Année Universitaire 2005-2006 « Les Rites Sont Des Règles De Conduite Qui Prescrivent Comment L’Homme Doit Se Comporter Avec Les Choses Sacrées »

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Année Universitaire 2005-2006 « Les Rites Sont Des Règles De Conduite Qui Prescrivent Comment L’Homme Doit Se Comporter Avec Les Choses Sacrées » Université d’Antananarivo Faculté de Droit, d’Economie, de Gestion et de Sociologie Département SOCIOLOGIE ~ Deuxième Cycle Promotion Sortante ~ 4ème Année MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLOME DE MAÎTRISE EN SOCIOLOGIE « LE FANOMPOA BE ET LE FAMADIHANA (Cas d’un Fanompoa be au Doany Miarinarivo à Mahajanga I et d’un Famadihana à Sambaina Antsirabe II) Présenté par ASSOUMACOU Elia Béatrice Membres du Jury : Président : Jean Claude RAMANDIMBIARISON Professeur titulaire Juge : Allain RAPANOËL SOLOFOMIARANA Maïtre de Conférence Rapporteur : François RAJAOSON Professeur titulaire Date de soutenance : 09 Mars 2006 Année universitaire 2005-2006 « Les rites sont des règles de conduite qui prescrivent comment l’homme doit se comporter avec les choses sacrées » Emile DURKHEIM « Toute société humaine est dotée d’une culture spécifique fruit d’une histoire passée et future » Suzy RAMAMONJISOA « La mort finit toujours par triompher » « Pour mieux vivre, il faut préparer la mort » Propos personnels REMERCIEMENTS Nous tenons à exprimer nos profonds et vifs remerciements à toutes les personnes qui ont contribué de près ou de loin à la réalisation du présent ouvrage, plus particulièrement à : o Monsieur Jean Claude RAMANDIMBIARISON, Professeur titulaire, Président du Jury ; Vous avez accepté de présider la soutenance de ce mémoire malgré vos lourdes responsabilités. o Monsieur Allain RAPANOËL SOLOFOMIARANA, Maître de conférence, Juge ; Vous avez accepté de juger ce travail de mémoire. o Monsieur François RAJAOSON, Professeur titulaire, Directeur de recherche ; Vous nous avez accueilli avec bienveillance malgré vos lourdes obligations et vos fréquents déplacements à l’extérieur. durant l’élaboration de cet ouvrage, vous nous avez aussi orienté vers la bonne voie, notamment à chaque étape de l’avancement du travail. Nous ne saurions oublier le Madame le Chef du Département de Sociologie ainsi que tous les enseignants dudit département. Merci infiniment car vous donnez le meilleur enseignement aux étudiants du département. Nous voudrions aussi exprimer notre profonde gratitude à l’endroit de Monsieur Moïse ABDALLAH pour son aide précieuse. Nous tenons à remercier également tous les habitants de Mahajanga et de Sambaina, - Monsieur Soudjay Adeham BACHIR, Sénateur de Madagascar et membre de l’Académie Malgache, qui nous a donné plus d’information concernant l’histoire du royaume Sakalava et tout ce que nous devions savoir sur la région Boeny ; - Monsieur Kassim TOLONDRAZA ou Dadilahy Kassim, un médium qui nous a montré le chemin à suivre pour faciliter nos recherches ; - Monsieur Jean Jacques Jonathan RAZANAKOLONA, professeur à Mahajanga ; - Tous les travailleurs du Doany qui nous a permis d’assister au Fanompoa be sakalava ; - Monsieur Jean Laurent RAKOTOSON, Président du Tribunal Administratif, professeur de Droit à la Faculté DEGS de l’Université d’Antananarivo, qui nous a invité à des Famadihana dans la région de Sambaina Antsirabe. - Et enfin, tous les membres de notre famille, nos parents, nos frères et sœurs qui nous ont supporté financièrement et moralement dans la réalisation de ce travail. Merci de tout cœur ! SOMMAIRE REMERCIEMENTS SOMMAIRE AVANT PROPOS INTRODUCTION METHODOLOGIE Partie I : L’UNIVERS TRADITIONNEL ET LE CHRISTIANISME Chapitre I : Rites et croyances religieuses Section 1 : Sikidy et Fanandroana Section 2 : Fady, taha, fatidrà Section 3 : Le Tromba Chapitre II : La Conception de la mort chez les malgaches Section 1 : La mort et le mort Section 2 : Les secondes funérailles et la terre ancestrale Section 3 : Le culte des ancêtres Chapitre III : Le Christianisme Section 1 : Origine du christianisme Section 2 : Les rites chrétiens Section 3 : D’Andriamanitra à Dieu – vers un Christianisme à la malgache Partie II : EXEMPLES DE COUTUMES FUNERAIRES Chapitre I : Présentation du fanompoa be et du famadihana Section 1 : Description Section 2 : Motivations Section 3 : Dépenses Chapitre II : Ressemblances et Similitudes Section 1 : Relations avec les morts (coutumes funéraires) Section 2 : Respect de l’origine et demande de bénédiction Section 3 : Solidarisme familial Chapitre III : Discordances Section 1 : Nominations Section 2 : Déroulement Section 3 : Les formes Partie III : ANALYSES ET SUGGESTIONS Chapitre I : Analyses et précisions Section 1 : Fanompoa be Section 2 : Famadihana II.Le jour du Famadihana Section 3 : La reconstruction du lien avec les ancêtres Chapitre II : Fonctions sociales Section 1 : Compréhension et analyse du rituel Section 2 : Régulation sociale et ordre social Section 3 : Principe de réciprocité et les trois types de légitimité de la domination Chapitre III : Impacts sur le développement et suggestions Section 1 : Impacts sur le développement de la région Section 2 : Suggestions CONCLUSION BIBLIOGRAPHIE ANNEXE 1 : Madagascar Population & Langues ANNEXE 2 ANNEXE 3 LISTE DES TABLEAUX LISTE DES ILLUSTRATIONS LISTE DES ACRONYMES GLOSSAIRE AVANT PROPOS L’analyse des pratiques religieuses se situe parfois dans la rubrique « Sociologie religieuse et Anthropologie culturelle », et c’est le cas de ce mémoire. Le présent mémoire de maîtrise a été conçu pour aider les malgaches à bien comprendre leurs traditions au moment de l’actuelle modernisation et de christianisation. Il essaie de proposer une problématique sociologique car beaucoup de gens taxent les traditions comme frein pour le développement. Ainsi, l’actuel ouvrage décrit dans ses grandes lignes les orientations des efforts du christianisme pour favoriser le développement socio-économique et culturel, équilibrer les relations avec les traditions et favoriser le bien-être de la population, surtout du point de vue de la croyance et de l’éducation. on y attribue à chaque famille un rôle de stabilisation et d’appui à la conscience (morale). La question qui se pose est : dans quelle mesure le respect des ancêtres peut-il être considéré comme un blocage au développement ? Ce mémoire essaie alors de préciser les solutions à adopter pour que les coutumes traditionnelles jouent véritablement leur rôle d’aide pour le développement socio-économique et non plus comme un simple respect de l’origine ou la peur des ancêtres. Mais avant de suggérer des solutions et des perspectives à mettre en œuvre, il faut disposer d’une vision claire de la tradition et d’une analyse des problèmes soulevés. La sociologie comme toutes les disciplines scientifiques, doit constituer l’axiomatique du sujet qu’elle étudie. Dans cette recherche, on essaie d’analyser et d’approfondir le thème de manière objective et sociologique sans oublier l’approche comparative. Dans la société malgache actuelle, christianisée et occidentalisée, l’étude peut s’orienter sous plusieurs angles. Etudiant au sein du département de Sociologie, l’apprenti chercheur devra accentuer l’étude sous cette dimension sociologique. INTRODUCTION Madagascar est un centre de diversité culturelle et de traditions comme le Alamahady be, Fitampoha ou Fanompoa be, Sambatra, Famadihana, Fandroana, etc. Ces rites, encore pratiqués, méritent d’être analysés sociologiquement. Nous avons comme thème de recherche « Le Fanompoa be et le Famadihana ». Le peuplement de Madagascar remonterait au premier millénaire de notre ère. Les ancêtres malgaches seraient à la fois d’origine malayo-indonésienne et d’Afrique orientale (des bantous originaires de la Tanzanie et du Mozambique actuel). On dit souvent qu’ « il n’y a pas de développement sans changement ». mais il faut s’en méfier car ce n’est pas de n’importe quel changement. Il s’agit ici d’un changement qui va dans le sens du progrès et non pas le contraire. On doit partir d’une situation présente non satisfaisante pour aboutir à une situation future satisfaisante. En d’autres termes, un changement progressif, positif ; toutefois, ce dit changement ne devrait pas être incompatible avec les réalités locales, les civilisations autochtones, mais au contraire, ils doivent s’opérer en synergie tout en respectant certaines adaptations et actualisations exigées par les nouvelles technologies. On s’accorde à reconnaître qu’en dépit du progrès de la science, les chinois n’ont pas relégué dans les musées leur médecine traditionnelle, pourtant leur pays figure actuellement parmi les grandes nations du monde. Comme ce sujet est trop large et délicat, nous n’allons pas nous hasarder à vouloir l’étudier sur tout le territoire de notre île, ; qui est-elle aussi très vaste. Nous nous limiterons, tout simplement au cas du Fanompoa be et du Famadihana. Le premier, le Fitampoha dans le sud (tous les cinq ans) , issu du terme manompo = servir, ne représente plus que le bain des reliques royales, ce qui correspond bien à la dénomination de Fitampoha (bain). Et le second, le Famadihana appelé aussi ati-damba dans la province d’Antananarivo, accompagné de l’incontournable sacrifice de zébus. Le Famadihana (issu du terme mamadika = retourner, renverser, embrouiller, trahir, changer de camp) n’est autre que le retournement des morts qui est un culte d’exhumation des 8 morts (ancêtre). Ces deux coutumes conservent toujours plusieurs types de rites. Et si complexes soient-ils, il est tout de même important de les étudier. Toutefois, nous allons limiter nos recherches uniquement dans la région du Boeny- Mahajanga, plus précisément au Doany Miarinarivo d’Andriamisara Efadahy Manankasina à Tsararano Ambony Mahajanga I et dans la région du Vakinankaratra, plus précisément à Sambaina d’Ambohibary à Antanifotsy Antsirabe II. A partir des discussions que nous avions entreprises avec des connaissances,
Recommended publications
  • Chansons Malgaches Modernes : Avant-Gardisme Ou Derive Des Valeurs ?
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE DOCTORALE SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES EAD ROUAGES DES SOCIETES ET DEVELOPPEMENT LABORATOIRE DE RECHERCHE INTERDISCIPLINAIRE SUR LA COGNITION, LA CULTURE ET LES INTERACTIONS SOCIALES (LARICOCIS) FACULTE DE DROIT, D’ECONOMIE, DE GESTION ET DE SOCIOLOGIE MENTION SOCIOLOGIE MEMOIRE DE MASTER CHANSONS MALGACHES MODERNES : AVANT-GARDISME OU DERIVE DES VALEURS ? Présenté par : RAKOTONIRINA Harivelo Eliane Membre de jury Président : Monsieur RANDRIAMASITIANA Gil Dany, Professeur Titulaire. Juge : Monsieur RANOVONA-ANDRIAMARO, Maître de Conférences. Directeur de recherche : Monsieur ANDRIAMALALA Misah Ny Aina, Maître de Conférences. Année universitaire : 2015-2016 Date de soutenance : 22 Septembre 2016 CHANSONS MALGACHES MODERNES : AVANT-GARDISME OU DERIVE DES VALEURS ? REMERCIEMENTS Ce présent mémoire n’aurait pas attenu son terme sans la santé et la force que m’a accordées le Seigneur. Sur ce, je Lui rends grâce. J’adresse mes gratitudes à Monsieur ETIENNE Stéfano Raherimalala, notre Responsable de Mention. Je remercie sincèrement Monsieur ANDRIAMALALA Misah Ny Aina, mon directeur de recherche, pour son aide, ses conseils ainsi que son soutien. Mes reconnaissances vont également au Professeur RANDRIAMASITIANA Gil Dany qui a accepté de présider ce mémoire. Je souhaite à exprimer ma profonde gratitude à Monsieur RANOVONA- ANDRIAMARO mon juge. Vos critiques et remarques sont vivement souhaitées pour la reconstruction de ce travail. Je tiens à adresser mes remerciements aux quatre artistes, Dama, Erick Manana, Princio et La Sainte, qui m’ont accordé leurs précieux temps à répondre à toutes les questions que je leur ai posées. Aussi, un grand merci à Monsieur RAZAFIMAMONJY Jean Baptiste, l’archiviste du groupe « Mahaleo », qui a facilité notre contact avec ces artistes.
    [Show full text]
  • SSRC-IDRF Field Research Report 1 of 3 by Jennifer Jackson Department of Anthropology, Yale University October 26, 2003
    SSRC-IDRF Field Research Report 1 of 3 by Jennifer Jackson Department of Anthropology, Yale University October 26, 2003 The following report is submitted in accordance with the Social Science Research Council guidelines for IDRF fellows for the academic year 2003-2004. This report is number one of three for the sponsored dissertation research project, “Getting an Edge in Wordwise: The Social and Productive Role of Verbal Performance in Malagasy Democratic Process”, by Jennifer Jackson, anthropology graduate student at Yale University. This first report details initial practical issues involved in the research as well as early steps for establishing a long-term research methodology. The report is organized in three main sections: Getting oriented and settled, Current methods, and Next steps. Getting oriented and settled. As for practical issues, I have had a pretty easy time getting settled. Because of my time here in the capital in past years, I knew how and where to find a house pretty easily, one that was pre-furnished, yet inexpensive. I chose to live in a part of a house located in the quartier known as Faravohitra. It is a busy, mixed-zone, mostly middle-socio-economic class area and is centrally located in the capital city, Antananarivo. The house is always full of people, because it also serves as an office. The first floor is a common space, kitchen, and outdoor patio with a view overlooking the main part of the city. The second floor is the office, and the third is my bedroom and office space. I climb 313 steps to get home from the main downtown area.
    [Show full text]
  • An Exploration of the Relationship Between the Environment and Mahafaly Oral Literature
    Environment as Social and Literary Constructs: An Exploration of the Relationship between the Environment and Mahafaly Oral Literature * Eugenie Cha 4 May 2007 Project Advisor: Jeanine Rambeloson Location: Ampanihy Program: Madagascar: Culture and Society Term: Spring semester 2007 Program Director: Roland Pritchett Acknowledgements This research would not have been possible without the wonderful assistance and support of those involved. First and foremost, many thanks to Gabriel Rahasimanana, my translator and fellow colleague who accompanied me to Ampanihy; thank you to my advisor, Professor Jeanine Rambeloson and to Professor Manassé Esoavelomandroso of the University of Tana; the Rahaniraka family in Toliara; Professors Barthelemy Manjakahery, Pietro Lupo, Aurélien de Moussa Behavira, and Jean Piso of the University of Toliara; Marie Razanonoro and José Austin; the Rakatolomalala family in Tana for their undying support and graciousness throughout the semester; and to Roland Pritchett for ensuring that this project got on its way. 2 Table of Contents Introduction……………………………………………………………………………4-6 History of Oral Literature in Madagascar…………………………………………......6-8 What is Oral Tradition………………………………………………………………..8-10 The Influence of Linguistic and Ethnic Diversity……………………………….......10-13 Location……………………………………………………………………………...13-14 Methodology………………………………………………………………………...14-17 Findings: How Ampanihy Came to Be………………………………………………17-18 “The Source of Life” and the Sacredness of Nature…………………………………18-21 Mahafaly Stories: Present-day Literature……………………………………….......21-29 1. Etsimangafalahy and Tsimagnolobala………………………………………23 2. The Three Kings………………………………………………………....23-26 3. The Baobab…………………………………………………………….........27 4. The Origins of the Mahafaly and Antandroy…………………………....27-28 5. Mandikalily……………………………………………………………...28-29 Modernization and Oral Literature: Developments and Dilemmas………………....29-33 Synthesis: Analysis of Findings…………………………………………………….33-36 Conclusion…………………………………………………………………………...36-38 Appendix………………………………………………………………………………..39 A.
    [Show full text]
  • Sandratra, Un Groupe D'écrivains Militants
    Document généré le 1 oct. 2021 16:28 Études littéraires africaines Sandratra, un groupe d’écrivains militants José Solofo Madagascar Numéro 23, 2007 URI : https://id.erudit.org/iderudit/1035449ar DOI : https://doi.org/10.7202/1035449ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Association pour l'Étude des Littératures africaines (APELA) ISSN 0769-4563 (imprimé) 2270-0374 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Solofo, J. (2007). Sandratra, un groupe d’écrivains militants. Études littéraires africaines, (23), 23–27. https://doi.org/10.7202/1035449ar Tous droits réservés © Association pour l'Étude des Littératures africaines Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des (APELA), 2007 services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ ELA23 29/06/07 14:50 Page 23 DOSSIER LITTÉRAIRE - MADAGASCAR (23 par les coopérations étrangères1, si les médias (radios, télévisions) sont ouverts aux entretiens concernant les nouveautés, bien rares sont les sub- ventions accordées à la diffusion, aux politiques d'achat ou de lecture publique. Cette faiblesse est un des principaux facteurs de découragement pour bien des acteurs de la chaîne du livre malgache, des auteurs aux libraires en passant par les bibliothécaires ou les chefs d'établissement.
    [Show full text]
  • Effects of Madagascar's Political Economy On
    Helpdesk Report Effects of Madagascar’s political economy on development and environment Emilie Combaz Independent researcher and consultant in social sciences 28 February 2020 Question Based on recent literature in French and English, what are the key aspects of Madagascar’s political economy which affect inclusive, environmentally sustainable livelihoods and growth, and basic issues in sustainable human development in the country? Identify the significant barriers and, where possible, any major positive factors. Contents 1. Overview 2. State of research, knowledge, and public data 3. Key causes: a system of deeply rooted hierarchies and unstable political orders 4. Key actors: individualised elites, and a mobilised but fragmented population 5. Key dynamics: socioeconomic contradictions, democratic space, and institutional decay 6. References 1. Overview Since Madagascar’s independence in 1960, socio-political crises and their aftermaths have regularly wiped out, and even set back, the country’s macroeconomic growth and human development (Razafindrakoto, Roubaud, et al., 2017a, p. 9). GDP per capita has consequently kept decreasing since 1960, with political crises in 1972, 1991, 2001-2002, and 2009-2013, as See: Figure 1 below shows. The 2009 crisis and its repercussions were thus only the latest in a longer-term pattern of economic contractions, followed by rare moments of economic revival, which in turn are brought down by popular protests (Razafindrakoto, Roubaud, et al., 2017a, pp. 9–11). See: Figure 1. The Malagasy paradox: growth and socio-political crises, 1960-2016, source: Razafindrakoto et al., 2017a, p. 21, based on INSTAT (2014), world development indicators (2014), and authors’ calculations), https://doi.org/10.1017/9781108770231 The succession of Malagasy crises has had three main features (Razafindrakoto, Roubaud, et al., 2017a, p.
    [Show full text]
  • Ny Tantaran'ny Literatiora Malagasy Teo Anelanelan
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE NORMALE SUPERIEURE DEPARTEMENT FORMATION INITIALE LITTERAIRE C.E.R. LETTRES MALGACHES MEMOIRE DE FIN D’ETUDE POUR L’OBTENTION DU CERTIFICAT D’APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ECOLE NORMALE (CAPEN) PAR RAKOTONIRINA Lantoniaina Claudia NY TANTARAN’NY LITERATIORA MALAGASY TEO ANELANELAN’ NY TAONA 2002-2006 BOKY I Directeur de Mémoire: Andriamatoa ANDRIAMANATSILAVO Seth Maître de Conférences ANTANANARIVO 2008 Date de soutenance : 14 Novembre 2008 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE NORMALE SUPERIEURE DEPARTEMENT FORMATION INITIALE LITTERAIRE C.E.R. LETTRES MALGACHES MEMOIRE DE FIN D’ETUDE POUR L’OBTENTION DU CERTIFICAT D’APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ECOLE NORMALE (CAPEN) PAR RAKOTONIRINA Lantoniaina Claudia NY TANTARAN’NY LITERATIORA MALAGASY TEO ANELANELAN’ NY TAONA 2002-2006 BOKY I Directeur de Mémoire: Andriamatoa ANDRIAMANATSILAVO Seth Maître de Conférences ANTANANARIVO 2008 Date de soutenance : 14 Novembre 2008 TENY FISAORANA Amim-panetren-tena no ilazanay fa tsy tanteraka izao asa fikarohana ataonay izao, raha tsy teo ny fanoloran-tanana nataon’ny olona maro samihafa. Ety am-piandohana, dia tsy hainay ny tsy hankasitraka ireo mpanabe rehetra teto amin’ny Sekoly, izay namolavola anay nandritra izay dimy taona izay. “ Ny hazo, hono, no vanon-ko lakana, ny tany naniriany no tsara ”. Nanana ray aman- dreny tokoa izahay nanana anareo, ka tonga amin’izao toerana izao. Singaninay manokana amin’izy ireo Andriamatoa RAHARIJAONA Alphonse, izay nanaiky ho Filoha mpitantana ny asa izay nataonay. Toloranay fisaorana ihany koa Andriamatoa RAJAONARISON Jean Edouard, tamin’ny nanekeny handray an-tanana ny fitsarana ny asanay. Tsy hadinoinay ihany koa Andriamatoa ANDRIAMANANTSILAVO Seth, nanaiky nohelingeleninay nandritra ny fotoana maro. Tsy nitandro hasasarana sy nanana fandavan-tena tokoa tamin’ny fanomezana torohevitra samihafa nentina nanatsarana ny asanay.
    [Show full text]
  • 4 Chroniques Fevrier
    FEVRIER 2009 123 Communiqué de presse de l’Organisation Internationale de la Francophonie Paris, LE 2 FEVRIER 2009 Abdou Diouf appelle au respect de l'ordre constitutionnel et au plein respect des droits et libertés à Madagascar Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, exprime sa grande inquiétude face à l'aggravation de la situation politique à Madagascar. Il dénonce les actes de violence perpétrés depuis le 26 janvier dernier dans le pays et déplore les pertes en vies humaines provoquées par ces violences ainsi que les destructions matérielles consécutives aux manifestations organisées ces derniers jours. Dans ce contexte de tension, il appelle à un retour rapide au calme et à la sérénité et encourage vivement toutes les parties au dialogue et à la modération. Il condamne fermement toute action visant à déstabiliser le pays et susceptible de porter atteinte à l'État de droit et à remettre en cause l'ordre constitutionnel et ce conformément aux dispositions de la Déclaration de Bamako. Il estime que tous les Malgaches sont dans l'obligation impérative de respecter pleinement les droits et libertés fondamentaux, et notamment la liberté d'expression dans un environnement apaisé, ainsi que la protection des personnes et des biens. Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, s'engage à appuyer et à s'associer à toutes les initiatives internationales favorisant le dialogue et la réconciliation nationale au service de la paix et de la démocratie. Il affirme la disponibilité de la Francophonie à œuvrer, dans le respect de la constitution et des lois malgaches, à la résolution des tensions et au retour à la stabilité.
    [Show full text]
  • AC Vol 42 No 11
    www.africa-confidential.com 1 June 2001 Vol 42 No 11 AFRICA CONFIDENTIAL ANGOLA 2 ANGOLA Lev Leviev takes on De Beers Who blinks first? Government and UNITA rebels edge reluctantly towards a ceasefire De Beers announced on 24 May that it was halting its diamond and new negotiations in one of Africa’s longest-running wars business in Angola. This is a Rebel leader Jonas Savimbi has a cruel sense of timing. For 18 months, he has been calling on the triumph for Israeli-based tycoon Leviev, whose diamond interests ruling Movimento Popular de Libertação de Angola to start talking again to his União Nacional para spread across Africa and Russia. a Independência Total de Angola. On 2 May, President José Eduardo dos Santos made his most conciliatory statement for a year, talking of a ‘route to peace’ and a dialogue with UNITA (AC Vol 42 No 9). Three days later, Savimbi’s fighters killed at least 80 people in Caxito, abducting 60 GHANA 3 children from a local orphanage. Many in Luanda believe both leaders are inching towards new negotiations but want to save face Ole Kufuor! and get the best negotiating position beforehand. Dos Santos is under pressure from the growing Coup rumours don’t faze President popularity of Luanda’s peace movement and needs a ceasefire if he’s to hold elections next year. John Kufuor. This week Kufuor Savimbi is feeling the pressure of sanctions, the government’s military efforts and the factionalising flew into Valencia to speak at the African Development Bank’s of his UNITA organisation.
    [Show full text]
  • Appendix: Interview Extracts in the French and German Original
    Appendix: Interview Extracts in the French and German Original NB All extracts relating to the North African material were translated by Nadia Kiwan. Extracts relating to the Malagasy material in French were translated by Ulrike Meinhof and Oriane Boulay, those in English were translated into French by Ricky Olombelo, and those in German were translated by Ulrike Meinhof. All interviews were transcribed verbatim, regardless of linguistic errors by non-native speakers. Introduction 1 Tu sais nous les musiciens nous sommes des idéalistes […] Et moi je me suis très attaché à la terre […] Et bon je voudrais que, les trucs que je chante, que j’ai com- posé, que je les mette en pratique sur le terrain. Mais heureusement on a trouvé des partenaires […] C’est-à-dire pour pouvoir réaliser les rêves et la réalité, voilà […] L’idée c’est ça, c’est-à-dire que y a beaucoup de trucs à faire dans le sud. Y a beau- coup d’argent dans le nord. Comment associer les deux? Donc je crois que bon, si le sud trouve des partenaires sérieux, le nord trouve des partenaires sérieux dans le sud, je crois que c’est à travers ça que l’on peut parler de développement […] C’est pas une aide pour être dépendant mais ce sont des coups de pouce. (Meinhof’s and Gibert’s interview with members of the Mahaleo group, June 2007, Paris) Chapter 1 1 Mais moi quand je chante je pense que je chante dans le sens traditionnel … Traditionnel c’est une chanson vraiment vivre dans ton sang, pour moi, parce que c’est traditionnel, tradition, c’est ton original.
    [Show full text]
  • The Structural and Social Organization of Kabary Politika
    CHAPTER 3 THE STRUCTURAL AND SOCIAL ORGANIZATION OF KABARY POLITIKA On the Structure and Style of Kabary Politika To the untrained eye, Ambohijatovo in downtown Tana appears to be simply a traffi c roundabout where small buses circle around to retrieve awaiting passengers before continuing back out into traffi c, where taxis park at its edge to await customers. It is a bustling area where only the garbage dumpsters stand still. A tall stone obelisk topped with a marble icon of the island of Madagascar gives shape and order to the traffi c circle. It is not a particularly eye -catching monument and its most consistent visitor is the roving salesman often seeking a few moments of respite at its base. The scene changes every day in the content of its hustle and bustle, but the general form of Ambohijatovo stays the same. It is a place of everyday city life. On occasion at this otherwise unremarkable area, a stage is erected and dressed in pipe and drapes in the national colors of red, white, and green. A few chairs take the place of taxis, the garbage dumpsters are hauled away. A single microphone stands front and center of the stage, loudspeakers stand like bookends at stage left and right. Still, as the setting changes, people move about the area as they had before, hopping on and off buses, selling their goods, or just sitting around watching real -world vignettes of interaction unfold. Political Oratory and Cartooning: An Ethnography of Democratic Processes in Madagascar, First Edition. Jennifer Jackson. © 2013 John Wiley & Sons, Inc.
    [Show full text]
  • « Musique Et Société » Madagascar 1958-1972
    UNIVERSITE DE TOAMASINA Faculté des Lettres et Sciences Humaines Département d’Histoire « Musique et société » Madagascar 1958-1972 * Mémoire présenté pour l’obtention de la Maîtrise d’Histoire par : Bodoharilala Ramiadantsoa Directeur de recherche : Professeur Solofo Randrianja (Université de Toamasina) Année universitaire 2009-2010 2 *Photo de Jean Marie Perier « TOUTES LES IDOLES DES ANNÉES 60 RÉUNIES » Avril 1966. De haut en bas et de gauche à droite : Johnny Hallyday, Sylvie Vartan, Jean-Jacques Debout, Hugues Aufray, Catherine Ribeiro, Eddy Mitchell, Danyel Gérard, Claude Ciari, France Gall, Serge Gainsbourg, Frankie Jordan, Michèle Torr, Sheila, Chantal Goya, Dany Logan, Michel Paje, Ronnie Bird, Monty, Sophie, NoÎl Deschamps, Jacky Moulière, Annie Philippe, Claude François, Eileen, Guy Mardel, Billy Bridge, Michel Berger, Michel Laurent, Nicole (Surf), Salvatore Adamo, Thierry Vincent, Tiny Yong, Antoine, Françoise Hardy, Benjamin, Dick Rivers, Monique (Surf), Hervé Vilard, Jocelyne, Dave (Surf), Rocky (Surf), Coco (Surf), Pat (Surf), Pascal (Le Petit Prince), Richard Anthony, Christophe Source : http://www.parismatch.com/Culture-Match/Livres/Photos/Jean-Marie-Perier-l-oeil-des-ye-ye/Toutes-les-idoles- des-annees-60-reunies.-Avril-1966.-141370/ 3 SOMMAIRE Remerciements Introduction I°/ Présentation critique de la bibliographie 1. L’approche fonctionnaliste 2. L’approche conservatrice 3. L’approche historienne II°/ Présentation critique des sources 1. Les sources écrites 2. Les sources orales 3. Les sources audio-visuelles III°/
    [Show full text]
  • 1 Article Pour Patrimoine, Politique Et Ethnicité Dans L'aire Indianocéanique « Tombeaux Et Cimetière À Tananarive, Madag
    1 Article pour Patrimoine, politique et ethnicité dans l’aire indianocéanique « Tombeaux et cimetière à Tananarive, Madagascar : Enjeux de la patrimonialisation et clivages citadins » Par Catherine FOURNET-GUERIN Résumé A Tananarive, capitale de Madagascar, il est d’usage de se faire enterrer non pas en ville, mais dans des tombeaux familiaux dispersés dans l’espace rural. De ce fait, cette métropole ne dispose que d’un seul cimetière municipal, de taille modeste. En outre, la population qui y est inhumée ne reflète pas celle de la ville, puisqu’elle est majoritairement composée de défunts d’origine étrangère, Chinois, Français ou autres, ou de réprouvés de la société, même si, pour des motifs divers, certains Malgaches de bonne famille choisissent de s’y faire inhumer. Le texte examine tout d’abord la place du tombeau dans la culture merina, avant de confronter les pratiques et les représentations qui lui sont attachées à celles du cimetière. Enfin, une réflexion sur les patrimonialisations différenciées entre ces deux types de lieux d’inhumation est proposée : si le cimetière est délaissé et se dégrade, et si certains tombeaux illustres concentrent de timides politiques de protection, tout le bâti funéraire est largement sous-entretenu, reflet de la situation économique très difficile. Le texte montre également que ces lieux d’inhumation révèlent les tensions identitaires et ethniques à l’œuvre au sein de la société urbaine. Abstract The common use in Antananarivo, the Capital of Madagascar, is to be buried not in town but in family vaults scattered in the surrounding rural space. Consequently this metropolis disposes of only one and small municipal cemetery.
    [Show full text]