Hotels, Hostels B&Bs 2017/18

.ch

welcome

Anreise Arrival Lieber Gast, die Ferienregion Interlaken wartet auf Sie. Wir freuen per bahn by rail uns, Sie schon bald am Thuner- und Brienzersee begrüssen zu Swiss Travel System mit über 20’000 km Schienennetz, Schiffs- und The Swiss Travel System comprises over 20,000 km of rail, boat and Post­autolinien. Halbstündliche Zugverbindungen von Interlaken zu bus routes. Half-hourly, direct rail connections from Interlaken to den grössten Schweizer Flughäfen sowie zu allen grösseren Schweizer major Swiss airports as well as all larger Swiss cities. Direct rail dürfen. Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Vielfalt an Unter- Städten. Direkte Zugverbindungen von und nach Berlin, Frankfurt, connections to and from Berlin, Frankfurt, Hamburg (ICE) and Paris Hamburg (ICE) und Paris (TGV). www.swisstravelsystem.com (TGV). www.swisstravelsystem.com kunftsmöglichkeiten. Gerne unterbreiten wir Ihnen ein individuelles auf der strasse by road Angebot. Weitere Informationen erhalten Sie auf www.interlaken.ch. Ein gut ausgebautes Strassennetz verbindet Interlaken mit den Flug- A well-built road network connects Interlaken to airports in , häfen in Zürich, Genf, und Basel sowie mit allen wichtigen euro­ Geneva, Bern and Basel as well as to all major European centres. päischen Zentren. per flugzeug by air Dear Guest, the holiday region Interlaken is waiting for you. We Die nächsten internationalen Flughäfen sind in: The closest international airports are: Zürich: Alle wichtigen Fluggesellschaften –2,5 h mit der Bahn Zurich: all major airlines, 2.5 h by train look forward to soon being able to welcome you on the Lake Thun Genf: Alle wichtigen Fluggesellschaften – 3 h mit der Bahn Geneva: all major airlines, 3 h by train Bern-Belp: Europäische Fluggesellschaften – 1,5 h mit Bus + Bahn Bern-Belp: European airlines, 1.5 h by bus + train and -. You’ll find a host of accommodation options on the Basel Mulhouse: Europäische Fluggesellschaften–2,5h mit Bus + Bahn Basle Mulhouse: European airlines, 2.5 h by bus + train following pages. We’ll be happy to provide you with an individual, Gratis ÖV Free public transportation tailor-made offer. You’ll find more information at www.interlaken.ch.

Die Gäste aller Ferienorte in der Ferienregion Interlaken sind zur Zah- Guests at all resorts in the Interlaken holiday region are obliged to lung einer Kurtaxe verpflichtet. Als Gegenleistung erhalten Sie durch pay a tax. In return, your host or tourist information office will give Ihren Gastgeber oder Ihre Tourist Information die attraktive Gästekarte you an attractive visitor card offering a range of discounts throughout mit zahlreichen Vergünstigungen in der Ferienregion Interlaken the holiday region Interlaken. Visitor cards for the individual resorts ausgehändigt. Die Gästekarten der einzelnen Ferienorte berechtigen also entitle you to free travel on the main lines of the local public Sie ausserdem zu freier Fahrt auf den wichtigsten Linien des lokalen transport system. For detailed information about the visitor card ÖV’s. Detaillierte Infos zu den Gästekarten-Vergünstigungen finden discounts visit: www.interlaken.ch with web code 144610. Sie auf www.interlaken.ch mit dem Web Code 144610.

oslo stockholm

zürich kobenhavn basel bregenz bern luzern buchs hamburg dublin berlin warszawa interlaken amsterdam lötsch- berg london simplon lugano bruxelles genf zermatt praha luxembourg paris münchen wien bratislava budapest

lyon milano

monaco

© 2017– printed in photos: tourismus & naturpark diemtigtal / martin wymann barcelona roma marcus gyger, jost von allmen, madrid markus zimmermann, fritz bieri, thomas ulrich, markus födisch, herbert steiner, jan geerk, lisboa interlaken.ch mike kaufmann, bruno petroni, martin mägli, interlaken tourism Interlaken, Inhalt Content pure Switzerland 6 Interlaken 8 Thunersee, Lake Thun 10 Brienzersee, 12 Panorama Summer 14 Packages 17 Konditionen, Conditions 68 Panorama Winter 70 Kontakt, Contact 71 Zeichenerklärung, Legend

Interlaken 21 Interlaken 30 34 37

Thunersee Lake Thun 39 Aeschi 39 Krattigen 39 40 Naturpark Diemtigtal 44 Hilterfingen-Hünibach- Oberhofen 45 Merligen 46 Sigriswil-Gunten und Umgebung/and surroundings 48 Spiez 51 Spiez, Faulensee und Umgebung/and surroundings 52 Thun 55 Thun und Umgebung/ and surroundings

Brienzersee Lake Brienz 57 Bönigen- 59 Brienz 62

5

places

Interlaken Interlaken

In Interlaken erleben Sie ihre Schweiz par excellence. Die Mekka, das in der Luft, am Boden und zu Wasser jeden For that ultimate experience of Switzerland there’s no that the town between the two lakes is regarded as a Ausflugsmöglichkeiten inmitten der vielseitigen Natur- nur erdenklichen Nervenkitzel bietet. Wer es lieber better place than Interlaken. The excursion opportunities mecca for adventure, offering every conceivable thrill und Kulturlandschaft sind unbegrenzt: Berge locken mit gemütlich mag, flaniert entlang der Höhematte mit Sicht in a rich and varied natural and cultural landscape are on land, water and in the air. Those who prefer a more spektakulären Aussichten und traditionellen Bräuchen, auf die Jungfrau, setzt sich in ein Café und geniesst virtually limitless. There are mountains with spectacular leisurely pace will certainly want to stroll along the schmucke Chaletdörfer wie Beatenberg und Habkern das bunte Treiben im Zentrum. Festivals von klassisch panoramic views and traditional customs; delightful Höhematte with its views of the Jungfrau, then sit at a laden zu historischen Entdeckungstouren ein. Die bis rockig, Gala- und Platzkonzerte mit Jazz- und Folk- chalet villages like Beatenberg and Habkern, offering café and enjoy the hustle and bustle of the town centre. attraktive Kleinstadt Interlaken steht für erstklassige loreklängen, Freilichttheater und Kongresse füllen den historical discovery tours; and of course the pretty What’s more, the entertaining calendar of events is Shoppingmöglichkeiten und kulinarische Erlebnisse. attraktiven Event-Kalender. town of Interlaken itself, with its first-rate shopping and filled with festivals from classical to rock, gala and Abenteuerlustigen bietet Interlaken Adrenalin pur. Nicht culinary experiences. For adventure-seekers, Interlaken open-air concerts featuring jazz rhythms and folklore umsonst gilt der Ort zwischen zwei Seen als Adventure- offers a genuine adrenaline rush. It’s no coincidence music, not to mention the open-air theatre productions. interlaken.ch

7

places

Thunersee Lake Thun

Die Riviera des Berner Oberlands – so wird die sonnige Beschaulich mit einem Touch Urbanität ist die Atmosphä- Locals refer to the sunny shores of Lake Thun as the The atmosphere in the town of Thun itself is tranquil, but Küste des Thunersees genannt. Das Klima ist so mild, re in der Stadt Thun. Cafés entlang dem Fluss Aare laden Riviera of the . Indeed, the climate here with a dash of urban flair. The cafés along the Aar river dass an den sonnenbeschienenen Hängen sogar Wein- zum Verweilen ein, die Altstadt mit ihrer einzigartigen is so mild that vineyards and palm trees grow along the are the perfect spot to rest and relax, and the historical reben und Palmen gedeihen. Kein Wunder, dass sich in Architektur beherbergt exklusive Geschäfte mit regiona- sunny slopes. Hardly surprising, then, that over the cen- town centre with its unique architecture offers lots of vergangenen Jahrhunderten zahllose begüterte Familien len Produkten. Nicht weit weg vom emsigen Treiben im turies numerous wealthy families have settled there, as exclusive shops and boutiques with local produce. Not dort niedergelassen haben. Davon zeugen noch heute Städtchen bieten sich zahlreiche wunderschöne Plätze exemplified by the five Lake Thun castles still in existence far from the hustle and bustle in town, there are numer- die fünf Thunersee-Schlösser. Die märchenhaften Gebäu- – wie der Naturpark Diemtigtal – an, um die Stille zu today. These fairy-tale structures are home to intrigu- ous beautiful spots – like the Diemtigtal Nature Park de beherbergen spannende historische Sammlungen, die geniessen und in der Natur Energie für die weitere Ent- ing historical collections that highlight the region’s rich – where you can enjoy nature’s tranquillity and recharge das reiche kulturelle Erbe der Region beleuchten. Die deckungsreise in der Ferienregion Interlaken zu tanken. cultural heritage. The mild temperatures and the fresh your batteries for more exploration in the Interlaken warmen Temperaturen und die gesunde Seeluft machen lakeside air make Lake Thun a region of choice for relax- holiday region. den Thunersee zu einer prädestinierten Region für Well- ation and wellness. Brine baths, saunas and delightful ness und Entspannung. Solebäder, Saunas und herrliche bathing areas line the shore. Badeplätze säumen das Ufer. thunersee.ch

9

places

Brienzersee Lake Brienz

Umgeben von markigen Felsen, eindrücklichen Wasser- Zeiten und rund 250 Bauernhoftiere zu bestaunen gibt. Surrounded by striking rocks, amazing waterfalls and earlier times and some 250 farmyard animals. The village fällen und malerischen Spazierwegen haben die Dörfer Das Dorf Iseltwald, auf einer sonnigen Landzunge am picturesque hiking trails, the villages around Lake Brienz of Iseltwald, located on a sunny headland along the rund um den Brienzersee ihren ursprünglichen Charakter Ufer des Sees gelegen, ist für seine exquisite Fischküche have retained their original character. Local traditions lakeshore, is renowned for its exquisite fish specialities. erhalten. Hier werden Traditionen bewusst gelebt: Bestes bekannt. Noch immer wohnt ein Berufsfischer im Dorf, are alive and well here. The best example of this is the A professional fisherman still lives in the village, casting Beispiel dafür ist das Schnitzlerdorf Brienz, wo seit Jahr- der täglich seine Netze auswirft. Traditionelle Oberländer woodcarving village of Brienz itself, where for centuries his nets every day. Traditional Oberland chalet villages hunderten der Kunst der Holzbildhauerei nachgegangen Chaletdörfer mit reich beschnitzen Häusern dominieren craftsmen have excelled in the art of woodcarving. An- with ornately carved timber houses dominate the land- wird. Altes Handwerk, seltene heimische Pflanzen und das Landschaftsbild am unteren Ende des türkisblauen cient arts and crafts, rare local flora, and life in a bygone scape at the lower end of this turquoise blue lake. das Leben von einst sind auch Thema im Freilichtmu- Sees. age are also the theme at the Ballenberg Open-air seum Ballenberg, wo es über 100 Gebäude aus früheren Museum, which features more than 100 buildings from brienzersee.ch

11 Panorama Summer panorama

Galenstock Wetterhorn Schreckhorn Finsteraarhorn Eiger Mönch Jungfrau Grosshorn Breithorn Blümlisalp Doldenhorn Balmhorn Altels Gletscherhorn 3583 m 11752 ft 3701 m 12143 ft 4078 m 13380 ft 4274 m 14019 ft 3970 m 13026 ft 4099 m 13449 ft 4158 m 13638 ft 3762 m 12339 ft 3782 m 12405 ft 3664 m 12018 ft 3643 m 11949 ft 3699 m 12133 ft 3629 m 11903 ft 3243 m 10637 ft 2943 m 9653 ft 3247 m 10650 ft

Jungfraujoch – Top of Europe 3454 m 11333 ft

Gemmi Rawil

Furka Gespaltenhorn l Schilthorn 2971 m 9748 ft Engstligenalp Grimselpass asternta Gelmersee Sefinenfurgge Hohtürli G Lauberhorn Bonderchrinde Eigergletscher Hahnenmoos Birg Sunnbüel Iffigenalp Kl. Scheidegg Oeschinen- Elsigenalp Sillerenbühl Trüttlisberg Handegg Männlichen see Tschentenalp Lötschberg-Simplon Metsch Betelberg Rosenlaui Schwarzwald- Gr. Scheidegg Wengernalp Allmenalp Gletscher- Stechelberg Gimmelwald alp Pfingstegg schlucht First Wengen Allmendhubel Griesalp Faulhorn Trümmel- Mürren Gehrihorn Wiriehorn Lenk bach- Blausee fälle Reichenbach- Grimmialp Frutigen Niesen fall Sulwald Kiental St. Stephan Bussalp Nüegg

Schynige Platte Isenfluh Morgenberghorn Riedli Zweilütschinen Axalp Suldtal Springenboden Reichenbach Zw Diemtigtal Mülenen Diemtigen Ringoldingen Heustrich-Bad Oey-Diemtigen Därstetten Ballenberg Aeschiried Erlenbach Stock- Boltigen Aeschi Hofstetten Krattigen horn Weissenburg Kienholz Heimwehfluh Därligen LeissigenLeissigen Schwanden WilderswilWilderswil Wimmis Oberwil Giessbach Bönigen Hondrich Brienzer- IseltwalIseltwaldd Rothorn Brienz Golf / 18 H FaulenseeFaulensee 2350 m 7710 ft Brienz e r see Sundlauenen Reutigen InterlakenInterlaken Beatushöhlen Neuhaus T Spiez BeatenberBeatenbergg h u n Spiez Goldswil e r s e Harder Niederhorn e RinggenberRinggenbergg Nieder-/ Planalp Ebligen Niederried Einigen Oberried Augstmatthorn Oberstocken Gwatt 2137 m 7011 ft a l i s t Tannhorn J u s t Beatenbucht 2137 m 7011 ft Sigriswil Merligen Lombachalp HabkernHabkern Gunten Schwanden-Tschingel-Ringoldswil Grünenbergpass Aeschlen Hogant Saali HHilterilterfifinge ngenn 2197 m 7208 ft Oberhofen Heiligenschwendi HünibachHünibach Thun Blumenstein Goldiwil

A u s s e r - E r i z Teuffental H o mbe r g I nne r - E r i z Steffisburg Schwarzenegg Uetendorf Heimberg Wattenwil Kreuzweg Schallenbergpass 13 Heimenschwand ab/from ab/from chf 220.00* Tellspiele Interlaken/William Tell Theatre chf 330.00* Wander Package Package mai bis oktober, 2 oder 3 nächte / may to october, 2 or 3 nights juni bis sept. 2018, 1 oder 2 nächte/ Die unmittelbare Nähe von Drei- und Viertausendern der Berner Alpen, die mit zahlreichen Bergbah- june to sept. 2018, 1 or 2 nights nen erschlossene Umgebung, das durch Wälder, Weiden und Wiesen führende Netz von markierten Wanderwegen laden zu unzähligen, unvergesslichen Wanderungen ein. Seit 1912 wird Friedrich Schillers Drama vom Freiheitshelden Wilhelm Tell auf der herrlichen Natur- You are invited to discover many unforgettable hikes in the immediate vicinity of the three and four bühne im «Rugenwald zu Matten» aufgeführt. thousand metre high mountain peaks, which are made accessible by the numerous mountain rail- William Tell open-air theatre! Friedrich Schiller’s play portraying hero William Tell’s struggle for free- ways in the area. Follow well marked trails through forests, pastures and meadows. dom has been performed on a wonderful natural stage in the Rugen Woods in Matten since 1912. Angebot inklusive: Angebot inklusive: – Hotelunterkunft mit Frühstück

– Hotelunterkunft mit Frühstück und Abendessen (3-Gang-Menü) – 3 Tage Jungfrau Travel Pass packages – Kutschenfahrt zum Tellspielareal Package includes: – Eintritt Tellspiele (2. Kategorie) – Hotel accommodation with breakfast – Rückfahrt von den Tellspielen mit Taxi oder Bus – 3 day Jungfrau Travel Pass Package includes: – Hotel accommodation with breakfast and dinner (3-course menu) – Horse-drawn carriage transfer to the Tell theatre – Ticket for the William Tell Play (2nd category) – Return transfer from the Tell theatre to the hotel online booking online booking online ab/from ab/from chf 240.00* Thunerseespiele/Lake Thun Theatre Package chf 140.00* ICE MAGIC Package juli bis august 2018, 1 nacht/july to august 2018, 1 night dezember bis februar, 1 oder 2 nächte/ December to February, 1 or 2 nights Vom 11. Juli bis am 25. August 2018 präsentieren die Thunerseespiele eine Neuinszenierung des Musicals «MAMMA MIA»! Das Musical feiert mit den ABBA-Hits seine open-air-Weltpremiere und «Top of Europe ICE MAGIC» heisst das einzigartige Schlittschuherlebnis, welches das Zentrum Inter- wird erstmals auf Schweizerdeutsch übersetzt. lakens in ein winterliches Wunderland verwandelt. Mit verschiedenen Eisfeldern, verschlungenen Eiswegen, Marktständen und dem Restaurant «SWISS CHALET» wird auch Sie ICE MAGIC begeistern. From 11 July to 25 August 2018, the Lake Thun Theatre will present a new production of the musical «Top of Europe ICE MAGIC Interlaken» is the name of this unique ice skating experience that will «MAMMA MIA» on the lake stage. The musical starring the hits of the iconic pop group ABBA cele- transform the centre of Interlaken into a winter wonderland. You are sure to love this ice skating area brates its world premiere and will be translated into Swiss German for the first time. with its various ice rinks, winding runways and cosy restaurant. Angebot inklusive: – Hotelunterkunft mit Frühstück Angebot inklusive: – Musical-Ticket 1. Kategorieinkl. Ticketversicherung – Hotelunterkunft mit Frühstück – Stadtführung durch Thun – 1 Tageseintritt pro Person zum «Top of Europe ICE MAGIC» – 1 Schlittschuhmieten pro Person Package includes: – 1 Wellness-Eintritt Bödelibad pro Person – Hotel accommodation with breakfast – ICE MAGIC-Franken im Wert von CHF 20.00 pro Person (für Verpflegung auf dem Gelände) – Ticket to the musical – category 1 incl. ticket insurance – guided tour of Thun Package includes: – Hotel accommodation with breakfast – 1 day tickets per person for «Top of Europe ICE MAGIC» – 1 skate rentals per person

online booking online booking online – 1 wellness entry «Bödelibad» per person – ICE MAGIC francs to the value of CHF 20 per person (for refreshments within the ICE MAGIC arena) ab/from ab/from chf 105.00* Freilichtmuseum Ballenberg/ chf 120.00* Weekendspecial Thun Ballenberg Open-air Museum Package mai bis november 2018, 1 nacht/may to november 2018, 1 night april bis okt. 2018, 1 oder 2 nächte/ Direkt am Thuneree gelegen und mit imposanter Aussicht lädt Thun zum Verweilen ein. april to oct. 2018, 1 or 2 nights Nestling on the shore of Lake Thun and with impressive views of the Alps, Thun is an inviting place to stay. Auf dem Ballenberg ist die Schweiz so, wie sie einmal war. Das Freilichtmuseum Ballenberg gehört

mit seinem einmaligen und unverwechselbaren Angebot zu den beliebtesten Ausflugszielen der Angebot inklusive: Schweiz. – Hotelunterkunft mit Frühstück – Ausflugsgutschein (einlösbar für eine Tageskarte 2. Klasse Schifffahrt Berner Oberland, eine Retourfahrt auf das The Ballenberg open-air museum shows the Switzerland of centuries past. The museum’s out- Niederhorn, den Niesen oder das Stockhorn oder einen Eintritt in die St. Beatus-Höhlen inkl. Essensgutschein) und standing attractions have made it one of Switzerland’s most popular excursion destinations. Stadtführung durch Thun – 1 Eintritt ins Kunstmuseum, Schloss Thun oder ins Thun-Panorama

Angebot inklusive: Package includes: – Hotelunterkunft mit Frühstück – Hotel accommodation with breakfast – 1 Tageseintritt zum Ballenberg – excursion voucher (redeemable for either a 2nd-class day pass for a Bernese Oberland cruise, or a return trip to the summit Package includes: of the Niederhorn, Niesen or Stockhorn or one admission to the St.Beatus Caves including snack voucher) and guided tour of – Hotel accommodation with breakfast Thun – 1 admission to Ballenberg – 1 admission to the Art Museum, Thun castle or the Thun Panorama packages

* Preise für Standardkategorie pro Person im Doppelzimmer. Preise für weitere Kategorien auf Anfrage, Änderungen vorbehalten. * Prices per person for standard category double room. Prices for other categories on request. Prices subject to change. online booking online Weitere attraktive Pauschalangebote finden Sie unter www.interlaken.ch/pauschalen booking online You’ll find further attractive packages at www.interlaken.ch/packages 15 THE SWISS HOUSE OF WATCHES Reservation

AND FINE JEWELLERY Alle Preise in diesem Verzeichnis sind gültig vom 1.11.2017– 31.10.2018. Nicht anderweitig ­bezeichnete Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF). Ausserdem finden Sie die Preis- Switzerland Germany Vienna Copenhagen London Paris angaben in Euro (EUR). Als Richtpreis für die EUR-Angaben gilt 1.09 CHF = 1 EUR, für ­Abrechnungen in EUR gilt jedoch der Tageskurs. Alle Preise verstehen sich inklusive MwSt. Änderungen sämt- licher Angaben sind vorbehalten. Pauschalen: Frühzeitige Buchungen (mind. 7 Tage vor An­kunft) sind erforderlich. Kurzfristige Buchungen nur auf Anfrage möglich. Kinderpreise auf Anfrage. Zahlungs- und Annullationsbedingungen: Rechnungen werden nur innerhalb der Schweiz aus- gestellt. Der gesamte Arrangementpreis ist nach Erhalt der Bestätigung/Rechnung innert 30 Tagen zu zahlen, in jedem­ Fall aber vor Reisebeginn. Aus dem Ausland kann die Zahlung ausschliesslich per Kreditkarte erfolgen. Für Annullationen/Umbuchun­gen werden Ihnen CHF 30.00 pro Person als conditions Bearbeitungsgebühr berechnet (max. CHF 60.00). Bei Annullationen später als 7 Tage vor Ankunft wird eine Annullierungspauschale von 50% verrechnet. Des Weiteren sind die «allgemeinen Vertrags- und Reisebedingun­gen» der Tourismus Organisation Interlaken Bestandteil dieser Ausschreibung. (www.interlaken.ch/agb)

hotel reservation Buchen Sie Ihr Hotel in der Ferienregion Interlaken per Telefon. Teilen Sie uns Ihren gewünsch- ten Termin, Ihre Preisvorstellung und die Zimmerwünsche mit – wir unterbreiten Ihnen gerne ein un­ver­bind­liches Angebot oder buchen Ihnen das gewünschte­ Zimmer.

Direktreservation: T 0041 33 521 43 43, F 0041 33 826 53 75, www.interlaken.ch

Reservations

All prices in this directory apply from 1.11.2017–31.10.2018. Prices are in Swiss Francs (CHF) unless stated to the contrary. In addition, you will also find prices in Euros (EUR). EUR prices are based on 1.09 CHF = 1 EUR, however, the current rate of exchange will be used for calculating the actual charges. All prices include VAT. All details are subject to change. Packages: Reservations are required at least 7 days prior to arrival. Last minute bookings on request only. Children’s rates on request. Payment and cancellation requirements: Full payment is required within 30 days of receipt of confirmation, and in every case before­ the beginning of the trip. Invoices will only be sent to Swiss addresses. Guests from foreign countries may settle their ­payment by credit card only. For any cancellations or booking changes a fee of CHF 30.00 per person will be charged to cover administration costs (max. CHF 60.00). 50% of the full stay will be charged for cancellations made ­later than 7 days prior to arrival. Furthermore the Gen­eral Contract and Travel Conditions of the Tourism Organisation Interlaken this offer is subject to. (www.interlaken.ch/conditions)

hotel reservations Reserve your hotel in the holiday region Interlaken directly by telephone through Inter- laken Tourism. Inform us of your holiday dates, price preferences and room requirements – and you will ­receive an offer without obligation, or we’ll book the desired room for you.

Brand selection may vary. Toll: P 0041 33 521 43 43, F 0041 33 826 53 75, www.interlaken.ch

Basel Bern Davos Geneva Interlaken Lausanne Locarno Lugano Lucerne St. Gallen St. Moritz Zermatt Zurich reservations Berlin Dusseldorf Frankfurt Hamburg Munich Nuremberg | Vienna | Copenhagen | London | Paris | bucherer.com 17 Freies Interlaken – ohne Barrieren Barrier-free Interlaken

Ob ein Bummel durch das Freilichtmuseum Ballenberg, Die Stiftung «Claire & George» ist spezialisiert auf barrie- A leisurely stroll through the Ballenberg Open-Air Muse- The Claire & George Foundation specializes in barrier-free eine ratternde Dampffahrt aufs Brienzer Rothorn oder ein refreie Ferien und bietet Ihnen von der Hotelsuche bis zur um, a ride on the huffing and puffing steam train to the holidays and provides a full service, from looking for the köstlicher Brunch im 360°-Restaurant Piz Gloria auf dem Buchung eines geeigneten Zimmers in einem Schweizer Brienz Rothorn or a delicious brunch at the 360-degree right Swiss hotel –10 of which are located in the Interlaken Schilthorn. Zahlreiche Ausflugsziele in der Ferienregion Hotel – 10 davon in der Ferienregion Interlaken – den kom- revolving restaurant on the Schilthorn summit – numer- holiday region – to booking a suitable room. And if you Interlaken sind barrierefrei, also für alle erreichbar. Daher pletten Service an. Wenn Sie zudem auf pflegerische Hilfe, ous excursion destinations in the Interlaken holiday require care, assistance, additional aids or transport, the richtet sich das Angebot nicht nur an Menschen, die vor­ Hilfsmittel oder Transportmöglichkeiten angewiesen sind, region are barrier-free and accessible to all. This offering foundation will organize this for you without charging a übergehend oder permanent im Rollstuhl sitzen, auch unterstützt Sie die Stiftung ohne Vermittlungsgebühr. is not only for people who are temporarily or permanent- commission. Familien mit Kinderwagen oder Senioren sind über hinder- ly wheelchair-bound – families with infant strollers and nisfreie Zugangswege in den Ferien dankbar. Claire & George senior citizens also appreciate barrier-free access while Claire & George T 0041 31 301 55 65, www.claireundgeorge.ch on holiday. T 0041 31 301 55 65, www.claireundgeorge.ch Folgende Ausflugsziele erreichen Sie in der Ferienregion Interlaken barrierefrei: Schilthorn, Stockhorn, Ballenberg, The following excursion destinations in the Interlaken Niederhorn, Brienzer Rothorn, Niesen, Schifffahrt Berner holiday region offer barrier-free access: Schilthorn, Stock- Oberland, Grindelwald-Pfingstegg. horn, Ballenberg, Niederhorn, Brienz Rothorn, Niesen, Bernese Oberland Lake Cruises, Grindelwald-Pfingstegg.

19 Interlaken Hotels

VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel & Spa v 8 C L U f r Ä u chf € Höheweg 41, 3800 Interlaken 9 D M W h s É 2 339 –4520 311 –4147 Jungfrau Travel Pass : E N Z j t Å 379 –4520 348 –4147 T +41 33 828 26 10 3 ; [ O a k ó F +41 33 828 28 86 INTERLAKEN 4 G P b l ô IDEAL FÜR AUSFLÜGE UND WANDERUNGEN [email protected] A I R c m ò www.victoria-jungfrau.ch B J S d n Ç betten, beds: 422 online booking online online booking online ] K T e p zimmer, rooms: 216 offen, open 1-12

Lindner Grand Hotel Beau-Rivage y 8 C O b r Ä ​ chf € Lindner Grand Hotel Beau Rivage / LH2116, 3800 Interlaken 9 E P e s É 2 220 –469 202 –430 Å T (0041) 33 826 70 07 : [ R h t 3 320 –569 294 –522 ó F (0041) 33 826 70 08 ; G S j ô [email protected] 4 I W m ò www.lindner.de/de/LGHBR B J Z n ö betten, beds: 188

online booking online zimmer, rooms: 101 Ç ] L a p offen, open 1-12

Hotel Royal-St.Georges w : L h Ä ​ chf € MGallery by Sofitel ​ B O m É 2 150 –400 138 –367 Å Höheweg 139, 3800 Interlaken E P n 3 180 –480 165 –440 ó T (0041) 33 822 75 75 [ R p å 50 –90 46 –83 ô hotels hostels FREE TRAVEL F (0041) 33 823 30 75 G a s ò [email protected] I b Ç betten, beds: 175 www.sofitel.com/8983 booking online zimmer, rooms: 92 K e offen, open 1-12 on 3 to 8 days Hotel Bellevue z 9 O j t ö ​ chf € Marktgasse 59, 3800 Interlaken : P l Ç 2 115 –210 106 –193 T (0041) 33 822 44 31 ; R m 3 180 –375 165 –344 F (0041) 33 822 92 50 A S n å 80 –140 73 –128 [email protected] B e p www.hotel-bellevue-interlaken.ch D f r betten, beds: 83 3 bis 8 Tage freie Fahrt (Strec ennetz unter jungfrau.ch/travelpass) booking online zimmer, rooms: 31 E h s offen, open 1-12 Der Fahrausweis zu den schönsten Aus ugszielen und Wanderungen in der Jungfrau Region – ideal für Ihre Wanderferien. BLS Schifahrt und Interlaken West – Interlaken Ost nur beim 5- und 8-Tagespass inklusive. Hotel Du Nord z 8 E p Ä ​ chf € Höheweg 70, 3800 Interlaken 9 F r É 2 165 –190 151 –174 ô T (0041) 33 827 50 50 : O s 3 240 –550 220 –505 3 to 8 days of unlimited travel (rail networ at jungfrau.ch/travelpass) Ç å 60 ​ 55 ​ Your pass to the most scenic excursion destinations and walks in the Jungfrau Region – ideal for your hiking holiday. F (0041) 33 827 50 55 ; P [email protected] 4 e BLS cruises and Interlaken West – Interlaken Ost included in 5 and 8-day passes only. www.swissdreamshotels.com B h betten, beds: 115

online booking online zimmer, rooms: 58 C m offen, open 1-10 Preise · prices

Tage Erwachsene Halbtax, GA, Kinder (6 – 15)* Hapimag AG z 9 E S l Å ​ chf € Days Adults Swiss Travel Pass, ½-Fare Card Children (6 – 15)* Höheweg 95, 3800 Interlaken : G W m ó 2 190 –600 174 –459 ò T (0041) 33 828 91 00 ; I Z p 3 400 –500 367 –480 3 Tage CHF 180.– CHF 135.– CHF 30.– Ç F (0041) 33 828 91 25 B J a q 4 Tage CHF 205.– CHF 155.– CHF 30.– [email protected] ] L b r www.hapimag.com/de/resorts/schweiz/ 5 Tage CHF 230.– CHF 175.– CHF 30.– C N h s betten, beds: 446

interlaken-berner-oberland.html booking online zimmer, rooms: 105 6 Tage CHF 255.– CHF 190.– CHF 30.– D P j t offen, open 12-10 7 Tage CHF 280.– CHF 210.– CHF 30.– Hotel Interlaken z 8 C P r Ä ​ chf € 8 Tage CHF 305.– CHF 225.– CHF 30.– Georges Beutler 9 E S s É 2 116 –260 106 –239 Å Höheweg 74, 3800 Interlaken : F e 3 176 –450 161 –413 *Junior-, Enkel- und Kinder-Mitfahrkarte nicht gültig *Junior-, Grandchild- and Children’s Co-travelcard not valid ó 76 –130 70 –119 T (0041) 33 826 68 68 ; G h ô å F (0041) 33 826 68 69 A I m ò Anschlusstic et Jungfraujoch – Top of Europe [email protected] B L n ö betten, beds: 124

online booking online zimmer, rooms: 61 www.hotelinterlaken.ch Ç CHF 69.– Eigergletscher ↔ Jungfraujoch – Top of Europe ] O p offen, open 1-12

Erhältlich auf jungfrau.ch, in Ihrem Hotel, auf dem Campingplatz, im Reise-/ Tourismusbüro oder an jedem Bahnhof der Hotel Krebs z 8 C O r Ä ​ chf € Jungfraubahnen. Bahnhofstrasse 4, 3800 Interlaken 9 D P s É 2 130 –220 119 –202 Å T (0041) 33 826 03 30 : E f t 3 170 –500 156 –459 ó 80 –190 73 –174 On sale at jungfrau.ch, at your hotel or camp site, at travel agents and tourist o›ces and all stations of Jungfrau Railways. F (0041) 33 823 24 65 ; G h ô å [email protected] A H m ò www.krebshotel.ch B I n ö betten, beds: 88

online booking online zimmer, rooms: 44 Ç ] L p offen, open 1-12

jungfrau.ch INTERLAKEN 21 Interlaken Hotels Interlaken Hotels

Metropole z 8 G W Ä u chf € City Hotel Oberland ê 9 C P p Ä ​ chf € Marco von Euw 9 I a É 2 87 –250 80 –229 Postgasse 1, 3800 Interlaken : D R r É 2 121 –148 111 –136 Å ô Höheweg 37, 3800 Interlaken : J c 3 113 –360 104 –330 T (0041) 33 827 87 87 ; E S s 3 182 –236 167 –217 ó ö T (0041) 33 828 66 66 ; O h å 60 –149 55 –137 F (0041) 33 827 87 70 4 G c t 23 222 –289 204 –265 INTERLAKEN ô INTERLAKEN Ç F (0041) 33 828 66 33 C P m ò [email protected] A I h ü [email protected] D R p ö betten, beds: 164 www.city-oberland.ch B L m betten, beds: 384 online booking online online booking online zimmer, rooms: 96 booking online zimmer, rooms: 192 www.metropole-interlaken.ch Ç E S s offen, open 1-12 ] M n offen, open 1-12

Hotel Stella z 8 E R r Ä ​ chf € Hotel Crystal ê 9 E t Å ​ chf € Bastian und Elisabeth Hofmann 9 G S s É 2 125 –279 115 –256 Rugenparkstrasse 13, 3800 Interlaken : O Ç 2 80 –120 73 –99 Å General-Guisan-Strasse 2, 3800 Interlaken : I Z t 3 149 –369 137 –339 T (0041) 33 822 62 33 ; h 3 120 –190 110 –174 ó 45 –125 41 –115 54 –80 50 –73 T (0041) 33 822 88 71 ; L e ò å F (0041) 33 822 34 84 4 m å F (0041) 33 822 66 71 B M h ö [email protected] B p [email protected] ] O m Ç betten, beds: 50 www.crystal-hotel.ch C r betten, beds: 121 www.stella-hotel.ch booking online zimmer, rooms: 30 booking online zimmer, rooms: 55 C P p offen, open 1-12 D s offen, open 1-12

Hotel Carlton-Europe x 8 E Q l Ä u chf € Hotel De La Paix ê 8 E m Ä ​ chf € Stephan JJ. Maeder 9 G R m ó 2 100 –200 92 –183 Georg Etterli 9 M p ó 2 100 –150 92 –138 Ç Ç Carlton-Europe Hotel, 3800 Interlaken : H S n 3 150 –330 138 –303 Bernastrasse 24, 3800 Interlaken : P r 3 130 –230 119 –211 T (0041) 33 826 01 60 ; I a p T (0041) 33 822 70 44 ; e s å 90 ​ 83 ​ hotels hostels F (0041) 33 826 01 69 B K c s F (0041) 33 822 87 28 B f t [email protected] C L e betten, beds: 150 [email protected] ] h betten, beds: 41 online booking0 online www.carltoneurope.ch booking online zimmer, rooms: 86 www.hotel-de-la-paix.ch zimmer, rooms: 24 D P h offen, open 1-12 C j offen, open 5-10

salzano HOTEL-SPA-RESTAURANT x 8 F S p Ä ​ chf € Hotel Derby ê 8 E s Ä ​ chf € Patrizio und Sonja Salzano 9 G a s Å 2 150 –210 138 –193 Jürg + Pia Boss-Bärlocher 9 O É 2 95 –250 87 –229 ó Å Seestrasse 108, 3800 -Interlaken : H b t 3 195 –320 179 –294 Jungfraustrasse 70, 3800 Interlaken ; e 3 110 –380 101 –349 ò ó 50 –100 46 –92 T (0041) 33 821 00 70 ; I e Ç T (0041) 33 822 19 41 A f ò å F (0041) 33 823 21 91 B L f F (0041) 33 822 73 41 B h ö [email protected] C O j betten, beds: 50 [email protected] ] p Ç betten, beds: 28

online booking online zimmer, rooms: 22 booking online zimmer, rooms: 15 www.salzano.ch www.hotel-derby-interlaken.ch ü E P m offen, open 1-12 C r offen, open 1-12

Hotel Artos ê 8 D W m Ä ​ chf € Aparthotel Goldey ê 9 p Ä ​ chf € Mario Saladin 9 E a p Å 2 117 –182 107 –167 Andreas und Marianne Kuchen B s Å 2 80 ​ 73 ​ ó ó Alpenstrasse 45, 3800 Interlaken : I b r 3 168 –262 154 –240 Obere Goldey 85, 3800 Unterseen E 3 140 ​ 128 ​ ô 75 –98 69 –90 ò 180 ​ 166 ​ T (0041) 33 828 88 44 ; K e s ò å T (0041) 79 385 77 86 O ö å F (0041) 33 828 88 40 B M f t ö [email protected] f Ç [email protected] ] R h û Ç betten, beds: 132 www.goldey.ch h betten, beds: 56 online booking online booking online www.hotel-artos.ch booking online zimmer, rooms: 79 booking online zimmer, rooms: 16 C S l offen, open 1-12 m offen, open 4-10

Hotel Beausite ê 8 E P m Ä u chf € Hotel Harder-Minerva ê 8 M Ä ​ chf € Max und Imi Ritter 9 G S n ó 2 89 –190 82 –174 Harder-Minerva, 3800 Interlaken 9 S É 2 90 –120 83 –110 Ç Å Seestrasse 16, 3800 Unterseen-Interlaken : I e p 3 119 –412 109 –378 T (0041) 33 823 23 13 : h 3 140 –220 128 –202 59 –153 54 –140 ó 65 ​ 60 ​ T (0041) 33 826 75 75 ; J f r å F (0041) 33 822 04 85 ; m ô å F (0041) 33 826 75 85 5 K h s [email protected] B s ò [email protected] 4 L i t betten, beds: 100 www.harder-minerva.ch C t ö betten, beds: 60 www.beausite.ch booking online zimmer, rooms: 50 booking online zimmer, rooms: 31 B O j offen, open 1-12 G offen, open 1-12

Hotel Bernerhof ê 8 G r Ä u chf € Hotel Lötschberg ê 9 p Ä ​ chf € Bahnhofstrasse 16, 3800 Interlaken 9 L s Å 2 110 –190 101 –174 Susanne und Bettina Hutmacher ; s ó 2 140 –170 128 –156 ó Ç T (0041) 33 826 76 76 : S t 3 160 –300 147 –275 General-Guisanstrasse 31, 3800 Interlaken B t 3 145 –280 133 –257 ô 72 –118 66 –108 ü F (0041) 33 826 76 60 ; c ö å T (0041) 33 822 25 45 E [email protected] ] h Ç F (0041) 33 822 25 79 f www.bernerhof-interlaken.ch C m betten, beds: 91 [email protected] h betten, beds: 43 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 43 www.lotschberg.ch zimmer, rooms: 21 E p offen, open 1-12 m offen, open 5-10

Hotel Chalet Swiss ê 8 m Ä u chf € Neuhaus Golf & Strandhotel ê 9 G n Ä ​ chf € R. & T. Klopfer : n É 2 120 –180 110 –165 ​ Familien Ritschard und Zenger : I s É 2 100 –180 92 –165 Ç Å Seestrasse 22, 3800 Unterseen-Interlaken E p 3 140 –270 128 –248 Seestrasse 119 und 121, 3800 Interlaken-Thunersee ; J 3 160 –260 148 –239 70 –95 64 –87 ó 70 –105 64 –96 T (0041) 33 826 78 78 P s å T (0041) 33 822 82 82 4 L ô å F (0041) 33 826 78 70 a F (0041) 33 823 29 91 ] S ò [email protected] e betten, beds: 110 [email protected] C X ö betten, beds: 90

online booking online zimmer, rooms: 50 booking online zimmer, rooms: 44 www.chalet-swiss.ch www.hotel-neuhaus.ch Ç h offen, open 1-11 E e offen, open 2-12 INTERLAKEN

23 Interlaken Hotels Interlaken Hotels

Hotel Sonne ê 9 H e r Ä ​ chf € Hotel Rössli ä 8 E j Ä ​ chf € Hans-Peter Seiler : I h t ó 2 100 ​ 92 ​ Familie Admirat 9 P m É 2 69 –140 63 –128 ö ô Postfach 39, Hauptstrasse 34, 3800 Matten-Interlaken B L i 3 160 ​ 147 ​ Hauptstrasse 10, 3800 Unterseen-Interlaken ; S n 3 54 –110 50 –101 Ç ö T (0041) 33 822 75 41 C M k å 65 ​ 60 ​ T (0041) 33 822 78 16 5 e p å 64 –88 59 –81 INTERLAKEN INTERLAKEN Ç F (0041) 33 823 29 15 E P m F (0041) 33 822 96 16 4 f r [email protected] [ R p betten, beds: 40 [email protected] B h s betten, beds: 56 www.sonne-interlaken.ch booking online zimmer, rooms: 22 www.roessli-interlaken.ch booking online zimmer, rooms: 29 G S q offen, open 1-12 C i offen, open 1-11

Hotel Toscana ê 8 G Ä ​ chf € Waldhotel-Unspunnen ä 8 K p Ä ​ chf € Jungfraustrasse 19, 3800 Interlaken : h Å 3 150 –280 138 –257 Stefan Schneider 9 L q Å 2 80 –110 73 –101 ó ó T (0041) 33 823 30 33 A m å 70 –100 64 –92 Wagnerenstrasse 15, 3800 Matten-Interlaken C P r 3 120 –180 110 –165 ò Ç 60 –80 55 –74 F (0041) 33 823 35 51 C p Ç T (0041) 33 822 34 91 E R s å [email protected] D s F (0041) 33 823 22 60 G S t www.hotel-toscana.ch E t betten, beds: 40 [email protected] I e betten, beds: 58 online booking online zimmer, rooms: 23 www.waldhotel-interlaken.ch booking online zimmer, rooms: 29 F offen, open 4-1 J m offen, open 2-3/6-9

Hotel Weisses Kreuz ê 8 I r Ä ​ chf € Budget Waldhotel Unspunnen ​ 8 L s Ä ​ chf € Am Höheweg, 3800 Interlaken 9 L s Å 2 110 –135 100 –135 Stefan Schneider 5 P É 2 55 –70 50 –64 ó Å T (0041) 33 826 03 50 : S t 3 175 –265 175 –265 Wagnerenstrasse 15, 3800 Matten-Interlaken C R 3 100 –114 92 –105 ô ó F (0041) 33 823 35 55 ; h å 70 –105 70 –105 T (0041) 33 822 34 91 E e å 50 –57 46 –52 ò Ç hotels hostels [email protected] C j ö F (0041) 33 823 22 60 G o www.weisseskreuz.ch E m Ç betten, beds: 100 [email protected] J q betten, beds: 50 online booking online zimmer, rooms: 50 www.waldhotel-interlaken.ch booking online zimmer, rooms: 17 G p offen, open 1-12 K r offen, open 4-10

Hotel Alphorn ï 9 s Ä ​ chf € Hotel Du Lac : m Ä ​ chf € Christine Roseway B Å 2 110 –160 101 –147 Ernst Hofmann B p É 2 120 –200 110 –183 ó ô Rothornstrasse 29A, 3800 Interlaken E 3 120 –180 110 –165 Höheweg 225, 3800 Interlaken E s 3 180 –300 165 –275 ò 60 –80 55 –74 ö T (0041) 33 822 30 51 f Ç å T (0041) 33 822 29 22 G Ç F (0041) 33 823 30 69 h F (0041) 33 822 29 15 J [email protected] m betten, beds: 28 [email protected] K betten, beds: 62 online booking online www.hotel-alphorn.ch booking online zimmer, rooms: 13 www.dulac-interlaken.ch booking online zimmer, rooms: 35 r offen, open 3-12 O offen, open 4-10

Hotel Alpina ä 8 G r Ä ​ chf € Landgasthof Hirschen 9 I n Ç ​ chf € Familie Geringer 9 L s Å 2 160 –190 147 –174 Nicole Förderer 4 K p 2 90 –130 83 –119 ó Hauptstrasse 44, 3800 Matten-Interlaken ; S 3 160 –190 147 –174 Hauptstrasse 11, 3800 Matten B L s 3 160 –210 147 –193 ô 65 –83 60 –76 50 –80 46 –73 T (0041) 33 822 80 31 4 e Ç 23 T (0041) 33 822 15 45 C O å F (0041) 33 822 03 33 C h F (0041) 33 823 37 45 D S [email protected] E m betten, beds: 60 [email protected] E h betten, beds: 35 www.alpinahotel.ch booking online zimmer, rooms: 0 www.hirschen-interlaken.ch booking online zimmer, rooms: 17 F n offen, open 12-10 G j offen, open 1-12

Basicrooms Hotel ​ 9 Å ​ chf € Hotel Luegibrüggli 9 J Å ​ chf € Familie Geringer G ó 2 88 81 Konrad Bischoff ; L ó 2 95 –150 87 –138 Ç ò Hauptstrasse 44, 3800 Matten-Interlaken e 3 138 127 Kienbergstrasse 1, 3800 Unterseen-Interlaken ] S 3 75 –110 69 –101 Ç T (0041) 33 822 80 31 h T (0041) 33 822 88 22 C f ü F (0041) 33 822 03 33 m F (0041) 33 822 88 23 E [email protected] r betten, beds: 0 [email protected] F betten, beds: 6 online booking0 online www.basicrooms.ch booking online zimmer, rooms: 0 www.luegibrueggli.ch zimmer, rooms: 3 s offen, open 4-10 G offen, open 1-3/5-12

Hotel Blume ä 9 L Ä ​ chf € Mattenhof Resort 8 C R n Å ​ chf € Polo und Claudia Rosas B P É 2 85 –110 78 –101 Hauptstrasse 36, 3800 Matten-Interlaken 9 E S o ó 2 90 –150 83 –138 ó ò Jungfraustrasse 30, 3800 Interlaken ] f 3 100 –180 92 –165 T (0041) 33 828 12 81 : G T p 3 140 –200 128 –183 ô 50 –80 46 –73 ö 75 –85 69 –78 T (0041) 33 822 71 31 E h ö å F (0041) 33 822 28 88 ; J Y r Ç å F (0041) 32 511 75 15 G p Ç [email protected] 4 L e s ü [email protected] I s ü betten, beds: 24 www.mattenhof-resort.com B P j t betten, beds: 120 www.hotel-blume.ch booking online zimmer, rooms: 12 booking online zimmer, rooms: 52 K offen, open 1-12 ] Q m offen, open 1-12

Hotel Post Hardermannli ä 8 E h Ä ​ chf € Hotel Merkur 8 S Ä ​ chf € Andreas + Kim Grossniklaus - Crosby 9 G n Å 2 95 –110 87 –101 Ruth Lévy 9 h Å 2 100 –140 92 –128 ó ó Hauptstrasse 18, 3800 Unterseen ; J p 3 150 –195 138 –179 Hotel Merkur, 3800 Interlaken : m 3 140 –200 128 –183 ô 185 –230 170 –211 Ç 60 –75 55 –69 T (0041) 33 822 89 19 4 L r Ç å T (0041) 33 826 77 88 ; r å F (0041) 33 822 00 28 B R s F (0041) 33 822 66 16 B s [email protected] ] S t betten, beds: 50 [email protected] C betten, beds: 72 www.post-hardermannli.ch booking online zimmer, rooms: 22 www.merkurhotel-interlaken.ch/ booking online zimmer, rooms: 36 C f offen, open 12-10 F offen, open 1-12 INTERLAKEN

25 Interlaken Hotels Interlaken Hotels

Hotel Mountain View ​ ​ ​ ​ chf € Balmers Hostel ​ 5 K s Ä ​ chf € Singh Rupinder 3 120 –190 110 –175 Hauptstrasse 23, 3800 Matten-Interlaken ] L Å 2 45 –70 41 –64 ó Brienzstrasse 38-42, 3800 Interlaken å 70 –100 67 –92 T (0041) 33 822 19 61 C P 3 50 –110 46 –101 ò T (0041) 33 821 21 50 F (0041) 33 823 32 61 E Q å 15 –45 14 –41 INTERLAKEN Ç F (0041) 33 821 21 52 [email protected] G h [email protected] betten, beds: 10 www.balmers.com H n betten, beds: 210

online booking online zimmer, rooms: 5 booking online zimmer, rooms: 45 offen, open ​ I r offen, open 1-12 INTERLAKEN HOSTELS

salzano basic rooms 8 I j Ä ​ chf € Balmers Tent Village ​ 5 P Ä u chf € Patrizio und Sonja Salzano 9 L s Å 2 110 –125 108 –122 Gsteigstrasse 80, 3800 Matten-Interlaken C Y Å 2 50 –70 46 –64 ó ó Lehnweg 27-29, 3800 Interlaken / Unterseen ; P t 3 140 –170 128 –156 T (0041) 33 822 19 61 E e 3 50 –80 46 –73 ò 220 –290 202 –267 Ç 15 –30 14 –28 T (0041) 33 821 00 70 C a Ç å F (0041) 33 823 32 61 F f å F (0041) 33 823 21 91 E b [email protected] G o [email protected] F e betten, beds: 16 www.balmers.com J r betten, beds: 110 online booking0 online www.salzano.ch booking online zimmer, rooms: 7 zimmer, rooms: 25 G f offen, open 1-11 L offen, open 6-9

Swiss Inn Hotel & Apartments 8 O r Ä u chf € Funny Farm Backpackers Hostel 4 K e r Ä ​ chf € J.P. Müller-Lohner 9 e Å 2 120 –180 110 –165 Martin Bühler B L h s Å å 25 –39 23 –36 ó ó General-Guisanstrasse 23, 3800 Interlaken : f 3 140 –280 128 –257 Hauptstrasse 36, 3800 Matten C P i t ò ò T (0041) 33 822 36 26 ; h T (0041) 33 828 12 81 E Q j ö ö hotels hostels F (0041) 33 823 23 03 A i Ç F (0041) 33 822 28 88 F R m Ç [email protected] C p betten, beds: 20 [email protected] G T n ü betten, beds: 150 www.swiss-inn.ch booking0 online zimmer, rooms: 9 www.funny-farm.ch booking0 online zimmer, rooms: 0 E q offen, open 1-12 I Y o offen, open 1-12

Hotel Tell 9 P ó ​ chf € Happy Inn Lodge ​ 8 P Å u chf € Sandra und Brad Bolland-Sherpheard B h ò 2 50 –70 46 –64 Bart Stapel ] h ó 2 32 –42 29 –39 Ç ò Hauptstrasse 49, 3800 Matten-Interlaken ] i 3 110 –150 101 –138 Rosenstrasse 17, 3800 Interlaken C i 3 62 –84 57 –77 ö 22 –25 20 –23 T (0041) 33 822 18 25 E s T (0041) 33 822 32 25 E o Ç å F (0041) 33 823 32 25 F F (0041) 33 822 32 68 G q [email protected] G betten, beds: 14 [email protected] I r betten, beds: 70 online booking0 online www.hotel-tell.com zimmer, rooms: 10 www.happyinn.com booking online zimmer, rooms: 19 L offen, open 1-12 L s offen, open 1-12

Hotel Beatus Sundlauenen ​ 8 e É ​ chf € No. 8 bed and bar ​ 9 ​ u chf € Keith + Alice Tidy B s ó 2 60 –90 55 –83 ​ Castingnetti und Ritschard 4 2 90 –120 83 –110 ö Staatsstrasse 985a, 3800 Sundlauenen D 3 120 –150 110 –138 Spielmatte 8, 3800 Interlaken / Unterseen P 3 120 –200 110 –183 Ç T (0041) 33 841 16 24 E å 60 –70 55 –64 T (0041) 33 820 07 08 q å 35 –45 32 –41 F (0041) 33 841 16 25 G [email protected] r [email protected] J betten, beds: 19 www.bedandbarno8.com s betten, beds: 44 www.beatus-interlaken.ch booking0 online zimmer, rooms: 9 booking0 online zimmer, rooms: 14 X offen, open 1-12 t offen, open 1-12

Jugendherberge Interlaken ​ B P r Ä ​ chf € RiverLodge ​ 5 e r Ä ​ chf € Ulrich Zürcher ] R s É 2 90 –124 83 –114 ​ River Lodge B f s Å 2 55 –64 50 –59 ô ó Am Bahnhof Ost, 3800 Interlaken D h t 3 112 –156 103 –143 Brienzstrasse 24, 3800 Interlaken C h t 3 74 –98 68 –90 HOSTELS ö 32 –62 29 –57 ò 27 –32 25 –29 T (0041) 33 826 10 90 E i Ç å T (0041) 33 822 44 24 E j ö å [email protected] G l F (0041) 33 822 44 56 F o Ç www.youthhostel.ch/interlaken I m betten, beds: 220 [email protected] P p betten, beds: 72 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 60 zimmer, rooms: 21 K o offen, open 1-12 S q offen, open 3-10

Alplodge Interlaken ​ B n ö u chf € B&B Apartment Riverholiday ​ 9 f ​ u chf € E p Ç 2 75 –120 69 –110 ; i 2 135 –205 124 –188 Thomas + Regula Dübendorfer B&BS Silvia Munz Marktgasse 59, 3800 Interlaken P q 3 120 –180 110 –165 Lanzenen 26, 3800 Interlaken 4 3 135 –205 124 –188 T (0041) 33 822 47 48 e r å 30 –45 28 –41 T (0041) 33 822 52 59 B F (0041) 33 822 92 50 f s [email protected] C [email protected] h t betten, beds: 61 www.riverholiday.ch E betten, beds: 2 online booking0 online www.alplodge.com booking online zimmer, rooms: 20 zimmer, rooms: 1 m offen, open 1-12 X offen, open 1-12

Backpackers Villa Sonnenhof ​ B n Ä ​ chf € Arnolds Bed & Breakfast ​ 9 s ​ ​ chf € David Bühler E o Å 2 64 –84 59 –77 Armin + Beatrice Arnold-Gertsch ; 2 70 –130 63 –118 ó Alpenstrasse 16, 3800 Interlaken e q 3 104 –154 95 –141 Parkstrasse 3, 3800 Interlaken B 3 90 –150 82 –136 ò 38 –49 35 –45 T (0041) 33 826 71 71 h s ö å T (0041) 33 823 64 21 C F (0041) 33 826 71 72 i û Ç F (0041) 33 823 34 78 E [email protected] l betten, beds: 190 [email protected] e betten, beds: 7 online booking0 online www.villa.ch booking online zimmer, rooms: 49 zimmer, rooms: 4 m offen, open 1-12 h offen, open 1-12 INTERLAKEN

27 Presenting Partner

Interlaken Hotels

Katy’s Lodge Bed & Breakfast ​ 5 i Å ​ chf € Katica Mur ] n 2 65 –85 60 –78 Bernastrasse 7, 3800 Interlaken C q 3 95 –110 87 –101 T (0041) 78 604 65 07 E r [email protected] e s katys-lodge.ch f betten, beds: 12 INTERLAKEN B&BS online booking online zimmer, rooms: 7 Saison 2017/18 h offen, open 02-11

Sunny Days - Bed & Breakfast ​ 9 f Ä ​ chf € Christine Bellen B h Å 2 100 –178 92 –163 ò Helvetiastrasse 29, 3800 Unterseen-Interlaken E i 3 100 –178 92 –163 Das einzigartige Schlittschuh- Ç 47 –60 43 –55 T (0041) 33 822 83 43 I r å [email protected] O t P betten, beds: 25 erlebnis – nur in Interlaken booking0 online zimmer, rooms: 9 e offen, open 1-11 The unique ice-skating expe rience – only in Interlaken hotels hostels

> 5 Outdoor-Eisfelder > ice rinks > 450m Eiswege > ice runways > 100m Elektro Ice Go-Kartbahn > electric ice go-kart track > Softhockey-Eisfeld > Soft hockey ice rink > Restaurant «SWISS CHALET» > Piazza > Events Täglich > daily 10.00–22.00 h

16.12.2017–24. 2.2018 ICEMAGIC.CH Top Partner INTERLAKEN

29 Wilderswil Hotels Wilderswil Hotels

Hotel Alpenblick ê 8 C M h É ​ chf € Hotel Christina ​ 9 I o Ä ​ chf € Richard + Yvonne Stöckli 9 E N j Å 2 75 –140 69 –128 Dong Min Sin ; L Å 2 80 –90 73 –83 ó ó Oberdorfstrasse 3, 3812 Wilderswil b. Interlaken : F O p 3 120 –360 110 –330 Kirchgasse 80, 3812 Wilderswil B S 3 140 –160 128 –147 ô 70 –95 64 –87 Ç T (0041) 33 828 35 50 ; G P r ò å T (0041) 33 822 35 41 ] e WILDERSWIL WILDERSWIL F (0041) 33 828 35 51 4 I R s Ç F (0041) 33 822 35 66 C h [email protected] B K S t ü betten, beds: 65 [email protected] E i betten, beds: 44 online booking0 online www.hotel-alpenblick.ch booking online zimmer, rooms: 36 www.hotelchristina.ch zimmer, rooms: 25 ] L e offen, open 1-12 G m offen, open 5-3

Hotel Bären ê : P s Ä ​ chf € Gruppenhaus Credo Schloss Unspunnen ​ B j Ç ​ chf € Bernard Müller B R Å 2 95 –145 87 –133 ​ Credo Schloss Unspunnen E l 2 85 –113 78 –104 ó Oberdorfstrasse 1, 3812 Wilderswil-Interlaken E a 3 75 –250 69 –229 Unspunnenstrasse 11, 3812 Wilderswil I m 3 138 –194 127 –178 ò 67 –115 61 –106 T (0041) 33 827 02 02 G e Ç å T (0041) 33 822 32 06 R n F (0041) 33 335 86 87 I f ü F (0041) 33 823 42 32 S s [email protected] K h betten, beds: 80 [email protected] a û betten, beds: 120 online booking0 online www.baeren.ch booking online zimmer, rooms: 50 www.credo.ch zimmer, rooms: 45 M n offen, open 1-12 f offen, open 2-11

Hotel Berghof Amaranth ê 8 G m Ä ​ chf € Hotel Hirschen ​ ; G i É ​ chf € Siegfried + Carine Andritz 9 I p Å 2 55 –120 50 –110 André Leimgruber 5 I j Å 2 60 –70 55 –64 ó ó Oberdorfstrasse 23, 3812 Wilderswil : L r 3 120 –320 110 –294 Alte Staatsstrasse 6, 3812 Wilderswil 4 L p 3 120 –140 110 –128 ô Ç T (0041) 33 822 75 66 B M s å 55 –110 50 –101 T (0041) 33 822 35 51 B P r å 50 –60 46 –55 ò hotels hostels F (0041) 33 822 89 68 ] P t ö [email protected] ] S s [email protected] C e Ç betten, beds: 75 www.hirschenwilderswil.ch C f t betten, beds: 17 online booking0 online www.hotel-berghof.ch booking online zimmer, rooms: 40 zimmer, rooms: 9 E f offen, open 1-12 E h offen, open 1-12

Hotel Jungfrau ê 9 W Ä ​ chf € Berghotel Schynige Platte ​ 8 I f Å u chf € Schulgässli 51, 3812 Wilderswil D f É 2 131 –281 120 –258 ​ Berghotel Schynige Platte 5 J h ó 2 165 151 ô ô T (0041) 33 845 85 00 E h 3 194 –394 178 –361 ​ 3812 Wilderswil B L j 3 250 229 Ç Ç [email protected] G m å 94 –154 86 –141 T (0041) 33 828 73 73 ] S l å 110 101 www.jungfrau-hotel.ch O p F (0041) 33 828 73 72 C V m P s betten, beds: 51 [email protected] F c n betten, beds: 42 online booking online zimmer, rooms: 25 www.hotelschynigeplatte.ch booking online zimmer, rooms: 17 R offen, open 1-12 G e o offen, open 6-10

Chalet-Hotel Heimat ä 9 h Ç ​ chf € Hotel Schönbühl 5 f ​ ​ chf € Eric Zumbrunn ; s 2 90 –100 83 –92 Urs Räber 4 i 2 70 ​ 64 ​ Obereigasse 1, 3812 Wilderswil 4 t 3 144 –165 132 –151 Oberdorfstrasse 18, 3812 Wilderswil B m 3 120 ​ 110 ​ T (0041) 33 822 23 21 B å 55 –65 50 –60 T (0041) 33 822 27 31 C r å 45 ​ 41 ​ F (0041) 33 822 23 43 E F (0041) 33 822 27 61 E s [email protected] G betten, beds: 45 [email protected] P t betten, beds: 140 online booking0 online www.hotel-heimat.ch zimmer, rooms: 21 www.hotel-schoenbuehl.ch booking online zimmer, rooms: 50 I offen, open 1-12 Y offen, open 4-10

Gasthaus Steinbock ä 8 h Å ​ chf € Chalet Gafri B&B z 9 ​ ​ chf € 9 n ó 2 79 –99 72 –91 B 2 85 –180 78 –165 Marianna Tretyakova B&BS Fritz & Gabi Zurschmiede Ç ​ 3814 Gsteigwiler ; r 3 89 –189 82 –173 Mühlenenstrasse 34, 3812 Wilderswil E 3 160 –250 147 –229 T (0041) 33 823 30 01 B s T (0041) 79 375 65 61 [ F (0041) 33 823 30 15 ] [email protected] e [email protected] C betten, beds: 27 www.chalet-gafri.ch p betten, beds: 12 www.gasthaus-steinbock.ch booking0 online zimmer, rooms: 14 booking0 online zimmer, rooms: 4 E offen, open 1-12 s offen, open 12-11

Hotel Alpenrose ​ 9 P s Ä ​ chf € B&B Casa Barbara ê 9 ​ ​ chf € Kruger Hotel Group AG, 3812 Wilderswil 4 S É 2 58 –98 53 –90 Patrick Kokontis E 3 100 –130 92 –119 Ç T (0041) 33 822 10 24 C V 3 98 –250 90 –229 Casa Barbara, Kirchgasse 2, 3812 Wilderswil e [email protected] E e T (0041) 79 415 10 07 h www.alpenrosehotel.ch G f [email protected] r L h betten, beds: 80 www.wilderswil-casa-barbara.ch s betten, beds: 4 online booking0 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 38 zimmer, rooms: 2 M p offen, open 1-12 offen, open 1-12

Alpine Inn ​ 9 j Ä ​ chf € B3 Boutique-Bed&Breakfast 9 p ​ u chf € Obereigasse 29/31, 3812 Wilderswil ; p É 2 98 –230 Sandra Sterchi ; s 2 45 –85 41 –78 Å T (0041) 33 845 85 10 B r 3 109 –259 B3 Boutique- Bed & Breakfast, 3814 Gsteigwiler 5 3 100 –135 92 –124 ô 58 –108 F (0041) 33 845 85 11 C s Ç å T (0041) 79 710 46 61 B [email protected] E [email protected] C www.alpine-inn.ch e betten, beds: 32 www-b3-bnb.ch E betten, beds: 8 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 16 zimmer, rooms: 4 f offen, open 1-12 i offen, open 1-12 WILDERSWIL

31 Wilderswil Hotels

Villa Unspunnen ​ 5 S ​ ​ chf € ​ Villa Unspunnen AG B e 2 140 129 Oberdorfweg 7, 3812 Wilderswil C f 3 125 ​ 115 ​ Rundflüge T (0041) 33 821 04 44 E i å 91 –108 83 –99 Heliskiing F (0041) 33 821 04 45 I n [email protected] N s betten, beds: 45 online booking0 online VIP- & Taxitransfers B&BS WILDERSWIL www.villaunspunnen.ch zimmer, rooms: 20 R t offen, open 1-12

Hotel Alpenrose-Saxeten ​ 4 É ​ chf € Kurt + Erika Balmer C ó 3 90 –110 83 –101 Ç E SAXETEN ​ 3813 Saxeten T (0041) 33 822 18 34 G F (0041) 33 822 18 63 L [email protected] e betten, beds: 26 www.alpenrose-saxeten.ch booking0 online zimmer, rooms: 10 f offen, open 1-12 hotels hostels

CH-3814 Gsteigwiler-Interlaken, CH-3860 -, CH-3770 Zweisimmen T +41 (0)33 828 90 00, [email protected], swisshelicopter.ch

Show your guest card to enter the Casino for free.

PACKAGE 1 «FIRST TOUCH» CHF 8.00 • free entrance • welcome drink (excl. spirits) • lucky chip amounting to CHF 5.00 • free parking PACKAGE 2 «SLOT STAR» CHF 15.00 • free entrance FREE FOLKLORE LIVE SHOW 7.15 PM • welcome drink (excl. spirits) • promoticket amounting to CHF 10.00 TRADITIONAL SWISS STYLE • free parking TYPICAL DISHES PACKAGE 3 «GAMBLE STAR» CHF 20.00 FREE ENTRANCE TO THE CASINO • free entrance • welcome drink (excl. spirits) Check our opening hours online - congress-interlaken.ch/spycher • lucky chips amounting to CHF 25.00 Restaurant Spycher • free parking Strandbadstrasse 44, CH - 3800 Interlaken, Phone +41 (0)33 827 61 52 [email protected], www.congress-interlaken.ch/spycher www.casino-interlaken.ch WILDERSWIL UV2018_CI_SP.indd 1 31.08.17 11:54 33 Beatenberg Hotels Beatenberg Hotels

Dorint Resort Blüemlisalp z 9 Q j Ä ​ chf € Zeit & Traum Hotel ​ 9 i Ä ​ chf € Hubel 114, 3803 Beatenberg : R m Å 2 131 –311 120 –285 Zeit & Traum Hotel ; m Å 3 460 –660 422 –605 ó ó T (0041) 33 841 41 11 ; W p 3 194 –434 178 –398 Im Lehn 104 a, 3803 Beatenberg C s ò 83 –133 76 –122 ò F (0041) 33 841 41 44 D Z s Ç å T (0041) 79 555 03 45 E Ç BEATENBERG BEATENBERG [email protected] E a [email protected] O www.dorint.com/beatenberg G b betten, beds: 500 www.zeithotel.ch a betten, beds: 16 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 128 zimmer, rooms: 8 P f offen, open 1-12 f offen, open 1-12

Hotel Gloria ê 8 C P Å ​ chf € Alphotel Eiger B&B 8 S Ä ​ chf € 9 E S ó 2 110 –180 101 –165 9 a Å 2 140 –170 128 –156 ​ Bernhard Oehrli + Jacky Daniels-Oehrli B&BS Christoph + Katrin Ringgenberg Ç ó Linde 115, 3803 Beatenberg : G f 3 160 –220 147 –202 Mauren 556a, 3803 Beatenberg ; e 3 170 –200 156 –183 60 –100 55 –92 ò T (0041) 33 841 00 00 ; I m å T (0041) 33 841 12 12 B f Ç F (0041) 33 841 00 01 4 J p F (0041) 33 841 17 56 C i [email protected] B L r betten, beds: 34 [email protected] E r betten, beds: 12 www.hotel-gloria.ch booking online zimmer, rooms: 14 www.alphotel-eiger.ch booking online zimmer, rooms: 6 ] M t offen, open 12-10 P s offen, open 1-12

Hotel Beausite ä 8 G Ä ​ chf € Agi’s B&B ​ 5 e ​ ​ chf € Rita und Kaspar Pfeiffer-Schneiter 9 J É 2 75 –105 69 –96 Agatha Gratwohl B f 2 59 –79 54 –72 ô Mauren 555, 3803 Beatenberg ; L 3 140 –200 128 –183 Waldhaus 974g / c/o St. Beatushöhlen, 3800 Sundlauenen E j 3 118 –158 108 –145 ö T (0041) 33 841 19 41 4 P å 55 –65 50 –60 T (0041) 33 821 24 30 F q å 39 –59 36 –54 Ç hotels hostels F (0041) 33 841 19 41 B f [email protected] G s [email protected] D s betten, beds: 20 www.agis-bnb.ch J betten, beds: 9 online booking0 online www.hotel-beausite.ch booking online zimmer, rooms: 10 zimmer, rooms: 3 E offen, open 12-10 X offen, open 1-12

Berghaus Niederhorn ​ 8 I o Å u chf € Christian Krebs und Pierre Dollberg 5 J s ó 2 90 –100 90 –100 Ç Niederhorn 1015, 3803 Beatenberg B L t 3 130 –150 130 –150 T (0041) 33 841 11 10 ] N å 25 –35 25 –35 F Kein Fax C S [email protected] E e betten, beds: 42 www.niederhorn.ch booking online zimmer, rooms: 11 G f offen, open 5-10/12-03

Hotel-Restaurant Regina 4 L t Ä ​ chf € Bänz + Sandra Grossniklaus-Kunz ] M Å 2 68 –70 62 –64 ó Zaun 547, 3803 Beatenberg E N 3 132 –136 121 –125 ô 45 ​ 41 ​ T (0041) 33 841 22 66 F S ò å F (0041) 33 841 21 66 G e ö [email protected] I f Ç betten, beds: 26

online booking online zimmer, rooms: 15 www.regina-beatenberg.ch ü J h offen, open 1-12

Gasthaus Riedboden ​ 5 J ó ​ chf € Markus & Brigitte Jaun 4 L ò 2 80 ​ 73 ​ Riedboden 242, 3803 Beatenberg B f 3 120 –160 110 –147 T (0041) 33 841 11 64 ] j [email protected] E o www.gasthaus-riedboden.ch G betten, beds: 7 online booking0 online zimmer, rooms: 4 I offen, open 1-12

SBT Gästehaus 5 R k Å ​ chf € Tobias Girsberger 4 S m ó 2 66 –90 61 –83 ò Egg 368, 3803 Beatenberg B e n 3 98 –150 90 –138 Ç T (0041) 33 841 80 00 C f o å 32 –42 29 –39 F (0041) 33 841 15 00 E h r [email protected] F i s betten, beds: 170 https://gaestehaus.ch/ALLGEMEINES/Haus booking0 online zimmer, rooms: 80 M j û offen, open 1-12

Hotel Sterne ​ 9 i ó u chf € Ana and Vladimir Dzunic 4 p Ç 2 75 ​ 69 ​ Bei der Kirche 193A, 3803 Beatenberg C q 3 48 –78 44 –72 [email protected] F r å 45 –65 41 –60 www.hotel-sterne.co J s L betten, beds: 34

online booking online zimmer, rooms: 8 h offen, open 12-10 BEATENBERG

35 Habkern Hotels

Gasthof Bären ​ 9 I f Ä ​ chf € Alexander Weyel & Anna Zurbuchen 4 L h Å 2 55 –80 50 –73 ó Im Holz 370, 3804 Habkern C N r 3 110 –140 101 –128 HABKERN ô 170 ​ 156 ​ T (0041) 33 843 11 82 D O s Ç å [email protected] E P www.gasthof-baeren-habkern.ch F R betten, beds: 19

online booking online zimmer, rooms: 11 G S offen, open 1-12

Sporthotel 9 I T Å ​ chf € Alexander Huser ; J a ò 2 100 ​ 92 ​ ö Fahrenbühl, 3804 Habkern 4 L f 3 150 –250 138 –229 ü T (0041) 33 843 13 43 ] M h å 45 –70 41 –64 F (0041) 33 843 14 59 C P p [email protected] E Q betten, beds: 30 www.sporthotel-habkern.ch booking online zimmer, rooms: 0 G S offen, open 1-12 hotels hostels

Sonja

Buchen Sie Ihren Mietwagen und sparen Sie bis zu 20%. Book your car and save up

to 20%. Reservation: Europcar Interlaken Tourism c/o Hotel Metropole Marktgasse 1 Höheweg 37 3800 Interlaken 3800 Interlaken Tel +41 33 826 53 00 Tel +41 33 823 28 40 www.interlaken.ch www.europcar.ch HABKERN

37

16280 Ins_Interlaken Toursimus_210x297mm.indd 1 21.09.16 17:58 Aeschi Hotels

Restaurant - Hotel Chemihütte ​ ​ ​ ​ chf € Monika Lehmann-Christen 3 120 –170 110 –156 AESCHI Ebenenfeld 4, 3703 Aeschiried T (0041) 33 654 46 81 [email protected] www.chemihuette.ch betten, beds: 14

online booking0 online zimmer, rooms: 7 offen, open ​

Krattigen Hotels

Hotel Sunnehüsi ​ 9 [ e û ​ ​ chf € alte Gasse 10, 3704 Krattigen : I f 2 85 –124 78 –114 T (0041) 33 650 78 78 ; L h 3 169 –245 155 –225

KRATTIGEN F (0041) 33 650 78 72 4 M m hotels hostels [email protected] B N p www.sunnehuesi.ch E R s betten, beds: 47 online booking0 online zimmer, rooms: 35 F S t offen, open 1-12

Leissigen Hotels

Hotel Meielisalp – Unterkunft des Jahres 2010 ê 9 G a o Å ​ chf € Thomas Bettler : J b p ó 2 82 –124 75 –114 ò Stoffelberg, 3706 Leissigen ; K e r 3 144 –208 132 –191

LEISSIGEN T (0041) 33 847 13 41 C L f s å 96 ​ 88 ​ F (0041) 33 847 13 74 E M j û [email protected] F R l betten, beds: 120 www.meielisalp.ch booking online zimmer, rooms: 48 [ S m offen, open 1-12

Hotel Kreuz ê : m Ä ​ chf € Dorfstrasse 32, 3706 Leissigen E p ö 2 110 –140 101 –128 Ç T (0041) 33 847 12 31 G s 3 155 –290 142 –266 F (0041) 33 847 12 56 I å 83 –93 76 –85 [email protected] J www.kreuz-leissigen.ch P betten, beds: 70

online booking online zimmer, rooms: 28 X offen, open 02-11 AESCHI / KRATTIGEN / LEISSIGEN / KRATTIGEN AESCHI

39 Naturpark Diemtigtal Hotels Naturpark Diemtigtal Hotels

Gasthof Hirschen (Oey) ​ 4 ​ ​ chf € Berghotel Wiriehorn (Nüegg/Zwischenflüh) ​ 5 j ​ ​ chf € OEY Dani und Anna Kunz B 2 75 ​ 69 ​ Monika Erb E o 2 45 –70 41 –64 Diemtigtalstrasse 36, 3753 Oey-Diemtigen E 3 140 ​ 128 ​ Riedli 15, 3756 Zwischenflüh G s 3 90 –140 83 –128 T (0041) 33 681 23 23 G T (0041) 33 684 12 42 L å 45 ​ 41 ​ [email protected] L [email protected] P ZWISCHENFLÜH www.hirschenoey.ch S betten, beds: 14 www.wiriehorn.ch/berghotel-wiriehorn/uebernachten S betten, beds: 52 online booking0 online zimmer, rooms: 7 booking0 online zimmer, rooms: 11 s offen, open 1-12 f offen, open 5-10/12-3

Gasthof Sternen (Oey) ​ 5 h ​ ​ chf € Bergrestaurant Schwarzenberg (Zwischenflüh) ​ E ​ ​ chf € Ursula Klossner B s 2 50 ​ 46 ​ Arnold und Ruth Mani G 3 180 ​ 165 ​ Bahnhofstrasse 7, 3753 Oey-Diemtigen C 3 90 –120 83 –110 Riedli 50, 3756 Zwischenflüh J T (0041) 33 681 24 79 E T (0041) 33 684 13 97 f [email protected] G [email protected] i L betten, beds: 8 www.alp-schwarzenberg.ch j betten, beds: 4 online booking0 online zimmer, rooms: 5 booking0 online zimmer, rooms: 2 S offen, open 1-12 offen, open 6-9

Gasthaus Bergli (Diemtigen) 5 L t ​ ​ chf € Bergrestaurant Sennhütte Menigwald 5 ​ ​ chf € Familie Klossner 4 S 2 75 –150 69 –138 (Zwischenflüh) ​ E å 80 ​ 73 ​ Bergli 33, 3754 Diemtigen B f 3 120 –260 110 –239 Arnold und Barbara Wiedmer G 55 –125 50 –115 DIEMTIGEN T (0041) 33 681 81 11 E j å Oeyen 32, 3756 Zwischenflüh L hotels hostels [email protected] G o T (0041) 33 684 18 30 j www.diemtigbergli.ch I r betten, beds: 20 betten, beds: 7 online booking0 online zimmer, rooms: 10 booking0 online zimmer, rooms: 1 J s offen, open 1-12 offen, open 6-9

Restaurant Schönbühl (Diemtigen) ​ 5 S ​ ​ chf € Hotel Kurhaus Grimmialp (Schwenden) ​ 5 e q ​ ​ chf € Familie Aebersold C j 3 110 ​ 101 ​ Grimmialp 25, 3757 Schwenden im Diemtigtal 4 f s 2 82 –102 75 –94 Schönbühl 14, 3754 Diemtigen E r T (0041) 33 684 80 00 B i û 3 154 –174 141 –160 T (0041) 33 681 12 23 G s F (0041) 33 684 80 01 E j å 77 –87 71 –80 SCHWENDEN [email protected] I [email protected] I l www.schoenbuehl-diemtigen.ch J betten, beds: 6 www.kurhaus-grimmialp.ch R m betten, beds: 105 online booking0 online zimmer, rooms: 3 booking0 online zimmer, rooms: 39 L offen, open 1-12 S n offen, open 1-12

B&B Emmit 2 (Diemtigen) ​ E ​ ​ chf € Berghaus Grimmi (Schwenden) ​ G ​ ​ chf € f 3 50 –70 46 –64 f å 70 ​ 64 ​ B&BS Daniel und Marlene Wiedmer Jakob und Ida Erb Emmit 2, 3754 Diemtigen Grunholz 3, 3757 Schwenden im Diemtigtal j T (0041) 33 681 35 62 T (0041) 33 684 15 48 [email protected] betten, beds: 4 betten, beds: 8

online booking0 online zimmer, rooms: 2 booking0 online zimmer, rooms: 3 offen, open 1-12 offen, open 6-10

B&B Styg (Diemtigen) ​ E ​ ​ chf € Hotel-Restaurant Spillgerten (Schwenden) 5 j ​ ​ chf € Susanne Küng-Wäny f 2 40 ​ 37 ​ Egg 82, 3757 Schwenden im Diemtigtal 4 2 65 ​ 60 ​ Styg 7, 3754 Diemtigen 3 80 ​ 73 ​ T (0041) 33 684 12 84 E 3 130 –150 119 –138 T (0041) 681 23 50 F (0041) 33 684 12 24 G å 55 –60 50 –55 [email protected] [email protected] L betten, beds: 2 www.hotel-spillgerten.ch S betten, beds: 23 online booking0 online zimmer, rooms: 1 booking0 online zimmer, rooms: 13 offen, open 1-12 f offen, open 1-12

Gasthaus Gsässweid (Horboden) 5 r ​ ​ chf € Restaurant Tiermatti (Schwenden) ​ 5 I o ​ ​ chf € Margrit Neukomm E s 2 60 ​ 55 ​ Mathias Regez B L r å 28 ​ 26 ​ Gsässweid 9, 3755 Horboden G 3 120 ​ 110 ​ Tiermatti 33, 3757 Schwenden im Diemtigtal ] M s 60 ​ 55 ​ HORBODEN T (0041) 33 681 15 32 L å T (0041) 33 684 12 90 C S F (0041) 33 681 13 15 f [email protected] E f [email protected] j betten, beds: 16 www.tiermatti.ch F j betten, beds: 30 www.gsaessweid.ch booking0 online zimmer, rooms: 7 booking0 online zimmer, rooms: 3 o offen, open 1-12 G n offen, open 1-3/5-10/11-12

Gasthof Rothbad (Horboden) 5 f ​ ​ chf € B&B Restaurant Eggli (Schwenden) ​ C ​ ​ chf € B i 2 50 ​ 46 ​ F 2 60 ​ 55 ​ Doris & Andreas Messerli-Minnig B&BS Annekäthi Klossner Rothbad 7, 3755 Horboden C j 3 100 ​ 92 ​ Egg 62, 3757 Schwenden im Diemtigtal L 3 100 ​ 92 ​ T (0041) 33 681 13 34 E o å 42 ​ 39 ​ T (0041) 79 825 54 28 O F (0041) 33 681 03 34 G s [email protected] S [email protected] L betten, beds: 49 betten, beds: 4 www.rothbad.ch booking0 online zimmer, rooms: 11 booking0 online zimmer, rooms: 2 S offen, open 1-12 offen, open 1-12 NATURPARK DIEMTIGTAL NATURPARK

41 Kambly Rundreise Momente der Freude im Herzen der Schweiz

Entdecken Sie auf dieser einzigartigen Tages-Rundreise mit Bahn und Schiff die schöns- ten Ecken der Schweiz. Erleben Sie grossartige Aussichten, tiefblaue Seen, saftig grü- ne Wiesen und idyllische Bauernhöfen. Besuchen Sie bekannte Schweizer Städte und geniessen Sie feinste Biscuitkreationen im Kambly Erlebnis in Trubschachen. Kambly Roundtrip Moments of delight in the heart of Switzerland

Be invited to a unique journey and discover Swit- zerland at its best! On this one-day round trip by train and boat you experience great views of snow capped mountains, ride along clear lakes and through the lush green landscape with its traditio- nal farm houses. Explore charming cities and learn more about Kambly‘s secrets of fine biscuit making in the Kambly Experience in Trubschachen.

Free with Swiss Travel Pass and Regional Pass Bernese Oberland

BLS-NETZ-Kambly-XS-14.pdf 1 13.03.14 17:16

Wolhusen Buchbarkeit Luzern

h Emme Kl. Emme c Ganzjährig buchbar im BLS Reisezentrum Inter- Vierwald-

u

laken West, Bahnschalter Interlaken Ost sowie an b Entlebuch stättersee e E allen übrigen Bahnschaltern der Schweiz. l m Kl. Emme Alpnacher- t Urner- Interlaken – Pure Adrenaline Bern see Swiss Travel Pass, GA, Regionalpass Berner m Langnau n Schüpfheim see e E n Trubschachen Oberland sind gültig für die gesamte Strecke. t a Escholzmatt l Information & Booking Sarnen Interlaken – Weltbekannt als Topdesti- Interlaken – World-famous as a top des- Availability Konolfingen Sarner - Interlaken Tourism see nation für Adventure-Aktivitäten. Keine tination for adventure sports. No other Aare Marktgasse 1 Tickets available all year round at BLS Reise- Emme zentrum Interlaken West, ticket counter Giswil andere Destination kann eine solche Swiss resort can offer such a vast vari- CH-3800 Interlaken Schwarzenburg Lungerer- Interlaken Ost, all Swiss railway ticket counters. see Vielfalt an Freizeitangeboten in einem ety of active leisure attractions within a P 0041 33 826 53 00 [email protected] The Regional Pass Bernese Oberland, Swiss Tra- Brienz Thun Brünig- Radius von 20 Kilometer vorweisen. radius of only 20 kilometres. www.interlaken.ch Kambly Rundreise vel Pass and GA are valid for the entire roundtrip. Giessbach See Kambly Roundtrip Brienzersee Meiringen Stand/Version: 03.2014 Thunersee Iseltwald -Ost Bahn Schiff -West Train Boat www.kambly.com/rundreise Spiez Schwarzsee Interlaken 1: 475 000

www.kambly.com/roundtrip 0 5 10 15 km www.evoq.ch BLS-NETZ-Kambly-XS-14 ©SBB DHM25/MONA, Satellite Image © (JA100134) www.trafimage.ch

43 Hilterfingen-Hünibach, Oberhofen Hotels Merligen Hotels

Hotel Restaurant Bellevue au Lac x 8 E P n Ä u chf € BEATUS Wellness- & Spa-Hotel y 9 G S c ​ u chf € Felix Milt 9 G R p Å 2 90 –160 83 –147 Sebastian Moser : J T e 2 179 –393 164 –361 ó Staatsstrasse 1, 3652 Hilterfingen : I X s 3 130 –320 119 –294 Seestrasse 300, 3658 Merligen-Thunersee ; K W k 3 338 –1356 310 –1244 ò 240 –380 220 –349 MERLIGEN T (0041) 33 244 51 51 ; J e t Ç å T (0041) 33 748 04 34 B L X m [email protected] B K h ü F (0041) 33 251 36 76 E M Z r www.bellevue-au-lac.ch C L j betten, beds: 64 [email protected] F O a s betten, beds: 130 online booking online online booking online zimmer, rooms: 34 www.beatus.ch booking online zimmer, rooms: 71 D O m offen, open 1-12 [ P b offen, open 1-12 HILTERFINGEN-HÜNIBACH Hotel & Restaurant Chartreuse ê 8 G h ​ ​ chf € B&B Gasthof Traube ​ 9 f ​ u chf € 9 I p 2 107 –130 98 –119 5 h 2 54 ​ 50 ​ Staatsstrasse 142, 3626 Hünibach B&BS W. und E. Oppliger T (0041) 33 243 33 82 B L s 3 130 –190 119 –174 Seestrasse 225, 3658 Merligen 4 3 107 ​ 98 ​ [email protected] ] P t T 0041 33 251 15 34 E www.chartreuse.ch E S F 0041 33 251 39 34 G F X betten, beds: 37 [email protected] K betten, beds: 10 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 19 zimmer, rooms: 5 [ f offen, open 1-12 X offen, open 4-10

Hotel Schönbühl ê 9 J j Ä ​ chf € Stefan und Tamara Joos B L l Ç 2 125 –170 115 –156 Dorfstrasse 47, 3652 Hilterfingen ] R m 3 185 –275 170 –252 T (0041) 33 243 23 83 D X n hotels hostels F (0041) 33 243 40 47 E e p [email protected] G f s betten, beds: 38 www.schoenbuehl.ch booking online zimmer, rooms: 19 I h offen, open 1-12

B&B «Neb-Thun» Lodge ​ 5 i ​ u chf € C j 2 70 ​ 64 ​ B&BS Jenny Wälchli Staatsstrasse 30, 3652 Hilterfingen E r 3 100 ​ 92 ​ T (0041) 79 354 41 36 G s å 50 ​ 46 ​ [email protected] L X betten, beds: 8 online booking0 online zimmer, rooms: 3 h offen, open 1-12

B&B 3bLodge ​ E ​ ​ chf € Peter Berger f 2 50 –80 46 –73 Dorfstrasse 30, 3652 Hilterfingen h 3 100 –140 92 –128 T (0041) 79 108 46 82 j å 100 –280 92 –257 [email protected] s www.3b-lodge.ch betten, beds: 6

online booking0 online zimmer, rooms: 2 offen, open 1-12

Park Hotel Oberhofen z 9 J i Å ​ chf € Heinz und Doris Rüfenacht : L j ó 2 130 –165 119 –151 ò Friedbühlweg 36, 3653 Oberhofen 4 P m 3 250 –355 229 –326 ö T (0041) 33 244 91 91 B R n

OBERHOFEN Ç F (0041) 33 244 91 92 E X p ü [email protected] G e s betten, beds: 65 www.parkhoteloberhofen.ch booking online zimmer, rooms: 35 I f t offen, open 1-12

Hotel Restaurant Niesenblick ä 9 L t Å ​ chf € Längenschachen 28, 3653 Oberhofen am Thunersee D P ò 2 70 –100 64 –91 ü T (0041) 33 243 15 12 E S 3 130 –170 119 –156 F (0041) 33 243 44 86 F h å 80 ​ 73 ​ [email protected] G j www.niesenblick-oberhofen.ch I r betten, beds: 20

online booking online zimmer, rooms: 0 J s offen, open 1-12 HILTERFINGEN-HÜNIBACH, OBERHOFEN / MERLIGEN HILTERFINGEN-HÜNIBACH,

45 Sigriswil, Gunten und Umgebung Hotels Sigriswil, Gunten und Umgebung Hotels

Bären Sigriswil Hotel & Erlebnisgastronomie z 9 J p Ä ​ chf € B&B s’paradiesli in sigriswil ​ 5 a ​ ​ chf € : K r É 2 110 –170 101 –156 B f 2 55 –85 50 –78 Stephanie Genc B&BS Lisa Holinger Å Raftstrasse 6, 3655 Sigriswil ; L s 3 145 –205 133 –188 Feldenstrasse 87, 3655 Sigriswil C i 3 100 –130 92 –119 ü SIGRISWIL T (0041) 33 252 80 80 B P å 50 46 T (0041) 33 251 51 55 E q F (0041) 33 252 80 81 E h [email protected] G s [email protected] F j betten, beds: 24 www.s-paradiesli.ch J betten, beds: 9 online booking0 online www.baerensigriswil.ch booking online zimmer, rooms: 11 zimmer, rooms: 4 G m offen, open 1-12 L offen, open 1-12

SolbadHotel Sigriswil z : P p Ä ​ chf € B&B Schönörtli ​ 9 s ​ u chf € Herbert Wicki D R s Å 2 145 –170 133 –156 Annemarie Marti 5 2 75 ​ 69 ​ ó Sigriswilstrasse 117, 3655 Sigriswil E T 3 110 –225 101 –206 Aeschlenstrasse 18, 3654 Gunten C 3 110 ​ 101 ​ ò 45 ​ 41 ​ T (0041) 33 252 25 25 G W ö T (0041) 33 243 49 94 E å F (0041) 33 252 25 00 I a Ç F (0041) 33 243 49 95 e [email protected] J b betten, beds: 140 [email protected] f betten, beds: 6 www.solbadhotel.ch booking0 online zimmer, rooms: 70 www.thunersee.ch booking0 online zimmer, rooms: 2 K m offen, open 1-12 j offen, open 1-12

Hotel Adler ê 9 J p Å ​ chf € Shabbychic Bed and Breakfast ​ ; h ​ ​ chf € Esther & Paul Frehner : K r ò 2 100 –105 92 –96 Andreas und Corinne Graber 4 i 3 65 –85 60 –78 Dorfstrasse 36, 3655 Sigriswil ; L s 3 180 –190 165 –174 Räftlistrasse 45, 3655 Sigriswil B q T (0041) 33 251 24 24 E R t å 40 –70 37 –64 T (0041) 31 768 12 33 C s hotels hostels F (0041) 33 251 24 81 F S [email protected] E [email protected] G h betten, beds: 48 www.shabbychic-bedandbreakfast.blogspot.ch e betten, beds: 2 online booking0 online www.adler-sigriswil.ch booking online zimmer, rooms: 24 zimmer, rooms: 1 I m offen, open 1-12 f offen, open 1-12

Hotel Panorama x 9 E S p Ä ​ chf € B&B SwissHut ​ B N s ​ u chf € Mei Lan Tsang : F a r É 2 100 ​ ​ Nardi Davidsohn C P 2 80 –100 73 –92 Ç Aeschlenstrasse 134, 3656 Aeschlen ob Gunten ; G b s 3 190 Emmitweg 78, 3656 Tschingel E R 3 100 –140 92 –128 AESCHLEN T (0041) 33 251 31 31 4 I f å 70 T (0041) 79 199 38 77 G e å 50 –70 46 –64 F (0041) 33 251 31 27 B J j [email protected] J f [email protected] C L l betten, beds: 33 www. swisshut.ch K j betten, beds: 15 online booking0 online www.panora.ch booking online zimmer, rooms: 18 zimmer, rooms: 5 D R m offen, open 1-12 L r offen, open 1-12

Parkhotel Gunten x 9 G W m Å ​ chf € Beat Bührer : I X r ó 2 115 –167 ò GUNTEN Seestrasse 90, 3654 Gunten ; J a s 3 205 –334 Ç T (0041) 33 252 88 52 4 L b t ü F (0041) 33 252 88 88 B M e [email protected] D P f betten, beds: 78 www.parkhotel-gunten.swiss booking online zimmer, rooms: 48 E R j offen, open 2-12

Hotel-Restaurant Rothorn ä 4 I n Å ​ chf € Daniela Liebi B J s ó 2 70 –120 64 –110 ô Schwandenstrasse 65, 3657 Schwanden ob Sigriswil ] L t 3 130 –180 119 –165 ö 55 –200 50 –183 T (0041) 33 251 11 86 C R Ç å SCHWANDEN F (0041) 33 251 33 86 E S ü [email protected] F f betten, beds: 20 online booking online www.rothorn-schwanden.ch booking online zimmer, rooms: 10 G j offen, open 1-12

B&B Chalet Bergfee ​ ; s ​ ​ chf € B 2 80 –95 73 –90 B&BS Fritz Waser & Esther Fischer Schliereggweg 16, 3655 Sigriswil E 3 110 –130 101 –119 T (0041) 076 317 12 10 e [email protected] f www.bergfee-sigriswil.ch i betten, beds: 8 online booking0 online zimmer, rooms: 3 j offen, open 1-12

B&B Chalet Bergblick ​ B ​ ​ chf € Klara Blatter E 2 45 ​ 41 ​ Aeschlenstrasse 23, 3654 Gunten f 3 90 ​ 83 ​ T (0041) 79 585 22 18 [email protected] www.thunersee.ch betten, beds: 2

online booking0 online zimmer, rooms: 1 offen, open 1-12 SIGRISWIL, GUNTEN UND UMGEBUNG

47 Spiez Hotels Spiez Hotels

Hotel Eden Spiez w 9 E L Z m Ä ​ chf € B&B Maag z 9 f ​ ​ chf € : F O a n É 2 190 –330 174 –303 ; h 2 70 –75 64 –69 B&BS SPIEZ Jürgen Kögler Gerhard & Heidi Maag Å Seestrasse 58, 3700 Spiez ; [ P b p 3 280 –580 257 –532 Eigerweg 24, 3700 Spiez 4 i 3 130 –140 119 –128 ó T (0041) 33 655 99 00 B G R e r ô T (0041) 33 654 46 26 B p F (0041) 33 655 99 01 ] I S f s ò [email protected] E s [email protected] C J T h t ö betten, beds: 78 a betten, beds: 2 online booking0 online www.eden-spiez.ch booking online zimmer, rooms: 45 zimmer, rooms: 1 D K Y l offen, open 1-12 e offen, open 1-12

Belvédère Strandhotel & Restaurant w 9 [ S n ​ ​ chf € B&B Tschirren ê ; r ​ ​ chf € 175 –250 161 –229 Bruno Affentranger und David Romanato : G Y p 2 Marietta Tschirren B s 2 55 –60 50 –55 275 –750 252 –688 Schachenstrasse 39, 3700 Spiez ; J a r 3 Eigerweg 17, 3700 Spiez E 3 110 –120 101 –110 T (0041) 33 655 66 66 C L b s T (0041) 33 654 53 93 f F (0041) 33 654 66 33 D O e [email protected] h betten, beds: 67 [email protected] E P h i betten, beds: 5 online booking online zimmer, rooms: 36 booking0 online zimmer, rooms: 3 www.belvedere-spiez.ch F R m offen, open 1-12 j offen, open 1-12

Hotel Seaside ABZ Spiez ê 9 J h Ä - chf € B&B BAYVIEW ​ C s ​ ​ chf € Å 113 –143 104 –131 Schachenstrasse 43, 3700 Spiez ; M l 2 Kathy Williams F 3 60 –80 55 –74 ó 146 –166 134 –152 T (0041) 33 650 81 81 B N m 3 P ò Bubenbergstrasse 23B, 3700 Spiez F (0041) 33 654 41 94 D R r

T (0041) 33 655 03 68 f hotels hostels [email protected] E S s [email protected] h betten, beds: 94 www.abzspiez.ch F e t i betten, beds: 4 online booking online zimmer, rooms: 65 booking online zimmer, rooms: 2 I f offen, open 1-12 j offen, open 1-12

Hotel Seegarten-Marina ê 9 G m Ä ​ chf € B&B Funk ​ 9 q ​ u chf € Manfred Beutler : J p É 2 90 –140 83 –128 Monika Funk 4 2 60 ​ 56 ​ Å Schachenstrasse 3, 3700 Spiez ; L r 3 150 –260 138 –239 Hondrichstrasse 17, 3700 Spiez C 3 100 ​ 92 ​ ó 80 –110 73 –101 T (0041) 33 655 67 67 4 O s ò å T (0041) 79 343 14 54 e F (0041) 33 655 67 65 B P t [email protected] f [email protected] C X betten, beds: 76 thunersee.ch h betten, beds: 2 online booking0 online www.seegarten-marina.ch booking online zimmer, rooms: 47 zimmer, rooms: 1 E f offen, open 1-12 i offen, open 1-12

Hotel Movieworld 9 L ​ ​ chf € Markus und Therese Balmer : P 2 90 –110 83 –101 150 –170 138 –156 Schlösslistrasse 1, 3700 Spiez ; h 3 Kulinarisches Zügli. Hochgenüsse der Spiezer Gastronomie Info-Center Spiez T (0041) 33 650 72 72 D m Explore some Spiez cuisine on a culinary train F (0041) 33 650 72 79 E r Regulärer Fahrbetrieb und Extrafahrten Tel. 033 655 90 00, Fax 033 655 90 09 [email protected] J s betten, beds: 13 [email protected] / www.spiez.ch

online booking online Regularly circular tour and extra trips movieworldspiez.ch zimmer, rooms: 7 K offen, open 1-12 Spie Fun zer Zügli train

Schloss Spiez Kanuweg Thunersee mit SUP Spiez Castle Canoeing and SUP Freizeit und Sport in der Bucht Kultur Leisure and Sport in the bay Heimat- und Rebbaumuseum e Badeplätze und Feuerstellen Heritage&Wine-making Museum Cultur Waterside and barbecue areas Festung Hondrich Wandern und Biken Fortress Heinrich Hiking and Biking

Erleben Experience SPIEZ

49 Spiez, Faulensee und Umgebung Hotels

Strandhotel Seeblick ê 8 C J b p Ä u chf € Interlakenstrasse 81, 3705 Faulensee 9 D L f r ö 2 120 –150 110 –138 Ç T (0041) 33 655 60 80 : E P h s 3 150 –350 138 –321 ü 60 –75 55 –69 FAULENSEE F (0041) 33 655 60 85 ; F S j å [email protected] 4 [ X k www.seeblick.ch B G Y l betten, beds: 49

online booking online zimmer, rooms: 24 ] I a m offen, open 1-12

Hotel Jägerhof Hubertus ​ 9 ​ ​ chf € Mit dem Postauto With PostBus Interlakenstrasse 136, 3705 Faulensee : 3 90 –133 82 –122 T (0041) 33 655 89 89 E å 78 –88 71 –81 über die Zentralalpen over the Central Alps F (0041) 33 654 51 20 F [email protected] L www.jaegerhof-hubertus.ch P betten, beds: 45 Kaum eine andere Reise bietet ein ähnlich faszinierendes Hardly any other trip offers a similarly fascinating natural booking0 online zimmer, rooms: 19 Naturschauspiel und dramatisch-schöne Stimmungen spectacle and such stunning, dramatic vistas like the pass offen, open 1-12 wie die Pässefahrten mit dem Postauto. Die Rundfahrten trips with PostBus. The round trips by postbus lead over Deltapark Vitalresort am Thunersee w 8 G P f t Ä ​ chf € führen Sie wahlweise über drei oder vier Pässe in den three or possibly even four passes in the Central Alps; and Deltaweg 29, 3645 Gwatt 9 I R i Å 2 150 –270 138 –248

GWATT ó Zentralalpen. Wer die Naturschönheiten und Sehenswürdig- anyone wishing to take a closer look at nature’s stunning T (0041) 33 334 30 30 : J W l 3 245 –510 225 –468 ò keiten zu Fuss entdecken will, steigt an einer der zahl- works of art on foot – or other places of interest – can simply F (0041) 33 334 30 31 ; K X m ö hotels hostels reichen Haltestellen aus und geniesst seine individuelle climb out at one of the many stops to enjoy an individual [email protected] B L a p Wanderroute. hike and world of their own. www.deltapark.ch D M b r betten, beds: 199 online booking online online booking online zimmer, rooms: 106 E N e s offen, open 1-12 Sie reisen komfortabel im Postauto und geniessen die ein- Sitting back comfortably in postbus you enjoy an unforgettable malige Fahrt über die Zentralalpen. Auf der 4-Pässefahrt über journey over the Central Alps. On the 4 pass trip over the Grimsel, Hotel Rössli - Ristorante Pizzeria Campione ​ 9 l ​ ​ chf € Grimsel, Nufenen, Gotthard und Susten überqueren Sie an Nufenen, Gotthard and Susten Passes, you cover an overall ​ Smiljan Coric ; m 3 120 –140 110 –128 einem Tag vier Kantonsgrenzen und überwinden dabei über 10 366 meters climb and cross four canton borders in a single day. Gwattstrasse 142, 3645 Gwatt E å 50 ​ 46 ​ 10 366 Höhenmeter. Die 3-Pässefahrt führt Sie in einem halben And in just half a day you enjoy an amazing ride and views of T (0041) 33 336 29 17 F F (0041) 33 335 29 17 Tag über Susten, Furka und Grimsel oder Gotthard, Nufenen the Susten, Furka and Grimsel trio, or Gotthard, Nufenen and H [email protected] L betten, beds: 18 und Furka. Furka Passes on one of our two 3 pass trips. booking0 online zimmer, rooms: 0 S offen, open 1-12

Sea Hill Ranch B&B ê f ​ ​ chf € Pässefahrten über die Zentralalpen Pass trips over the Central Alps j 3 100 ​ 92 ​ B&BS Ernst Ogi Täglich vom 24. Juni 2017 bis 15. Oktober 2017 Daily from 24 June 2017 until 15 October 2017 Schüpfgasse 12, 3705 Faulensee und 23. Juni 2018 bis 14. Oktober 2018 and from 23 June 2018 until 14 October 2018 T (0041) 33 654 60 54 – 4-Pässefahrt: Abfahrt in Meiringen – 4 pass trip: Departures in Meiringen [email protected] betten, beds: 2

– 3-Pässefahrt: Abfahrt in Meiringen, Andermatt oder Airolo – 3 pass trip: Departures in Meiringen, Andermatt or Airolo booking0 online zimmer, rooms: 1 offen, open ​ Billette und Reservation Tickets and reservation Billette erhalten Sie direkt am Abfahrtsort im Postauto oder Tickets are directly available inside postbus at your depar- B&B Itten ê 9 j ​ ​ chf € 49 –58 45 –53 bei Interlaken Tourismus in Interlaken. Für Gruppen ab ture point or by Interlaken Tourism in Interlaken. Obligatory Julia Itten ; r 2 Aeschistrasse 43, 3702 Hondrich 5 s 3 90 –106 83 –97 10 Perso nen ist eine Anmeldung bis am Vortag um 16 Uhr reservation by 16.00 on the day prior to your departure for T (0041) 33 654 55 37 B erforderlich. groups of 10 people and more. [email protected] E f betten, beds: 4 Unser Tipp Our tip booking0 online zimmer, rooms: 2 h Mit dem Swiss Travel Pass, dem GA oder einer Tageskarte With the Swiss travel pass, GA travel card or 1-day travel- offen, open 1-12 ist die Fahrt kostenlos! pass you ride for free! B&B Niesenblick ï E ​ ​ chf € Für weitere Informationen und Anmeldung For additional information and booking Hans und Rosi Tellenbach f 3 110 ​ 101 ​ h PostAuto PostBus Eggi 5, 3702 Hondrich T (0041) 33 650 16 46 j Region Bern / Zentralalpen Berne / Central Alps region [email protected] r 3001 Bern 3001 Berne s betten, beds: 2 online booking0 online zimmer, rooms: 1 Telefon +41 (0)58 448 20 08 Phone +41 (0)58 448 20 08 offen, open ​ [email protected] [email protected] www.postauto.ch/zentralalpen www.postbus.ch/centralalps B&B Stucki ä f ​ ​ chf € 70 ​ 64 ​ oder QR-Code scannen. or scan QR Code. Margrit Stucki j 3 Rüttistrasse 21, 3702 Hondrich T (0041) 33 654 35 67

betten, beds: 2

online booking0 online zimmer, rooms: 1 offen, open ​ SPIEZ, FAULENSEE UND UMGEBUNG SPIEZ, FAULENSEE

51

Unterkunftsverzeichnis_Paessefahrten_A4_d-e_210817.indd 1 21.08.17 13:15 Thun Hotels Thun Hotels

Congress Hotel Seepark w 8 C K X m Ä ​ chf € Boutique Hotel & Restaurant Schlossberg ​ 9 a s Ä ​ chf € É 185 –340 170 –312 Å 155 –210 142 –193 ​ Urs Bircher 9 D L a p 2 THUN Schlossberg 2, 3600 Thun : b 2 Å ó Seestrasse 47, 3602 Thun : E O b r 3 260 –680 239 –624 T (0041) 33 227 75 00 ; f 3 175 –310 161 –284 ó Ç 84 –100 77 –92 T (0041) 33 226 12 12 ; [ P e s ô [email protected] A h å F (0041) 33 226 15 10 4 G R f t ò www.schlosshotelthun.ch G m [email protected] B I V h ö betten, beds: 121 O n betten, beds: 36

online booking online zimmer, rooms: 91 booking online zimmer, rooms: 17 www.seepark.ch Ç ] J W l offen, open 1-12 R p offen, open 1-12

Hotel Freienhof z 9 G m Ä ​ chf € Hotel & Restaurant Schwert ​ B s Å ​ chf € Thomas König : I n É 2 130 –220 119 –202 ​ Hotel und Restaurant Schwert G ò 2 75 –130 69 –119 ö Freienhofgasse 3, 3600 Thun B L p 3 165 –210 151 –193 Untere Hauptgasse 8, 3600 Thun I 3 140 –230 128 –211 Ç T (0041) 33 227 50 50 ] P r ü T (0041) 33 221 55 88 h F (0041) 33 227 50 55 C R s [email protected] i [email protected] D e betten, beds: 110 schwert-thun.net/web/ n betten, beds: 13 online booking0 online www.freienhof.ch booking online zimmer, rooms: 66 zimmer, rooms: 7 E h offen, open 1-12 r offen, open 1-12

Hotel Krone z 9 S ​ ​ chf € Zunfthaus zu Metzgern, Hotel & Restaurant ​ 5 n Å u chf € Hotel Krone Thun ​ : h 2 140 –250 128 –229 ​ deservio gastro GmbH B s ó 2 71 –95 65 –87 ò Obere Hauptgasse 2, 3600 Thun ; m 3 190 –350 174 –321 Untere Hauptgasse 2 , 3600 Thun G 3 139 –146 128 –134 T (0041) 33 227 88 88 D n å 90 –120 83 –110 T (0041) 33 222 21 41 L å 60 –64 55 –59 hotels hostels F (0041) 33 227 88 90 H p [email protected] R [email protected] L s betten, beds: 58 www.zumetzgern.ch S betten, beds: 16 www.krone-thun.ch booking online zimmer, rooms: 31 zimmer, rooms: 10 R offen, open 1-12 h offen, open 1-12

alpha thun - Garni ê 9 O m Ä ​ chf € Boutique-Hotel Spedition ​ 9 H n Ä ​ chf € Alex Reichen : V r Å 2 65 –190 60 –174 Gewerbestrasse 4, 3600 Thun ; I r Ç 2 120 –145 110 –133 ó Gwattstrasse 4, 3604 Thun ; X s 3 90 –250 83 –229 T (0041) 33 550 59 09 4 L s 3 180 –220 165 –202 ò 60 –360 55 –330 T (0041) 33 223 73 47 B e Ç å [email protected] A P F (0041) 33 223 73 48 ] h www.speditionthun.ch B h [email protected] F j betten, beds: 77 D l betten, beds: 40 online booking0 online www.alpha-thun.ch booking online zimmer, rooms: 39 zimmer, rooms: 19 L l offen, open 1-12 G m offen, open 1-12

Hotel AM Schloss ê 8 F S t Ä ​ chf € Daisy’s Bed and Breakfast z 9 ​ ​ chf € 9 G h É 2 90 –135 83 –124 B 2 110 –120 101 –110 Bernd und Nikola Zanker B&BS Daisy Rademacher Å Bernstrasse 1, 3600 Thun : K j 3 150 –245 138 –225 Magnoliastrasse 6, 3600 Thun E 3 140 –160 128 –144 ó 40 –60 37 –55 T (0041) 33 223 28 23 ; L l ò å T (0041) 33 223 57 07 e F (0041) 33 223 18 57 B O m F (0041) 33 223 57 08 h [email protected] D P r betten, beds: 68 [email protected] j betten, beds: 4 online booking0 online www.hotelamschloss.ch/de/ booking online zimmer, rooms: 39 www.bnb-daisy.ch zimmer, rooms: 2 E R s offen, open 1-12 s offen, open ​

Hotel Emmental ê 9 L Å ​ chf € B&B Habegger ê 8 ​ ​ chf € Sleep & Dream GmbH : P ó 2 80 –120 73 –110 Ueli & Yolanda Habegger-Lotti ; 2 60 ​ 55 ​ Bernstrasse 2, 3600 Thun B h 3 140 –180 128 –165 Zuberweg 3, 3608 Thun E 3 110 ​ 101 ​ T (0041) 33 222 01 20 E n T (0041) 33 336 25 50 f å 82 ​ 75 ​ F (0041) 33 222 01 30 F r [email protected] h [email protected] I s betten, beds: 22 r betten, beds: 6 online booking0 online www.thunisst.ch/de/Emmental/Hotel booking online zimmer, rooms: 12 zimmer, rooms: 3 K t offen, open 1-12 s offen, open 1-12

Hotel Holiday ê 9 L Ä ​ chf € macherin.ch / Gästezimmer ê 9 ​ ​ chf € ​ Hotel Holiday : P Å 2 140 –210 128 –193 Beatrice Schenk E 2 90 –110 83 –101 ó Gwattstrasse 1, 3604 Thun ; S 3 190 –210 174 –193 Postgässli 12, 3604 Thun e 3 140 –170 128 –156 ò 90 –105 83 –93 T (0041) 33 334 67 67 4 X ü å T (0041) 33 336 24 14 f F (0041) 33 334 67 68 E m [email protected] h [email protected] F p betten, beds: 110 www.macherin.ch s betten, beds: 4 online booking0 online www.holidaythun.ch booking online zimmer, rooms: 59 zimmer, rooms: 2 K s offen, open 1-12 offen, open 2-12

Hotel Rathaus ​ 9 F S r ​ ​ chf € B&B Schmid ï f ​ ​ chf € Gerberngasse 1, 3600 Thun : G h s 2 145 –160 133 –147 Margrit Schmid i 2 55 –60 50 –55 T (0041) 33 221 52 57 ; H j t 3 192 –225 176 –206 Buchholzstrasse 66D, 3604 Thun 3 100 –110 92 –101 F (0041) 33 221 52 88 4 I l T (0041) 33 336 51 80 [email protected] B J m [email protected] www.rathaus-gastro-thun.ch ] L n betten, beds: 9 www.thunersee.ch betten, beds: 2 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 4 zimmer, rooms: 1 C O p offen, open 1-12 offen, open 1-12 THUN

53 Thun Hotels Thun und Umgebung Hotels

B&B Dammweg ​ ; s ​ ​ chf € Haltenegg ê : S Ä ​ chf € Ursula Bühler B 2 50 –100 46 –92 Theres Noti ; T É 2 90 ​ 83 ​ Å Dammweg 4, 3604 Thun E 3 90 –120 83 –110 ​ 3625 Heiligenschwendi E c 3 180 ​ 165 ​ ó h I d THUN B&BS T (0041) 79 646 86 42 T (0041) 33 244 81 11 ò [email protected] i F (0041) 33 243 28 28 J l ü j betten, beds: 4 [email protected] L m betten, beds: 10 online booking0 online zimmer, rooms: 2 booking0 online zimmer, rooms: 0 HEILIGENSCHWENDI www.haltenegg.ch q offen, open 1-11 M r offen, open 1-12

B&B Dragonfly Sun ​ E ​ ​ chf € Hotel Bellevue ​ 9 m Ä ​ chf € Luzia Iten & Therese von Ballmoos e 2 60 –80 55 –73 Daniel Wälchli ; t ó 2 80 ​ 73 ​ ö Breitenweg 24, 3604 Thun i 3 120 –130 110 –119 Saali 251, 3625 Heiligenschwendi E 3 150 ​ 138 ​ T (0041) 33 335 51 31 j å 50 ​ 46 ​ T (0041) 33 243 13 10 F [email protected] q F (0041) 33 243 05 10 J www.dragonflysun.ch s betten, beds: 6 [email protected] L betten, beds: 28 online booking0 online zimmer, rooms: 3 www.bellevue-heiligenschwendi.ch booking online zimmer, rooms: 0 offen, open 1-12 S offen, open 2-12

Bea&Bruno’s Drachehüsli ​ 9 ​ ​ chf € Hotel Schützen Steffisburg ê 9 L p Ä ​ chf € Beatrice + Bruno Dähler 4 2 65 –75 60 –69 Alte Bernstrasse 153, 3613 Steffisburg ; P s Å 2 99 –145 91 –133 ó Wartbodenstrasse 23a, 3626 Hünibach C 3 65 –75 60 –69 T (0041) 33 439 40 00 B R t 3 155 –220 142 –202 Ç T (0041) 33 222 10 01 E å 65 –75 60 –69 [email protected] D f hotels hostels [email protected] f STEFFISBURG www.schuetzen-steffisburg.ch G h www.thunersee.ch i betten, beds: 2 I l betten, beds: 90 online booking0 online zimmer, rooms: 1 booking online zimmer, rooms: 45 s offen, open ​ K m offen, open 1-12

B&B Meier ​ B ​ ​ chf € B&B Höfli ​ E ​ ​ chf € Therese und Alfred Meier E 2 50 –55 46 –51 Frieda Feller f 3 50 ​ 46 ​ Zuberweg 4, 3608 Thun f 3 50 ​ 46 ​ Höfli 304, 3634 Thierachern i T (0041) 33 336 69 79 i T (0041) 33 345 13 42

[email protected] THIERACHERN [email protected] betten, beds: 4 www.thunersee.ch betten, beds: 2

online booking0 online zimmer, rooms: 3 booking0 online zimmer, rooms: 1 offen, open ​ offen, open 1-12

B&B Reber ​ B ​ ​ chf € B&B Quellenhof ​ C ​ ​ chf € Elsbeth Reber f 2 ​ 60 55 ​ Judith Berger E 2 60 –65 55 –60 Niesenblickstrasse 1, 3600 Thun h 3 55 –110 50 –101 Allmendstrasse 36, 3661 Uetendorf S 3 100 –110 92 –101 å 33 –38 30 –35 T (0041) 33 222 38 71 i UETENDORF T (0041) 33 345 10 39 e [email protected] o betten, beds: 2 www.quellenhof-uetendorf.ch s betten, beds: 4 online booking0 online zimmer, rooms: 1 booking0 online zimmer, rooms: 2 offen, open 1-12 offen, open 1-12

B&B Thunerstern – Gewinner Thunerseestern 2012 ​ F ​ ​ chf € B&B Einfach und mehr ​ B s ​ ​ chf € Delphina Muhmenthaler h 3 125 ​ 115 ​ Sonja Allenspach E 3 120 ​ 110 ​ Bälliz 64, 3600 Thun m å 40 ​ 37 ​ Untere Gasse 55 B, 3645 Zwieselberg I T (0041) 78 866 56 40 q T (0041) 79 526 37 38 d

[email protected] s ZWIESELBERG [email protected] e www.thunersee.ch betten, beds: 5 www.einfachundmehr.ch f betten, beds: 2 online booking0 online zimmer, rooms: 2 booking0 online zimmer, rooms: 1 offen, open 1-12 i offen, open 1-12 THUN UND UMGEBUNG

55 Bönigen-Iseltwald Hotels

Seiler au Lac z : J f Ä ​ chf € E. + R. Zingg-Dinkel B M h É 2 120 –185 110 –170 Å Am Quai 3, 3806 Bönigen bei Interlaken D O l 3 230 –396 211 –363 Zwei Seen – BÖNIGEN ó T (0041) 33 828 90 90 E P m ò F (0041) 33 822 30 01 F R p ö [email protected] G X s Ç betten, beds: 75

online booking online zimmer, rooms: 42 www.seileraulac.ch ü I e offen, open 3-10

unendlich viele Erlebnisse Ä Seehotel Bönigen ê 9 F f ​ chf € ​ Hohermuth & Budd : G h É 2 110 –122 101 –112 Å Seestrasse 22, 3806 Bönigen ; J m 3 170 –260 155 –239 ó T (0041) 33 82707 70 ] L p ò F (0041) 33 827 07 71 C M r ö [email protected] D S t Ç betten, beds: 65 www.seehotel-boenigen.ch booking online zimmer, rooms: 42 E X offen, open 3-12

Hotel Walida ä 9 h ​ ​ chf € B. + U. Hunziker-Hauser ; m 2 68 –73 62 –67 Hauptstrasse 49, 3806 Bönigen F 3 136 –146 125 –134 T (0041) 33 822 62 55 G hotels hostels F (0041) 33 823 39 55 H [email protected] L betten, beds: 25 www.walida.ch booking online zimmer, rooms: 13 S offen, open 1-12

Hotel Oberländerhof ​ 9 G m Å ​ chf € Bernhard und Jasmin Gerber : J t ó 2 75 –95 69 –87 ô Am Quai 1, 3806 Bönigen ; L 3 150 –185 138 –170 ò 70 ​ 64 ​ T (0041) 33 822 17 25 4 X Ç å F (0041) 33 823 28 66 ] f [email protected] E h betten, beds: 30 www.oberlaenderhof.ch booking online zimmer, rooms: 18 F j offen, open 1-12

B&B Adventure ​ B ​ ​ chf € E 3 60 –80 55 –73 B&BS Elizabeth Howell Interlakenstrasse 10, 3806 Bönigen i T (0041) 78 726 19 66 q [email protected] s betten, beds: 6

online booking0 online zimmer, rooms: 3 offen, open ​

Chalet du Lac ê : É u chf € Sascha Abegglen E ô 2 65 –125 60 –115 Ç ​ 3807 Iseltwald G 3 110 –210 101 –193

ISELTWALD T (0041) 33 845 84 58 X F (0041) 33 845 84 59 f [email protected] p betten, beds: 38 www.dulac-iseltwald.ch booking online zimmer, rooms: 21 s offen, open 12-10

Strandhotel ê 9 J p Ä ​ chf € ​ Hornung : L s É 2 85 –100 78 –92 ô ​ 3807 Iseltwald 4 O 3 160 –226 147 –207 ö T (0041) 33 845 13 13 C S Ç Eine Schifffahrt auf dem Thuner- und Brienzersee F (0041) 33 845 13 15 E X sorgt für unvergessliche Momente. [email protected] G f betten, beds: 42 www.strandhotel.ch booking online zimmer, rooms: 23 I m offen, open 12-10 Two lakes – countless experiences A cruise on Lakes Thun and Brienz is always Lake Lodge ​ 5 X t Ä u chf € Im Feld 17, 3807 Iseltwald ] e Å 2 39 –55 36 –50 ó a memorable experience. T (0041) 33 845 11 20 C f 3 68 –110 62 –101 ò 29 –43 27 –39 [email protected] E j Ç å Information: Tel. +41 58 327 48 11 www.lakelodge.ch G o L q betten, beds: 69

online booking online zimmer, rooms: 22 P s offen, open 4-10

bls.ch/schiff BÖNIGEN-ISELTWALD 57 Brienz Hotels

Giessbach, Grand Hotel z 9 [ S s Ä ​ chf € Mark von Weissenfluh : G X Å 2 105 –235 96 –216 ó BRIENZ ​ 3855 Brienz ; I e 3 185 –535 170 –491 ò T (0041) 33 952 25 25 B J f Ç F (0041) 33 952 25 30 C L m [email protected] E P n betten, beds: 145 online booking online www.giessbach.ch booking online zimmer, rooms: 74 F R p offen, open 3-11

Seehotel Bären ê : G X p Ä ​ chf € Medical Wellness Ayurveda, Monique + Ariane Werro ; I b s É 2 71 –89 65 –82 ö Hauptstrasse 72, 3855 Brienz 5 J d t 3 142 –178 130 –163 Ç T (0041) 33 951 24 12 ] L f ü F (0041) 33 951 40 22 E M h [email protected] F P j betten, beds: 30 online booking online www.seehotel-baeren-brienz.ch booking online zimmer, rooms: 24 [ S m offen, open 3-12

Hotel Brienz ê 9 G Ä ​ chf € Beat und Beate Wettach : I Å 2 110 –155 101 –142 ó Hauptstrasse 254, 3855 Brienz ; L 3 160 –250 147 –229 ô T (0041) 33 951 35 51 B m å 75 –90 69 –83 ò hotels hostels F (0041) 33 951 41 90 C p ö [email protected] E s Ç betten, beds: 52 online booking online online booking online zimmer, rooms: 26 www.hotel-brienz.ch ü [ offen, open 12-10

Hotel Brienzerburli/Löwen ê 9 I e t Ä ​ chf € Familie Huggler : J h É 2 100 –130 92 –119 Å Hauptstrasse 11 (Hotel Brienzerburli), 3855 Brienz ; K j 3 120 –230 110 –211 ó 63 –85 58 –78 T (0041) 33 951 12 41 B L l ô å F (0041) 33 951 38 41 E R m ö [email protected] [ S p Ç betten, beds: 80

online booking online zimmer, rooms: 37 www.brienzerburli.ch ü G X s offen, open 1-12

Hotel Lindenhof ê 8 I Z Ä ​ chf € Lindenhofweg 15, 3855 Brienz 9 J a É 2 120 –140 110 –128 Å T (0041) 33 952 20 30 B K e 3 180 –290 165 –266 ó 170 –310 156 –284 F (0041) 33 952 20 40 C L f ò å [email protected] E P j Ç www.hotel-lindenhof.ch [ R r betten, beds: 80

online booking online zimmer, rooms: 40 G S s offen, open 3-12

Typisch Schweiz Hotel Steinbock ê 9 I p Å ​ chf € Mato und Mira Kovacevic ; N s ó 3 180 –240 165 –220 ö Typically Swiss Hauptstrasse 123, 3855 Brienz A S å 70 –90 64 –83 Ç Brienz Tourismus T (0041) 33 951 40 55 B h F (0041) 33 951 40 84 Hauptstrasse 143 ] i [email protected] C m betten, beds: 22

Urchige Chalets und romantische Gassen (Brunn­ Authentic chalets and romantic side streets booking0 online CH­3855 Brienz www.steinbock-brienz.ch zimmer, rooms: 9 gasse) zeigen die Spuren der Geschichte. Kunst­ (especially Brunngasse) bear the traces of E n offen, open 03-02 handwerk wie die Holzbildhauerei hat in Brienz history. Craftwork such as woodcarving has a T 0041 33 952 80 80 eine lange Tradition und wird auch heute noch long tradition in Brienz. Lake Brienz with it’s F 0041 33 952 80 88 Hotel Wildbach ä 9 J s Å ​ chf € gelebt. Der türkisfarbene Brienzersee und zahl­ turquoise coulour as well as plenty of excur- info@brienz­tourismus.ch Hotel Wildbach AG ; K ó 3 160 –190 147 –174 ò Wildbach 1149, 3855 Brienz 4 L å 65 –75 60 –69 reiche Ausflugsziele laden zum Geniessen ein. sions invite you to relax and enjoy. www.brienz­tourismus.ch Ç T (0041) 33 951 24 44 C S F (0041) 33 951 20 60 E X [email protected] G j betten, beds: 15 www.hotel-wildbach.ch booking online zimmer, rooms: 6 H p offen, open 3-1

Berghaus Rothorn Kulm 5 L s Ä ​ chf € ​ Brienz Rothorn Bahn AG B S Å 2 100 ​ 92 ​ ó ​ 3855 Brienz C f 3 160 ​ 147 ​ ö 40 –65 37 –60 T (0041) 33 951 12 21 G j Ç å F (0041) 33 951 12 51 I l [email protected] J o betten, beds: 116 www.brienz-rothorn-bahn.ch booking0 online zimmer, rooms: 29 K r offen, open 6-10 BRIENZ

59

Inserat_Ferienmagazin_A4.indd 1 26.08.16 14:00 Brienz Hotels Brienz Hotels

Seehotel Sternen ​ 5 J s ó ​ chf € B&B Wyler ​ C ​ ​ chf € Hans Fluri 4 L t Ç 2 70 –140 64 –128 Lilo Wyler E 3 114 –164 105 –151 BRIENZ Hauptstrasse 92, 3855 Brienz B S 3 140 –220 128 –202 Stockmatten 967A, 3855 Brienz a T (0041) 33 951 35 45 C X å 60 –80 55 –73 T (0041) 33 952 13 46 j

F (0041) 33 951 35 88 E f BRIENZ B&BS F (0041) 33 952 13 29 s [email protected] G h betten, beds: 35 [email protected] betten, beds: 6 www.sternenbrienz.ch booking0 online zimmer, rooms: 18 www.bnbwyler.ch booking0 online zimmer, rooms: 3 I j offen, open 3-1 offen, open ​

Hotel Restaurant Weisses Kreuz ​ 9 K l Ä ​ chf € Hotel Chemihüttli ê : a Ä ​ chf € ​ Familie Huggler : L m É 2 70 –170 Ruedi und Heidi Rubi-Stachel B f ö 2 110 –120 101 –110 Å AXALP Ç Hauptstrasse 143, 3855 Brienz B P n 3 100 –230 ​ 3855 Axalp E p 3 160 –186 147 –171 ó 40 –85 ​ ü 70 –83 64 –76 T (0041) 33 952 20 20 E R p ô å T (0041) 33 952 10 10 F s å F (0041) 33 952 20 21 G X s ò F (0041) 33 952 10 11 G [email protected] I h t ö betten, beds: 53 [email protected] J betten, beds: 42 online booking0 online online booking online zimmer, rooms: 23 zimmer, rooms: 16 www.weisseskreuz-brienz.ch Ç www.chemihuettli.ch J j offen, open 1-12 P offen, open 6-10/12-4

Tea Room-Restaurant-Hotel Walz ​ 9 L Ä ​ chf € Bärghuus Axalp ​ 9 ​ u chf € Silvia Illi B X Å 3 140 –180 128 –165 Peter und Michaela Rubi und Schade E 3 90 –110 83 –101 ô Hauptstrasse 102, 3855 Brienz BE ] h Bärghuus , 3855 Axalp S å 32 –36 29 –33 ö T (0041) 33 951 04 54 C j T (0041) 33 951 02 00 j Ç hotels hostels F (0041) 33 951 04 55 E s [email protected] k [email protected] G betten, beds: 13 www.berghaus-axalp.ch q betten, beds: 30 www.tearoom-walz.ch booking0 online zimmer, rooms: 5 booking0 online zimmer, rooms: 6 I offen, open 2-12 s offen, open ​

B&B Hüttli ​ 8 f ​ ​ chf € Landgasthof Alpenrose ​ 9 J Å ​ chf € 9 h 3 145 ​ 133 ​ ; L ó 2 98 –112 90 –103 B&BS Marcel und Irène Jobin ​ Landgasthof Alpenrose ò Talstrasse 17, 3855 Brienz ; i Dorfstrasse, 3858 Hofstetten B S 3 154 –171 141 –157 T (0041) 33 951 23 74 4 s T (0041) 33 951 14 10 C f å 50 –65 46 –60 HOFSTETTEN F (0041) 33 951 08 74 B F (0041) 33 951 44 81 E m [email protected] C betten, beds: 2 [email protected] G s betten, beds: 26 www.jobins.ch booking0 online zimmer, rooms: 1 www.landgasthofalpenrose.ch booking0 online zimmer, rooms: 12 E offen, open 1-12 I offen, open 1-12

B&B Jobin Hariet ​ 8 ​ ​ chf € Hariet Jobin C 3 120 ​ 110 ​ Talstrasse 19, 3855 Brienz E T (0041) 33 951 14 56 [email protected] betten, beds: 2

online booking0 online zimmer, rooms: 1 offen, open ​

B&B Pension Flühmann ​ 9 s ​ ​ chf € Rosemarie Flühmann-Dähler B t 2 50 –60 ​ ​ Rosenweg 5, 3855 Brienz E 3 100 –120 T (0041) 33 951 26 01 f å 45 ​ ​ ​ [email protected] h www.fluehmanns.ch i betten, beds: 10 zimmer, rooms: 4 q offen, open 5-10

B&B Spycher Brienz ​ 4 i ​ ​ chf € Jacqueline Scola C r 2 75 –95 69 –87 Talstrasse 8, 3855 Brienz E s 3 130 –160 119 –147 T (0041) 79 830 42 87 F [email protected] e www.spycher-brienz.ch f betten, beds: 6 online booking0 online zimmer, rooms: 3 h offen, open 1-12

B&B Zimmer Rothorn ​ 8 i ​ ​ chf € Marcel und Irène Jobin ; s 3 125 ​ 115 ​ Talstrasse 17, 3855 Brienz B T (0041) 33 951 23 74 C F (0041) 33 951 08 74 E [email protected] f betten, beds: 2 www.jobins.ch booking0 online zimmer, rooms: 1 h offen, open 1-12 BRIENZ

61 Ringgenberg-Goldswil Hotels Ringgenberg-Goldswil Hotels

Hotel Brienzersee ê 8 E r ó ​ chf € Hotel Milan ​ 8 [ r Ä ​ chf € Sonja Cadisch 9 P s Ç 2 90 ​ 83 ​ Heidi Reist-Stämpfli 9 G s Å 3 140 –160 128 –147 ó Beundenstrasse 12, 3852 Ringgenberg : f 3 160 –250 147 –229 Hauptstrasse 218, 3852 Ringgenberg 4 L ò T (0041) 33 822 23 53 ; h T (0041) 33 822 17 50 B e ö F (0041) 33 822 02 32 4 i F (0041) 33 822 17 51 ] f Ç [email protected] C m betten, beds: 29 [email protected] C h betten, beds: 4 www.hotelbrienzersee.ch booking online zimmer, rooms: 15 booking online zimmer, rooms: 2 D p offen, open 4-10 E j offen, open 1-12

RINGGENBERG-GOLDSWIL Hotel Seeburg ê 8 E S p Å ​ chf € Gasthof Schönegg ​ 4 t Ä ​ chf € 9 F X r ó 2 120 –210 110 –193 C Å 2 80 –100 73 –92 Peter Michel B&BS Hauptstrasse 2, 3805 Goldswil b. Interlaken ò ó Kirchgasse 55, 3852 Ringgenberg ; G e s 3 230 –320 211 –294 T (0041) 33 822 15 43 E 3 120 –160 110 –147 ö ö 40 –65 37 –60 T (0041) 33 822 29 61 4 I f Ç [email protected] L Ç å F (0041) 33 822 95 03 B J i www.gasthof-schoenegg.ch f [email protected] ] L j betten, beds: 36 r betten, beds: 30 online booking online www.hotel-seeburg.com booking online zimmer, rooms: 16 booking online zimmer, rooms: 15 C P m offen, open 5-10 s offen, open 1-12

Hotel Alpina ​ 9 f Ä ​ chf € B&B Leuchtturm B ​ - chf € Beundenstrasse, 3852 Ringgenberg BE : h ó 2 120 –180 110 –165 David & Judith Schwitter F 3 70 –80 64 –73 Ç T (0041) 33 826 72 10 ; i 3 190 –290 174 –266 Hauptstrasse 172, 3852 Ringgenberg BE h F (0041) 33 822 01 07 B m T (0041) 79 359 98 35 i hotels hostels [email protected] C p [email protected] q www.thehotelalpina.com E r betten, beds: 30 s betten, beds: 4 online booking0 online zimmer, rooms: 15 booking0 online zimmer, rooms: 2 e s offen, open 12-10 offen, open 1-12

Hotel Bären 8 L j Ä ​ chf € Renée Künzli 9 N m É 2 80 ​ 73 ​ Å Hauptstrasse 128, 3852 Ringgenberg 4 R p 3 140 ​ 128 ​ ó 65 ​ 60 ​ T (0041) 33 822 19 31 C S r ö å F (0041) 33 823 32 43 E a Ç [email protected] F c betten, beds: 70 www.baeren-ringgenberg.ch booking online zimmer, rooms: 36 G h offen, open 1-12 RINGGENBERG-GOLDSWIL

63 Thun, Urban Spirit

11. JULI – 25. AUGUST 2018

MUSIK UND TEXTE BENNY ANDERSSON

UNDBJÖRN EINIGE LIEDER ULVAEU MIT STIG ANDERSONS BUCH CATHERINE JOHNSON IM ORIGINAL VON JUDY CRAYMER

thunersee.ch

Inserat_ITO_Unterkunftsverzeichnis 2018.indd 1 19.09.17 15:19 Interlaken – natürliche Erholung Interlaken – Natural Recreation

Interlaken setzt auf nachhaltigen Tourismus. Als Mitglied bei Handwerksdemonstrationen können die Gäste ein Interlaken has focused increasingly on sustainable tour- tions and an insight into the history of the region, should von Alpine Pearls und ausgezeichnet mit dem Ener- Verständnis für Kultur und Natur in und um Interlaken ism. As a member of Alpine Pearls and holder of the Ener- allow the guest to develop an understanding of culture giestadt-Label steht Interlaken für umweltfreundliche entwickeln. Zahlreiche Gastgeber verfügen heute schon gy City label, Interlaken stands for environmental friend- and nature in and around Interlaken. Many of our hosts und bewusste Erholung. Der sanften Mobilität kommt da- über Umweltzertifikate und garantieren dem Gast einen liness and care and consideration in recreation. Great already have environmental certification and guarantee bei ein grosser Stellenwert zu. Die Benutzung der öffent- natürlichen und nachhaltigen Aufenthalt. significance is placed on soft mobility. Our Guest Card guests an environmentally-friendly and sustainable stay. lichen Verkehrsmittel mit der Gästekarte ist innerhalb der entitles the holder to free use of public transport within Ferienregion kostenlos. Zusätzlich bringt Sie im Winter interlaken – eine perle der alpen the holiday region. Winter visitors benefit from an addi- interlaken – a pearl of the alps ein gratis Skibus direkt ins Skigebiet. Auch Angebote und Alpine Pearls ist ein Netzwerk von 25 aussergewöhnli- tional free skibus service to the Ski Region. Offers and Alpine Pearls is a network of 25 gorgeous resorts in the Aktivitäten sollen das Bewusstsein für das Zusammen- chen Urlaubsorten in den Alpen, welche sich aktiv für die activities are also intended to promote awareness of the Alps, all of which are actively committed to the sustaina- spiel von Ökologie, Ökonomie und Gesellschaft fördern: Nachhaltige Entwicklung des sanft mobilen Tourismus interplay between ecology, economy and society: wildlife ble development of soft-mobility tourism. Bei Wildbeobachtungen, bei der Alpkäseherstellung oder einsetzen. www.alpine-pearls.com watching, alp cheese production, handicraft demonstra- www.alpine-pearls.com

67 Panorama Winter

Wetterhorn Schreckhorn Finsteraarhorn Eiger Mönch Jungfrau Grosshorn Breithorn Blümlisalp Doldenhorn Balmhorn Altels Wildstrubel Gletscherhorn 3701 m 12143 ft 4078 m 13380 ft 4274 m 14019 ft 3970 m 13026 ft 4099 m 13449 ft 4158 m 13638 ft 3762 m 12339 ft 3782 m 12405 ft 3664 m 12017 ft 3643 m 11949 ft 3699 m 12133 ft 3629 m 11903 ft 3243 m 10637 ft 2943 m 9653 ft

Jungfraujoch – Top of Europe 3454 m 11333 ft

Schilthorn 2971 m 9748 ft Gemmi Rawil 7508 ft Grimselpass Sunnbüel 1920 m 6298 ft Birg Eigergletscher Engstligenalp 2320 m 7612 ft 1964 m 6442 ft Kl. Scheidegg Luegli Fallboden Gross Lohner 2061 m 6762 ft Oeschinen Lötschberg 1682 m 5517 ft Simplon Hahnenmoos Betelberg Guttannen Chuenisbärgli 2000 m 6560 ft Lauberhorn Wengernalp Elsigen-Metsch 1957 m 6418 ft 2289 m 7508 ft Gr. Scheidegg 2472 m 8111 ft Gimmelwald Allmendhubel Metsch 1961 m 6434 ft Geils Männlichen Kandersteg Bühlberg Saustal Schwarzhorn 2230 m 7317 ft Sillerenbühl 2928 m 9607 ft Mürren 1974 m 6475 ft Adelboden Rosenlaui Oberjoch Grindelwald Wengen Lenk 2501 m 8206 ft Blausee Schwalmern Tschentenalp First Stechelberg Grütschalp Gehrihorn 1950 m 2168 m 7113 ft Gandlauenen Rinderberg Kandergrund 2005 m 6576 ft Kiental St. Stephan Meiringen Bussalp Lauterbrunnen Wiriehorn Windegg Sulwald Frutigen 1935 m 6347 ft l Grimmialp a Faulhorn Saxeten r t e Niesen Isenfluh Morgenberghorn Nüegg Axalp Schynige Platte 2362 m 7747 ft 1535 m 5035 ft Faltschen Riedli Zweilütschinen K a n d Reichenbach Springenboden

panorama Zweisimmen Diemtigtal Gsteigwiler H a s Aeschi Diemtigen l i t Sparenmoos a l Wilderswil Därligen KrattigenKrattigen Oey-Diemtigen Rossberg 1640 m Brienzwiler LeissigenLeissigen Erlenbach Simmental Hondrich Bönigen Matten Därstetten T h u n Wimmis Ringoldingen Boltigen e r s e e Weissenburg InterlakenInterlaken Faulensee Oberwil Hofstetten Spiez IseltwaldIseltwald Stockhorn Unterseen Beatenberg Schwanden Beatenberg 2190 m 7183 ft e Goldswil n z e r s e Beatenbucht B r i e Harder Einigen Reutigen Jaunpass Brienz Brienzer Rothorn Niederried RinggenberRinggenbergg 2350 m 7710 ft Merligen Ebligen Oberried Hohwald Niederhorn 1950 m 6396 ft Gunten OberhofenOberhofen Gwatt Nieder-/ Rothorn Sigriswil Aeschlen Augstmatthorn Hilterfingen Oberstocken 2137 m 7011 ft l t a Gemmenalphorn s Heiligenschwendi HabkerHabkernn t i Schwanden – HünibachHünibach Schwendi s Thun u Tschingel – Ringoldswil Tannhorn J Blumenstein 2221 m 7287 ft Lombachalp Goldiwil Schwefelberg- Grünenbergpass bad Homberg Steffisburg Uetendorf Wattenwil Teuffental t a l E r i z i z Sörenberg Hogant s s e r - E r Kreuzweg 2197 m 7208 ft I nne r - E riz A u Schwarzenegg Heimberg Burgistein Heimenschwand Bern 69 Schallenbergpass Interlaken Thunersee, Lake Thun Zeichenerklärung, Legend interlaken tourismus heiligenschwendi tourismus Marktgasse 1, Postfach Schwendi 327 hotels _ Klassifikation/Star categories Vollwertküche/Organic food CH-3800 Interlaken CH-3625 Heiligenschwendi N T 0041 33 826 53 00 T 0041 33 243 52 33 Qualitätsgütesiegel Stufe 1/Seal of quality 1 O Minibar/Mini bar F 0041 33 826 53 75 [email protected] Qualitätsgütesiegel Stufe 2/Seal of quality 2 Bar [email protected] www.heiligenschwenditourismus.ch P www.interlaken.ch Qualitätsgütesiegel Stufe 3/Seal of quality 3 Dancing/Night Club hilterfingen-hünibach-oberhofen tourismus Q beatenberg tourismus Staatsstrasse 18 Typische Schweizer Hotels/Typically Swiss Hotels Spezialisiert für Konferenzen, R Hälteli 400D CH-3652 Hilterfingen Seminare & Bankette/Specialising in Preise für Einzelzimmer inkl. Frühstück & Service/ CH-3803 Beatenberg T 0041 33 244 84 84 2 conferences, seminars & banquets Rate per single room, including breakfast & services T 0041 33 841 18 18 F 0041 33 244 84 85 Saal, Säli, Sitzungszimmer (ohne technische Preise für Doppelzimmer inkl. Frühstück & Service/ S F 0041 33 841 18 08 [email protected] 3 Einrichtungen)/Large & small rooms for Rate per double room, including breakfast & services [email protected] www.hilterfingen-tourismus.ch meetings (without technical facilities) www.beatenberg.ch Preise pro Person in Zwei- oder Mehrbettzimmern/ aeschi tourismus 2 T Tennisplätze/Outdoor tennis courts Prices per person in twin or multi-bed rooms habkern tourismus Scheidgasse 8 Tennishalle/Indoor tennis courts im Holz CH-3703 Aeschi Zimmer ohne Bad, Dusche/Room without bath, shower U 5 CH-3804 Habkern T 0041 33 654 14 24 Kegelbahn/Bowling Zimmer mit Bad, Dusche & WC/ V T 0041 33 843 13 01 F 0041 33 654 14 27 4 Room with bath, shower & WC Fitness-Parcours/Fitness circuit F 0041 33 843 13 01 [email protected] W [email protected] www.aeschi-tourismus.ch Frühstück nicht inbegriffen/Breakfast not included Am See/Lakeside location, ­swimming u X www.habkern.ch Reservation auch beim Reisebüro/ Schwimmbad/Outdoor swimming pool krattigen tourismus 8 Y Reservations also through travel agencies tourist information wilderswil Dorfplatz 2 Hallenbad/Indoor swimming pool Z Kirchgasse 43 CH-3704 Krattigen TV in allen Zimmern/All rooms with TV 9 Sauna CH-3812 Wilderswil T 0041 33 654 13 30 a Telefon in allen Zimmern/All rooms with telephone T 0041 33 822 84 55 F 0041 33 654 95 55 : Wellness b F 0041 33 823 33 35 [email protected] Klimaanlage/Air conditioning A Coiffeur im Hotel/Hairdresser [email protected] www.krattigen.ch c Nichtraucherhotel/Non-smoking hotel www.wilderswil.ch B Kuranwendungen/Cures leissigen ferien d Nichtrauchertische/Non-smoking section Dorfstrasse 26 ] Garten/Parkanlage/Hotel garden or park e Brienzersee, Lake Brienz CH-3706 Leissigen Nichtraucherzimmer/Non-smoking rooms C Besonders ruhige Lage/Very quiet location T 0041 33 847 11 36 f Hoteleigene Garage/Hotel garage bönigen-iseltwald tourismus [email protected] D Zentrale Lage/Central location h Seestrasse 6 www.leissigen-ferien.ch PKW-Parkplatz/Private parking E Keine Haustiere/Animals not permitted CH-3806 Bönigen i Öffentliche Parkplätze ohne Zeitbegrenzung/ T 0041 33 822 29 58 merligen tourismus F Kinder-, Familienfreundlich/ Public car park, no time limit j F 0041 33 823 40 51 Seestrasse 294 Special facilities for children [email protected] CH-3658 Merligen Bahnhofabholservice/Pick-up service [ Kinderbetreuung/Child-minding service www.boenigen.ch T 0041 33 251 11 42 k F 0041 33 251 26 42 G Öffentliches Restaurant/Public restaurant l Geeignet für Behinderte/ brienz tourismus [email protected] H Grillrestaurant/Grill restaurant Special facilities for the disabled Hauptstrasse 143, Postfach 801 www.merligen.ch Vegetarisch/Vegetarian Lift/Elevator CH-3855 Brienz I m T 0041 33 952 80 80 sigriswil-tourismus info-center gunten J Aussichtsrestaurant/Restaurant with view n Historisches Gebäude/Historical building F 0041 33 952 80 88 Feldenstrasse 1 Seestrasse 81 CH-3655 Sigriswil CH-3654 Gunten Snackrestaurant/Snack restaurant Massenlager/Dormitories [email protected] K o T 0041 33 251 12 35 T 0041 33 251 04 00 www.brienz-tourismus.ch Terrassen-, Gartenrestaurant/ Safe F 0041 33 251 09 10 F 0041 33 251 11 58 L p

Terrace, garden restaurant contact tourist information [email protected] [email protected] Internet r ringgenberg-goldswil-niederried www.sigriswil.ch Radio in allen Zimmern/All rooms with radio W-LAN Hauptstrasse 170 s Kochgelegenheit/Cooking facilities CH-3852 Ringgenberg spiez marketing ag Brandschutzzertifikat/Fire-safety-certificate index t T 0041 33 822 33 88 Info-Center Spiez, Bahnhof, Postfach 357 M Schonkost/Diet meals Mitglied Verband christlicher Hotels/ F 0041 33 823 33 08 CH-3700 Spiez û Member Christian Hotels Association [email protected] T 0041 33 655 90 00 www.ringgenberg-goldswil.ch F 0041 33 655 90 09 [email protected] www.spiez.ch Thunersee, Lake Thun tourismus & naturpark diemtigtal thun–thunersee tourismus Bahnhofstrasse 20 CH-3753 Oey Seestrasse 2 T 0041 033 681 26 06 CH-3600 Thun [email protected] T 0041 33 225 90 00 www.diemtigtal.ch F 0041 33 225 90 09

[email protected] interlaken.ch www.thunersee.ch 71 Interlaken Tourismus Marktgasse 1 Postfach CH-3800 Interlaken T 0041 33 826 53 00 F 0041 33 826 53 75 [email protected] www.interlaken.ch