Following the Nyinkka: Relations of Respect and Obligations to Act in the Collaborative Work of Aboriginal Cultural Centers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Following the Nyinkka: Relations of Respect and Obligations to Act in the Collaborative Work of Aboriginal Cultural Centers MUA3002_02.qxd 8/16/07 4:43 PM Page 101 101 Following the Nyinkka: Relations of Respect and Obligations to Act in the Collaborative Work of Aboriginal Cultural Centers Kimberly Christen hile John McDouall Stuart and his Australia. Every hundred kilometers or so a sign expedition party attempted to “open” the reminds weary travelers that this seemingly empty Winterior of Australia to white settlers land is indeed “settled.” A final pyramid-shaped between 1858 and 1862, he charted the seemingly brick memorial sits on the western side of the high- monotonous terrain in his journal:“this plain has the way as one enters the small town of Tennant Creek same appearance now as when I first started– from the south.1 spinifex and gum-trees, with a little scrub occasion- Down the road from Stuart’s memorial, on the ally” (Hardman 1865:164–174).The terrain was also same side of the highway, a set of buildings and unforgiving to those unfamiliar with its intricacies. another series of plaques marks the landscape. Over several excursions, Stuart and his entourage Dwarfing Stuart’s memorial, the Nyinkka Nyunyu were thwarted by harsh climates, an unpredictable Art and Culture Centre sits just off the main road landscape, and ill health. On December 20, 1861, (figure 1). Entering through the main gates, follow- with failing health and a stubborn will to reach the ing the winding path past the visitor center and café, north of the continent, Stuart embarked on what one comes upon a pile of large black rocks behind a would be a successful journey. By July 25, 1862, slight fence. Here a sign written in both Warumungu Stuart and his party reached the Roper River and and English explains the site’s significance: followed its tributaries to the Indian Ocean.The day before he saw the ocean he recorded “hearing the This is the home of the Nyinkka (spiky-tailed sea,” and knowing that success was finally his. “If goanna). Nyinkka Nyunyu is the Warumungu this country is settled,” Stuart wrote that day,“it will name for the area where the town of Tennant be one of the finest colonies under the Crown, suit- Creek now stands. The Nyinkka used to go out hunting all able for the growth of any and everything” around these rocks, digging around with her (Hardman 1865:x). yam stick for flying ants and termites. Other Stuart’s expeditions paved the way for the tele- dreamings also went around this site—the graph line that would eventually stretch from Sugarbag and the Flying Fox, and the two Adelaide in the south to Darwin in the north. The Munga Munga women went around here look- telegraph line signaled Australia’s connection to the ing for bush coconuts. modern world linking the new nation to its The Nyinkka dug a soak with her shovel Commonwealth cousins and opening the possibili- made of snappy gum, behind the site of the Papulu Apparr-Kari Language Centre. The dirt ties for international trade and communication. The she threw to one side when she was digging route also became the path for the Stuart Highway, forms the low hill on which the Catholic Church the only north-south road to cut through the conti- of Christ the King stands. nent. Today the highway is lined with plaques com- There was another ancestral being, Crow, at memorating Stuart’s expeditions through Central a place called Yawu. The Nyinkka used to go MUSEUM ANTHROPOLOGY, Vol. 30, No. 2, pp. 101–124, ISSN 0892-8339, online ISSN 1548-1379. © 2007 by the American Anthropological Association. All rights reserved. Please direct all requests for permission to photocopy or reproduce article content through the University of California Press’s Rights and Permissions website, http://www.ucpressjournals .com/reprintInfo.asp. DOI: 10.1525/mua.2007.30.2.101. MUA3002_02.qxd 8/16/07 4:43 PM Page 102 102 MUSEUM ANTHROPOLOGY VOLUME 30 NUMBER 2 1. The main building of the Nyinkka Nyunyu Art and Culture Centre, Tennant Creek, Northern Territory, Australia. December 2005. Photograph courtesy of the Nyinkka Nyunyu Art and Culture Centre and Julalikari Council Aboriginal Corporation. from here to dance for that Crow. One day when human-land connections and obligations were not she was dancing, the Crow killed her. Yet her erased by Stuart’s overlaid tracks. essence or spirit lives on in these rocks. During the 1980s and 1990s Aboriginal The sign explains the social-spatial significance of communities in the Northern Territory regained the seemingly sparse landscape. On this very ownership to the territories claimed by Stuart and ground the Nyinkka and Crow danced, ancestors others through lengthy land rights battles. With met and foraged for food, Warumungu people con- nearly 50 percent of the land in the Northern gregated and a small town grew up as part of ances- Territory now under Aboriginal title (Merlan tral actions and colonial invasion. What remained 1998:163), many communities have leveraged these unseen to Stuart and others unfamiliar with land rights victories into the possibility of connect- Aboriginal ancestral landscapes, were the tracks of ing economic sustainability with culturally viable the Nyinkka (‘spiky-tailed goanna’) whose move- local projects.2 Warumungu people in Tennant ments through the territory and relationship with Creek are no exception.The impetus for building the Warumungu people defined the landscape and its center was manifold: to protect the Nyinkka site, to potential set of relations. Over generations the recognize Warumungu ownership of the land, to tell Nyinkka forged a track through much of the pres- the history of Warumungu people from their own ent-day Tennant Creek landscape cultivating rela- perspectives, to create a place for young people to tions with other ancestral beings as well as with learn from elders, to increase Aboriginal employ- humans. The Nyinkka’s track marks a set of terri- ment, and to educate visitors in the region (Tregenza torial relations between humans and ancestors 2000:13–15). These goals informed the production defined by mutual relations of reciprocity and process at every stage as multiple collaborators— respect and the boulders mark a territory whose various Warumungu groups, out-of-town consultants, MUA3002_02.qxd 8/16/07 4:43 PM Page 103 FOLLOWING THE NYINKKA 103 government agencies, and Aboriginal organizations— At the same time as cultural centers reanimate the worked to maintain the integrity of this particular work of museums through traditional cultural Warumungu vision. Yet the singular objective of modalities, they also reframe touristic spaces as building a cultural center brought with it many part of an expanding indigenous-museological con- levels of negotiation, translation, and production for text in which local display-making practices all participants as they sought to carve out a new re-orient the fantastical tourist gaze, dominant Warumungu cultural space defined as much by national histories, and local claims to indigeneity. institutional notions of display and tourism as by Fred Myers suggests that in this emergent museo- local ideals of respect and obligation between people, logical field we “consider the museum process of places, and ancestors. recontextualization as a broader activity of cultural In their recent study of the Vanuatu Cultural or discursive production in which the representa- Centre, Haidy Geismar and Christopher Tilley redi- tion of culture is significant” (his italics 2006:505). rect the efforts of museum studies away from the In this field of cultural production, the daily work view of a museum as “an institutional complex that of making culture plays out in a dense network of visually deploys material culture within a wider relationality where the lines between insiders and ‘exhibitionary’ paradigm” towards looking at the outsiders blur into a more complex terrain of con- “other museum work less visible to the general tingent collaboration. public” (2003:171). Sidelining institutional meaning- In what follows, I examine the micro and macro making allows one to emphasize the social-political politics involved in the production of the Nyinkka frameworks in which indigenous-owned and run Nyunyu Art and Culture Centre and its visual dis- cultural centers populate the ideological and phys- plays. Focusing on the “behind-the-scenes” work ical spaces that national museums once held. If involved in the Centre’s production allows me to sit- museums were once “part of the checklist for being uate Aboriginal cultural centers and their display- a nation” (Kratz and Karp 2006:3), indigenous cul- making practices within sets of interdependent tural centers are part of an emergent list of prac- relations that have the potential to reframe touris- tices and projects aimed at redirecting the tic museum spaces. It is in these collaborative national gaze and rewriting a new list framed by spaces of intercultural exchange —awkward and self-determination and self-representation (Clifford ambiguous as they may be—that I suggest the prac- 2004; Erickson 2002; Fienup-Riordan 2000). In this tices of indigenous representation are made visible context, the “showing and telling” (Strang 2000) of and viable as emergent forms of cultural production Aboriginal culture is predicated on the intercon- and clearly articulated modes of self-determination. nection and acknowledgement of ancestral, territo- rial, and human relations as part of the social What Could Be practices of cultural production, as well as the polit- The Nyinkka Nyunyu Art and Culture Centre’s ical necessity to rewrite national narratives of abo- official ground-breaking ceremony in April 2002 riginality. As Howard Morphy suggests, “museums capped a nearly seven year roller coaster ride of become sites of persuasion that people attempt to community planning, grant applications, architec- use to get their version of history and their regime tural plans, and meetings with government offi- of value acknowledged and disseminated to wider cials to secure funding.3 The ceremony that April audiences” (2006:472).
Recommended publications
  • Than One Way to Catch a Frog: a Study of Children's
    More than one way to catch a frog: A study of children’s discourse in an Australian contact language Samantha Disbray Submitted in total fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Department of Linguistics and Applied Linguistics University of Melbourne December, 2008 Declaration This is to certify that: a. this thesis comprises only my original work towards the PhD b. due acknowledgement has been made in the text to all material used c. the text is less than 100,000 words, exclusive of tables, figures, maps, examples, appendices and bibliography ____________________________ Samantha Disbray Abstract Children everywhere learn to tell stories. One important aspect of story telling is the way characters are introduced and then moved through the story. Telling a story to a naïve listener places varied demands on a speaker. As the story plot develops, the speaker must set and re-set these parameters for referring to characters, as well as the temporal and spatial parameters of the story. To these cognitive and linguistic tasks is the added social and pragmatic task of monitoring the knowledge and attention states of their listener. The speaker must ensure that the listener can identify the characters, and so must anticipate their listener’s knowledge and on-going mental image of the story. How speakers do this depends on cultural conventions and on the resources of the language(s) they speak. For the child speaker the development narrative competence involves an integration, on-line, of a number of skills, some of which are not fully established until the later childhood years.
    [Show full text]
  • Endangered Songs and Endangered Languages
    Endangered Songs and Endangered Languages Allan Marett and Linda Barwick Music department, University of Sydney NSW 2006 Australia [[email protected], [email protected]] Abstract Without immediate action many Indigenous music and dance traditions are in danger of extinction with It is widely reported in Australia and elsewhere that songs are potentially destructive consequences for the fabric of considered by culture bearers to be the “crown jewels” of Indigenous society and culture. endangered cultural heritages whose knowledge systems have hitherto been maintained without the aid of writing. It is precisely these specialised repertoires of our intangible The recording and documenting of the remaining cultural heritage that are most endangered, even in a traditions is a matter of the highest priority both for comparatively healthy language. Only the older members of Indigenous and non-Indigenous Australians. Many of the community tend to have full command of the poetics of our foremost composers and singers have already song, even in cases where the language continues to be spoken passed away leaving little or no record. (Garma by younger people. Taking a number of case studies from Statement on Indigenous Music and Performance Australian repertories of public song (wangga, yawulyu, 2002) lirrga, and junba), we explore some of the characteristics of song language and the need to extend language documentation To close the Garma Symposium, Mandawuy Yunupingu to include musical and other dimensions of song and Witiyana Marika performed, without further performances. Productive engagements between researchers, comment, two djatpangarri songs—"Gapu" (a song performers and communities in documenting songs can lead to about the tide) and "Cora" (a song about an eponymous revitalisation of interest and their renewed circulation in contemporary media and contexts.
    [Show full text]
  • How Understanding the Aboriginal Kinship System Can Inform Better
    How understanding the Aboriginal Kinship system can inform better policy and practice: social work research with the Larrakia and Warumungu Peoples of the Northern Territory Submitted by KAREN CHRISTINE KING BSW A thesis submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY School of Social Work Faculty of Arts and Science Australian Catholic University December 2011 2 STATEMENT OF AUTHORSHIP AND SOURCES This thesis contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a thesis by which I have qualified for or been awarded another degree or diploma. No other person‟s work has been used without due acknowledgement in the main text of the thesis. This thesis has not been submitted for the award of any degree or diploma in any other tertiary institution. All research procedures reported in the thesis received the approval of the Australian Catholic University Human Research Ethics Committee. Karen Christine King BSW 9th March 2012 3 4 ABSTRACT This qualitative inquiry explored the kinship system of both the Larrakia and Warumungu peoples of the Northern Territory with the aim of informing social work theory and practice in Australia. It also aimed to return information to the knowledge holders for the purposes of strengthening Aboriginal ways of knowing, being and doing. This study is presented as a journey, with the oral story-telling traditions of the Larrakia and Warumungu embedded and laced throughout. The kinship system is unpacked in detail, and knowledge holders explain its benefits in their lives along with their support for sharing this knowledge with social workers.
    [Show full text]
  • Issues in Indigenous Digital Heritage Projects
    International Journal of Communication 13(2019), Feature 3721–3738 1932–8036/2019FEA0002 Digitizing the Ancestors: Issues in Indigenous Digital Heritage Projects NICOLE STRATHMAN University of California, Riverside, USA Between 2002 and 2007, several university researchers (Christen, Ridington, and Hennessy; Shorter, Srinivasan, Verran, and Christie) collaborated with Indigenous communities to create digital heritage projects. Although the initial build and methodology surrounding the projects are well documented, the current status and end results are not. Now that a decade has passed since their production, this article examines the issues that have arisen with these Indigenous digital heritage projects. The primary emphasis is on sustainability, and the discussion concentrates on outdated software, funding problems, and maintenance issues that have afflicted these projects over the years. This study concludes that researchers need to take sustainability practices into consideration when creating specialized digital heritage projects. Keywords: digital heritage, virtual exhibition, content management system, sustainability, traditional knowledge, Indigenous, Native American, First Nations, Aboriginal Indigenous communities with access to information and communications technologies (ICTs) have used digital media to share their tangible and intangible culture and to store their vast bodies of knowledge.1 With a few clicks, the wisdom of their ancestors can be accessed by the world or by a select few members. Whether this knowledge takes the form of the visual arts, traditional storytelling and songs, repatriated objects, or digital documents, the issues remain the same: What material is being displayed? Who has access? How is the site maintained? University researchers have worked with Indigenous communities in creating digital heritage projects to help address these questions (Christen, 2008; Ridington & Hennessy, 2008; Shorter, 2006; Srinivasan, 2007; Verran & Christie, 2007).
    [Show full text]
  • Noun Phrase Constituency in Australian Languages: a Typological Study
    Linguistic Typology 2016; 20(1): 25–80 Dana Louagie and Jean-Christophe Verstraete Noun phrase constituency in Australian languages: A typological study DOI 10.1515/lingty-2016-0002 Received July 14, 2015; revised December 17, 2015 Abstract: This article examines whether Australian languages generally lack clear noun phrase structures, as has sometimes been argued in the literature. We break up the notion of NP constituency into a set of concrete typological parameters, and analyse these across a sample of 100 languages, representing a significant portion of diversity on the Australian continent. We show that there is little evidence to support general ideas about the absence of NP structures, and we argue that it makes more sense to typologize languages on the basis of where and how they allow “classic” NP construal, and how this fits into the broader range of construals in the nominal domain. Keywords: Australian languages, constituency, discontinuous constituents, non- configurationality, noun phrase, phrase-marking, phrasehood, syntax, word- marking, word order 1 Introduction It has often been argued that Australian languages show unusual syntactic flexibility in the nominal domain, and may even lack clear noun phrase struc- tures altogether – e. g., in Blake (1983), Heath (1986), Harvey (2001: 112), Evans (2003a: 227–233), Campbell (2006: 57); see also McGregor (1997: 84), Cutfield (2011: 46–50), Nordlinger (2014: 237–241) for overviews and more general dis- cussion of claims to this effect. This idea is based mainly on features
    [Show full text]
  • How Warumungu People Express New Concepts Jane Simpson Tennant
    How Warumungu people express new concepts Jane Simpson Tennant Creek 16/10/85 [This paper appeared in a lamentedly defunct journal: Simpson, Jane. 1985. How Warumungu people express new concepts. Language in Central Australia 4:12-25.] I. Introduction Warumungu is a language spoken around Tennant Creek (1). It is spoken at Rockhampton Downs and Alroy Downs in the east, as far north as Elliott, and as far south as Ali Curung. Neighbouring languages include Alyawarra, Kaytej, Jingili, Mudbura, Wakaya, Wampaya, Warlmanpa and Warlpiri. In the past, many of these groups met together for ceremonies and trade. There were also marriages between people of different language groups. People were promised to 'close family' from close countries. Many children would grow up with parents who could speak different languages. This still happens, and therefore many people are multi-lingual - they speak several languages. This often results in multi-lingual conversation. Sometimes one person will carry on their side of the conversation in Warumungu, while the other person talks only in Warlmanpa. Other times a person will use English, Warumungu, Alyawarra, Warlmanpa, and Warlpiri in a conversation, especially if different people take part in it. The close contact between speakers of different languages shows in shared words. For example, many words for family-terms are shared by different languages. As Valda Napururla Shannon points out, Eastern Warlpiri ("wakirti" Warlpiri (1)) shares words with its neighbours, Warumungu and Warlmanpa, while Western Warlpiri shares words with its neighbours. Pintupi, Gurindji, Anmatyerre etc. In Eastern Warlpiri, Warlmanpa and Warumungu the word "kangkuya" is used for 'father's father' (or 'father's father's brother' or 'father's father's sister').
    [Show full text]
  • A Grammar of Jingulu, an Aboriginal Language of the Northern Territory
    A grammar of Jingulu, an Aboriginal language of the Northern Territory Pensalfini, R. A grammar of Jingulu, an Aboriginal language of the Northern Territory. PL-536, xix + 262 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2003. DOI:10.15144/PL-536.cover ©2003 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Also in Pacific Linguistics John Bowden, 2001, Taba: description of a South Halmahera Austronesian language. Mark Harvey, 2001, A grammar of Limilngan: a language of the Mary River Region, Northern Territory, Allstralia. Margaret Mutu with Ben Telkitutoua, 2002, Ua Pou: aspects of a Marquesan dialect. Elisabeth Patz, 2002, A grammar of the Kukll Yalanji language of north Queensland. Angela Terrill, 2002, Dharumbal: the language of Rockhampton, Australia. Catharina Williams-van Klinken, John Hajek and Rachel Nordlinger, 2002, Tetlin Dili: a grammar of an East Timorese language. Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Shldies at the Australian National University. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the school's Department of Linguistics. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board.
    [Show full text]
  • 32 Warumungu (Australian – Pama-Nyungan)
    Warumungu (Australian – Pama-Nyungan) 707 32 Warumungu (Australian – Pama-Nyungan) JANE SIMPSON 1 Introduction Warumungu is a language spoken by a few hundred people in the central part of the Northern Territory of Australia around Tennant Creek. The speakers have suffered greatly from the invasion of their country and their dispossession. Through some successful land claims, they have regained some of this country, and many continue to work to overcome the tragic effects of the invasion on their families, health, culture and language. The language is undergoing rapid change (as are many surviving Australian languages), and the morphology used by younger speakers differs greatly from that used by older speakers. The analysis here is based largely on analysis of older speakers’ speech as in Hale 1959 and Heath 1977. (For annotated list of abbreviations used in this chapter, see appendix at end of chapter.) Warumungu is a Pama-Nyungan language.1 It is both a neighbour and a close relative of Warlpiri, whose morphology has been widely discussed (e.g. K. Hale 1973b, 1982, 1983; Nash 1986). Like Warlpiri and many other Pama- Nyungan languages, Warumungu is a suffixing language (although new verbs may be formed by compounding ‘preverbs’ with the verb root). Phonologically, Warumungu is set apart by the presence of three realizations of stops. Gram- matically, it is a language with an Ergative-Absolutive case-marking system, but with subject–object cross-referencing by pronominal clusters. Word order is reserved mostly for pragmatic functions, while the main grammatical func- tions are expressed by nominal suffixes and pronominal clusters.
    [Show full text]
  • Aboriginal Business
    Aboriginal Business Alliance-Making 1 An Introduction The second Australian Tribal-class destroyer warship, the HMAS Warramunga, was commissioned in 1942 and almost immediately saw duty supporting American troops in the New Guinea campaign.1 With the Japanese at Australia’s doorstep, there was no time to generate an official badge for the Warramunga. Early in 1943 Captain Dechaineux, recognizing the oversight, organized a competition on board. Petty Officer Hugh Anderson and Able Seaman Arthur Paul collaborated on a design and motto emphasizing the character of the Warramunga. A tall Aboriginal man wielding a boomerang encapsulated the seamen’s fierceness, while the phrase “Courage in Difficul- ties” summarized the young nation’s wartime attitude. The badge, however, had no official standing and was removed two years later. From 1946 to 1955 the ship once again sailed without a badge. Then, in 1956, Commander Purvis officially proposed, and had approved, a head-and-shoulder image of an Aboriginal man, this time wielding a spear with the caption “Hunt and Harass.” For the next three years the Warramunga sailed under this badge and motto. The warship was finally decommissioned in 1959 and sold for scrap metal to the Japanese in 1963. In 1987 a group of naval veterans who had served on the Warramunga during World War II successfully lobbied the chief of navy to ensure the original badge would be used should the vessel ever be recommissioned. It was. On May 23, 1998, the HMAS Warramunga II was launched with the original 1943 badge and motto. Several Warumungu men and women from Tennant Creek were present at the ceremony in Melbourne and performed COPYRIGHTED MATERIAL 888-390-6070 1 traditional dances prior to the ceremony.
    [Show full text]
  • RAHC Cultural Orientation Handbook Is the First Part of the Training and Orientation Program You Will Undertake
    Cultural Orientation Handbook Funded by the Australian Government Photographs used in this handbook were taken in the Northern Territory communities of Ampilatwatja, Ti Tree, Imanpa and Galiwin’ku. Permission was sought from these communities and from all individuals or guardians of individuals, before photography commenced. All photographs are copyright of the Remote Area Health Corps. © Copyright - Remote Area Health Corps, RAHC, 2013 Contents Welcome ..........................................4 Working within the Dying, death and kinship network ...........................27 sorry business .............................. 35 Introduction to this handbook ........................................5 The kinship network Dying Roles and responsibilities Death Your first days .................................7 Avoidance and Poison relationships Sorry business Permits Where do you fit in? Other cultural considerations Forbidden areas and sacred sites When offered a skin name relating to treatment ................ 39 Alcohol Working with the right members Blame and payback Introductions of the kinship network Curses Adjusting to your role Reciprocity — sharing Traditional healers Working with Elders Working within the Use of ochre Aboriginal community ..............11 Birth and childhood .................. 33 Treatment arising from The Aboriginal community Birth ceremonial activity Factionalism and politics Childhood Hair and clothing Engaging with the community Men’s and Women’s business Personal presentation Treatment compliance ............
    [Show full text]
  • Beyond Fictions of Closure in Australian Aboriginal Kinship
    MATHEMATICAL ANTHROPOLOGY AND CULTURAL THEORY: AN INTERNATIONAL JOURNAL VOLUME 5 NO. 1 MAY 2013 BEYOND FICTIONS OF CLOSURE IN AUSTRALIAN ABORIGINAL KINSHIP WOODROW W. DENHAM, PH. D RETIRED INDEPENDENT SCHOLAR [email protected] COPYRIGHT 2013 ALL RIGHTS RESERVED BY AUTHOR SUBMITTED: DECEMBER 15, 2012 ACCEPTED: JANUARY 31, 2013 MATHEMATICAL ANTHROPOLOGY AND CULTURAL THEORY: AN INTERNATIONAL JOURNAL ISSN 1544-5879 DENHAM: BEYOND FICTIONS OF CLOSURE WWW.MATHEMATICALANTHROPOLOGY.ORG MATHEMATICAL ANTHROPOLOGY AND CULTURAL THEORY: AN INTERNATIONAL JOURNAL VOLUME 5 NO. 1 PAGE 1 OF 90 MAY 2013 BEYOND FICTIONS OF CLOSURE IN AUSTRALIAN ABORIGINAL KINSHIP WOODROW W. DENHAM, PH. D. Contents Abstract ...................................................................................................................................... 2 Dedication .................................................................................................................................. 3 Acknowledgements ................................................................................................................... 3 1. The problem ........................................................................................................................ 4 2. Demographic history ......................................................................................................... 10 Societal boundaries, nations and drainage basins ................................................................. 10 Exogamy rates ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Computational Phylogenetic Reconstruction of Pama-Nyungan Verb Conjugation Classes
    Abstract Computational Phylogenetic Reconstruction of Pama-Nyungan Verb Conjugation Classes Parker Lorber Brody 2020 The Pama-Nyungan language family comprises some 300 Indigenous languages, span- ning the majority of the Australian continent. The varied verb conjugation class systems of the modern Pama-Nyungan languages have been the object of contin- ued interest among researchers seeking to understand how these systems may have changed over time and to reconstruct the verb conjugation class system of the com- mon ancestor of Pama-Nyungan. This dissertation offers a new approach to this task, namely the application of Bayesian phylogenetic reconstruction models, which are employed in both testing existing hypotheses and proposing new trajectories for the change over time of the organization of the verbal lexicon into inflection classes. Data from 111 Pama-Nyungan languages was collected based on features of the verb conjugation class systems, including the number of distinct inflectional patterns and how conjugation class membership is determined. Results favor reconstructing a re- stricted set of conjugation classes in the prehistory of Pama-Nyungan. Moreover, I show evidence that the evolution of different parts of the conjugation class sytem are highly correlated. The dissertation concludes with an excursus into the utility of closed-class morphological data in resolving areas of uncertainty in the continuing stochastic reconstruction of the internal structure of Pama-Nyungan. Computational Phylogenetic Reconstruction of Pama-Nyungan Verb Conjugation Classes A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Yale University in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy by Parker Lorber Brody Dissertation Director: Dr. Claire Bowern December 2020 Copyright c 2020 by Parker Lorber Brody All rights reserved.
    [Show full text]