GP Montreal 2016 Travel Guide 1 Contents 1.1 General Information
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Fichetechnique REM Mesures D'attenuation ANGLAIS
REM MITIGATION MEASURES Deux-Montagnes area 9 TowaVersrss rd SAINTAAIN - JÉRÔMJÉJÉÉRRÔMEME 15 2020 440 59 40 BLAINVILLEBLA E SAINT-EUSTACHE LAVAAVAVVAAL 25 TERMINAL 15 9 MONTMORENCY Weekends 640 59 STATION MONTRMONTRÉALTTRRRÉARÉÉÉAAL 4 40 8 20 8 440 40 DEUX-MONTAGNES STATION Weekends BOIS-FRANC 640 STATION LONGUEUONGNGUEUILU L 964 CÔTE-VERTU STATION Bus terminal GRAND-MOULIN BONAVENTURE STATION RAIL SHUTTLE 404 STATION Train station 13 Metro station Reserved lane 40 404 20 PREFERRED ROUTE RUSH HOURS (WEEKDAYS) 1 Rail shuttle from Deux-Montagnes to the Bois-Franc station (±25 min) 2 Shuttle 964 – Trainbus Bois-Franc/Côte-Vertu (±15 min) ±1 h 05* (See reverse side for more details) 3 Metro from the Côte-Vertu station to the Bonaventure station (±25 min) TRAVEL OPTIONS IMPROVED SERVICE – Line 8 from Saint-Eustache to the Montmorency station1 (±20 min) +30 min – Line 9 from Saint-Jérôme to the Montmorency station1 (±1 h 30 min) between the Montmorency1 and Bonaventure stations – Line 59 from Blainville to the Montmorency station1 (±50 min) } EXPRESS BUS SHUTTLE OPTIONS OFFPEAK AND WEEKENDS – Shuttle 404 from Deux-Montagnes to the Mansfield terminal (±1 h 05 min from 5 to 6 a.m.) (±50 min from 9 a.m. to 3 p.m. and from 7 p.m. to 1 a.m.) * The travel time does not include transfers between different transportation modes. 1- The orange line is very busy between the Montmorency and Berri-UQAM stations. Users are encouraged to choose another route. REM MITIGATION MEASURES Deux-Montagnes area 2020 SHUTTLE 964 – Trainbus Bois-Franc/Côte-Vertu – Service on weekdays from 5:30 a.m. -
Calendar of Events from Saturday, September 24, 2016 to Saturday, October 1, 2016
Calendar of events from Saturday, September 24, 2016 to Saturday, October 1, 2016 The 350th Anniversary of the Arrival of the Carignan-Salières Regiment www.chateauramezay.qc.ca November 19, 2014 to October 16, 2016 0XVHXPVDQG$WWUDFWLRQV+LVWRU\ Château Ramezay – Historic Site and Museum of Montréal | 280 Notre-Dame Street East | Metro: Champ-de-Mars Produced in collaboration with historian and archivist Michel Langlois, the exhibition traces the lives of officers and soldiers from the Carignan- Salières regiment and De Tracy's troops as they set out to carve a nation. Follow them on this great human adventure that marked not only Québec’s place names but also its patronyms and its people. Why did they come? What did they achieve? How were they equipped to face the Iroquois, not to mention Québec’s winters? Learn the answers to these questions and find out whether you are a descendant of one of these soldiers, by consulting our genealogical database. Le livre sens dessus dessous www.banq.qc.ca/activites/index.html?language_id=1 March 31, 2015 to January 8, 2017 0XVHXPVDQG$WWUDFWLRQV$UWV Grande Bibliothèque – Bibliothèque et Archives nationales du Québec | 475 de Maisonneuve Blvd. East | Metro: Berri-UQAM )UHH$FWLYLW\ Tuesday to Thursday, 10 a.m. to 8 p.m.; Friday to Sunday, 10 a.m. to 6 p.m. At Their Risk and Peril | Travelling the Continent in Days of Old www.marguerite-bourgeoys.com May 15, 2015 to December 4, 2016 WR Marguerite-Bourgeoys Museum | 400 Saint-Paul Street East | Metro: Champ-de-Mars 0XVHXPVDQG$WWUDFWLRQV+LVWRU\ Pièces de collections www.banq.qc.ca/activites/itemdetail.html?language_id=1&calItemId=89958 September 15, 2015 to September 17, 2018 0XVHXPVDQG$WWUDFWLRQV+LVWRU\ Grande Bibliothèque – Bibliothèque et Archives nationales du Québec | 475 de Maisonneuve Blvd. -
2019-2020 SCHOOL GROUP GUIDE Winter Or Summer, 7 TOURIST ATTRACTIONS Day Or Night, Montréal Is Always Bustling with Activity
2019-2020 SCHOOL GROUP GUIDE Winter or summer, 7 TOURIST ATTRACTIONS day or night, Montréal is always bustling with activity. 21 ACTIVITIES Known for its many festivals, captivating arts and culture 33 GUIDED TOURS scene and abundant green spaces, Montréal is an exciting metropolis that’s both sophisticated and laid-back. Every year, it hosts a diverse array of events, exhibitions 39 PERFORMANCE VENUES and gatherings that attract bright minds and business leaders from around the world. While masterful chefs 45 RESTAURANTS continue to elevate the city’s reputation as a gourmet destination, creative artists and artisans draw admirers in droves to the haute couture ateliers and art galleries that 57 CHARTERED BUS SERVICES line the streets. Often the best way to get to know a place is on foot: walk through any one of Montréal’s colourful and 61 EDUCATIONAL INSTITUTIONS vibrant neighbourhoods and you’ll discover an abundance of markets, boutiques, restaurants and local cafés—diverse expressions of Montréal’s signature joie de vivre. The energy 65 ACCOMMODATIONS is palpable on the streets, in the metro and throughout the underground pedestrian network, all of which are remarkably safe and easy to navigate. But what about the people? Montréalers are naturally charming and typically bilingual, which means connecting with locals is easy. Maybe that’s why Montréal has earned a spot as a leading international host city. From friendly conversations to world-class dining, entertainment and events, there are a lot of reasons to love Montréal. All email and website addresses are clickable in this document. Click on this icon anywhere in the document to return to the table of contents. -
Griffintown Golroo Mofarrahi
Griffintown Golroo Mofarrahi Post-professional graduate program in Cultural Landscapes School of Architecture McGill University August 2009 Report Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree of Master ofArchitecture Golroo Mofarrahi, 2009 Abstract: This study originates from observation that urban neigh bourhoods are in continuous transition as the economy ebbs and flows. Residential neighbour- hoods will either collapse or redlined for new development as their residents start to move out (The Lure of the Local, 202). At the same time, coun- try towns are being abandoned, working class neighbourhoods are further ghettoized and steel towns are rusting in decay as “deserted downtowns con- trast with exurban building booms” (The Lure of the Local, 202). An example of this type of neighbourhood is Griffintown, which was once a working class neighbourhood squeezed between Saint Gabriel farm and the suburbs of Recollets and Victoria town in Montreal. Griffintown was an industrial and residential district. It was urbanised in the 19th century and gradually decayed through the 20th century. As an industrial district it saw the birth of very first large factories of Canada and was known as the industrial heartland of Canada. The area was of great interest to most developers, and various projects have been proposed for this area. This report addresses the follow ing question: How does the extent artefact system in Griffintown represent tangible evidence of the way of life before forced resettlement, and are there any artefacts worth preserving in Griffintown, an area slated for imminent development? I Résumé: Cette étude trouve son origine dans la notion selon laquelle les quartiers ur- bains sont engagés dans un cycle de croissance et de déclin soumis aux aléas de la conjoncture économique. -
2020 REM MITIGATION MEASURES Canora – Mont-Royal Area
2020 REM MITIGATION MEASURES Canora – Mont-Royal area Boul. Jules-Poitras oouu Boul.Boul de l'Acadie 15 ded l'Ac Boul.Bo Saint-Laurent Ch. Rockland Accadiec 92 as R Sai r ock ie land t-La iririeri ure Poi Av.Av du enent e P Boul.Bo Lair u ASTCADIEATION ddu Rue Poirie ul. Par STACADIEATION c ph LaL sep os d 40 t-Jo int Boul. Montpellier 919 Sa m l on ul. CÔTE-STATIONVERTU GGraaah MONTRÉALMMOONNTRRÉRÉALALL Boul.BoBoul Saint-Joseph SCÔTE-TATIONVERTU Boul.Bou Graham e MONTMOMONO T-RO-RROOYAYAL CANORAGARE CANORA/ / Av.A Sainte-Croix L v -L MONT-ROYAL Boul.B Laird ded am n O ham ou Boul. Marcel-Laurin -d ra oon O. STATION alo ulul. TTal ens ôtôte CCôt Boul.Bo Graham nn-T ai a C rce ean 92 d l-L Rue Hodge e la -LLLau e Je uul aur ue ne oul uurin Boul. Thimens rtu RueRu Jean-Talon 9 e 91 VeVVer Ch. de la Côte-de-Liess e-V at Ca C a C Ch.Ch. Lucerne Luce de la rn Sa t l.l de eti te- p Boul.Boul de la Côte-Vertu 165 t /4 Côt 65 Ch.C de la Côte- oont de Mon e des-Neigese ud s Pin es la C o -N CCô -H 9 eieeig u n tet Ch.C de la Côte-Sainte-Catherine e v. de 91 es li il Av.Av des Pins O. 92 GareGTrainare ddestatione train m 40 ul. a C Boul. Édouard-Montpeti ie o V GareClosed de train train station ferméefermée 165//465 StationSMetrotatio nstation dede métrométro VVoieReservedoie rréservéeéserv laneée STNAMURATION SCÔTE-DES-NEIGESTATION SNAMURTATION 15 STCÔTE-DES-NEIGESATION PREFERRED ROUTE RUSH HOURS (WEEKDAYS) 1 Shuttle 919 – Trainbus Acadie/Mont-Royal/Namur (±15 min) ±35 min* 2 Metro from the Namur station to the Bonaventure station (±20 min) SHUTTLE -
Деловой Монреаль» От 13.09.2019
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДЕЛОВЫХ КРУГОВ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН СТР. 21 | Канадская Медиа Группа | Canadian Media Group | Le Groupe de Médias Canadien | ДЕЛОВОЙ 13 СЕНТЯБРЯ – 19 СЕНТЯБРЯ 2019 2019 г. CMG №37 514-484-2214514-484-2214 | 514-484-9282| 514-484-9282 || e-mail:e-mail: [email protected] [email protected] | -edition.wemontreal.com| www.wemontreal.com || Монреальская-edition.wemontreal.com Запад-Восток | ПЕРВАЯ БИЛЕТНАЯ КАССА МОНРЕАЛЯ Надоело ломать голову, куда пойти в Монреале? Просто подпишитесь на рассылку! АДВОКАТ [email protected] опыт более 20 лет 1.2.1 1.6.1 www.avocatguzun.com СЕМЕЙНОЕ, УГОЛОВНОЕ, ИММИГРАЦИОННОЕ ПРАВО После 18:00 спрашивать Андрея | 2 РЕ Courtier immobilier agrée Franchisé indépendant et autonome de Re/Max Quebec inc. 2019 | 19 СЕНТЯБРЯ - 13 СЕНТЯБРЯ | Выпуск 37 (625) | | Выпуск | www.wemontreal.com | [email protected] | 514-484-2214 | 514-484-9282 | www.facebook.com/canadianmediagroup/ | РЕ 3 | Канадская Медиа Группа | Canadian Media Group | Le Groupe de Médias Canadien | ДЕЛОВОЙ 13 СЕНТЯБРЯ – 19 СЕНТЯБРЯ 2019 2019 г. CMG №37 514-484-2214514-484-2214 | 514-484-9282| 514-484-9282 || e-mail:e-mail: [email protected] [email protected] | -edition.wemontreal.com| www.wemontreal.com || Монреальская-edition.wemontreal.com Запад-Восток | ЧИТАЙТЕ ЕЖЕДНЕВНЫЕ НОВОСТИ МИР - КАНАДА - К В Е Б Е К Н А С А Й Т Е : WWW.WEMONTREAL.COM И В РАССЫЛКЕ « ДЕЛОВОЙ МОНРЕАЛЬ» БАНК КАНАДЫ ПРОГНОЗИРУЕТ ЗАМЕДЛЕНИЕ РОСТА НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ Во 2 квартале экономика Канады росла в даже быстрее, чем прогнозировал Банк Канады. Рост был обусловлен восстанов- лением позиций энергетики и экспорта, а также укреплением жилищного сектора. Однако в ведомстве отмечают, что неожиданный рост эконо- мики, наблюдавшийся во 2 квартале, скорее всего, временное явление, и второй половине года стоит ожидать его замедления. -
Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report
Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report Réseau Électrique CDPQ Infra Inc. Métropolitain (REM) REM Forecasting Report Our reference: 22951103 February 2017 Client reference: BC-A06438 Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report Réseau Électrique CDPQ Infra Inc. Métropolitain (REM) REM Forecasting Report Our reference: 22951103 February 2017 Client reference: BC-A06438 Prepared by: Prepared for: Steer Davies Gleave CDPQ Infra Inc. Suite 970 - 355 Burrard Street 1000 Place Jean-Paul-Riopelle Vancouver, BC V6C 2G8 Montréal, QC H2Z 2B3 Canada Canada +1 (604) 629 2610 na.steerdaviesgleave.com Steer Davies Gleave has prepared this material for CDPQ Infra Inc.. This material may only be used within the context and scope for which Steer Davies Gleave has prepared it and may not be relied upon in part or whole by any third party or be used for any other purpose. Any person choosing to use any part of this material without the express and written permission of Steer Davies Gleave shall be deemed to confirm their agreement to indemnify Steer Davies Gleave for all loss or damage resulting therefrom. Steer Davies Gleave has prepared this material using professional practices and procedures using information available to it at the time and as such any new information could alter the validity of the results and conclusions made. Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report Contents 1 Introduction ............................................................................................................................ -
BONAVENTURE Quartier Bonaventure Transportation Objectives: Environment
QUARTIER BONAVENTURE THE NEW MONTREAL Transformation of the Bonaventure Expressway, Phase 1 Summary of the Detailed Pre-project Design Studies, March 2009 QUARTIER BONAVENTURE THE NEW MONTREAL Transformation of the Bonaventure Expressway, Phase 1 Summary of the Detailed Pre-project Design Studies, March 2009 A city gateway to be redefi ned. Quartier Bonaventure A neighbourhood steeped in history, focused on the future The logo and signature represent drive and ambition by a moving line pointing towards the sky. The inter- secting lines demonstrate a determination to mend the east and west axes in order to create a true living environment in the heart of a historic site that will live once again. The colours represent the overriding presence of the St. Lawrence River and the need for the project to refl ect sustainable development. Finally, the contrast between dark blue and electric blue shows the balance between the strength of a structuring project for Montreal and the will to redefi ne this area in an imaginative and inspiring way, from both architec- tural and urban planning perspectives. Quartier Bonaventure CONTENTS PREFACE ° The Quartier Bonaventure: redefi ne Montreal of the future in an imaginative and inspiring way 1 ° The mission of the Société du Havre de Montréal : Bring the City to the St. Lawrence River 2 ° A project that has developed over time 3 SECTION 1 BACKGROUND ° A district at the centre of Montreal history 6 ° An urban reconstruction project inspired by the magic of its historic site 7 ° Creating Quartier Bonaventure -
An Innovative Model, an Integrated Network
RÉSEAU ÉLECTRIQUE MÉTROPOLITAIN An innovative model, an integrated network / Presentation of the #ProjetREM cdpqinfra.com THE REM: A PROJECT WITH IMPACT The REM is a fully automated, electric light rail transit (LRT) system, made up of 67 km of dedicated rail lines, with 50% of the tracks occupying existing rail corridors and 30% following existing highways. The REM will include four branches connecting downtown Montréal, the South Shore, the West Island, the North Shore and the airport, resulting in two new high-frequency public transit service lines to key employment hubs. A team of close to 400 experts is contributing to this project, ensuring well-planned, efficient and effective integration with the other transit networks. All sorts of elements are being considered, including the REM’s integration into the urban fabric and landscape, access to stations and impacts on the environment. Based on the current planning stage, the REM would become the fourth largest automated transit network in the world, with 27 stations, 13 parking facilities and 9 bus terminals, in addition to offering: • frequent service (every 3 to 12 minutes at peak times, depending on the stations), 20 hours a day (from 5:00 a.m. to 1:00 a.m.), 7 days a week; • reliable and punctual service, through the use of entirely dedicated tracks; • reduced travel time through high carrying capacity and rapid service; • attention to user safety and security through cutting-edge monitoring; • highly accessible stations (by foot, bike, public transit or car) and equipped with elevators and escalators to improve ease of travel for everyone; • flexibility to espondr to increases in ridership, with the possibility of having trains pass through stations every 90 seconds. -
Complete Studentcare Network Listing
COMPLETE STUDENTCARE NETWORK LISTING Discover the Networks’ Advantages* *Please note that you are not limited to Network members. You are covered for the insured portion of your Plan regardless of the practitioner you choose. By visiting a Network member, you will get additional coverage. Desjardins Insurance does not vouch for, nor is associated with these providers, and does not assume responsibility for the use of their services. Studentcare ensures that the professionals listed in this document were members of their respective professional Orders at the time they joined the Network. Chiropractic Professionals To view the details of the Network deal, visit studentcare.ca. ALMA ALMA Hélène Castonguay, D.C. Dr. Louis Paillé, D.C. Centre Chiropratique du Pont 205 Collard Street West 130 - 310 Du Pont Nord Avenue Alma, QC G8B 1M7 Alma, QC G8B 5C9 (418) 662-2422 (418) 758-1558 ANJOU ASBESTOS Dr. David Poulin Dr. Martin Proulx, D.C. 7083 Jarry Street East, Suite 224 270, 1ère Avenue Anjou, QC H1J 1G3 Asbestos, QC J1T 1Y4 (514) 254-4806 (819) 879-6107 BEACONSFIELD BEACONSFIELD Dr. André Émond, D.C. Dr. Michaël Sean Landry, D.C. 447 Beaconsfield Blvd., Suite 1 482 Beaconsfield blvd, suite 201 Beaconsfield, QC H9W 4C2 Beaconsfield, QC H9W 4C4 (514) 693-5335 (514) 505-1774 BÉCANCOUR BELOEIL Dr. Gilles Massé, D.C. Dr. Andréanne Côté-Giguère, D.C. 4825 Bouvet Avenue, Suite 106 6 de la Salle Street Bécancour, QC G9H 1X5 Beloeil, QC J3G 3M3 (819) 233-4334 (450) 467-9992 BLAINVILLE BLAINVILLE Dr. Catherine Aubé, D.C. Dr. Émilie Gaignard, D.C. -
Welcome to the Student Survival Guide
Welcome to the Student Survival Guide Various generations of Art History and Communications students have over the years assembled and refined this guide to help new students get acquainted with the city and smooth their transition to a new institution. We update this every few years to include things we have learned about negotiating this fair city of ours. For those more familiar with the city, we hope it’s a nice diversion for you nonetheless. This “Student Survival Guide” contains some of the things we wished someone had told us early on in our tenure. It was produced completely by Art History and Communications students and is totally biased to the tastes and travels of the individuals involved. We hope you find it useful and fun to read and consider what might be missing so you can add your own pearls of wisdom when the time comes around in another year or so. Cheers! Recent Contributors: Past Contributors: Anne Pasek Mitch Akiyama Robin Ahn Caroline Bem Christiana Abraham Anna Leventhal Alex Boutros Francois Macdonald Anthony Kinik Jeremy Morris Lilian Radovac Megan Mericle Jason Rehel Errol Salamon Emily Raine Paul Sutton Jasmine Raut Neal Thomas Danielle Schwartz Aleksandra Tomic Ira Wagman Jessica Wurster Original edition by: Geoff Stahl Last Updated: July 2013 1 Contents Housing in Montreal ....................................................................................................................... 3 Apartment Sizes ................................................................................................................ -
Montréal for Groups Contents
MONTRÉAL FOR GROUPS CONTENTS RESTAURANTS ...........................................2 TOURIST ATTRACTIONS ............................17 ACTIVITIES AND ENTERTAINMENT ............43 CHARTERED BUS SERVICES .......................61 GUIDED TOURS ...........................................63 PERFORMANCE VENUES ............................73 CONTACT ...................................................83 RESTAURANTS RESTAURANTS TOURISME MONTRÉAL RESTAURANTS THE FOLLOWING RESTAURANTS WELCOME GROUPS. To view additional restaurants that suit your needs, please refer to our website: www.tourisme-montreal.org/Cuisine/restaurants FRANCE ESPACE LA FONTAINE 3933 du Parc-La Fontaine Avenue Plateau Mont-Royal and Mile End Suzanne Vadnais 514 280-2525 Tel.: 514 280-2525 ÇSherbrooke Email: [email protected] www.espacelafontaine.com In a pleasant family atmosphere, the cultural bistro Espace La Fontaine, in the heart of Parc La Fontaine, offers healthy, affordable meals prepared with quality products by chef Bernard Beaudoin. Featured: smoked salmon, tartar, catch of the day, bavette. The brunch menu is served on weekends to satisfy breakfast enthusiasts: pancakes, eggs benedict. Possibility of using a catering service in addition to a rental space for groups of 25 people or more. Within this enchanting framework, Espace La Fontaine offers temporary exhibitions of renowned artists: visual arts, photographs, books, arts and crafts, and cultural programming for the general public. Open: open year round. Consult the schedule on the Espace La Fontaine website. Reservations required for groups of 25 or more. Services • menu for groups • breakfast and brunch • terrace • dinner show • off the grill • gluten free • specialty: desserts • specialty: vegetarian dishes • Wifi LE BOURLINGUEUR 363 Saint-François-Xavier Street Old Montréal and Old Port 514 845-3646 ÇPlace-d’Armes www.lebourlingueur.ca Close to the St. Lawrence River is Le Bourlingueur with its menu of seafood specialties, in particular poached salmon.