of the European Charter for Regional or Minority Languages 2010 1 Contents No. Introduction Part A General situation and general framework 00101-00122 Part B Recommendations of the Committee of 00200-00401 Ministers Part C Protection of regional or minority 00701-00793 languages under Part II (Article 7) of the Charter Part D Implementation of the obligations 00800–61400 undertaken with regard to the various languages D.1 General policy remarks regarding the 00800-01400 various articles of the Charter D.2.1 Danish Danish in the Danish language area in 10801-11404 Schleswig-Holstein Art. 8 10801-10838 Art. 9 10901-10904 Art. 10 11001-11005 Art. 11 11101-11126 Art. 12 11201-11210 Art. 13 11301-11303 Art. 14 11401-11404 D.2.2 Sorbian Sorbian (Upper and Lower Sorbian) in the 20000-21313 Sorbian language area in Brandenburg and Saxony Art. 8 20801-20869 Art. 9 20901-20925 Art. 10 21001-21037 Art. 11 21101-21125 Art. 12 21201-21206 Art. 13 21301-21313 D.2.3 North North Frisian in the North Frisian language 30801-31403 Frisian area in Schleswig-Holstein Art. 8 30801-30834 2 Art. 9 30901-30903 Art. 10 31001-31009 Art. 11 31101-31115 Art. 12 31201-31217 Art. 13 31301 Art. 14 31401-31403 D.2.4 Sater Sater Frisian in the Sater Frisian language 40801-41302 Frisian area in Lower Saxony Art. 8 40801-40825 Art. 9 40901-40903 Art. 10 41001-41025 Art. 11 41101-41120 Art. -
Gemeindeverzeichnis Stand 30.09.2020
Gemeindeverzeichnis Herausgeber: Landkreis Aurich, Kommunalaufsicht der kreisangehörigen Städte, Gemeinden und Samtgemeinden im Landkreis Aurich Telefon 04941 16-1011, Fax 04941 16-1096 Einwohnerzahlen Stand: 30.09.2020 e-mail:[email protected] aktualisiert 12/2020 http://www.landkreis-aurich.de/fileadmin/civserv/3452/forms/gemeindeverzeichnis_07_08.pdf Stadt/Gemeinde/ Mitgliedsgemeinden/ Gemeinde- Fläche Ein- Einwohner Hauptverwaltungs- Postanschrift, Telefon/Fax Bürgermeister/in Samtgemeinde Ortsteile schlüssel km² wohner pro km² beamtin/er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Städte Ortsteile Aurich Aurich 03452001 197,29 42.296 211,8 26587 Aurich Bürgermeister Brockzetel Postfach 1769 Horst Feddermann Dietrichsfeld Tel.: 04941/12-0 Egels Fax: 04941/12-1150 Extum [email protected] Georgsfeld www.aurich.de Haxtum Kirchdorf Langefeld Middels Pfalzdorf Plaggenburg Popens Rahe Sandhorst Schirum Spekendorf Tannenhausen Walle Wallinghausen Wiesens Norden Norden 03452019 106,32 24.773 237,0 26495 Norden Bürgermeister Bargebur Postfach 528 Heiko Schmelzle Leybuchtpolder Tel.: 04931/923-0 Neuwesteel Fax: 04931/923-456 Norddeich [email protected] Ostermarsch www.norden.de Süderneuland I Süderneuland II Tidofeld Westermarsch I Westermarsch II Norderney 03452020 26,29 6.148 227,3 26537 Norderney Bürgermeister Postfach 1565 Frank Ulrichs Tel.: 04932/920-0 Fax: 04932/920-222 [email protected] Wiesmoor Marcardsmoor 03452025 82,96 13.307 158,1 26633 Wiesmoor Bürgermeister Voßbarg Hauptstraße 193 Friedrich Völler Wiesederfehn 26639 Wiesmoor Wiesmoor Tel.: 04944/305-0 Zwischenbergen Fax: 04944/305-250 04944/305-147 [email protected] 2. Gemeinden Baltrum 03452002 6,5 639 90,9 26574 Baltrum Bürgermeister Postfach 1355 Harm Olchers Tel.: 04939/80-0 Fax: 04939/80-27 [email protected] www.baltrum.de Dornum Dornum 03452027 76,78 4.438 59,9 26553 Dornum Bürgermeister Roggenstede Schatthauser Str. -
4.4-2 Lower Saxony WS Region.Pdf
chapter4.4_Neu.qxd 08.10.2001 16:11 Uhr Seite 195 Chapter 4.4 The Lower Saxony Wadden Sea Region 195 near Sengwarden have remained fully intact. The With the exception of the northern section’s water tower on „Landeswarfen“ west of tourist visitors, the Voslapper Groden mainly Hohenkirchen is a landmark visible from a great serves as a sea rampart for Wilhelmshaven’s distance, constructed by Fritz Höger in 1936 to commercial buildings, a function also served by serve as Wangerooge’s water supply. the Rüstersieler Groden (1960-63) and the Hep- Of the above-mentioned scattered settlements penser Groden, first laid out as a dyke line from characteristic to this region, two set themselves 1936-38, although construction only started in physically apart and therefore represent limited 1955. It remains to be seen whether the histori- forms within this landscape. cally preserved parishes of Sengwarden and Fed- Some sections of the old dyke ring whose land derwarden, now already part of Wilhelmshaven, was considered dispensable from a farming or will come to terms with the consequences of this land ownership perspective served as building and the inexorable urban growth through appro- space for erecting small homes of farm labourers priate planning. and artisans who otherwise made their homes in The cultural landscape of the Wangerland and small numbers on larger mounds. Among these the Jeverland has been able to preserve its were the „small houses“ referred to in oral tradi- unmistakable character to a considerable degree. tion north of Middoge, the Oesterdeich (an early The genesis of landscape forms is mirrored in the groden dyke), the Medernser Altendeich, the patterns of settlement, the lay of arable land and Norderaltendeich and foremost the area west of in landmark monuments. -
Population by Area/Community Churches
Ostfriesen Genealogical Society of America OGSA PO Box 50919 Mendota, MN 55150 651-269-3580 www.ogsa.us 1875 Ostfriesland Census Detail The 1875 census provided insights into the communities and neighborhoods across Ostfriesland. The following table is sorted by Amt (Church district) and Kirchspiel (Church community) or location if the enumerated area does not have its own Church. Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Aurich Lutheran, Aurich Aurich 3,569 498 282 106 364 4,819 Reformed, Catholic Plaggenburg Lutheran Aurich Aurich 529 40 4 573 Dietrichsfeld Aurich Aurich 201 6 207 Egels Aurich Aurich 235 1 7 243 Ertum Aurich Aurich 337 8 345 Georgßfeld Aurich Aurich 88 4 2 94 Hartum Aurich Aurich 248 18 9 275 Ihlow Aurich Weene 6 6 Kirchdorf Aurich Aurich 527 15 1 3 546 Meerhusen Aurich Aurich 9 9 Pfalsdorf Aurich Aurich 119 41 160 Popens Aurich Aurich 127 4 131 Rahe Aurich Aurich 268 25 3 296 Sandhorst Aurich Aurich 643 48 8 7 706 Tannenhausen Aurich Aurich 337 16 353 © 2018: Ostfriesen Genealogical Society of America 1 1875 Ostfriesland Census Detail Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Walle Aurich Aurich 779 33 812 Wallinghausen Aurich Aurich 408 17 425 Ostgroßefehn Lutheran Aurich Aurich, Oldendorf 1,968 33 1 28 7 2,037 Aurich-Oldendorf Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf 754 4 1 4 1 764 Spetzerfehn Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf, 988 1 989 Bagband, Strackholt Bagband -
Familie Setzt Sich Für Kulturgut
seite 10 /freitag,1.februar2013 dornum -brookmerland -hage-großheide Ostfriesischer Kurier .. Familie setzt sichfür Kulturgutein heute hAGE – DasHallenbad im Kurzentrum Hage ist von projekt Namhaftestiftungen unterstützen erhalt desgulhofs heykenainNeßmersiel 6.30 bis 8Uhr und von16 bis 19 Uhrgeöffnet, Tele- Kosten für restaurierung schweren Lastwagen haben fon: 04936/918440. vongiebelund wir daraufhin die Funda- hAGE – DieMüllum- mente vorn am Giebel er- schlagstation an der Ha- schornsteinbelaufen neuert“, so Heykena. germarscher Landstraße sichauf 15000 euro. Nach 170 Jahren ist im hat von9bis 12 Uhrund 13 Jahr 2012 nun auch der alte bis 16 Uhrgeöffnet. NELMERSIEL/KUE –Immer Giebelstein erneuertworden MARIENhAFE – DerWelt- wiederbleibenTouristen,aber (wir berichteten). Im Stein laden in Marienhafe,AM auch Einheimische stehen, eingemeißelt ist „Reina Chr. Markt21, hat heute von10 um den imposanten Gulfhof Heykena geb: Euken 1842“ bis 12.30 Uhrund von15 in der Mitte des kleinen Ortes als Erinnerung an die Initia- bis 17.30 Uhrgeöffnet.Wei- Neßmersiel zu fotografieren. torin des Wiederaufbaus zu tereInformationen gibt es DerHof wurde im Jahr 1776 lesen. „Bemerkenswert, dass unter der Telefonnummer errichtet, fiel jedoch im Jahr in dieser Männergesellschaft 04934/5902. 1841 einem Brand zum Opfer. ein weiblicher Name an den hAGE – DasTierheim Hage Im Jahr 1842 wurde der Hof Giebel eines Hofes gestellt an der Hagermarscher vonReina-Christina Heykena wurde“, staunt Wolfgang Landstraße hat von14.30 wieder aufgebaut. Dabei Heykena. bis 17 Uhrgeöffnet. Auch wurde auch ein großer Gie- Beider Restaurierung die Bücherstube ist von belsteinangebracht. Diese dieses Giebelsteins ist die 15 bis 17 Uhrfür jeder- Sandsteinbekrönung gehört Familie durch die Stiftung mann zugänglich. Telefon: heute zu anderen dezenten Kulturschatz Bauernhof, 04938/425. -
(UE) 2020/504 DE LA COMMISSION Du 6 Avril 2020 Modifiant L'annexe De La Décision D'exécution
7.4.2020 FR Jour nal officiel de l’Union européenne L 109/17 DÉCISION D’EXÉCUTION (UE) 2020/504 DE LA COMMISSION du 6 avril 2020 modifiant l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 concernant des mesures de protection motivées par l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans certains États membres [notifiée sous le numéro C(2020) 2226] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) LA COMMISSION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, vu la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges intracommunautaires dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 9, paragraphe 4, vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges à l’intérieur de l’Union de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (2), et notamment son article 10, paragraphe 4, considérant ce qui suit: (1) La décision d’exécution (UE) 2020/47 de la Commission (3) a été adoptée à la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans des exploitations détenant de la volaille, dans certains États membres, et de l’établissement de zones de protection et de surveillance par les États membres concernés, conformément aux dispositions de la directive 2005/94/CE du Conseil (4). (2) La décision d’exécution (UE) 2020/47 prévoit que les zones de protection et de surveillance établies par les États membres énumérés à l’annexe de ladite décision d’exécution, conformément à la directive 2005/94/CE, comprennent au moins les zones de protection et de surveillance énumérées à ladite annexe.