570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 16

DEUTSCHE Also available: SCHUBERT-LIED-EDITION • 32 SCHUBERT Part-Songs, Vol. 1 (Mehrstimmige Gesänge, Folge 1) Rubens • Schwarz • Jakobi • Danz • Schäfer Ullmann • Bauer • Flaig • Schmidl • Ulrich Eisenlohr, Piano

8.570838 8.570480

8.572036

A co-production with Bayerischer Rundfunk 8.570961 16 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 2

Franz Peter aus den eigenen Reihen zu bilden: Die ältere Tochter Liebesbezeugung dem Tenor-Bariton des damals sang Sopran, die Komtesse Alt, der Graf Bass, 27jährigen Schönstein. So gewann das Werk so stark SCHUBERT Karoline, die jüngere Tochter, deren Stimme schwach familiäre und private Züge, dass das Manuskript von (1797-1828) war, war eine ausgezeichnete Begleiterin auf dem der Familie Esterhazy „unter der Bedingnis der Pianoforte. Nach einem Bericht des zu jener Zeit Nichtherausgabe (an einen Verleger oder andere Part-Songs, Vol. 1 ebenfalls anwesenden Karl von Schönstein, einem der Aufführende) von Schubert erstanden wurde.“ besten Sänger-Dilettanten der Zeit und hervorragenden Auch Der Tanz (D826) # scheint auf einen 1 Die Geselligkeit (Fellowship), D. 609, ‘Lebenslust’ (Unger) 3:47 Interpreten von Schuberts Liedern, bat beim konkreten Anlass zurückzugehen; ob das Lied aber gemeinsamen Frühstück die Gräfin Schubert, Foquets tatsächlich von einem treusorgenden Vater als 2 Nun lasst uns den Leib begraben (Now let us bury the body), Gedicht, das ihr besonders gefiel, in Musik zu setzen. pädagogischer Maßhalte-Appell an die tanzwütige D. 168, ‘Begräbnislied’ (Funeral Song) (Klopstock) 6:15 „Schubert las es, lächelte in sich hinein, wie er meist zu Tochter in Auftrag gegeben wurde, wie man vermutete, tun pflegte, wenn ihn etwas angesprochen, nahm das das scheint mittlerweile fraglich. Wahrscheinlicher ist, 3 Osterlied (Jesus Christ, Our Saviour), D. 168a, Buch und entfernte sich alsbald, um zu dichten…“ Am dass es, ebenso wie große italienische Kantate Al par ‘Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand’ (Klopstock) 1:04 Abend desselben Tages probierte die Familie unter del ruscelletto (D936), komponiert wurde, um die Mitwirkung Schönsteins als Tenor das fertige Quartett Genesung der Irene Kiesewetter von Wiesenbrunn von 4 Gott der Weltschöpfer (God, the Creator of the World), mit „Freude und Entzücken über das herrliche Werk des schwerer Krankheit zu feiern. Diese war Tochter eines Op. 112, No. 2, D. 986 (Uz) 1:55 Meisters.“ Interessant in der Anlage des Werkes ist, Hofkriegsrates, begnadete Pianistin und dass die Tutti-Abschnitte des Beginns und Endes in der Liedbegleiterin, Mitglied des Schubert’schen 5 Gott im Ungewitter (God in the Storm), Op. 112, No. 1, D. 985 (Uz) 5:03 Mitte von solistischen Abschnitten kontrastiert werden, Freundeskreises und in der ersten Hälfte des 19. 6 Hymne an den Unendlichen (Hymn to the Infinite), die alle vier beteiligten Stimmen „zu Wort“ kommen Jahrhunderts eine der bedeutendsten Persönlichkeiten lassen. Offensichtlich gelang es Schubert sogar, die im Wiener Kulturleben. Anders als die erwähnte, Op. 112, No. 3, D. 232 (Schiller) 3:49 Inhalte und musikalische Faktur dieser Solo-Stellen den prunkvolle Kantate (für Männerquartett, vierstimmigen 7 Das Abendrot (Sunset), D. 236 (Kosegarten) 1:51 beteiligten Interpreten individuell „anzupassen“: Das gemischten Chor und vierhändige Klavierbegleitung) Sopran-Solo „Du siehst in dies mein Herze“ wurde dem gibt sich Der Tanz in Besetzung und Ausführung 8 Viel tausend Sterne prangen (Many thousand stars shine out), wunderbaren Sopran der älteren Tochter zugeschrieben, bescheidener, ist aber auch persönlicher, direkter in der D. 642 (Eberhard) 2:14 „Mit mir in eins zusammen schlingt hier sich Kindleins Ansprache der Besungenen, freudig, humorvoll und mit Huld“ als mütterliche Geste der Altistin-Gräfin, dem beschwingten Enthusiasmus großer Erleichterung. 9 An die Sonne (To the Sun), D. 439 (Uz) 5:49 heroische Kampfbereitschaft und Fürsorge für „Weib und Kind am Herd“ dem pater familias, die Ulrich Eisenlohr 0 Der Hochzeitsbraten (The Wedding Roast), Op. 104, D. 930 (Schober) 11:04 ! Des Tages Weihe (The Dedication of the Day), Op. 146, D. 763, ‘Schicksalslenker, blicke nieder’ (Master of Our Fate, Look Down) (Anonymous) 4:48 @ Gebet (Prayer), Op. 139, D. 815 (Motte-Fouqué) 10:20 # Der Tanz (The Dance), D. 826 (Meerau) 2:07

8.570961 2 15 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 14

wahrscheinlich um 1812, zu Schuberts Konviktszeit, raffinierte dramaturgische Kunstgriffe wie das anfangs THE DEUTSCHE SCHUBERT-LIED-EDITION entstanden. Als sein vermutlich frühestes Vokalquartett von den beiden unbemerkte Auftauchen des Jägers, zeichnet es sich durch eine „obligate“ Dialoge mit Witz und sprachlich doppeldeutigen In 1816 Franz Schubert, together with his circle of friends, decided to publish a collection of all the songs which Klavierbegleitung aus, d.h., der Klavierpart läuft nicht Anzüglichkeiten: „Ach statt dem Hasenrücken muss ich he had so far written. Joseph Spaun, whom Schubert had known since his school days, tried his (and Schubert’s) durchweg mit den Stimmen parallel, sondern löst sich den Jäger spicken“, wobei ‚spicken’ nicht nur das luck in a letter to the then unquestioned Master of the German language, Johann Wolfgang von Goethe: von ihnen mit eigenen musikalischen Figurationen und meistgebrauchte Unwort der Welt assoziiert, sondern A selection of German songs will constitute the beginning of this edition; it will consist of eight volumes. The verbindet mit einem zehntaktigen Zwischenspiel den auch seine umgangssprachlich verbreitete Bedeutung first two (the first of which, as an example, you will find in our letter) contains poems written by your Excellency, ersten und zweiten Teil des Liedes. von „bestechen“ einbringt. Der Schlussabschnitt wird the third, poetry by Schiller, the fourth and fifth, works by Klopstock, the sixth by Mathison, Hölty, Salis etc., the An die Sonne (D439, Uz) 9, eine Reflektion über in der Art eines „lieto fine“, eines beschaulich- seventh and eighth contain songs by Ossian, whose works are quite exceptional. die Endlichkeit des Lebens, leidet offensichtlich unter glücklichen Endes gestaltet, und Schubert stattet ihn The Deutsche Schubert-Lied-Edition follows the composer’s original concept. All Schubert’s Lieder, over 700 der Unzulänglichkeit der poetischen Vorlage. Hier ist, mit einer wahrhaft alpenländischen Jodlermelodie des songs, will be grouped according to the poets who inspired him, or according to the circle of writers, beispielsweise im Vergleich zu Hymne an den jungen Paares aus, die allerdings vom Jäger zunächst contemporaries, members of certain literary movements and so on, whose works Schubert chose to set to music. Unendlichen, deutlich zu beobachten, wie stark heftig konterkariert („hol euch der Fuchs“) und später, Fragments and alternative settings, providing their length and quality make them worth recording, and works for Schubert auf Originalität, persönliche Tiefe und seinem Neid auf den Bräutigam Luft machend, two or more voices with piano accompaniment will also make up a part of the edition. Authentizität einer Gedichtvorlage reagierte und spöttisch parodiert wird. All dies „verrät die Hand eines Schubert set the poetry of over 115 writers to music. He selected poems from classical Greece, the Middle Ages angewiesen war. Die in diesem Fall sehr konventionelle erfahrenen Opernkomponisten, der Schubert am Ende and the Renaissance, from eighteenth-century German authors, early Romantics, Biedermeier poets, his Ausführung des „memento mori“-Topos durch Uz seines Lebens, trotz aller Misserfolge, zweifellos contemporaries, and, of course, finally, poems by Heinrich Heine, although sadly the two never met. versieht Schubert mit einer etwas schablonenhaften, geworden war“ (Dietrich Berke). The entire edition is scheduled for completion by 2008. Thanks to the Neue Schubert Ausgabe (New Schubert wenig persönlichen Musik, die nur an einigen Stellen Zur „Wiedergenesungsfeier eines Herrn Ritter“ Edition), published by Bärenreiter, which uses primary sources - autograph copies wherever possible - the („Ich fühle, dass ich sterblich bin…“).zu wirklicher erhielt Schubert den mit 50 Gulden bezahlten Auftrag, performers have been able to benefit from the most recent research of the editorial team. For the first time, the Tiefe des Ausdrucks gelangt. den Text eines heute unbekannten Autors zu vertonen: listener and the interested reader can follow Schubert’s textual alterations and can appreciate the importance the Die komödiantische Mini-Oper Der Schicksalslenker, blicke nieder (D763) ! ist also eine written word had for the composer. Hochzeitsbraten (D930) 0 nach einem Libretto von „Kasualmusik“, ein Werk, das auf einen bestimmten The project’s Artistic Advisor is the pianist Ulrich Eisenlohr, who has chosen those German-speaking singers Franz von Schober mit ihren drei Protagonisten, den Anlass hin, und deshalb auch mit konkreten who represent the élite of today’s young German Lieder singers, performers whose artistic contribution, he Verlobten Therese und Theobald sowie dem Jäger Textbezügen geschrieben wurde. Selbst bei einer hohen believes, will stand the test of time. Kaspar erzählt die Geschichte vom gewilderten Hasen, Qualität der Vertonung, wie im vorliegenden Fall, der als Hochzeitsbraten fungieren soll, von der machte eine derartige Fixierung eine Weiterverbreitung Entdeckung des Frevels durch den Jäger, der mit des Werkes schwierig. Der Verleger Diabelli versuchte „Loch“ und „Arbeitshaus“ droht, schließlich angesichts dieses Hemmnis zu umgehen, indem er für die der Schönheit der Braut aber „Gnad’ für Recht walten“ posthume Erstausgabe des Quartetts den Text stark lässt. Sie ist wie geschaffen für eine Aufführung an veränderte und so in allgemeine Belange umdeutete, einem Polterabend, also „Gesellschaftsmusik“ im dass er ihm den bis heute bekannten Titel „Des Tages besten Sinne. Tatsächlich bot Schubert das Werk dem Weihe/Hymne zur Namens- und Geburtstagsfeier“ Mainzer Verleger Schott mit der Bemerkung an, es sei geben konnte, und damit die Aufführungsgelegenheiten bereits „mit Beifall aufgeführt“ worden, und kurz nach für das Werk beträchtlich erhöhte – seine seinem Tod wurde das im November 1827 Verdienstmöglichkeiten daran ebenso. geschriebene Stück im Theater in der Josephstadt in Das Gebet (D815) @ auf ein Gedicht des Friedrich einer instrumentierten Fassung szenisch dargeboten. de la Motte Fouqué komponierte Schubert während Bei aller Leichtigkeit und Volkstümlichkeit der seines zweiten Aufenthaltes auf der Sommerresidenz musikalischen Satzes zeigt es treffende musikalische des Grafen Esterházy in Zselíz im September 1824, wo Personen-Charakterisierungen, genau gesetzte und er als Musiklehrer der beiden Töchter des Grafen kalkulierte „Gags“ wie die unglaublich komische engagiert war. Die gräfliche Familie war Treibjagd mit all ihren „gsch – gsch“ und „brr – brr“s, hochmusikalisch und in der Lage, ein Vokalensemble

8.570961 14 3 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 4

Franz Peter Schubert (1797-1828) mehrstimmiges Liedschaffen stellen. Ensemblegesang Johann Peter Uz zugrunde. Beide Gesänge sind Part Songs, Vol. 1 bedeutete Geselligkeit. Im Kreise der Freunde wurde wahrscheinlich, wie auch fünf originelle Sololieder gesungen, bei Zusammenkünften, Feiern, Soireen in nach Uz (Dichter der Empfindsamkeit, Folge 6 (Naxos Schubert occupied himself with the genre of the mixed- performance forces involved. Songs such as Viel den Salons musikbegeisterter Wiener Freunde. Gerade 8.570480)), im Sommer 1816 entstanden. Gott im voice part-song throughout the whole of his tausend Sterne prangen 8 (Many Thousand Stars Shine das vorliegende Lied mag einen wunderbaren und Ungewitter bringt eine dramatische und kontrastreiche compositional life; around 130 individual works, from Out) or Das Abendrot (Sunset) can be performed authentischen Eindruck von der gehobenen Stimmung Ensemblemusik. Schubert setzt äußerst wirkungsvoll simple canons to straightforward homophonic equally well with either solo or choral forces, so a und Feierlaune derartiger Anlässe geben: Beschwingt, den polyphon-fugiert gestalteten Beginn in Kontrast zu movements, from elaborate part-songs with piano certain flexibility with regard to the performing forces tänzerisch, heiter, dabei durchaus auch stil- und den folgenden homophonen, nicht weniger accompaniment to cantatas in several parts with available at the time was desirable and partly inevitable. niveauvoll erklingt es. dramatischen Passagen, die den Schrecken des soloists, chorus and orchestra all testify to that. The In Schubert’s time there was no choral tradition, Nun lasst uns den Leib begraben (D168) 2 ist ein Unwetters als Manifestation göttlicher Macht besingen. German Schubert Song Edition presents, on three single outside the church, in the southern German-speaking gedämpfter, düsterer Wechselgesang zwischen Ebenso effektvoll wie überraschend wird dann im discs (Naxos 8.570961, 8.570962 and 8.572110), all the regions. The singing clubs and male-voice choirs which Trauergemeinde und dem, quasi aus dem „off“ lyrischen und anrührenden Schlussteil der huldreiche, songs with piano accompaniment which are to be were widespread in the north evolved within the sprechenden Verstorbenen. Das Lied fasst je zwei den demütigen Menschen von Unheil verschonende performed with soloists (i.e. without chorus). Just as the surroundings of the north German song schools, which Gedichtstrophen zu einer musikalischen Doppelstrophe Gott, der „große Menschenfreund“ besungen. musical forms, as well as the themes of the songs in this furnished these ensembles with catchy, easy-to-sing zusammen. Die „überzählige“ Schlusstrophe bleibt als Die Hymne an den Unendlichen (D232) 6 genre, are many and diverse, so too are the choral movements. Coda dem Chor der Trauernden vorbehalten. Hier veröffentlichte Friedrich Schiller in seiner „Anthologie circumstances of the writing of individual There was nothing similar in Schubert’s weicht Schubert musikalisch von der strophischen auf das Jahr 1782“, in der er Jugendgedichte, Oden, compositions. After his early studies under the tutelage environment, so there was no opportunity for him to Form ab und bringt neue harmonische und melodische Satiren und Sinnsprüche zusammenstellte und die er of Antonio Salieri Schubert produced many part-songs, write for established choirs – there were none. Details, ohne die düstere Stimmung aufzuhellen. So „Meinem Prinzipal, dem Tod“ widmete. Die ungeheuer either as works written to commission or as ‘social Performance practice, therefore, had to be tailored verharrt auch die abschließende Bitte „Lass unsre ganze bildreiche, pathetische, von Phantasmen überquellende, music’ for performance among his circle of friends or appropriately: if there was only one singer available for Seele Dein/Und freudig unser Ende sein“ in einer ganz dem „Sturm und Drang“ zugehörenden Sprache acquaintances: surprise serenades to celebrate each part then it would be performed soloistically, zwischen Hoffen und Bangen schwebenden Haltung. regte Schubert zu einer Vertonung von wuchtiger Statur birthdays, songs of thanksgiving for recovery from otherwise with chorus. Jesus Christus, unser Heiland (D168A) 3, wie das an, die zwischen mächtigen „tutti“-Passagen und illness, songs for theatrical entertainment, drinking- The group of poets whose lyrics Schubert drew on, vorhergehende Lied auf eine Ode des berühmten fugierenden Abschnitten wechselt. Mit ihrem großen songs and songs for convivial gatherings. But there are contains names still famous today, such as Schiller and Klopstock, ist ein schlichter, aber kraftvoller Bogen vom fortissimo des Beginns zum pianissimo des also simple part-songs, written for no particular reason, Klopstock, as well as the countless occasional poets Osterchoral, den Schubert möglicherweise als jeweiligen Strophenendes zeichnet sie musikalisch die which merely owe their existence to the inspiration of a from his closer and wider circle who are present Gegenstück zum vorigen Lied komponierte. riesige Spannweite zwischen der Allgewalt Gottes und poem having been read to the composer. The themes throughout his output of songs. It is interesting to note Gott, der Weltschöpfer (D986) 4 ist eine Hymne zu der Winzigkeit des „vernünft’gen Wurms“, des here are the praise of God, death and resurrection, and that, with a few exceptions, these poets are represented Ehren Gottes, in einem großen Wurf komponiert: Nach Menschen, der im Angesicht der „Urgewalten“ der the contemplation of nature and life. also in Schubert’s solo songs, which raises the question: dem fanfarenartigen Beginn und einer schwungvollen Natur der Existenz Gottes gewahr wird („brüllend The question of what forces Schubert intended for why, from several poems by the same author, he would Weiterführung, die in einer spannungsvollen spricht der Orkan Zebaoths Namen aus“). Mag auch performance of the songs presents difficulties. set one as a solo song and another as a part-song. Here, Dominant-Fermate gipfelt, hören wir auf „er hieß das die strophische Form der Musik den textlichen Admittedly, in most cases the individual voices are naturally, the content of the texts plays a part, perhaps alte Nichts gebären“ einen überraschenden Effekt: das Eigenheiten der zweiten und dritten Gedichtstrophe indicated – for example soprano, alto, tenor, bass – but suggesting a many-voiced approach, as in Die Neue, zu Gebärende, wird in einer kräftigen, quasi nicht vollkommen gerecht werden (eine Schwäche, die the question of whether to use a choral or solo line-up Geselligkeit 1 (Fellowship) and Der Tanz # (The willkürlichen harmonischen Wendung hervor- sie mit dem Eingangslied Die Geselligkeit teilt), so ist becomes clear only when Schubert writes down Dance); then again where the poem stipulates a change geschleudert. Nach einer ruhigen, choralartigen Passage doch die Gesamtwirkung des Liedes beeindruckend und ‘chorus’ at the beginning of the score, which actually is of rôles (Begräbnislied/Funeral Song 2 and Der bildet eine weitgespannte Steigerung den zweiten Teil im Wortsinne „elementar“. not often the case; conversely, it would be wrong to Hochzeitsbraten/The Wedding Roast 0) and, finally, in als Höhe- und Endpunkt des Liedes. Trotz ihrer Ludwig Theobul Kosegarten, nach dessen assume that, in those songs where the instruction for some cases, also a dramatic-pathetic style, to whose insgesamt konventionellen Machart überzeugt Gedichten Schubert immerhin 21 Sololieder choral performance is missing, only a soloistic monumentality Schubert thought he could give Schuberts Komposition doch mit hymnischer Kraft und komponierte, ist Textautor von Das Abendroth (D236) approach is legitimate. The reasons for these difficulties expression only by deploying several voices (Hymne an lebendiger Frische. 7 , das als Terzett in ruhigem, meditativem are easy to name: in many cases Schubert could not den Unendlichen/Hymn to the Infinite and Gott im Dem Lied Gott im Ungewitter (D985) 5 liegt wie homophonen Satz vertont ist. possibly have been bothered by the question of the Ungewitter/God in the Storm). dem vorhergehenden ein Text des fränkischen Dichters Viel tausend Sterne prangen (D642) 8 ist

8.570961 4 13 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 12

Franz Peter Schubert (1797–1828) One could make Die Geselligkeit, D. 609 1 5 (God in the Storm), has a text by the Franconian poet Die Mehrstimmigen Gesänge • 1 (Fellowship), by Johann Karl Unger, the motto for the Johann Peter Uz. Both songs probably date from the whole of Schubert’s part-song output. Singing together summer of 1816, like Uz’s original five solo songs (in Mit dem mehrstimmigen Gesang hat Schubert sich Besetzung womöglich keine Gedanken machen: Lieder meant conviviality. In the circles of music-mad Poets of Sensibility Vol. 6 (Naxos 8.570480)). Gott im während seines gesamten kompositorischen Schaffens wie Viel tausend Sterne prangen oder Das Abendroth Viennese friends music was sung in salons at meetings, Ungewitter presents a dramatic ensemble music, full of auseinandergesetzt; rund 130 Einzelwerke, vom vertragen sowohl solistische als auch chorische celebrations and soirées. Die Geselligkeit gives a contrast. Schubert places the polyphonically-fugal schlichten Kanon über den einfachen homophonen Aufführung hervorragend, und eine gewisse Flexibilität wonderful and authentic impression of the refined opening extremely effectively in contrast with the Satz, das kunstvolle, klavierbegleitete mehrstimmige hinsichtlich der jeweils vorhandenen Aufführungs- atmosphere and celebratory mood of those kinds of following homophonic, no less dramatic, passages, Lied bis zur mehrteiligen, mit Solisten, Chor und Möglichkeiten war erwünscht und zum Teil notwendig. occasions: vibrant, dance-like, merry, at the same time which sing of the fear of the thunderstorm as a Orchester besetzten Kantate legen davon Zeugnis ab. Denn eine lebendige Chortradition außerhalb der it rings out as stylish and cultured. manifestation of godly power. As dramatic as it is Die „Deutsche Schubert Lied Edition“ stellt auf drei Kirche gab es im südlichen deutschsprachigen Raum zu Nun lasst uns den Leib begraben, D. 168 2 (Now surprising is the gracious god, ‘the great friend of CDs (Naxos 8.570961, 8.570962 and 8.572110) alle Schuberts Lebzeiten noch nicht. Die im Norden let us bury the body), is a muted, sombre antiphonal mankind’, who spares humble men from disaster in the klavierbegleiteten Gesänge vor, die in solistischer (also weitverbreiteten Liedertafeln und Männerchöre song alternating between mourning and the dead person lyrical and moving closing section. nicht-chorischer) Besetzung aufführbar sind. bildeten sich im Umkreis der norddeutschen speaking, as it were, ‘offstage’. The song combines two Friedrich Schiller published Hymne an den Ebenso vielfältig wie die musikalischen Formen Liederschulen, die diese Ensembles mit eingängigen, verses of a poem with a musical double strophe. The Unendlichen, D. 232 6 (Hymn to the Infinite), in his sind in dieser Werkgruppe sowohl die Themen der leicht singbaren Chorsätzen versorgte. Vergleichbares ‘superfluous’ closing strophe is left as a coda to the Anthologie auf das Jahr 1782, in which he gathered Lieder, als auch die Anlässe für die einzelnen fehlte in Schuberts Umfeld, sodass es keinen Anlass für chorus of mourners. Here Schubert deviates musically together his youthful poems, odes, satires and epigrams Kompositionen. Nach den frühen Studien, die dem ihn gab, für etablierte Chöre zu schreiben – es gab from the strophic form and brings out new harmonic and which he dedicated to “my master – death”. Unterricht bei Antonio Salieri entstammen, entstanden keine. Dementsprechend dürfte die Aufführungspraxis and melodic details, without lifting the sombre mood. Schiller’s tremendously expressive, dramatic, language, viele der mehrstimmigen Gesänge entweder als pragmatisch gehandhabt worden sein: War für jede So the closing plea ‘Lass unsre ganze Seele Dein/Und overflowing with fantasy, belongs entirely to his Sturm Auftragswerke oder als „Gesellschaftsmusiken“ zur Stimme nur ein Sänger vorhanden, so wurde solistisch, freudig unser Ende sein’ (“Let our soul be yours und Drang period and it inspired Schubert to a powerful Aufführung im Freundes- und Bekanntenkreis, als im anderen Fall chorisch aufgeführt. completely/And may our end be happy”) remains setting, which alternates between mighty tutti passages Überraschungsständchen für Geburtstage, Danksagung Die Riege der Dichter, deren Lyrik Schubert zur unresolved, vacillating between hope and despair. and fugal sections. With its big arc from the fortissimo für Genesungen, als komödiantische Unterhaltung, als Vorlage nahm, umfasst mit Schiller und Klopstock Like the previous song Jesus Christus, unser at the start to the pianissimo of the respective verse Trink- und Geselligkeitslieder. Doch auch einfach sowohl die bis heute berühmte Prominenz wie auch die Heiland, D. 168a 3 (Jesus Christ, Our Saviour), an ode ending it is a musical depiction of the huge span „zweckfreie“ mehrstimmige Gesänge gibt es, die in Schuberts gesamtem Liedschaffen so zahlreichen by the famous Klopstock, is a simple but powerful between God’s omnipotence and the minuteness of the lediglich der Lektüre eines den Komponisten Gelegenheitsdichter aus seinem engeren und weiteren Easter chorale which Schubert probably wrote as a “decent worm”, of mankind who, in the face of the inspirierenden Gedichts ihre Existenz verdanken. Umfeld. Interessanterweise sind sie mit wenigen counterpart to the previous song. “elemental force” of nature, becomes aware of God’s Gotteslob, Tod und Auferstehung, Natur- und Ausnahmen auch bei den Sololiedern vertreten, was die Gott, der Weltschöpfer, D. 986 4 (God, the Creator existence (“the hurricane roars out the name of Lebensbetrachtung sind hier die Themen. Frage aufwirft, weshalb Schubert von mehreren of the World), is a hymn to the glory of God and is Zeboath”). Even if the strophic form of the music does Schwierigkeiten bringt die Frage nach der von Gedichten des gleichen Autors das eine als Sololied, composed in a great arc: after a fanfare-like beginning not do justice to the textual peculiarities of the second Schubert intendierten Aufführungs-Besetzung der das andere als mehrstimmigen Gesang vertonte. Hier and a sweeping continuation, which comes to a climax and third verses (a weakness which it shares with the Lieder. Bei den meisten sind zwar die Einzelstimmen spielen natürlich Textinhalte eine Rolle, die on a dramatic dominant-chord pause, we hear, at the opening of Die Geselligkeit) the overall effect of the bezeichnet, z.B. Sopran-Alt-Tenor-Bass; aber schon die Mehrstimmigkeit nahelegen, (Die Geselligkeit, Der words ‘Er hieß das alte Nichts gebären’ (“He ordered song is impressive and the meaning of the words Frage nach chorischer oder solistischer Besetzung ist Tanz), sodann vom Gedicht vorgegebene Wechsel der the ancient void to give birth”) a surprising effect: the “elemental”. nur dann geklärt, wenn Schubert am Beginn der Partitur sprechenden Personen (Begräbnislied, Der new, the new-born, is hurled off into a powerful, Ludwig Theobul Kosegarten, to whose poems ein „Coro“ niederschrieb, was nicht eben häufig der Hochzeitsbraten), schließlich in einigen Fällen auch ein virtually arbitrary harmonic direction. After a quiet Schubert composed 21 solo songs, is the writer of Das Fall ist; umgekehrt wäre es wohl ein Fehler, dramatisch-pathetischer Stil, dessen Monumentalität chorale-like passage a wide-reaching intensification Abendrot, D. 236 7 (Sunset), which is set as a trio in a anzunehmen, dass bei Liedern, denen diese Anweisung Schubert nur unter Einsatz mehrerer Stimmen forms the second part as the climax and end of the song. gentle, meditative homophonic movement. zu chorischer Ausführung fehlt, einzig die solistische Ausdruck glaubte geben zu können (Hymne an den In spite of its altogether conventional style Schubert’s Viel tausend Sterne prangen, D. 642 8 (Many Besetzung die legitime wäre. Die Gründe für diese Unendlichen, Gott im Ungewitter). song convinces on account of its hymn-like power and thousand stars shine out), probably dates from 1812 and Schwierigkeiten sind leicht zu benennen: Bei manchen Die Geselligkeit (D609, Johann Karl Unger) 1 lively freshness. Schubert’s time at the Konvikt School. What is Kompositionen musste sich Schubert über die Frage der könnte man als Motto über Schuberts gesamtes Like the previous song, Gott im Ungewitter, D. 985 remarkable about this work, probably Schubert’s first

8.570961 12 5 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 6

vocal quartet, is its obbligato piano accompaniment; introduces also its most widely-used colloquial Marcus Schmidl that is to say that the piano part does not proceed only meaning of “to grease the palm”. The closing section is in parallel with the voices but liberates itself from them formed of a sort of lieto fine, a happy ending, a Markus Schmidl had his early training as a chorister at Regensburg Cathedral, going on to with its own musical figures and links the first part of contemplatively-happy ending and Schubert furnishes it study at the Munich Musikhochschule with Raimund Grumbach and Wolfgang Brendel, and the song to the second with a ten-bar interlude. with a truly Alpine yodelling melody of the young pair, thereafter working free-lance as a singer and arranger in Munich. In addition to appearances An die Sonne, D. 439 9 (To the Sun), by Uz, a which, at first, though, counteracts strongly with the as a soloist he is particularly involved in ensemble work in various groups, including the reflection on the finite nature of life, obviously suffers hunter (‘hol euch der Fuchs’/“The devil take you!”) and Stimmwerck Vocal Quartet. because of the shortcomings of the poetry itself. Here it later, fanning his jealousy of the bridegroom, is can be seen clearly, in comparison with the Hymne an mockingly parodied. All this “reveals the hand of an den Unendlichen for example, how strongly Schubert experienced opera composer, which Schubert, in spite reacted to the originality, personal depth and of all his flops, would doubtless have become at the end authenticity of a poetic model and was reliant on these of his life.” (Dietrich Berke) attributes. The in this case very conventional style of Schubert received a commission fee of fifty gulden the ‘memento mori’ topic, through Uz, is furnished by to set the text of an author unknown today “To celebrate Schubert with a somewhat stereotyped, less personal the recovery of a Herr Ritter”. Schicksalslenker, blicke Ulrich Eisenlohr music which only in some places (‘Ich fühle, dass ich nieder, D763 ! (Master of our Fate, look down), is sterblich bin…’) achieves a real depth of feeling. therefore “occasional music”, a work written for a Ulrich Eisenlohr studied at the conservatory of music in Heidelberg/Mannheim The theatrical mini-opera Der Hochzeitsbraten, special reason, and thus one with specific textual (Rolf Hartmann, piano) and Lieder under Konrad Richter at Stuttgart. Specialising D. 930 0 (The Wedding Roast), to a libretto by Franz references. Even with a setting of high quality, as in this in the areas of song accompaniment and chamber music, he began an extensive von Schober, with its three protagonists – the betrothed case, it is difficult to specify the wider appeal of a work concert career with numerous instrumental and vocal partners in Europe, America Therese and Theobald as well as the hunter Kaspar – of this kind. The publisher Diabelli tried to get round and Japan, with appearances at the Vienna Musikverein and Konzerthaus, the Berlin tells the story of the hunted hare which is to be served this impediment, by greatly altering and re-interpreting Festival Weeks, the Kulturzentrum Gasteig in Munich, the Schleswig-Holstein as the wedding roast, of the discovery of the heinous the posthumous first edition of the quartet and giving it Music Festival, Concertgebouw Amsterdam, the Edinburgh Festival, Frankfurt deed by the hunter, who threatens “jail” and “the work- the title, by which it is known today, of Des Tages Festival, International Beethoven Festival Bonn and the Ludwigsburg Festival,

house”, but who, finally, in the face of the beauty of the Weihe/Hymne zur Namens- und Geburtstagsfeier. This Photo: Wolfgang Detering among many others. He has collaborated with a number of leading singers in Lieder bride, exercises “mercy over right”. The work was considerably increased the opportunities for performing recitals and has also appeared in numerous broadcasts, live concert recordings and written as though for performance at a “hen night,” so the song, as well as enhancing Diabelli’s own television transmissions, as well as in recordings for leading record companies, this is “social music” in the best sense. Actually possibilities for income. several of which have been awarded major prizes, including the German Record Schubert offered the work to the publishing house of Schubert composed Gebet, D. 815 @ (Prayer), to a Critics’ Quarterly Award, a Grand Prix International from the Académie du Disque Schott in Mainz with the comment that it had already poem by Friedrich de la Motte Fouqué, in September Lyrique in Paris and the Classical Internet Award. The conception and recording of “been performed to applause”. Shortly after his death 1824 during his second stay at the summer residence of all Schubert songs for Naxos is now an important focus of his artistic work. The the work was presented in November 1827 in the Count Esterházy in Zselíz, where he was engaged as series will be finished in 2009. The recording of Hugo Wolf’s complete songs is Theater in der Josephstadt in a staged version with private tutor to the Count’s two daughters. The members planned for the near future. Ulrich Eisenlohr has been a lecturer at the conservatories of music in Frankfurt and instruments. With all its lightness and the popularity of of the Count’s family were highly musical and were able Karlsruhe and has conducted master-classes in Lied and chamber music in Europe and Japan. He has served as the musical movement it shows apt musical personal to form a vocal ensemble: the elder daughter sang accompanist for master-classes with Hans Hotter, Christa Ludwig, Elsa Cavelti, Daniel Ferro (Juilliard School, characteristics, precisely placed and calculated “gags” soprano, the Countess sang alto, the Count the bass part; New York) and Geoffrey Parsons. Since 1982 he has taught a Lieder class at the Mannheim Conservatory of such as the unbelievably comic shoot with all its “gsch Karoline, the younger daughter, whose voice was weak, Music. – gsch” and “brr – brr”s, refined dramaturgical tricks, was an excellent piano accompanist. According to a such as the appearance of the hunter which is at first not report by Karl von Schönstein, one of the best of the noticed by the pair, and dialogue with wit and linguistic dilettante amateur singers of the period and an innuendo: “Ah, I must lard the hunter instead of the outstanding interpreter of Schubert’s Lieder, who was hare’s back”, in which “to lard” is associated not only also present at that time, the Countess asked Schubert, at with the commonest taboo word in the world but a communal breakfast, to set to music Fouqué’s poem,

8.570961 6 11 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 10

Thomas E. Bauer of which she was especially fond. “Schubert read it, – either by a publisher or by other performers.” Der smiled to himself, as he was usually in the habit of doing Tanz, D. 826 # (The Dance), too seems to go back to a The baritone Thomas Bauer was a chorister at Regensburg Cathedral, and studied under when something appealed to him, and took himself off specific occasion; but whether the song was actually Hanno Blaschke and Siegfried Mauser at the Munich Musikhochschule. He made his immediately to start work on it.” Later on that same commissioned by a devoted father as an educational operatic début at the Prinzregententheater in Munich in 1997, going on to undertake leading evening, with the help of Schönstein singing tenor, the appeal for moderation to his dance-mad daughter, as rôles at the Salzburg Festival, the Ruhr Triennale and the Munich Biennale. He has worked family tried out the completed quartet with “...joy and was assumed to be the case, now seems questionable. It together with a number of distinguished conductors, including , Jos van delight at the master’s marvellous work”. It is is more likely that it was composed, as was the Immerseel, Ivan Fischer, Markus Stenz, Krzysztof Penderecki, Sigiswald Kuijken, Jos van interesting in the structure of the work that the tutti substantial Italian cantata Al par del ruscelletto, D. 936, Immerseel, and Peter Ruzicka, with performances at the Philharmonic Halls of Munich and sections of the beginning and the end are contrasted with to celebrate the recovery from a serious illness of Irene Berlin, at the Leipzig Gewandhaus, the Vienna Konzerthaus, the Accademia di Santa Cecilia the soloistic sections in the middle, which allow all four Kiesewetter von Wiesenbrunn. She was the daughter of in Rome, the Amsterdam Concertgebouw, the Palais des Beaux Arts in Brussels, the Paris voices involved to have their say. Clearly Schubert even an Aulic Councillor, a gifted pianist and Lieder Cité de la Musique, the Teatro Solis in Montevideo, the Triphony Hall in Tokyo and in the succeeded in matching the contents and musical accompanist and a member of Schubert’s circle of Moscow Tchaikovsky Conservatory, among others. He has been awarded numerous prizes, structure of these solo passages to the individual singers. friends; in the first half of the nineteenth century she including the Bavarian Federal Government and the Ernst von Siemens Music Endowment Fund. Other awards The soprano solo ‘Du siehst in dies mein Herze’ was was one of the most eminent personalities in the have come from the Paris Cité Internationale des Arts and the German Music Competition. For his excellent written for the wonderful soprano voice of the elder cultural life of Vienna. Unlike the aforementioned performances in the field of contemporary music, in 2003 he was awarded the first Schneider Schott Music Prize to daughter; ‘Mit mir in eins zusammen schlingt hier sich magnificent cantata (for male-voice quartet, four-part be given to a vocalist. For his fine Lieder evening début in the old imperial city of Kyoto in Japan he received the Kindleins Huld’ suited the maternal qualities of the mixed choir and piano duet accompaniment) 2003 Aoyama Music Award. Countess’s alto voice; the heroic battle-readiness and Der Tanz is more modest in its scope and style, yet welfare for ‘Weib und Kind am Herd’ (“woman and it is more personal, more direct in its attention to what child at home”) goes to the pater familias and the loving is being sung about, joyful and with the exhilarating relationship is taken on by the tenor-baritone Schönstein enthusiasm of great happiness. Born in Horb am Neckar, Markus Flaig studied school and church music at the Freiburg im who was then 27 years old. The work assumed such Breisgau Musikhochschule, going on to study singing with Beata Heuer-Christen and in the strong family and private characteristics that the Ulrich Eisenlohr opera class of Gerd Heinz. He went on to further study with Berthold Possemeyer in manuscript from the Esterházy family “...was produced Frankfurt am Main, until 2004, followed in 2006 with study under Carol Meyer-Bruetting in by Schubert on condition that it was not to be published English version: David Stevens Frankfurt. Early appearances included rôles in Britten’s The Burning Fiery Furnace and Noyes Fludde, Purcell’s The Fairy Queen and collaboration in madrigals by Monteverdi and Gesualdo. Markus Flaig has since developed a wide repertoire of oratorio and his first solo recording was devoted to cantatas by Bach, Telemann and Graupner. He has toured extensively throughout Europe, in Central and South America and the Far East, and since 1997 has collaborated in Lieder repertoire with the pianist Jörg Schweinbenz.

8.570961 10 7 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 8

Sibylla Rubens Ingeborg Danz

The German soprano Sibylla Rubens studied singing at the Staatliche Musikhochschule in German contralto Ingeborg Danz studied with Heiner Eckels in Detmold, and as a student Trossingen and at the Hochschule für Musik in Frankfurt am Main. She participated in was awarded several prizes, with scholarships from the Deutscher Musikrat and Richard- numerous master-classes, and was a student of Irwin Gage’s class for Lieder interpretation Wagner-Federation. Although she has appeared in opera, her main focus is on oratorio, in Zurich. A much sought-after artist in Germany and abroad, she made her début with the concert and Lieder. She works closely with and the Internationale Berlin German Symphony Orchestra in Mendelssohn’s Lobgesang-Sinfonie under Vladimir Bachakademie Stuttgart and Collegium Vocale Gent and Philippe Herreweghe. She has Ashkenazy, returning for concerts of Schumann’s Scenes from Faust conducted by Marek collaborated with leading conductors and orchestras and boasts a wide-ranging repertoire, Janowski. These appearances form only a part of a distinguished career that has brought with a particular reputation for her performances of Bach. In Lieder she has appeared in collaboration with leading conductors and in particular with Helmuth Rilling and the recital with Juliane Banse, Christoph Prégardien and Olaf Bär, and with . Her Stuttgart Bach Academy. As a Lieder singer she had a great success with her first recital many recordings include discs devoted to the songs of Brahms, as well as recordings of with Irwin Gage at the Ludwigsburger Schlossfestspiele in 1999, the beginning of a major repertoire by Bach and Mozart in collaboration with Nikolaus Harnoncourt, Philippe continuing collaboration with her former teacher in recitals in Barcelona, Amsterdam and Herreweghe and Helmuth Rilling. Nuremberg. She won acclaim for her collaboration with in Hugo Wolf’s Italienische Liederbuch at the Schwarzenberg Schubertiade and in 2006 sang Schumann’s Myrten in Ludwigsburg. Markus Schäfer Her recordings include Schumann Lieder and songs by Humperdinck. Markus Schäfer studied singing and church music in Karlsruhe and in Düsseldorf, winning Silke Schwarz competitions in Berlin and Milan. His operatic début was with Zurich Opera, followed by the Hamburg State Opera and the Düsseldorf Deutsche Oper am Rhein, where he was under Silke Schwarz studied at the Freiburg Musikhochschule with Beata Heuer-Christen, Gerd contract until 1993. He has made guest appearances in major opera houses and festivals, Heinz and Hans-Peter Müller. In 1997 she won the Bruno Frey Prize for young musicians and with a particular focus on Mozart’s great tenor rôles and as the Evangelist in Bach’s was a prize-winner in the 2000 Berlin VDMK Federal Singing Competition, taking first prize Passions. He has collaborated with leading conductors in the opera house, concert hall, in 2001 in the Paula Salomon Lindberg Competition for contemporary and romantic song and recording and broadcast studios. As a renowned Lieder interpreter, Markus Schäfer has

in the 2002 Würzburg Mozart Festival Competition, with further triumphs in Berlin and Photo: Laurens Schäfer performed at the Schubertiade Schwarzenberg, at the Hugo-Wolf-Gesellschaft in Stuttgart Vienna, and scholarships and awards in Freiburg. She has appeared in international festivals and at the New York Lincoln Center. His recordings include Lieder by Reger and Karg- in Germany and abroad in a wide repertoire, with stage rôles ranging from Pamina in Die Elert. Zauberflöte and Susanna in Le nozze di Figaro to Rosina in Rossini’s Il barbiere di Siviglia, Mimì and Musetta in La bohème, Adina in Donizetti’s L’elisir d’amore and Rosario in Marcus Ullmann Granados’s Goyescas. Her recordings include works by Mozart, Mahler and Rheinberger. The lyric tenor Marcus Ullmann was born in 1967 in Olbernhau near Dresden, and started Regina Jakobi singing as a member of the Dresden Kreuzchor at the age of ten, thereafter studying with Hartmut Zabel and Margaret Trappe-Wiel at the Hochschule für Musik in Dresden. Later he The mezzo-soprano Regina Kakobi was born in Mannheim and studied Music Education at studied with Dietrich Fischer-Dieskau in Berlin and with Marga Schiml in Karlsruhe. His the Mannheim Musikhochschule and Musicology at the University of Heidelberg and the early career brought engagements in various opera houses in Germany and abroad, and he Free University of Berlin. She studied singing with Elsa Cavelti after receiving her diploma has appeared successfully in most of the major Mozart rôles, in addition to staged versions from the Basle Opera Studio and participated in master-classes with Laura Sarti in London of Bach’s St John Passion and B Minor Mass and Haydn’s The Creation and The Seasons. and with Daniel Ferro at the Juilliard School in New York. From 1984 to 1992 she taught at He has appeared in concert as a soloist in North and South America and throughout Europe, the Schola Cantorum Basiliensis, often working together with René Jacobs, who gave her and has worked together with leading conductors, often performing with the Dresden opportunities for performance in Baroque opera. In 1991 she won first prize in the Kreuzchor, the Windsbach Knabenchor and the Thomanerchor Leipzig. As a recitalist, he International Singing Contest of the Swiss Lyceum, followed by invitations for concerts and has been a guest at major festivals both in Germany and internationally. Most frequently he vocal recitals in Switzerland, Germany and elsewhere in Europe. Regina Jakobi has a works together with Alexander Schmalcz and Camillo Radicke. Radio and television broadcasts as well as repertoire that ranges from the Renaissance to the contemporary. She has collaborated in numerous recordings are evidence of his talent as a remarkable tenor. numerous broadcasts and won particular praise for her performance with Ulrich Eisenlohr of Schiller settings by Reichardt and Zumsteeg, precursors of Schubert. 8.570961 8 9 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 8

Sibylla Rubens Ingeborg Danz

The German soprano Sibylla Rubens studied singing at the Staatliche Musikhochschule in German contralto Ingeborg Danz studied with Heiner Eckels in Detmold, and as a student Trossingen and at the Hochschule für Musik in Frankfurt am Main. She participated in was awarded several prizes, with scholarships from the Deutscher Musikrat and Richard- numerous master-classes, and was a student of Irwin Gage’s class for Lieder interpretation Wagner-Federation. Although she has appeared in opera, her main focus is on oratorio, in Zurich. A much sought-after artist in Germany and abroad, she made her début with the concert and Lieder. She works closely with Helmuth Rilling and the Internationale Berlin German Symphony Orchestra in Mendelssohn’s Lobgesang-Sinfonie under Vladimir Bachakademie Stuttgart and Collegium Vocale Gent and Philippe Herreweghe. She has Ashkenazy, returning for concerts of Schumann’s Scenes from Faust conducted by Marek collaborated with leading conductors and orchestras and boasts a wide-ranging repertoire, Janowski. These appearances form only a part of a distinguished career that has brought with a particular reputation for her performances of Bach. In Lieder she has appeared in collaboration with leading conductors and in particular with Helmuth Rilling and the recital with Juliane Banse, Christoph Prégardien and Olaf Bär, and with James Taylor. Her Stuttgart Bach Academy. As a Lieder singer she had a great success with her first recital many recordings include discs devoted to the songs of Brahms, as well as recordings of with Irwin Gage at the Ludwigsburger Schlossfestspiele in 1999, the beginning of a major repertoire by Bach and Mozart in collaboration with Nikolaus Harnoncourt, Philippe continuing collaboration with her former teacher in recitals in Barcelona, Amsterdam and Herreweghe and Helmuth Rilling. Nuremberg. She won acclaim for her collaboration with Thomas Quasthoff in Hugo Wolf’s Italienische Liederbuch at the Schwarzenberg Schubertiade and in 2006 sang Schumann’s Myrten in Ludwigsburg. Markus Schäfer Her recordings include Schumann Lieder and songs by Humperdinck. Markus Schäfer studied singing and church music in Karlsruhe and in Düsseldorf, winning Silke Schwarz competitions in Berlin and Milan. His operatic début was with Zurich Opera, followed by the Hamburg State Opera and the Düsseldorf Deutsche Oper am Rhein, where he was under Silke Schwarz studied at the Freiburg Musikhochschule with Beata Heuer-Christen, Gerd contract until 1993. He has made guest appearances in major opera houses and festivals, Heinz and Hans-Peter Müller. In 1997 she won the Bruno Frey Prize for young musicians and with a particular focus on Mozart’s great tenor rôles and as the Evangelist in Bach’s was a prize-winner in the 2000 Berlin VDMK Federal Singing Competition, taking first prize Passions. He has collaborated with leading conductors in the opera house, concert hall, in 2001 in the Paula Salomon Lindberg Competition for contemporary and romantic song and recording and broadcast studios. As a renowned Lieder interpreter, Markus Schäfer has

in the 2002 Würzburg Mozart Festival Competition, with further triumphs in Berlin and Photo: Laurens Schäfer performed at the Schubertiade Schwarzenberg, at the Hugo-Wolf-Gesellschaft in Stuttgart Vienna, and scholarships and awards in Freiburg. She has appeared in international festivals and at the New York Lincoln Center. His recordings include Lieder by Reger and Karg- in Germany and abroad in a wide repertoire, with stage rôles ranging from Pamina in Die Elert. Zauberflöte and Susanna in Le nozze di Figaro to Rosina in Rossini’s Il barbiere di Siviglia, Mimì and Musetta in La bohème, Adina in Donizetti’s L’elisir d’amore and Rosario in Marcus Ullmann Granados’s Goyescas. Her recordings include works by Mozart, Mahler and Rheinberger. The lyric tenor Marcus Ullmann was born in 1967 in Olbernhau near Dresden, and started Regina Jakobi singing as a member of the Dresden Kreuzchor at the age of ten, thereafter studying with Hartmut Zabel and Margaret Trappe-Wiel at the Hochschule für Musik in Dresden. Later he The mezzo-soprano Regina Kakobi was born in Mannheim and studied Music Education at studied with Dietrich Fischer-Dieskau in Berlin and with Marga Schiml in Karlsruhe. His the Mannheim Musikhochschule and Musicology at the University of Heidelberg and the early career brought engagements in various opera houses in Germany and abroad, and he Free University of Berlin. She studied singing with Elsa Cavelti after receiving her diploma has appeared successfully in most of the major Mozart rôles, in addition to staged versions from the Basle Opera Studio and participated in master-classes with Laura Sarti in London of Bach’s St John Passion and B Minor Mass and Haydn’s The Creation and The Seasons. and with Daniel Ferro at the Juilliard School in New York. From 1984 to 1992 she taught at He has appeared in concert as a soloist in North and South America and throughout Europe, the Schola Cantorum Basiliensis, often working together with René Jacobs, who gave her and has worked together with leading conductors, often performing with the Dresden opportunities for performance in Baroque opera. In 1991 she won first prize in the Kreuzchor, the Windsbach Knabenchor and the Thomanerchor Leipzig. As a recitalist, he International Singing Contest of the Swiss Lyceum, followed by invitations for concerts and has been a guest at major festivals both in Germany and internationally. Most frequently he vocal recitals in Switzerland, Germany and elsewhere in Europe. Regina Jakobi has a works together with Alexander Schmalcz and Camillo Radicke. Radio and television broadcasts as well as repertoire that ranges from the Renaissance to the contemporary. She has collaborated in numerous recordings are evidence of his talent as a remarkable tenor. numerous broadcasts and won particular praise for her performance with Ulrich Eisenlohr of Schiller settings by Reichardt and Zumsteeg, precursors of Schubert. 8.570961 8 9 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 10

Thomas E. Bauer of which she was especially fond. “Schubert read it, – either by a publisher or by other performers.” Der smiled to himself, as he was usually in the habit of doing Tanz, D. 826 # (The Dance), too seems to go back to a The baritone Thomas Bauer was a chorister at Regensburg Cathedral, and studied under when something appealed to him, and took himself off specific occasion; but whether the song was actually Hanno Blaschke and Siegfried Mauser at the Munich Musikhochschule. He made his immediately to start work on it.” Later on that same commissioned by a devoted father as an educational operatic début at the Prinzregententheater in Munich in 1997, going on to undertake leading evening, with the help of Schönstein singing tenor, the appeal for moderation to his dance-mad daughter, as rôles at the Salzburg Festival, the Ruhr Triennale and the Munich Biennale. He has worked family tried out the completed quartet with “...joy and was assumed to be the case, now seems questionable. It together with a number of distinguished conductors, including Philippe Herreweghe, Jos van delight at the master’s marvellous work”. It is is more likely that it was composed, as was the Immerseel, Ivan Fischer, Markus Stenz, Krzysztof Penderecki, Sigiswald Kuijken, Jos van interesting in the structure of the work that the tutti substantial Italian cantata Al par del ruscelletto, D. 936, Immerseel, and Peter Ruzicka, with performances at the Philharmonic Halls of Munich and sections of the beginning and the end are contrasted with to celebrate the recovery from a serious illness of Irene Berlin, at the Leipzig Gewandhaus, the Vienna Konzerthaus, the Accademia di Santa Cecilia the soloistic sections in the middle, which allow all four Kiesewetter von Wiesenbrunn. She was the daughter of in Rome, the Amsterdam Concertgebouw, the Palais des Beaux Arts in Brussels, the Paris voices involved to have their say. Clearly Schubert even an Aulic Councillor, a gifted pianist and Lieder Cité de la Musique, the Teatro Solis in Montevideo, the Triphony Hall in Tokyo and in the succeeded in matching the contents and musical accompanist and a member of Schubert’s circle of Moscow Tchaikovsky Conservatory, among others. He has been awarded numerous prizes, structure of these solo passages to the individual singers. friends; in the first half of the nineteenth century she including the Bavarian Federal Government and the Ernst von Siemens Music Endowment Fund. Other awards The soprano solo ‘Du siehst in dies mein Herze’ was was one of the most eminent personalities in the have come from the Paris Cité Internationale des Arts and the German Music Competition. For his excellent written for the wonderful soprano voice of the elder cultural life of Vienna. Unlike the aforementioned performances in the field of contemporary music, in 2003 he was awarded the first Schneider Schott Music Prize to daughter; ‘Mit mir in eins zusammen schlingt hier sich magnificent cantata (for male-voice quartet, four-part be given to a vocalist. For his fine Lieder evening début in the old imperial city of Kyoto in Japan he received the Kindleins Huld’ suited the maternal qualities of the mixed choir and piano duet accompaniment) 2003 Aoyama Music Award. Countess’s alto voice; the heroic battle-readiness and Der Tanz is more modest in its scope and style, yet welfare for ‘Weib und Kind am Herd’ (“woman and it is more personal, more direct in its attention to what Markus Flaig child at home”) goes to the pater familias and the loving is being sung about, joyful and with the exhilarating relationship is taken on by the tenor-baritone Schönstein enthusiasm of great happiness. Born in Horb am Neckar, Markus Flaig studied school and church music at the Freiburg im who was then 27 years old. The work assumed such Breisgau Musikhochschule, going on to study singing with Beata Heuer-Christen and in the strong family and private characteristics that the Ulrich Eisenlohr opera class of Gerd Heinz. He went on to further study with Berthold Possemeyer in manuscript from the Esterházy family “...was produced Frankfurt am Main, until 2004, followed in 2006 with study under Carol Meyer-Bruetting in by Schubert on condition that it was not to be published English version: David Stevens Frankfurt. Early appearances included rôles in Britten’s The Burning Fiery Furnace and Noyes Fludde, Purcell’s The Fairy Queen and collaboration in madrigals by Monteverdi and Gesualdo. Markus Flaig has since developed a wide repertoire of oratorio and his first solo recording was devoted to cantatas by Bach, Telemann and Graupner. He has toured extensively throughout Europe, in Central and South America and the Far East, and since 1997 has collaborated in Lieder repertoire with the pianist Jörg Schweinbenz.

8.570961 10 7 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 6

vocal quartet, is its obbligato piano accompaniment; introduces also its most widely-used colloquial Marcus Schmidl that is to say that the piano part does not proceed only meaning of “to grease the palm”. The closing section is in parallel with the voices but liberates itself from them formed of a sort of lieto fine, a happy ending, a Markus Schmidl had his early training as a chorister at Regensburg Cathedral, going on to with its own musical figures and links the first part of contemplatively-happy ending and Schubert furnishes it study at the Munich Musikhochschule with Raimund Grumbach and Wolfgang Brendel, and the song to the second with a ten-bar interlude. with a truly Alpine yodelling melody of the young pair, thereafter working free-lance as a singer and arranger in Munich. In addition to appearances An die Sonne, D. 439 9 (To the Sun), by Uz, a which, at first, though, counteracts strongly with the as a soloist he is particularly involved in ensemble work in various groups, including the reflection on the finite nature of life, obviously suffers hunter (‘hol euch der Fuchs’/“The devil take you!”) and Stimmwerck Vocal Quartet. because of the shortcomings of the poetry itself. Here it later, fanning his jealousy of the bridegroom, is can be seen clearly, in comparison with the Hymne an mockingly parodied. All this “reveals the hand of an den Unendlichen for example, how strongly Schubert experienced opera composer, which Schubert, in spite reacted to the originality, personal depth and of all his flops, would doubtless have become at the end authenticity of a poetic model and was reliant on these of his life.” (Dietrich Berke) attributes. The in this case very conventional style of Schubert received a commission fee of fifty gulden the ‘memento mori’ topic, through Uz, is furnished by to set the text of an author unknown today “To celebrate Schubert with a somewhat stereotyped, less personal the recovery of a Herr Ritter”. Schicksalslenker, blicke Ulrich Eisenlohr music which only in some places (‘Ich fühle, dass ich nieder, D763 ! (Master of our Fate, look down), is sterblich bin…’) achieves a real depth of feeling. therefore “occasional music”, a work written for a Ulrich Eisenlohr studied at the conservatory of music in Heidelberg/Mannheim The theatrical mini-opera Der Hochzeitsbraten, special reason, and thus one with specific textual (Rolf Hartmann, piano) and Lieder under Konrad Richter at Stuttgart. Specialising D. 930 0 (The Wedding Roast), to a libretto by Franz references. Even with a setting of high quality, as in this in the areas of song accompaniment and chamber music, he began an extensive von Schober, with its three protagonists – the betrothed case, it is difficult to specify the wider appeal of a work concert career with numerous instrumental and vocal partners in Europe, America Therese and Theobald as well as the hunter Kaspar – of this kind. The publisher Diabelli tried to get round and Japan, with appearances at the Vienna Musikverein and Konzerthaus, the Berlin tells the story of the hunted hare which is to be served this impediment, by greatly altering and re-interpreting Festival Weeks, the Kulturzentrum Gasteig in Munich, the Schleswig-Holstein as the wedding roast, of the discovery of the heinous the posthumous first edition of the quartet and giving it Music Festival, Concertgebouw Amsterdam, the Edinburgh Festival, Frankfurt deed by the hunter, who threatens “jail” and “the work- the title, by which it is known today, of Des Tages Festival, International Beethoven Festival Bonn and the Ludwigsburg Festival,

house”, but who, finally, in the face of the beauty of the Weihe/Hymne zur Namens- und Geburtstagsfeier. This Photo: Wolfgang Detering among many others. He has collaborated with a number of leading singers in Lieder bride, exercises “mercy over right”. The work was considerably increased the opportunities for performing recitals and has also appeared in numerous broadcasts, live concert recordings and written as though for performance at a “hen night,” so the song, as well as enhancing Diabelli’s own television transmissions, as well as in recordings for leading record companies, this is “social music” in the best sense. Actually possibilities for income. several of which have been awarded major prizes, including the German Record Schubert offered the work to the publishing house of Schubert composed Gebet, D. 815 @ (Prayer), to a Critics’ Quarterly Award, a Grand Prix International from the Académie du Disque Schott in Mainz with the comment that it had already poem by Friedrich de la Motte Fouqué, in September Lyrique in Paris and the Classical Internet Award. The conception and recording of “been performed to applause”. Shortly after his death 1824 during his second stay at the summer residence of all Schubert songs for Naxos is now an important focus of his artistic work. The the work was presented in November 1827 in the Count Esterházy in Zselíz, where he was engaged as series will be finished in 2009. The recording of Hugo Wolf’s complete songs is Theater in der Josephstadt in a staged version with private tutor to the Count’s two daughters. The members planned for the near future. Ulrich Eisenlohr has been a lecturer at the conservatories of music in Frankfurt and instruments. With all its lightness and the popularity of of the Count’s family were highly musical and were able Karlsruhe and has conducted master-classes in Lied and chamber music in Europe and Japan. He has served as the musical movement it shows apt musical personal to form a vocal ensemble: the elder daughter sang accompanist for master-classes with Hans Hotter, Christa Ludwig, Elsa Cavelti, Daniel Ferro (Juilliard School, characteristics, precisely placed and calculated “gags” soprano, the Countess sang alto, the Count the bass part; New York) and Geoffrey Parsons. Since 1982 he has taught a Lieder class at the Mannheim Conservatory of such as the unbelievably comic shoot with all its “gsch Karoline, the younger daughter, whose voice was weak, Music. – gsch” and “brr – brr”s, refined dramaturgical tricks, was an excellent piano accompanist. According to a such as the appearance of the hunter which is at first not report by Karl von Schönstein, one of the best of the noticed by the pair, and dialogue with wit and linguistic dilettante amateur singers of the period and an innuendo: “Ah, I must lard the hunter instead of the outstanding interpreter of Schubert’s Lieder, who was hare’s back”, in which “to lard” is associated not only also present at that time, the Countess asked Schubert, at with the commonest taboo word in the world but a communal breakfast, to set to music Fouqué’s poem,

8.570961 6 11 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 12

Franz Peter Schubert (1797–1828) One could make Die Geselligkeit, D. 609 1 5 (God in the Storm), has a text by the Franconian poet Die Mehrstimmigen Gesänge • 1 (Fellowship), by Johann Karl Unger, the motto for the Johann Peter Uz. Both songs probably date from the whole of Schubert’s part-song output. Singing together summer of 1816, like Uz’s original five solo songs (in Mit dem mehrstimmigen Gesang hat Schubert sich Besetzung womöglich keine Gedanken machen: Lieder meant conviviality. In the circles of music-mad Poets of Sensibility Vol. 6 (Naxos 8.570480)). Gott im während seines gesamten kompositorischen Schaffens wie Viel tausend Sterne prangen oder Das Abendroth Viennese friends music was sung in salons at meetings, Ungewitter presents a dramatic ensemble music, full of auseinandergesetzt; rund 130 Einzelwerke, vom vertragen sowohl solistische als auch chorische celebrations and soirées. Die Geselligkeit gives a contrast. Schubert places the polyphonically-fugal schlichten Kanon über den einfachen homophonen Aufführung hervorragend, und eine gewisse Flexibilität wonderful and authentic impression of the refined opening extremely effectively in contrast with the Satz, das kunstvolle, klavierbegleitete mehrstimmige hinsichtlich der jeweils vorhandenen Aufführungs- atmosphere and celebratory mood of those kinds of following homophonic, no less dramatic, passages, Lied bis zur mehrteiligen, mit Solisten, Chor und Möglichkeiten war erwünscht und zum Teil notwendig. occasions: vibrant, dance-like, merry, at the same time which sing of the fear of the thunderstorm as a Orchester besetzten Kantate legen davon Zeugnis ab. Denn eine lebendige Chortradition außerhalb der it rings out as stylish and cultured. manifestation of godly power. As dramatic as it is Die „Deutsche Schubert Lied Edition“ stellt auf drei Kirche gab es im südlichen deutschsprachigen Raum zu Nun lasst uns den Leib begraben, D. 168 2 (Now surprising is the gracious god, ‘the great friend of CDs (Naxos 8.570961, 8.570962 and 8.572110) alle Schuberts Lebzeiten noch nicht. Die im Norden let us bury the body), is a muted, sombre antiphonal mankind’, who spares humble men from disaster in the klavierbegleiteten Gesänge vor, die in solistischer (also weitverbreiteten Liedertafeln und Männerchöre song alternating between mourning and the dead person lyrical and moving closing section. nicht-chorischer) Besetzung aufführbar sind. bildeten sich im Umkreis der norddeutschen speaking, as it were, ‘offstage’. The song combines two Friedrich Schiller published Hymne an den Ebenso vielfältig wie die musikalischen Formen Liederschulen, die diese Ensembles mit eingängigen, verses of a poem with a musical double strophe. The Unendlichen, D. 232 6 (Hymn to the Infinite), in his sind in dieser Werkgruppe sowohl die Themen der leicht singbaren Chorsätzen versorgte. Vergleichbares ‘superfluous’ closing strophe is left as a coda to the Anthologie auf das Jahr 1782, in which he gathered Lieder, als auch die Anlässe für die einzelnen fehlte in Schuberts Umfeld, sodass es keinen Anlass für chorus of mourners. Here Schubert deviates musically together his youthful poems, odes, satires and epigrams Kompositionen. Nach den frühen Studien, die dem ihn gab, für etablierte Chöre zu schreiben – es gab from the strophic form and brings out new harmonic and which he dedicated to “my master – death”. Unterricht bei Antonio Salieri entstammen, entstanden keine. Dementsprechend dürfte die Aufführungspraxis and melodic details, without lifting the sombre mood. Schiller’s tremendously expressive, dramatic, language, viele der mehrstimmigen Gesänge entweder als pragmatisch gehandhabt worden sein: War für jede So the closing plea ‘Lass unsre ganze Seele Dein/Und overflowing with fantasy, belongs entirely to his Sturm Auftragswerke oder als „Gesellschaftsmusiken“ zur Stimme nur ein Sänger vorhanden, so wurde solistisch, freudig unser Ende sein’ (“Let our soul be yours und Drang period and it inspired Schubert to a powerful Aufführung im Freundes- und Bekanntenkreis, als im anderen Fall chorisch aufgeführt. completely/And may our end be happy”) remains setting, which alternates between mighty tutti passages Überraschungsständchen für Geburtstage, Danksagung Die Riege der Dichter, deren Lyrik Schubert zur unresolved, vacillating between hope and despair. and fugal sections. With its big arc from the fortissimo für Genesungen, als komödiantische Unterhaltung, als Vorlage nahm, umfasst mit Schiller und Klopstock Like the previous song Jesus Christus, unser at the start to the pianissimo of the respective verse Trink- und Geselligkeitslieder. Doch auch einfach sowohl die bis heute berühmte Prominenz wie auch die Heiland, D. 168a 3 (Jesus Christ, Our Saviour), an ode ending it is a musical depiction of the huge span „zweckfreie“ mehrstimmige Gesänge gibt es, die in Schuberts gesamtem Liedschaffen so zahlreichen by the famous Klopstock, is a simple but powerful between God’s omnipotence and the minuteness of the lediglich der Lektüre eines den Komponisten Gelegenheitsdichter aus seinem engeren und weiteren Easter chorale which Schubert probably wrote as a “decent worm”, of mankind who, in the face of the inspirierenden Gedichts ihre Existenz verdanken. Umfeld. Interessanterweise sind sie mit wenigen counterpart to the previous song. “elemental force” of nature, becomes aware of God’s Gotteslob, Tod und Auferstehung, Natur- und Ausnahmen auch bei den Sololiedern vertreten, was die Gott, der Weltschöpfer, D. 986 4 (God, the Creator existence (“the hurricane roars out the name of Lebensbetrachtung sind hier die Themen. Frage aufwirft, weshalb Schubert von mehreren of the World), is a hymn to the glory of God and is Zeboath”). Even if the strophic form of the music does Schwierigkeiten bringt die Frage nach der von Gedichten des gleichen Autors das eine als Sololied, composed in a great arc: after a fanfare-like beginning not do justice to the textual peculiarities of the second Schubert intendierten Aufführungs-Besetzung der das andere als mehrstimmigen Gesang vertonte. Hier and a sweeping continuation, which comes to a climax and third verses (a weakness which it shares with the Lieder. Bei den meisten sind zwar die Einzelstimmen spielen natürlich Textinhalte eine Rolle, die on a dramatic dominant-chord pause, we hear, at the opening of Die Geselligkeit) the overall effect of the bezeichnet, z.B. Sopran-Alt-Tenor-Bass; aber schon die Mehrstimmigkeit nahelegen, (Die Geselligkeit, Der words ‘Er hieß das alte Nichts gebären’ (“He ordered song is impressive and the meaning of the words Frage nach chorischer oder solistischer Besetzung ist Tanz), sodann vom Gedicht vorgegebene Wechsel der the ancient void to give birth”) a surprising effect: the “elemental”. nur dann geklärt, wenn Schubert am Beginn der Partitur sprechenden Personen (Begräbnislied, Der new, the new-born, is hurled off into a powerful, Ludwig Theobul Kosegarten, to whose poems ein „Coro“ niederschrieb, was nicht eben häufig der Hochzeitsbraten), schließlich in einigen Fällen auch ein virtually arbitrary harmonic direction. After a quiet Schubert composed 21 solo songs, is the writer of Das Fall ist; umgekehrt wäre es wohl ein Fehler, dramatisch-pathetischer Stil, dessen Monumentalität chorale-like passage a wide-reaching intensification Abendrot, D. 236 7 (Sunset), which is set as a trio in a anzunehmen, dass bei Liedern, denen diese Anweisung Schubert nur unter Einsatz mehrerer Stimmen forms the second part as the climax and end of the song. gentle, meditative homophonic movement. zu chorischer Ausführung fehlt, einzig die solistische Ausdruck glaubte geben zu können (Hymne an den In spite of its altogether conventional style Schubert’s Viel tausend Sterne prangen, D. 642 8 (Many Besetzung die legitime wäre. Die Gründe für diese Unendlichen, Gott im Ungewitter). song convinces on account of its hymn-like power and thousand stars shine out), probably dates from 1812 and Schwierigkeiten sind leicht zu benennen: Bei manchen Die Geselligkeit (D609, Johann Karl Unger) 1 lively freshness. Schubert’s time at the Konvikt School. What is Kompositionen musste sich Schubert über die Frage der könnte man als Motto über Schuberts gesamtes Like the previous song, Gott im Ungewitter, D. 985 remarkable about this work, probably Schubert’s first

8.570961 12 5 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 4

Franz Peter Schubert (1797-1828) mehrstimmiges Liedschaffen stellen. Ensemblegesang Johann Peter Uz zugrunde. Beide Gesänge sind Part Songs, Vol. 1 bedeutete Geselligkeit. Im Kreise der Freunde wurde wahrscheinlich, wie auch fünf originelle Sololieder gesungen, bei Zusammenkünften, Feiern, Soireen in nach Uz (Dichter der Empfindsamkeit, Folge 6 (Naxos Schubert occupied himself with the genre of the mixed- performance forces involved. Songs such as Viel den Salons musikbegeisterter Wiener Freunde. Gerade 8.570480)), im Sommer 1816 entstanden. Gott im voice part-song throughout the whole of his tausend Sterne prangen 8 (Many Thousand Stars Shine das vorliegende Lied mag einen wunderbaren und Ungewitter bringt eine dramatische und kontrastreiche compositional life; around 130 individual works, from Out) or Das Abendrot (Sunset) can be performed authentischen Eindruck von der gehobenen Stimmung Ensemblemusik. Schubert setzt äußerst wirkungsvoll simple canons to straightforward homophonic equally well with either solo or choral forces, so a und Feierlaune derartiger Anlässe geben: Beschwingt, den polyphon-fugiert gestalteten Beginn in Kontrast zu movements, from elaborate part-songs with piano certain flexibility with regard to the performing forces tänzerisch, heiter, dabei durchaus auch stil- und den folgenden homophonen, nicht weniger accompaniment to cantatas in several parts with available at the time was desirable and partly inevitable. niveauvoll erklingt es. dramatischen Passagen, die den Schrecken des soloists, chorus and orchestra all testify to that. The In Schubert’s time there was no choral tradition, Nun lasst uns den Leib begraben (D168) 2 ist ein Unwetters als Manifestation göttlicher Macht besingen. German Schubert Song Edition presents, on three single outside the church, in the southern German-speaking gedämpfter, düsterer Wechselgesang zwischen Ebenso effektvoll wie überraschend wird dann im discs (Naxos 8.570961, 8.570962 and 8.572110), all the regions. The singing clubs and male-voice choirs which Trauergemeinde und dem, quasi aus dem „off“ lyrischen und anrührenden Schlussteil der huldreiche, songs with piano accompaniment which are to be were widespread in the north evolved within the sprechenden Verstorbenen. Das Lied fasst je zwei den demütigen Menschen von Unheil verschonende performed with soloists (i.e. without chorus). Just as the surroundings of the north German song schools, which Gedichtstrophen zu einer musikalischen Doppelstrophe Gott, der „große Menschenfreund“ besungen. musical forms, as well as the themes of the songs in this furnished these ensembles with catchy, easy-to-sing zusammen. Die „überzählige“ Schlusstrophe bleibt als Die Hymne an den Unendlichen (D232) 6 genre, are many and diverse, so too are the choral movements. Coda dem Chor der Trauernden vorbehalten. Hier veröffentlichte Friedrich Schiller in seiner „Anthologie circumstances of the writing of individual There was nothing similar in Schubert’s weicht Schubert musikalisch von der strophischen auf das Jahr 1782“, in der er Jugendgedichte, Oden, compositions. After his early studies under the tutelage environment, so there was no opportunity for him to Form ab und bringt neue harmonische und melodische Satiren und Sinnsprüche zusammenstellte und die er of Antonio Salieri Schubert produced many part-songs, write for established choirs – there were none. Details, ohne die düstere Stimmung aufzuhellen. So „Meinem Prinzipal, dem Tod“ widmete. Die ungeheuer either as works written to commission or as ‘social Performance practice, therefore, had to be tailored verharrt auch die abschließende Bitte „Lass unsre ganze bildreiche, pathetische, von Phantasmen überquellende, music’ for performance among his circle of friends or appropriately: if there was only one singer available for Seele Dein/Und freudig unser Ende sein“ in einer ganz dem „Sturm und Drang“ zugehörenden Sprache acquaintances: surprise serenades to celebrate each part then it would be performed soloistically, zwischen Hoffen und Bangen schwebenden Haltung. regte Schubert zu einer Vertonung von wuchtiger Statur birthdays, songs of thanksgiving for recovery from otherwise with chorus. Jesus Christus, unser Heiland (D168A) 3, wie das an, die zwischen mächtigen „tutti“-Passagen und illness, songs for theatrical entertainment, drinking- The group of poets whose lyrics Schubert drew on, vorhergehende Lied auf eine Ode des berühmten fugierenden Abschnitten wechselt. Mit ihrem großen songs and songs for convivial gatherings. But there are contains names still famous today, such as Schiller and Klopstock, ist ein schlichter, aber kraftvoller Bogen vom fortissimo des Beginns zum pianissimo des also simple part-songs, written for no particular reason, Klopstock, as well as the countless occasional poets Osterchoral, den Schubert möglicherweise als jeweiligen Strophenendes zeichnet sie musikalisch die which merely owe their existence to the inspiration of a from his closer and wider circle who are present Gegenstück zum vorigen Lied komponierte. riesige Spannweite zwischen der Allgewalt Gottes und poem having been read to the composer. The themes throughout his output of songs. It is interesting to note Gott, der Weltschöpfer (D986) 4 ist eine Hymne zu der Winzigkeit des „vernünft’gen Wurms“, des here are the praise of God, death and resurrection, and that, with a few exceptions, these poets are represented Ehren Gottes, in einem großen Wurf komponiert: Nach Menschen, der im Angesicht der „Urgewalten“ der the contemplation of nature and life. also in Schubert’s solo songs, which raises the question: dem fanfarenartigen Beginn und einer schwungvollen Natur der Existenz Gottes gewahr wird („brüllend The question of what forces Schubert intended for why, from several poems by the same author, he would Weiterführung, die in einer spannungsvollen spricht der Orkan Zebaoths Namen aus“). Mag auch performance of the songs presents difficulties. set one as a solo song and another as a part-song. Here, Dominant-Fermate gipfelt, hören wir auf „er hieß das die strophische Form der Musik den textlichen Admittedly, in most cases the individual voices are naturally, the content of the texts plays a part, perhaps alte Nichts gebären“ einen überraschenden Effekt: das Eigenheiten der zweiten und dritten Gedichtstrophe indicated – for example soprano, alto, tenor, bass – but suggesting a many-voiced approach, as in Die Neue, zu Gebärende, wird in einer kräftigen, quasi nicht vollkommen gerecht werden (eine Schwäche, die the question of whether to use a choral or solo line-up Geselligkeit 1 (Fellowship) and Der Tanz # (The willkürlichen harmonischen Wendung hervor- sie mit dem Eingangslied Die Geselligkeit teilt), so ist becomes clear only when Schubert writes down Dance); then again where the poem stipulates a change geschleudert. Nach einer ruhigen, choralartigen Passage doch die Gesamtwirkung des Liedes beeindruckend und ‘chorus’ at the beginning of the score, which actually is of rôles (Begräbnislied/Funeral Song 2 and Der bildet eine weitgespannte Steigerung den zweiten Teil im Wortsinne „elementar“. not often the case; conversely, it would be wrong to Hochzeitsbraten/The Wedding Roast 0) and, finally, in als Höhe- und Endpunkt des Liedes. Trotz ihrer Ludwig Theobul Kosegarten, nach dessen assume that, in those songs where the instruction for some cases, also a dramatic-pathetic style, to whose insgesamt konventionellen Machart überzeugt Gedichten Schubert immerhin 21 Sololieder choral performance is missing, only a soloistic monumentality Schubert thought he could give Schuberts Komposition doch mit hymnischer Kraft und komponierte, ist Textautor von Das Abendroth (D236) approach is legitimate. The reasons for these difficulties expression only by deploying several voices (Hymne an lebendiger Frische. 7 , das als Terzett in ruhigem, meditativem are easy to name: in many cases Schubert could not den Unendlichen/Hymn to the Infinite and Gott im Dem Lied Gott im Ungewitter (D985) 5 liegt wie homophonen Satz vertont ist. possibly have been bothered by the question of the Ungewitter/God in the Storm). dem vorhergehenden ein Text des fränkischen Dichters Viel tausend Sterne prangen (D642) 8 ist

8.570961 4 13 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 14

wahrscheinlich um 1812, zu Schuberts Konviktszeit, raffinierte dramaturgische Kunstgriffe wie das anfangs THE DEUTSCHE SCHUBERT-LIED-EDITION entstanden. Als sein vermutlich frühestes Vokalquartett von den beiden unbemerkte Auftauchen des Jägers, zeichnet es sich durch eine „obligate“ Dialoge mit Witz und sprachlich doppeldeutigen In 1816 Franz Schubert, together with his circle of friends, decided to publish a collection of all the songs which Klavierbegleitung aus, d.h., der Klavierpart läuft nicht Anzüglichkeiten: „Ach statt dem Hasenrücken muss ich he had so far written. Joseph Spaun, whom Schubert had known since his school days, tried his (and Schubert’s) durchweg mit den Stimmen parallel, sondern löst sich den Jäger spicken“, wobei ‚spicken’ nicht nur das luck in a letter to the then unquestioned Master of the German language, Johann Wolfgang von Goethe: von ihnen mit eigenen musikalischen Figurationen und meistgebrauchte Unwort der Welt assoziiert, sondern A selection of German songs will constitute the beginning of this edition; it will consist of eight volumes. The verbindet mit einem zehntaktigen Zwischenspiel den auch seine umgangssprachlich verbreitete Bedeutung first two (the first of which, as an example, you will find in our letter) contains poems written by your Excellency, ersten und zweiten Teil des Liedes. von „bestechen“ einbringt. Der Schlussabschnitt wird the third, poetry by Schiller, the fourth and fifth, works by Klopstock, the sixth by Mathison, Hölty, Salis etc., the An die Sonne (D439, Uz) 9, eine Reflektion über in der Art eines „lieto fine“, eines beschaulich- seventh and eighth contain songs by Ossian, whose works are quite exceptional. die Endlichkeit des Lebens, leidet offensichtlich unter glücklichen Endes gestaltet, und Schubert stattet ihn The Deutsche Schubert-Lied-Edition follows the composer’s original concept. All Schubert’s Lieder, over 700 der Unzulänglichkeit der poetischen Vorlage. Hier ist, mit einer wahrhaft alpenländischen Jodlermelodie des songs, will be grouped according to the poets who inspired him, or according to the circle of writers, beispielsweise im Vergleich zu Hymne an den jungen Paares aus, die allerdings vom Jäger zunächst contemporaries, members of certain literary movements and so on, whose works Schubert chose to set to music. Unendlichen, deutlich zu beobachten, wie stark heftig konterkariert („hol euch der Fuchs“) und später, Fragments and alternative settings, providing their length and quality make them worth recording, and works for Schubert auf Originalität, persönliche Tiefe und seinem Neid auf den Bräutigam Luft machend, two or more voices with piano accompaniment will also make up a part of the edition. Authentizität einer Gedichtvorlage reagierte und spöttisch parodiert wird. All dies „verrät die Hand eines Schubert set the poetry of over 115 writers to music. He selected poems from classical Greece, the Middle Ages angewiesen war. Die in diesem Fall sehr konventionelle erfahrenen Opernkomponisten, der Schubert am Ende and the Renaissance, from eighteenth-century German authors, early Romantics, Biedermeier poets, his Ausführung des „memento mori“-Topos durch Uz seines Lebens, trotz aller Misserfolge, zweifellos contemporaries, and, of course, finally, poems by Heinrich Heine, although sadly the two never met. versieht Schubert mit einer etwas schablonenhaften, geworden war“ (Dietrich Berke). The entire edition is scheduled for completion by 2008. Thanks to the Neue Schubert Ausgabe (New Schubert wenig persönlichen Musik, die nur an einigen Stellen Zur „Wiedergenesungsfeier eines Herrn Ritter“ Edition), published by Bärenreiter, which uses primary sources - autograph copies wherever possible - the („Ich fühle, dass ich sterblich bin…“).zu wirklicher erhielt Schubert den mit 50 Gulden bezahlten Auftrag, performers have been able to benefit from the most recent research of the editorial team. For the first time, the Tiefe des Ausdrucks gelangt. den Text eines heute unbekannten Autors zu vertonen: listener and the interested reader can follow Schubert’s textual alterations and can appreciate the importance the Die komödiantische Mini-Oper Der Schicksalslenker, blicke nieder (D763) ! ist also eine written word had for the composer. Hochzeitsbraten (D930) 0 nach einem Libretto von „Kasualmusik“, ein Werk, das auf einen bestimmten The project’s Artistic Advisor is the pianist Ulrich Eisenlohr, who has chosen those German-speaking singers Franz von Schober mit ihren drei Protagonisten, den Anlass hin, und deshalb auch mit konkreten who represent the élite of today’s young German Lieder singers, performers whose artistic contribution, he Verlobten Therese und Theobald sowie dem Jäger Textbezügen geschrieben wurde. Selbst bei einer hohen believes, will stand the test of time. Kaspar erzählt die Geschichte vom gewilderten Hasen, Qualität der Vertonung, wie im vorliegenden Fall, der als Hochzeitsbraten fungieren soll, von der machte eine derartige Fixierung eine Weiterverbreitung Entdeckung des Frevels durch den Jäger, der mit des Werkes schwierig. Der Verleger Diabelli versuchte „Loch“ und „Arbeitshaus“ droht, schließlich angesichts dieses Hemmnis zu umgehen, indem er für die der Schönheit der Braut aber „Gnad’ für Recht walten“ posthume Erstausgabe des Quartetts den Text stark lässt. Sie ist wie geschaffen für eine Aufführung an veränderte und so in allgemeine Belange umdeutete, einem Polterabend, also „Gesellschaftsmusik“ im dass er ihm den bis heute bekannten Titel „Des Tages besten Sinne. Tatsächlich bot Schubert das Werk dem Weihe/Hymne zur Namens- und Geburtstagsfeier“ Mainzer Verleger Schott mit der Bemerkung an, es sei geben konnte, und damit die Aufführungsgelegenheiten bereits „mit Beifall aufgeführt“ worden, und kurz nach für das Werk beträchtlich erhöhte – seine seinem Tod wurde das im November 1827 Verdienstmöglichkeiten daran ebenso. geschriebene Stück im Theater in der Josephstadt in Das Gebet (D815) @ auf ein Gedicht des Friedrich einer instrumentierten Fassung szenisch dargeboten. de la Motte Fouqué komponierte Schubert während Bei aller Leichtigkeit und Volkstümlichkeit der seines zweiten Aufenthaltes auf der Sommerresidenz musikalischen Satzes zeigt es treffende musikalische des Grafen Esterházy in Zselíz im September 1824, wo Personen-Charakterisierungen, genau gesetzte und er als Musiklehrer der beiden Töchter des Grafen kalkulierte „Gags“ wie die unglaublich komische engagiert war. Die gräfliche Familie war Treibjagd mit all ihren „gsch – gsch“ und „brr – brr“s, hochmusikalisch und in der Lage, ein Vokalensemble

8.570961 14 3 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 2

Franz Peter aus den eigenen Reihen zu bilden: Die ältere Tochter Liebesbezeugung dem Tenor-Bariton des damals sang Sopran, die Komtesse Alt, der Graf Bass, 27jährigen Schönstein. So gewann das Werk so stark SCHUBERT Karoline, die jüngere Tochter, deren Stimme schwach familiäre und private Züge, dass das Manuskript von (1797-1828) war, war eine ausgezeichnete Begleiterin auf dem der Familie Esterhazy „unter der Bedingnis der Pianoforte. Nach einem Bericht des zu jener Zeit Nichtherausgabe (an einen Verleger oder andere Part-Songs, Vol. 1 ebenfalls anwesenden Karl von Schönstein, einem der Aufführende) von Schubert erstanden wurde.“ besten Sänger-Dilettanten der Zeit und hervorragenden Auch Der Tanz (D826) # scheint auf einen 1 Die Geselligkeit (Fellowship), D. 609, ‘Lebenslust’ (Unger) 3:47 Interpreten von Schuberts Liedern, bat beim konkreten Anlass zurückzugehen; ob das Lied aber gemeinsamen Frühstück die Gräfin Schubert, Foquets tatsächlich von einem treusorgenden Vater als 2 Nun lasst uns den Leib begraben (Now let us bury the body), Gedicht, das ihr besonders gefiel, in Musik zu setzen. pädagogischer Maßhalte-Appell an die tanzwütige D. 168, ‘Begräbnislied’ (Funeral Song) (Klopstock) 6:15 „Schubert las es, lächelte in sich hinein, wie er meist zu Tochter in Auftrag gegeben wurde, wie man vermutete, tun pflegte, wenn ihn etwas angesprochen, nahm das das scheint mittlerweile fraglich. Wahrscheinlicher ist, 3 Osterlied (Jesus Christ, Our Saviour), D. 168a, Buch und entfernte sich alsbald, um zu dichten…“ Am dass es, ebenso wie große italienische Kantate Al par ‘Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand’ (Klopstock) 1:04 Abend desselben Tages probierte die Familie unter del ruscelletto (D936), komponiert wurde, um die Mitwirkung Schönsteins als Tenor das fertige Quartett Genesung der Irene Kiesewetter von Wiesenbrunn von 4 Gott der Weltschöpfer (God, the Creator of the World), mit „Freude und Entzücken über das herrliche Werk des schwerer Krankheit zu feiern. Diese war Tochter eines Op. 112, No. 2, D. 986 (Uz) 1:55 Meisters.“ Interessant in der Anlage des Werkes ist, Hofkriegsrates, begnadete Pianistin und dass die Tutti-Abschnitte des Beginns und Endes in der Liedbegleiterin, Mitglied des Schubert’schen 5 Gott im Ungewitter (God in the Storm), Op. 112, No. 1, D. 985 (Uz) 5:03 Mitte von solistischen Abschnitten kontrastiert werden, Freundeskreises und in der ersten Hälfte des 19. 6 Hymne an den Unendlichen (Hymn to the Infinite), die alle vier beteiligten Stimmen „zu Wort“ kommen Jahrhunderts eine der bedeutendsten Persönlichkeiten lassen. Offensichtlich gelang es Schubert sogar, die im Wiener Kulturleben. Anders als die erwähnte, Op. 112, No. 3, D. 232 (Schiller) 3:49 Inhalte und musikalische Faktur dieser Solo-Stellen den prunkvolle Kantate (für Männerquartett, vierstimmigen 7 Das Abendrot (Sunset), D. 236 (Kosegarten) 1:51 beteiligten Interpreten individuell „anzupassen“: Das gemischten Chor und vierhändige Klavierbegleitung) Sopran-Solo „Du siehst in dies mein Herze“ wurde dem gibt sich Der Tanz in Besetzung und Ausführung 8 Viel tausend Sterne prangen (Many thousand stars shine out), wunderbaren Sopran der älteren Tochter zugeschrieben, bescheidener, ist aber auch persönlicher, direkter in der D. 642 (Eberhard) 2:14 „Mit mir in eins zusammen schlingt hier sich Kindleins Ansprache der Besungenen, freudig, humorvoll und mit Huld“ als mütterliche Geste der Altistin-Gräfin, dem beschwingten Enthusiasmus großer Erleichterung. 9 An die Sonne (To the Sun), D. 439 (Uz) 5:49 heroische Kampfbereitschaft und Fürsorge für „Weib und Kind am Herd“ dem pater familias, die Ulrich Eisenlohr 0 Der Hochzeitsbraten (The Wedding Roast), Op. 104, D. 930 (Schober) 11:04 ! Des Tages Weihe (The Dedication of the Day), Op. 146, D. 763, ‘Schicksalslenker, blicke nieder’ (Master of Our Fate, Look Down) (Anonymous) 4:48 @ Gebet (Prayer), Op. 139, D. 815 (Motte-Fouqué) 10:20 # Der Tanz (The Dance), D. 826 (Meerau) 2:07

8.570961 2 15 8.570961 570961 bk Schubert EU 4/2/09 11:36 AM Page 16

DEUTSCHE Also available: SCHUBERT-LIED-EDITION • 32 SCHUBERT Part-Songs, Vol. 1 (Mehrstimmige Gesänge, Folge 1) Rubens • Schwarz • Jakobi • Danz • Schäfer Ullmann • Bauer • Flaig • Schmidl • Ulrich Eisenlohr, Piano

8.570838 8.570480

8.572036

A co-production with Bayerischer Rundfunk 8.570961 16 K Y M C

NAXOS SCHUBERT: Part-Songs, Vol. 1 8.570961

& 2009 Naxos Rights International Ltd. Booklet notes in English • Kommentar auf Deutsch 60:05 DDD Made in Germany 8.570961 Playing Time www.naxos.com 3:47 6:15 1:04 1:55 5:03 3:49 1:51 2:14 5:49 4:48 2:07 2, 3, 6, 7, 9 11:04 10:20 2-6, 9, 13 1-6, 8, 11-13 4-6, 9, 10, 12 , over according grouped 700 songs, (8.557900-01) joins nine outstanding joins (8.557900-01) Booklet Notes: Ulrich Eisenlohr by Benjamin Chai Lieder • Ulrich Eisenlohr, Piano • Ulrich Eisenlohr, • Silke Schwarz, Soprano • Silke Schwarz, Soprano • Ingeborg Danz, Alto Alto • Ingeborg Danz, Complete Songs Complete Kirsten Ermeler • • Markus Flaig, Bass Schubert set the poetry of over of poetry the set Schubert music. to writers 115 • Marcus Ullmann, Tenor Ullmann, • Marcus 11 (1797-1828) 1-3, 7, 8, 13 Franz Peter 9, 10 1, 7, 8, 11, 12 1, 7, 8, 11, Engineer: 1, 4, 5, 8, 10-13 SCHUBERT Part-Songs, Vol. 1 Vol. Part-Songs, Johann Peter Uz (1720-1796) discs, and on Mozart’s on Mozart’s discs, and Lieder Cover painting: Thomas E. Bauer, Bass Thomas E. Bauer, Marcus Schmidl, Bass Marcus A with Bayerischer Rundfunk • Executive producer: Pauline Heister co-production Viel tausend Sterne prangen, D. 642 (Eberhard) tausend Sterne prangen, D. Viel An die Sonne, D. 439 (Uz) Der Hochzeitsbraten, Op. 104, D. 930 (Schober) Op. 146, D. 763, Weihe, Tages Des blicke nieder’‘Schicksalslenker, (Anonymous) Gebet, Op. 139, D. 815 (Motte-Fouqué) Der D. 826 (Meerau) Tanz, Die Geselligkeit, D. 609, ‘Lebenslust’Die Geselligkeit, (Unger) 168, ‘Begräbnislied’ den Leib begraben, D. Nun lasst uns (Klopstock) Christus unserOsterlied, D. 168a, ‘Jesus Heiland, der überwand’ den Tod (Klopstock) Gott der986 (Uz) No. 2, D. Op. 112, Weltschöpfer, No. 1, D. 985 (Uz) Op. 112, Gott im Ungewitter, No. 3, D. 232 (Schiller) Op. 112, Hymne an den Unendlichen, D. 236 (Kosegarten) Abendrot, Das Regina Jakobi, Alto Regina Jakobi, Recorded at August-Everding-Saal, Grünwald, Germany, from 16th to 23rd August, 2008 August, from 16th to 23rd August-Everding-Saal, Grünwald, Germany, Recorded at Markus Schäfer, Tenor Markus Schäfer, 8 9 0 ! @ # 1 2 3 4 5 6 7 Producer and editor: Jörg Moser • Producer and editor: Jörg

The sung texts and English translations can be found at www.naxos.com/libretti/570961.htm The sung texts and English translations can be found Sibylla Rubens, Soprano Sibylla Rubens, Soprano

The Deutsche Schubert-Lied-Edition presents all Schubert’s Schubert’s all presents Schubert-Lied-Edition Deutsche The Schubert (New Schubert-Ausgabe Neue Bärenreiter’s to Thanks him. inspired who poets to the the most benefit from been able to have the performers primary sources, which uses Tübingen, Edition), accompanist’ the ‘splendid praised as Eisenlohr, team. Ulrich of the editorial research recent many on Schubert of Naxos’s part-songs. delectable volume of Schubert’s on this first singers The Naxos Deutsche Schubert-Lied-Edition: Deutsche Naxos The

SCHUBERT: Part-Songs, Vol. 1 Vol. Part-Songs, 8.570961 NAXOS