Krakow Post Issue 96.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
0015065KAI Weglowski Webbo
STEFAN WĘGŁOWSKI (*1985) From 1 to 7 (2017) dedicated to Apoloniusz Węgłowski with all my love 1 1 05:13 2 2 06:38 3 3 04:30 4 4 04:40 5 5 05:03 6 6 05:27 7 7 08:28 TT 40:03 Yeyoung Sohn, soprano Marcin Dylla, guitar 3 The first important application element was the freedom while working on the registered the answer to the question: how to use the material. Each “timbre” line – using our mi- instrument accompanying the human voice crophone – has been assigned the appropri- line? The guitar, so heavily exploited by em- ate performance technique and performed inent composers of the 20th and 21st centu- on an instrument with the appropriate tun- ries, had to be redefined. So, I started re- ing. This way the extracted and recorded searching, which led me to discover the sound areas became the founding material previously never explored possibilities of used to create the album. Writing a compo- this instrument. sition based solely on the vision of the fu- ture sound and breaking new ground was The initial action was to create the right mi- an amazing compositional and cognitive crophone to achieve sounds and registers challenge. The entire sound space of this al- The original idea accompanying my work on that have been so far omitted. We faced bum, except of obviously the vocal parts, is the album “From 1 to 7” was a reference to an engineering challenge with the need to an electronic variation on the guitar sounds the songs of the medieval period of the Ars construct a completely new registration recorded by these unique techniques. -
Page 13 Jak Można Zmienić Świat Na Lepszy?
News of Polonia Pasadena, California February 2009 Page 13 Music News - Komeda from 3 Jak można zmienić świat na lepszy? Antologia Wierszy Świat można zmienić na lepszy własnym przykładem. Polonijnych Lady], Ssaki [Mammals], Prawo i pięść [The Law and the Fist], Cul-de-sac, Ryszard Urbaniak Organizatorzy wieczoru poetycko- Bariera [Barrier], Dance of the Vampires, muzycznego Macieja Danka Le Départ, Rosemary’s Baby, and Riot. „Zatoka Poezji” oraz Zarząd Okręgu Throughout the 1960s Komeda travelled to numerous concerts and recording sessions in Sweden and Denmark, to European jazz festivals and, with his close friend, Roman Polański, to Hollywood. With so much success and recognition in Zapraszają polskich poetów Europe, it seemed that Komeda’s career in emigracyjnych do nadsyłania swojej the US film industry was assured. poezji, aby z nadesłanych wierszy, Unfortunately, after brain injuries jesienią 2009 roku utworzyć i wydać sustained in an accident in Los Angeles in drukiem Antologię Wierszy Polonijnych. December of 1968, Krzysztof Komeda Dochód ze sprzedaży przeznaczamy na lapsed into a coma and was transported to pomoc polskiemu harcerstwu Poland for further medical treatment. He w Kazachstanie. died on 23 April 1969 in Warsaw, Do dnia 31 maja 2009 roku, drogą following surgery. elektroniczną należy nadesłać: zdjęcie, Important initiatives have been krótką notę biograficzną i $ 20.00 poprzez undertaken by the Astigmatic Society in PayPal, na pokrycie kosztów wydania i Poland to commemorate the life and pomoc (nie)zapomnianym Polakom accomplishments of this extraordinary w Kazachstanie oraz jeden wiersz pianist and composer. In December 2008 w języku polskim, na adres: in Poznań, the Astigmatic Society held a [email protected] ceremony for the unveiling of a Jeszcze niespełna rok temu zapadający się powoli pod ziemię budynek ośrodka East Czek na wyżej wymienioną kwotę, commemorative plaque on the building Bay Polish-American Association w kalifornijskim Martinez, odstraszał. -
Retrospektive Roman Polanski the PIANIST Roman Polanski
Retrospektive Roman Polanski THE PIANIST Roman Polanski 31 Roman Polanski bei den Dreharbeiten zu Kino der Heimsuchung kennen. Und doch wird der Zuschauer augenblicklich Als die Cinémathèque française im Oktober letzten in den Bann des Films gezogen, in dessen Verlauf die Jahres eine große Ausstellung über die Geschichte der mulmige Enge nachbarschaftlichen Zusammenwoh- Filmtechnik eröffnete, fungierte er als Pate. Eine klü- nens nach und nach in einen Albtraum umschlägt. gere Wahl hätte die Pariser Kinemathek nicht treffen können, denn Roman Polanski hat immer wieder be- Ein Treibhauseffekt tont, wie unverzichtbar für ihn das Handwerk ist, das er Als LE LOCATAIRE 1976 herauskam, fügte er sich in an der Filmhochschule erlernt hat. Darin unterscheide einen Zyklus der klaustrophobisch-pathologischen Er- er sich, bemerkte der Regisseur mit maliziösem Stolz, zählungen, den der Regisseur ein Jahrzehnt zuvor mit doch ganz erheblich von seinen Freunden von der Nou- REPULSION (EKEL) und ROSEMARY'S BABY begonnen velle Vague, die als Filmkritiker angefangen hatten. hatte. Ihr erzählerischer Radius beschränkt sich weitge- Zur Eröffnung der Ausstellung präsentierte er LE hend auf einen Schauplatz. Der filmische Raum ist für LOCATAIRE (DER MIETER), der seinen virtuosen Um- diesen Regisseur eine Sphäre der Heimsuchung, an- gang mit der Technik spektakulär unter Beweis stellt. fangs auch der Halluzinationen und surrealen Verwand- 1976 war er der erste Filmemacher, der den Kamera- lungen. Sich auf einen Handlungsort zu konzentrieren, kran Louma einsetzte. Die Exposition des Films ist eine ist für ihn keine Begrenzung, sondern eine Herausfor- überaus akrobatische Kameraoperation, eine Kombi- derung an seine visuelle und dramaturgische Vorstel- nation aus Fahrten und Schwenks, der die Fassaden lungskraft. -
'Helikon' Was Also a Favourite of Zbyszek Seifert's. Both His Quartet
man of the light. THE LIFE AND WORK OF ZBIGNIEW SEIFERT The ‘Helikon’ was also a favourite of Zbyszek Seifert’s. Both his quartet and (later) Stańko’s quintet held their rehearsals there, and that’s where he played his first jazz concerts. It was in this club that he met jazz musicians and fans. As its musicians became more and more popular, the Jazz-Club found it could not seat all the audience and so concerts began to be held in other places. Nonetheless, the first steps on the ensemble’s career path were inextricably linked with that magical place. Jazz-Club “Helikon”. From left: barmaid, NN, Jan Jarczyk, Zbigniew Seifert, Jan Gonciarczyk, Adam Matyszkowicz. Archive of Małgorzata Seifert Jazz-Club “Helikon” membership card. Archive of Małgorzata Seifert 36 The music studies and Jazz Ensembles The Career of the Zbigniew Seifert Quartet The Quartet’s official debut took place in November, 1965, during the th14 Cracow Jazz Festival, the so-called Cracow All Souls Jazz Festival at Krzysztofory, where the jam sessions were held. Andrzej Jaroszewski enthusiastically hailed their performance as foreshadowing the coming of a new generation of jazz musicians, the debut of a modern jazz band. In a brochure entitled “Cracow Jazz Festival – 14th Edition”, Krzysztof Sadowski wrote: On Friday evening the second debutant was Zbigniew Seifert, an alto sax player influenced by John Coltrane and Zbigniew Namysłowski. From the latter, he took the pure intonation and confident presentation of frequently complicated melodic phrases. Especially in the theme of McCoy Tyner’s “Three Flowers” the whole ensemble gave us a sample of solid modern jazz. -
Jazz Et Cinéma
1 2 Présentation du conférencier Daniel Brothier est musicien, compositeur, et il joue des saxophones alto et baryton. Ses créations musicales sont axées sur plusieurs pôles : des mixes et des remixes de musique électronique, des compositions pour le jazz et les musiques nouvelles, des créations de musiques de théâtre, de cinéma et de danse, des transcriptions de musique classique. D’une part il compose de la musique sur le papier, et d’autre part, construit, diffuse et produit ses musiques à l’aide d'outils d'informatique musicale. Il est l’initiateur des duos et trios électro-funk Total RTT et Bloom. Conférencier sur les musiques électroniques et le jazz, il a donné plus de 350 conférences- concerts depuis 2007. Il est venu à la médiathèque de Vincennes en novembre 2011 pour présenter sa conférence Miles Davis, une histoire du jazz du be bop au hip hop. Daniel possède un diplôme d’état de professeur de musique de jazz. http://www.brotski.fr/ 3 Jazz et cinéma Jazz et cinéma… Pour le cinéphile ou le jazzfan d'aujourd'hui, l'association relève de l'évidence. D'Ascenseur pour l'échafaud à Whiplash, chacun a en tête au moins une scène où le jazz joue un rôle majeur. Et que celui qui n'a jamais fredonné le thème de La Panthère rose lève le doigt ! Pourtant, depuis leur apparition à l'aube du XXème siècle, les deux arts n'ont cessé d'entretenir des relations ambigües, entre fascination réciproque et incompréhension. A y regarder de plus près, l'alchimie n'a pas toujours fonctionné. -
Leszek Możdżer
Leszek Mo żdżer Komeda ACT 9516-2 German Release Date: June 24, 2011 For many years, jazz and classical music trod a common path of mutual enrichment, with Bartók to Stokowski and Horowitz on the one hand, and Art Tatum, George Gershwin and even Benny Goodman on the other. This relationship was fractured by the break in culture caused by the Second World War, and despite several attempts – for example, the “Third Stream” movement at the end of the 1950s – it took a long time before the exchange between the two most important trends in art music became matter of course again. If jazz is today once again regarded as the “second classical music”, it is because of artists such as the Polish pianist Leszek Mo żdżer. The classically trained pianist was born in 1971. While he didn’t discover jazz himself until he was 18 years old, he quickly made a name for himself and is today celebrated like a pop star in Poland, where he has played with the country’s most important jazz musicians including Tomasz Stanko and Michal Urbaniak. Since 1994 until the present day he has been voted, almost without exception, the best pianist of the country by the Polish Jazzforum magazine. Mo żdżer has also made a name for himself internationally, particularly alongside Swedish bassist Lars Danielsson whose music is similarly dedicated to melody. He described Mo żdżer as, “the ideal pianist for me” and recorded both his last albums – “Pasodoble” (2007) and “Tarantella” (2009) – with him. American jazz icons such as Pat Metheny, Lester Bowie and Archie Shepp are also vocal in their appreciation of his work. -
Krzysztof Komeda (W 50
Krzysztof Komeda (w 50. rocznicę śmierci) Oprac. Agnieszka Graczyk Krzysztof Komeda Właściwie Krzysztof Trzciński – polski kompozytor i pianista jazzowy, twórca znanych na całym świecie standardów jazzowych i muzyki filmowej. Pionier nowoczesnego jazzu w Polsce. Biografia Krzysztof Komeda (właśc. Trzciński) urodził się 27 kwietnia 1931 roku w Poznaniu. Od 7 roku życia uczył się gry na fortepianie. Jako uczeń liceum w Ostrowie Wielkopolskim (matura 1950) założył szkolny klub poezji i muzyki oraz zespół wokalno-instrumentalny. W latach 1950-55 studiował medycynę w Poznaniu, jednak nigdy nie wykonywał zawodu lekarza. Od 1952 roku występował z zespołem „Melomani”, grającym w dwóch obsadach: dixielandowej i nowoczesnej. W 1955 roku w Krakowie Trzciński uczestniczył po raz pierwszy w jam session. W tym samym roku założył własny zespół jazzowy i przyjął pseudonim Komeda. Biografia Wiosną 1956 roku sekstet Komedy debiutował publicznie przy okazji otwarcia ośrodka TV w Poznaniu. Zdobył także srebrny medal na VI Międzynarodowym Festiwalu Młodzieży w Moskwie. Osiągnął również ogromny sukces na I Międzynarodowym Festiwalu Jazzowym w Sopocie, wykonując kompozycje Komedy (Memory of Bach, Blues in the Corner). W latach 1957-59 Komeda mieszkał w Krakowie, potem przeniósł się na stałe do Warszawy. W tym czasie grał z Jazz Believers, inaugurując z tym zespołem cykl koncertów w FN. W latach 1958-67 uczestniczył także m.in. w „Jazz Jamboree” i „Zaduszkach Jazzowych” w Krakowie oraz rozpoczął działalność jako kompozytor muzyki dla filmu. Biografia Lata 1963-68 stanowiły okres szczególnie intensywnej pracy twórczej Komedy. Prócz licznych występów w kraju, dość często wyjeżdżał za granicę oraz dokonał wielu nagrań, m.in. dla Metronome (1963, Etiudy baletowe), do filmu J. -
Polish Culture Yearbook 2017
2017 POLISH CULTURE YEARBOOK 2017 POLISH CULTURE YEARBOOK Warsaw 2018 TENETS OF CULTURAL POLICY FOR 2018 2017 Prof. Piotr Gliński, Minister of Culture and National Heritage 5 REFLECTIONS ON CULTURE FROM AN INSTITUTIONAL PERSPECTIVE Prof. Rafał Wiśniewski, Director of the National Centre for Culture 13 TABLE O CONTENTS TABLE 1. CENTENARY CELEBRATIONS OF THE REPUBLIC OF POLAND REGAINING INDEPENDENCE 17 THE MULTI-ANNUAL GOVERNMENTAL ‘NIEPODLEGŁA’ PROGRAM (Ed. Office of the ‘Niepodległa’ Program) 18 2. FIELDS OF CULTURE AND NATIONAL HERITAGE 27 POLISH STATE ARCHIVES (Ed. Head Office of Polish State Archives) 28 LIBRARIES (Ed. The National Library) 38 CULTURAL CENTRES (Ed. Centre for Cultural Statistics, Statistical Office in Kraków) 52 POLISH CULTURE YEARBOOK POLISH CULTURE CINEMATOGRAPHY (Ed. Polish Film Institute) 60 MUSEUMS (Ed. National Institute for Museums and Public Collections) 69 MUSIC (Ed. Institute of Music and Dance) 82 PUBLISHING PRODUCTION - BOOKS AND MAGAZINES (Ed. The National Library) 90 BOOK MARKET – THE CREATIVE ECONOMY (Ed. Book Institute) 98 ART EDUCATION (Ed. Centre for Art Education) 104 DANCE (Ed. Institute of Music and Dance) 113 THEATRE (Ed. Zbigniew Raszewski Theatre Institute) 118 HISTORICAL MONUMENTS: THE STATE OF CONSERVATION (Ed. National Heritage Board of Poland) 128 3. POLISH CULTURE ABROAD 141 POLISH CULTURAL HERITAGE ABROAD (Ed. Ministry of Culture and National Heritage Department of Cultural Heritage Abroad and Wartime Losses ) 142 NATIONAL MEMORIAL SITES ABROAD (Ed. Ministry of Culture and National Heritage Department of Cultural Heritage Abroad and Wartime Losses ) 162 RESTITUTION OF CULTURAL PROPERTY (Ed. Ministry of Culture and National Heritage Department of Cultural Heritage Abroad and Wartime Losses) 169 4. -
Requiem Giuseppe Verdi
PATRONAT HONOROWY - ARCYBISKUP KRAKOWSKI STANISŁAW KARDYNAŁ Dz1w1sz HONORARY PATRONAGE URDINALSTANISŁAW Dz1w1sz, ARCHBISHOP OF KRAKOW requiem• Giuseppe Verdi Premiera / Premiere 29 października/ October 201 O Opera Krakowska Opera Krakowska instytucja kultury Województwa ......-....::'--'---' Małopolskiego 3 ;:o m requiem ,() Giuseppe Verdi c MESSA DA REQUIEM Katarzyna Oleś-Blacha (sopran/ soprano) Anna Lubańska (mezzosopran/ mezzo-sopran o ) Vasyl Grokholskyi /Tomasz Kuk/ Tadeusz Szlenkier (tenor) P (/) Volodymyr Pankiv /Bartosz Urbanowicz (bas/ bass) (/) p Orkiestra i Chór Opery Krakowskiej o Krakow Opera Orchestra and Choir p ;:o oraz/ and m ,() Chór Mieszany Katedry Wawelskiej c Mixed Choir of the Wawel Cathedra! pod kierownictwem And rzeja Ko rzeniowskiego conducted by Andrzej Korzeniowski Chór Kameralny Capella Cracoviensis Cham ber Choir of Capella Cracoviensis kierownictwo muzyczne, dyrygent / Music Director, Conductor Tomasz Tokarczyk przygotowanie chórów / Choir Master Zygmunt Magiera kierownictwo artystyczne / Stage Direction and Design Laco Adamik I Barbara Kędzierska I Bogusław Nowak światło/ Lighting Designer Stanisław Zajączkowski 5 Giuseppe Verdi Giuseppe Verdi • MESSA DA REQUIEM MESSA DA REQUIEM ;o asystent kierownika muzycznego/ Music Director's Assistant m Sebastian Perłowski Giuseppe Verdi ( 1813-1901 ), twór• Giuseppe Verdi ( 1813-1901 ), compos- D ca 28 oper, skomponował swoje er of 28 operas, created his Requiem C Requiem na przełomie lat 1873/ 1874. in late 1873 and early 1874, already m asystent reżysera/ Director's Assistant Było to już po triumfalnym sukce after the triumphant success of Aida ~ Bożena Walczyk-Skrzypczak sie Aidy ( 1871 ), dzieła, którym praw (1871 ), the work wh ich he had probably dopodobnie chciał wówczas zakoń meant as the conclusion of his career as -...... asystent scenografa/ Set Designer's Assistant czyć karierę kompozytora operowego. -
5Th Festival of Polish Music
5. Festiwal Muzyki Polskiej 5th Festival of Polish Music Kraków, 9–15 XI 2009 DYREKTOR PROGRAMOWY / PROGRAM DIRECTOR ANDRZEJ KOSOWSKI DYREKTOR ORGANIZACYJNY / ORGANIZATIONAL DIRECTOR PAWEł ORSKI GOŚCIE HONOROWI FESTIWALU / GUESTS OF HONOR LADY CAMILLA PANUFNIK JEREMY PANUFNIK ALINA BIERNACKA PROF. DR. H.C. KRZYSZTOF PENDERECKI PROF. BOGUSłAW SCHAEFFER OFICJALNA STRONA INTERNETOWA FESTIWALU / OFFICIAL FESTIVAL WEBSITE: www.fmp.org.pl ORGANIZATORZY / Organizers Festiwal zorganizowany przy pomocy środków finansowych Gminy Miejskiej Jacek Majchrowski, Kraków oraz programu „Promocja Prezydent Miasta Krakowa / Twórczości” Ministerstwa Kultury i Dzie- The Mayor of the City of dzictwa Narodowego / Festival organi- Kraków zed with the aid of financial resources from the Kraków City Municipality, as Stowarzyszenie Muzyki well as from the Arts Promotion Pro- Polskiej / gram of the Ministry of Culture and He- The Polish Music ritage Association GŁÓWNY SPONSOR / PRINCIPAL SPONSOR Polskie Górnictwo Naftowe Polskie Radio SA / i Gazownictwo Polish Radio SPONSORZY / SPONSORS Filmotechnika Zakład Plakatowania PARTNERZY FESTIWALU / PARTNERS Miasta Hotel Chopin Akademia Muzyczna w Krakowie / Hotel Cracovia The Academy of Music in Kraków Hotel Radisson Capella Cracoviensis KKI BCI EMPiK Krakowski Holding Komunalny SA Filharmonia Krakowska im. Karola MPEC SA Szymanowskiego / Karol Szymanowski MPK SA Philharmonic in Kraków MPO Spółka z o.o. Krakowskie Biuro Festiwalowe / MPWiK SA Krakow Festival Office PATRONAT MEDIALNY / MEDIA PATRONAGE Opera Krakowska / Krakow -
Krakow Post Issue 91.Pdf
inside Krakow Krakow Krakow Photomonth! for Kids Restaurants May 2012 Edition 91 ISSN 1898-4762 www.krakowpost.com THE GREAT EURO 2012 STAY-AWAY Philharmonia falling? …risk of imminent collapse Big“ brother blinks …20m zł project dropped Indie“ screens go dark Anthony Casey Krakow in June. It was a similar story at the Qubus hotel, Hoteliers in the city centre have reported and, at a prestigious hotel on the main While Krakow prepares to welcome up to changes in their usual booking patterns square the manager added: “In June, it 100,000 football fans for this summer’s for summer. Some say that numbers is mostly tourists who come to us. This European championship, some experts are down by as much as 10 per cent, year, however, we have a few empty have warned that the tournament could while others say that the loss of regular spaces. In our opinion, this is because of have a negative effect on tourism in the summer tourists has been compensated Euro 2012. The average tourist who is not city. for by visitors coming to Krakow for the interested in the championships does not Krakow will not host any Euro 2012 tournament. want to come to the city; paradoxically, …the dream is over matches, but with England, Italy and the Zbigniew Janczur, manager of the the championship has damaged us.” Netherlands set to make the city their Capanile hotel, told the newspaper Gazeta However, at Radisson Blu, the “ base for the duration of the tournament, Wyborcza that bookings were noticeably tournament is expected to have a positive Wisła edged out many fans from each of these nations down compared to last year. -
Memoria Anual 2018-2019
Informe Socios MEMORIA ANUAL DENBORALDIA 2018-19 www.abao.org 2018-19 TEMPORADAª MEMORIA URTEKO 19 / Kideen Txostena Kideen 18 MEMORIA ANUAL 2018-19 Informe Socios 18 / 19 GRACIAS!!!!! 2 ABAO Bilbao Opera MEMORIA ANUAL TEMPORADA 2018-19 LA BOHÈME FIDELIO I LOMBARDI SEMIRAMIDE LES ALLA PRIMA PÊCHEURS CROCIATA DE PERLES Giacomo Puccini Ludwig van Beethoven Giuseppe Verdi Gioachino Rossini Georges Bizet OCTUBRE 2018 NOVIEMBRE 2018 ENERO 2019 FEBRERO 2019 MAYO 2019 3 18 / 19 ABAO EN CIFRAS ACTIVIDADES457 18-19 64.284 ESPECTADORES 48.870 BENEFICIARIOS 51EMPRESAS E INSTITUCIONES COLABORADORAS 4.065 CUATRO MIL SESENTA Y CINCO SOCIOS 4 ABAO Bilbao Opera MEMORIA ANUAL ÓPERAS 4 1 TÍTULOS ÓPERA 5 ABAO TXIKI DE SALÓN CONCIERTO 1 “DELIRIO” CON JESSICA PRATT 49 FUNCIONES + 1.000 SEIS AFICIONADOS CONFERENCIAS INTRODUCCIÓN A LA OPERA 2 ENCUENTROS Edición “HORIZONTES DE ª EXCELENCIA EN 190 ciclo Opera EL CANTO LÍRICO” CENTROS EDUCATIVOS 2 Bihotzetik BENEFICIARIOS 5 18 / 19 CARTA DEL PRESIDENTE La 67 temporada de ópera ha sido probablemente una de más excepcionales de nuestra asociación en los últimos años. Una temporada en la que se alcanzó el hito histórico de poner en escena 1.000 funciones consecutivas de ópera, celebrando un sueño no sólo para todos los aficionados, sino para toda la ciudad de Bilbao. Comenzamos con La bohème, uno de los títulos más universales del repertorio operístico, protagonizada por una espléndida Ainhoa Arteta y dirigida magistralmente por el maestro Pedro Halffter. En Fidelio de Beethoven tuvimos la oportunidad de escuchar a una genial Elena Pankratova en el aria del primer acto “Abscheulicher woeilist du hin”, y celebrar el 24 de noviembre la histórica función número 1.000.