NA AVENIDA PAULISTA Juliana Monferdini 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NA AVENIDA PAULISTA Juliana Monferdini 1 PRÁTICAS E POSSIBILIDADES NA AVENIDA PAULISTA Juliana Monferdini 1 PRÁTICAS E POSSIBILIDADES NA AVENIDA PAULISTA JULIANA AOUN MONFERDINI DISSERTAÇÃO DE MESTRADO APRESENTADA À FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO DA UNIVERSIDADE MACKENZIE PARA OBTENÇÃO DE TÍTULO DE MESTRE EM ARQUITETURA E URBANISMO ORIENTADOR Prof. Dr. Abílio Guerra PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO SÃO PAULO – 2013 3 M742p Monferdini, Juliana Aoun Práticas e possibilidades na Avenida Paulista / Juliana Aoun Monferdini – 2013. 145 f. : il. ; 21cm. Dissertação (Mestrado em Arquitetura e Urbanismo) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2013. Bibliografia: f. 137-143. 1. Avenida Paulista . 2. Projeto Urbano. 3. Espaço público I. Título. CDD 711.4098161 4 BANCA EXAMINADORA Dissertação de mestrado em Arquitetura e Urbanismo apresentada à faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade Presbiteriana Mackenzie. Trabalho aprovado com distinção e louvor pela seguinte comissão avaliadora: Professor Dr. Abilio Guerra Instituição: Universidade Presbiteriana Mackenzie Julgamento:_____________________________ Assinatura:_____________________________ Professora Dra. Maria Isabel Villac Instituição: Universidade Presbiteriana Mackenzie Julgamento:_____________________________ Assinatura:_____________________________ Professor Dr. Vladimir Bartalini Instituição: Universidade de São Paulo Julgamento:_____________________________ Assinatura:_____________________________ 5 AGRADECIMENTOS Agradeço a todos que, amavelmente, contribuíram para a conclusão desta pesquisa. Ao professor Abilio Guerra, pela confiança em mim depositada. Por me ajudar a encontrar o caminho e a me apaixonar pelo tema. Aos professores Doutores Maria Isabel Villac e Vladimir Bartalini, por suas contribuições tão precisas na ocasião de meu Exame de Qualificação. Ao Projeto M900 e aos queridos amigos que lá encontrei. A cada um, agradeço a sincera acolhida. Aos amigos e colaboradores diretos Vivian Costa e Petrus Lee, pelo diálogo constante, sempre compartilhando idéias. Aos tios Jamir e Ana Luiza Bittar, por serem minha família em São Paulo. À mãe e pai, por aguentarem a saudade. Um carinhoso agradecimento ao Fábio Brianezi Giraldez, por fazer comigo esse percurso. 6 Esse trabalho é dedicado à Avenida Paulista e a todos os amigos que lá encontrei. 7 PRÁTICAS E POSSIBILIDADES NA AVENIDA PAULISTA 9 ÍNDICE Resumo | Abstract ...pág 11 Introdução A construção do olhar ...pág 16 Os caminhos de Alice ...pág 18 A fala dos passos ouvidos Marcha sensível ...pág 118 Mirante cegado ...pág 22 Castelo de um homem só ...pág 122 Identidade em trânsito ...pág 30 Se essa rua fosse minha ...pág 126 Surfistas urbanos ...pág 38 Cemitério de bitucas ...pág 44 Conclusão ...pág 130 Caverna do automóvel ...pág 50 Galeria de Fotos ...pág 134 Toca de lobisomem ...pág 56 Bibliografia ...pág 142 Arte pública, para qual público? ...pág 64 Tabela de imagens ...pág 154 Subindo ladeiras, descendo cataratas ...pág 72 Jogo de amarelinha ...pág 76 Desmatada ...pág 80 Ciclo faixa ...pág 86 Mar de histórias ...pág 90 Rolê nas calçadas ...pág 96 Os cegos ...pág 104 É proibido sentar ...pág 110 Só falta o ascensor ...pág 114 10 RESUMO ABSTRACT Reflexão sobre a qualidade dos espaços públicos da Avenida Reflection on the quality of public spaces on Avenida Pau- Paulista, baseada na observação direta da utilização desses lista, based on direct observation of the use of these spaces espaços pela população. Registro de episódios cotidianos by the population. Record of the avenue daily episodes, rec- da avenida, reconhecidos como situações extremamente ognized as extremely informative situations, able to point informativas, capazes de apontar sentidos plurais para es- to these spaces plural meanings and unsuspected potential ses espaços e potencialidades insuspeitas de seu aprimora- for its improvement by urban redesigning. mento, através do redesenho urbano. Palavras- chave: Avenida Paulista; Projeto Urbano; Práticas cotidianas. Key-words: Avenida Paulista; Urban Planning; Everyday practices. 11 Em Brasília, admirei. Não a niemeyer lei, a vida das pessoas penetrando nos esquemas como a tinta sangue no mata borrão, crescendo o vermelho gente, entre pedra e pedra, pela terra a dentro. Em Brasília, admirei. O pequeno restaurante clandestino, criminoso por estar fora da quadra permitida. Sim, Brasília. Admirei o tempo que já cobre de anos tuas impecáveis matemáticas. Adeus, Cidade. O erro, claro, não a lei. Paulo Leminski, Ruinogramas, anos 1980 13 INTRODUÇÃO OS TRÊS ASSUNTOS – espaços públicos da as situações do cotidiano da avenida a partir do Avenida Paulista, seus usos e sentidos para a pressuposto de que a qualidade dos seus espaços população – são os eixos em torno dos quais gi- não pode ser avaliada de forma profunda se não ram todos os ensaios reunidos neste trabalho. A for considerada sua utilização casual pelo homem idéia de realizar um estudo urbano da Aveni- comum, que evidencia suas necessidades mas da Paulista a partir de ensaios, que na verdade também sua atribuição de valores e afetos. são relatos de episódios de seu cotidiano, surgiu Não é de surpreender, então, a incontestável durante nossa banca de qualificação, como mé- inspiração no livro A invenção do cotidiano, de todo proposto para alcançar o objetivo de ten- Michel de Certeau, especialmente pela atitude tar entender as lógicas que se entrecruzam no de pesquisa que propõe o envolvimento direto encontro desses três assuntos, e o modo como, do pesquisador, como sujeito ativo, com o fenô- através deles, ressignificamos, a todo momento, meno observado, evitando a posição de observa- a cidade construída. dor distanciado e pretensamente neutro. Certeau Em nosso percurso tivemos a felicidade de propõe analisar o ordinário, em seu movimento nos depararmos com um grupo de estudantes de transformação/ultrapassagem do comum, até de jornalismo da Faculdade Cásper Líbero, com cruzar a fronteira do que chama de sabedoria. os quais pudemos participar da realização de Por isso, sua obra faz um constante vaivém do um projeto de leitura e interpretação dos perso- teórico para o concreto e, depois, do particular nagens e lugares da Avenida Paulista, denomi- para o geral. Essa tática é condizente com a pró- nado Mapa 900, ou M900. Quase todos os episó- pria natureza dinâmica do fenômeno estudado: dios apresentados aqui foram escritos durante as práticas do cotidiano são fujonas, brincalho- ou depois da discussão dos temas com esses es- nas, protestantes... timados alunos. Seguimos esse mesmo vaivém entre os episó- Fazendo uma retrospectiva, constatamos que dios que registramos na Avenida Paulista e as te- dificilmente o método poderia ser outro: observar orias que visitamos, buscando nesta interação a 15 construção de sentido. Assim, tentamos elaborar tropologia urbana e da filosofia. Essa conflu- uma argumentação a partir do reconhecimento ência de disciplinas foi necessária, sobretudo das situações abordadas como premissas gerais quando se considerou a enorme complexidade que constroem o horizonte para a ação, que, den- da área de estudo, buscando construir um olhar tro do campo da arquitetura e urbanismo, consis- que capturasse suas qualidades, texturas, ten- te na prática projetual. A partir de interpretações sões e fragmentações. de episódios cotidianos vivenciados na Avenida Dessa forma, dois trabalhos de Nelson Brissac Paulista e aqui narrados, identificamos algumas – “O olhar do estrangeiro” e “Ver o invisível: a das novas vocações e conflitos dos espaços, e, ética das imagens” – muito colaboraram na ta- em alguns casos, chegamos até a lançar hipóte- refa de examinar o conjunto urbano e arquitetô- ses de caminhos para seu aprimoramento. É exa- nico da via como imagens visuais a se decifrar, tamente esse ponto, nos parece, que torna produ- significantes que criam cadeias de significado tiva a pesquisa desenvolvida. ao se relacionarem uns com os outros; por sua vez, cada um pôde se revelar de uma maneira A CONSTRUÇÃO DO OLHAR particular, expondo teorias, crenças, práticas, A tentativa de encontrar caminhos para compre- memórias, permanências e transformações que ender o significado da avenida, a partir do estu- lhe são próprias. Para Brissac, a cidade se apre- do das práticas urbanas da população, confere senta como um campo a ser habitado tanto em uma característica especial a essa aproximação sua dimensão física, como no horizonte do senti- da cidade, pois, em geral, essas práticas não são do, e foi essa a postura que tentamos adotar em consideradas, quando se realizam estudos urba- nossas leituras da avenida. nísticos. O antropólogo Marc Augé, por outro lado, Buscamos, então, nos apoiar em uma base nos alerta em seu livro Não-lugares sobre os conceitual proveniente de diferentes disciplinas, ambientes da cidade que não possuem senti- especialmente da arquitetura e urbanismo, an- do algum, seja pela sua materialidade propo- 16 sitalmente desumana, seja pela nossa própria exercem sobre seus usuários. incompreensão, vítimas dos excessos de nossa Por outro lado, se, ao longo de nosso trabalho, era, que o autor chama de supermodernidade: ingressamos no mundo das situações cotidianas o excesso de tempo (um tempo “sem-tempo”), vivenciadas pela população, não poderíamos excesso de espaço (a pretensa integração pro- deixar de consultar as tentativas de seu enten- porcionada pelos transportes) e o excesso de in- dimento, desenvolvidas pelo grupo de intelectu- formação (a superabundância factual). ais Situacionistas, encabeçados por Guy Debord. No âmbito das práticas urbanas realizadas Para
Recommended publications
  • Journey Highlights Sugar Loaf + Corcovado Rio by Night
    Journey highlights Sugar Loaf + Corcovado Rio By Night - Show in Ginga Tropical Walking Tour Brazilian Falls from Htl Cataratas Perito Moreno Glacier Tour with Glaciarium Ice Rivers Navigation Page 1 of 10. Day 1: February, Thursday 14, 2019 Sao Paulo (no meals) (Flight AC 90 YYZ/GRU 23:55 – 12:55+1) 12:55 Upon arrival, assistance and transfer to the hotel - (early check in not included) Overnight at Tivoli Mofarrej São Paulo – Deluxe room www.tivolihotels.com Check In: 14:00 Check Out: 12:00 Day 2: February, Friday 15, 2019 Sao Paulo - Rio De Janeiro (B) Buffet breakfast. H/D HISTORICAL CITY TOUR – (5Hrs) – private service with English speaking guide This tour shows to the visitors the most interesting sights of the city, starting at the Jardins district, Paulista Avenue and some of his attractions, such as the Parque Trianon, the MASP and the Casa das Rosas. We will continue towards the Ibirapuera Park (stop to photos) and the attractions around, as the Monument as Bandeiras (Flag’s Monument), Obelisk, Legislative Assembly and 23 de Maio Avenue. We will also visit the Historical Center of São Paulo , where the Sé Cathedral , the College Páteo , Sao Bento Monastery, Anhangabaú Valley Municipal Theatre , Republic Square, Luz Station , São Caetano Street ( Street of Brides ), Pinacoteca and Municipal Market , where we will stop to meet this popular place for city residents. At proper time, transfer from hotel to airport – private service with English speaking guide (Flight G3 1084 GRU/GIG 17:25 – 18:35) Upon arrival, assistance and transfer to the hotel - (early check in not included) Overnight at Belmond Copacabana Palace Hotel – Deluxe Ocean View www.belmond.com/pt-br/copacabana-palace-rio-de-janeiro Check In: 14:00 Check Out: 12:00 Day 3: February, Saturday 16, 2019 Rio De Janeiro (B/L/D) Buffet breakfast SUGAR LOAF + CORCOVADO - Private Proceed for a tour of Corcovado Mountain and Beaches.
    [Show full text]
  • Sãopaulo Welcome to São Paulo São Paulo Em Números / São Paulo in Numbers
    Índice Bem Vindo a São Paulo ................................................ 2 SãoPaulo Welcome to São Paulo São Paulo em números / São Paulo in numbers .................................................. 6 guia do profissional de turismo Acesso / Access .......................................................................................................... 10 Economias criativas / Creative economies ............................................................12 tourism professional guide Conheça São Paulo .................................................... 14 Get to know São Paulo Por que São Paulo é o melhor destino para seus negócios e eventos? .......... 16 Why is São Paulo the best destination for your business and events? A São Paulo Turismo apóia o seu evento .............................................................. 24 São Paulo Tourism supports your event O ponto alto do seu programa de incentivos ...................................................... 26 The highlight of your incentive program São Paulo Por Regiões ............................................... 36 São Paulo by Regions Berrini ........................................................................................................................... 38 Faria Lima & Itaim ......................................................................................................40 Paulista & Jardins ....................................................................................................... 42 Ibirapuera & Moema ..................................................................................................44
    [Show full text]
  • 4-Modificacao-De-Oferta-Anexo-2
    ESTUDOEXPRESSO DE VIABILIDADE MERCADOLÓGICA E ECONÔMICO - FINANCEIRA AGOSTO 2021 Atualização do Estudo de CIC - Contrato de Investimento Coletivo Suítes Cidade Matarazzo ( S C M ) – SÃO PAULO, SP Cliente: Realização: BM Empreendimentos e Participações SPE S.A. AGOSTO 2021 TERMO DE ENTREGA DO ESTUDO Este objeto trata-se da Atualização do Estudo CIC – Contrato de Todas as informações de dados gerais do mercado e da localidade, além Investimento Coletivo – suítes cidade Matarazzo (SCM) – São da oferta atual e futura foram colhidas e analisadas até o momento de Paulo, SP no mês de Agosto de 2021. O estudo segue a fechamento deste relatório. Não nos responsabilizamos pela inserção ou metodologia da publicação Hotels & Motels Valuation and alteração de informações adicionais após a entrega deste estudo. Estas Market Studies do Appraisal Institute. informações estão sujeitas a imperfeições, variações e alterações do cenário social e econômico analisado que poderão modificar os A CAIO CALFAT REAL ESTATE CONSULTING, localizada na Rua resultados estimados neste estudo. Pamplona, 145 conj. 1318 – Edifício Praça Pamplona – Jardim Paulista – 01405-900/ São Paulo – SP, inscrita no CNPJ sob o nº O modelo econômico criado para analisar a viabilidade do 01.498.265/0001-24 realizou este trabalho com o objetivo de empreendimento, apresenta valores básicos médios de mercado, identificar a viabilidade mercadológica e econômico-financeira praticados por empreendimentos do mesmo padrão do analisado. para esse projeto, a ser implantado na Alameda Rio Calro, 200
    [Show full text]
  • SÃO PAULO D E S T I N O A
    © Marcos Hirakawa Hirakawa Marcos © - - - Masp C Ê ! O ia M O D .C O DESTINO m U PAUL O ais Você Você pode percorrer pontos turísticos e São históricos Paulo, acompanhado por de bi dos valor o é custo O guias. M O guia São Paulo - Fique Mais Um Mais Fique - Paulo São guia O criado Dia para foi que você pos cidade a que o tudo aproveitar sa site no download o Faça oferece. www.cidadedesaopaulo.come escolha vários roteiros tre en “dias perfeitos” e imperdíveis”. E “bairros deixe São Paulo surpreender você! urismetrô T EIXE ESTA CIDADE SURPREENDER V WWW.CIDADEDESA D SÃO PAULO Fique Fique lhetes de metrô necessários para cada um dos roteiros roteiros dos um cada para necessários metrô de lhetes 14h, e 9h às domingos, e sábados aos acontecem que a partir da estação Sé. www.cidadedesaopaulo.com lexandre Diniz lexandre A © © Hideshiro Kakuda Jr. Kakuda Hideshiro © © Emerson Souza Emerson © - - - - - Grifes famosas famosas Grifes aulista e Jardins aulista Pateo do Collegio do Pateo P Desfile de Carnaval de Desfile este L orte e entro C N - - Zonas Zonas agendadas. Para compras, a rua 25 de Março e o Bom Bom o e Março de 25 rua a compras, Para agendadas. preferidos. endereços os entre estão Retiro A espinha dorsal da cidade mede 2,8 mil metros e traz no nome uma homenagem à própria origem:avenida Paulista. Situada no topo de montanhosa,uma regiãoa Paulista é plana, larga e vital. Uneos bairros do Paraíso e da Consolação,área separanobre a dos Jardins, Freireonde(a das grifes nacionais está e internacionais), a do rua Oscar pedaçomais popular da BelaVista, o Bixiga, e jun ta, nos mesmos quarteirões, o dinheiro (ada FederaçãoFiesp das Indústrias de São Paulo), a arte do Masp, a fé da religião ortodoxa e o corre-corredos atrasados para o cinema.
    [Show full text]
  • SÃO PAULO D E S T I N O A
    © Marcos Hirakawa Hirakawa Marcos © - - - - Masp A ! END ás ORPR S M M co TE . O D DESTINO L A ia ia D U D I aopau A C EST Puedes recorrer puntos turísti puntos recorrer Puedes cos e de históricos São Paulo, cos El guías. por acompañado de pasajes los de valor el es to DEDES E A La guía São Paulo - Quédate Un Dia Más fue creado puedas para aprovechar todo que lo que la ciudad ofrece. Haz el down load de él en el site www.cidade desaopaulo.com y elige varios itinerarios entre “días perfectos” y “barrios imperdibles”. ¡Y deja te sorprenda! que São Paulo ID C urismetrô J A Q U T DE WWW. ¡ SÃO PAULO Quédate Un Quédate metro necesarios metro para necesarios cada uno de los que itinerarios la desde 14h, y 9h la a domingos, y sábados los ocurren –www.cidadedesaopaulo.com Sé estación lexandre Diniz lexandre A © © Hideshiro Kakuda Jr. Kakuda Hideshiro © © Emerson Souza Emerson © - - - - - - - - Grifes famosas famosas Grifes Pateo do Collegio do Pateo Paulista y Jardins Paulista Desfile de Carnaval de Desfile ste E orte y N Centro - Zonas Zonas reservadas. Para compras, la calle 25 de Março y el Bom Bom el y Março de 25 calle la compras, Para reservadas. preferidas. direcciones las entre están Retiro La espina dorsal de la ciudad mide 2,8 mil metros y trae en el nombre un homenaje al propio origen: avenida Paulista. Situada en el tope de una región montañosa, la Paulista es Uneplana, los barrios de anchaParaíso y de Consolação,y sepa vital.
    [Show full text]
  • Guia Da Cidade City Guide Legenda/ Caption Viva Tudo Isso! / 3 Experience It All! Estação De Metrô Em Um Raio Locais Com Acessibilidade De Até 1,5 Km Do Atrativo
    guia da cidade city guide Legenda/ Caption Viva Tudo Isso! / 3 Experience It All! Estação de metrô em um raio Locais com acessibilidade de até 1,5 km do atrativo. / para pessoas com deficiência Atrações Imperdíveis / Subway station at a 1.5 km distance física, auditiva, visual ou intelec- 17 Must See Attractions from the tourist attraction. tual. Consulte mais informações nos locais e no Guia de Acessibi- São Paulo por Regiões / índice Local que não cobra entrada lidade Cultural, do Instituto Mara 39 São Paulo by Regions ou com um dia no qual a Gabrilli em: entrada é gratuita. / Place that do Places with accessibility persons Informações Úteis e Serviços / not charge tickets or with a day with physical, hearing, visual or 115 when the tickets are free of charge. intellectual disabilities. See more Useful Information and Services information at the Cultural Ac- Calendário de Eventos / Local com uma Central de cessibility Guide by Mara Gabrilli 143 Informação Turística. / Place Institute in: Events Calendar with a Tourist Information Center. www.acessibilidadecultural.com.br CITs - Centrais de Página com mais informa- Informação Turística / ções relevantes sobre o tema. 155 Tourist Information Centers / Page with more relevant informa- tion on the subject. São Paulo a Pé - Mapas / 159 São Paulo on Foot - Maps 1 viva tudo isso! experience it all! Este guia foi pensado para facilitar a sua vida, elen- cando os pontos turísticos mais visitados, os servi- ços para aproveitar o melhor de São Paulo, dicas de aplicativos que auxiliam a estadia, além do calen- dário de eventos e outras informações úteis.
    [Show full text]
  • Vila Mariana Jd. Vila Mariana Liberdade Bixiga Jardins
    R. Br R. P g. Melo oc R. 2 oné R. Piauí 4 de Maio J C o i reitas Guimarães R . r a . F R R. Cdo. Abdo Schahin et r f t R. Barão de SÃO BENTO á R. J . A . i v o D B . São João R D Itapetininga . eira e . ê R. Var o Herzi M R. 25 de Mar ginha R n R. Calh. Basílio Ja d eix eridiana g t V HIGIENÓPOLIS o tor de M R. Gen. Jardim o o ei R. Heitor de Morais R. Grajaú eodr H o F R. F r r a r e R. Z e e R. Ita R. T i i equinha de Abr t R. Da. V t s a a s R tiara R. Santar s REPÚBLICA . R. 7 de Abril orto Geral R R. Major Sertório ç V R. Gustavo T A evedo R. Boa Vista o . R. São Bento eu a v ó L. P o Az D l R. Gen. Carneir . São Luís e e n R. P R. Arnolf R. Maria Antonia é, s R. Alvar ç . olomi A a oledo R. 15 de Novembr talão P v R ombal a o Badar . R. Macapá u R. Ca . d I 1 2 l 3 4 5 6 7 8 o o V t R. Itac R. Sabará d. do Chá PARQUE á es P E p P R. Dr R. Dom P s D. PEDRO I o a R. Cnso. Crispiano t R. Ser R. Líber s a l i é enteado s R.
    [Show full text]
  • Cidade Criativa Creative City
    ROTEIRO TEMÁTICO / THEMATIC TOUR: Cidade Criativa Creative City Este folheto faz parte da série Roteiros Temáticos. Vivencie e explore São Paulo em roteiros autoguiados que oferecem outras 8 perspectivas da cidade: Roteiro Afro, Arquitetura pelo centro histórico, Arte Urbana, O Café e a História da Cidade, Ecorrural, Futebol, Independência do Brasil e Mirantes. This brochure is part of the Thematic Tours series. Live and explore Sao Paulo through auto guided tours that provide 8 Concepção / Project: São Paulo Turismo other perspectives of the city: Afro-Brazilian Tour, Architecture Projeto Gráfico / Graphic Project: Rômulo Castilho in Downtown, Street Art, Coffee and the History of São Paulo Diagramação / Graphic Design: Marília Uint, Rene Perol City, Creative City, Eco Rural, Football, Brazilian Independence Mapas / Maps: Fluxo Design, Rene Perol Fotos /Photography: Alexandre Diniz, André Stéfano, Caio Pimenta, and Vistas. Dirceu Rodrigues, Jefferson Pancieri, José Cordeiro, Marcos Hirawaka, Mario Miranda, Priscilla Vilariño, Roberto Nakai, Vanessa Menagaldo de Camargo, Wanderley Celestino www.cidadedesaopaulo.com Supervisão / Supervision: Fernanda Ascar, Paulo Amorim Conteúdo / Text Editing: Adriana Omuro, Carolina Paes, Gabriel Rostey, Silvia Chimenti Agradecimento / Acknowledgement: Ana Carla Fonseca São Paulo Turismo S/A www.cidadedesaopaulo.com Av. Olavo Fontoura, 1209 www.spturis.com Parque Anhembi, São Paulo (SP), www.anhembi.com.br CEP 02012-021, Tel.: +5511 2226-0400 www.autodromointerlagos.com [email protected] www.visitesaopaulo.com O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. Algumas informações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. / The goal of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo in an independent way, and with no link to the establishments mentioned in this brochure.
    [Show full text]
  • Guia Da Cidade City Guide
    guia da cidade city guide www.cidadedesaopaulo.com Legenda/ Caption Estação de metrô em um raio Locais com acessibilidade de até 1,5 km do atrativo. / para pessoas com deficiência Subway station at a 1.5 km distance física, auditiva, visual ou intelec- from the tourist attraction. tual. Consulte mais informações nos locais e no Guia de Acessibi- Local que não cobra entrada lidade Cultural, do Instituto Mara ou com um dia no qual a Gabrilli em: entrada é gratuita. / Place that do Places with accessibility persons not charge tickets or with a day with physical, hearing, visual or when the tickets are free of charge. intellectual disabilities. See more information at the Cultural Ac- Local com uma Central de cessibility Guide by Mara Gabrilli Informação Turística. / Place Institute in: with a Tourist Information Center. www.institutomaragabrilli.org.br/ docs/GAC-geral-edicao2-down- Página com mais informa- load.pdf ções relevantes sobre o tema. / Page with more relevant informa- tion on the subject. Viva Tudo Isso! / 3 Experience It All! Atrações Imperdíveis / 17 Must See Attractions São Paulo por Regiões / índice 39 São Paulo by Regions Informações Úteis e Serviços / 115 Useful Information and Services Calendário de Eventos / 143 Events Calendar CITs - Centrais de Informação Turística / 155 Tourist Information Centers São Paulo a Pé - Mapas / 159 São Paulo on Foot - Maps 3 4 viva tudo isso! experience it all! Este guia foi pensado para facilitar a sua vida, elen- cando os pontos turísticos mais visitados, os servi- ços para aproveitar o melhor de São Paulo, dicas de aplicativos que auxiliam a estadia, além do calen- dário de eventos e outras informações úteis.
    [Show full text]
  • Best for Couples in São Paulo"
    "Best for Couples in São Paulo" Created by: Cityseeker 10 Locations Bookmarked Praça da Luz "Green Space" The area surrounding the beautiful Jardim da Luz, Praça da Luz is a popular tourist spot. Situated just a short walk away from the historic Luz Station, the square is perfect for spending a few quiet hours, maybe reading a book. This tree-lined area is also surrounded by numerous shops, so there's always something to do. Not entirely safe after dark, by Alexas_Fotos Praça da Luz is best visited in the daytime. +55 11 3736 0600 (Tourist Information) Praça da Luz, São Paulo Parque Trianon "Great Park" A little jungle surrounded by a bustling metropolis, Parque Trianon, also known as Parque Tenente Siqueira Campos, has been in existence since 1892. It showcases native plants and various sculptures. Spend a few hours exploring the winding pathways of this delightful park, situated just across the street from Museu de Arte de São Paulo. by Public Domain CC0 +55 11 3253 4973 Rua Peixoto Gomide 949, São Paulo The Spa at Renaissance "Fantastic Spa" Located inside the Renaissance São Paulo Hotel, The Spa at Renaissance is a luxury spot where you can enjoy a massage, body wrap or relax in the steam room. The spa has pleasant decor that emphasizes the different elements such as fire and water. The service is extraordinary and there is a wide selection of treatments. The spa is by appointment only. by nnoeki +55 11 3069 2081 thespaatrenaissancesp.co spa.booking@renaissanceh Alameda Santos 2233, m/ otels.com Renaissance São Paulo Hotel, São Paulo Spa des Jardins "The Royal Treatment" The Spa des Jardins is a multipurpose day spa in Sao Paulo.
    [Show full text]
  • A-N Magazine CRITICAL CONTEXTS / TALES of TWO CITIES / MOTI
    a-n Magazine FEB 2005 £4.25 CRITICAL CONTEXTS / TALES OF TWO CITIES / MOTI ROTI PROFILE / OVER 130 JOBS AND OPPORTUNITIES ( 6.75) Artists’ events “This event actively inspired, revealed and rejuvenated threads of solidarity amongst a provocative and resourceful group of peoples from varied physical and ideological geographies. It also revealed the still formative, transitory, and potentially transformative nature of artists’ networks in local, national and global contexts.” Sarah Jane Pell, participant in Quo Vadis, Networking artists’ network event, Bristol/Cardiff, November 2004 March 18-20 March 20-21 May Changing Rooms, Stirling Norwich New Greenham Park, Newbury Look out for details in next month’s issue of Critical space Close Proximity this artists’ event Residential weekend constructed to create a Organised by Helen Sloan (SCAN) and challenging yet supportive atmosphere in artist/curator Jonathan Swain, to look at the A Networking artists’ networks event which a team of experienced artists and changing identity of areas that lie in the organised in partnership with Changing facilitators led by artist curator John Beagles shadow of the ever-bulging ‘commuter belt’ Rooms, supported by generate a programme of activities that around London, and the effect this has on provoke and extend critical interchange artists’ practice. As the boundaries of amongst twelve artists from Suffolk and London expand further and further, Close twelve from elsewhere in the UK, giving Proximity explores the role of urban and participating artists a rare opportunity to economic development in the arts close to step back from making work and engage in the capital. intensive discussion. Saturday 5 March Artists and commentators interested to City Art Centre Edinburgh Organised as a partnership between Making submit ideas for papers and demonstrations art work and the Networking artists’ of work relevant to this theme should send Fast forward networks initiative.
    [Show full text]
  • Universidade Presbiteriana Mackenzie Programa De Pós-Graduação Em Arquitetura E Urbanismo
    0 UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ARQUITETURA E URBANISMO DULCE FERREIRA DE MORAES FRAGMENTOS VERDES NA AVENIDA PAULISTA: ANÁLISE DOS ESPAÇOS LIVRES SOB O VIÉS DO URBANISMO BIOFÍLICO São Paulo 2020 1 DULCE FERREIRA DE MORAES FRAGMENTOS VERDES NA AVENIDA PAULISTA: ANÁLISE DOS ESPAÇOS LIVRES SOB O VIÉS DO URBANISMO BIOFÍLICO Dissertação apresentada para o Programa de Pós-Graduação em Arquitetura e Urbanismo da Universidade Presbiteriana Mackenzie para obtenção do título de Mestre em Arquitetura e Urbanismo ORIENTADOR Prof. Dr. Carlos Leite de Souza São Paulo 2020 2 M287f Moraes, Dulce Ferreira de. Fragmentos verdes na Avenida Paulista: análise dos espaços livres sob o viés do urbanismo biofílico. / Dulce Ferreira de Moraes. 135 f. : il. ; 30 cm Dissertação (Mestrado em Arquitetura e Urbanismo) – Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2020. Orientador: Carlos Leite de Souza. Bibliografia: f. 116-125. 1. Avenida Paulista. 2. Áreas verdes urbanas. 3. Espaço público. 4. Urbanismo biofílico. Design biofílico. I. Souza, Carlos Leite de, orientador. II. Título. CDD 711.4 Bibliotecária Responsável: Giovanna Cardoso Brasil CRB-8/9605 3 4 DULCE FERREIRA DE MORAES FRAGMENTOS VERDES NA AVENIDA PAULISTA: ANÁLISE DOS ESPAÇOS LIVRES SOB O VIÉS DO URBANISMO BIOFÍLICO Dissertação apresentada para o Programa de Pós-Graduação em Arquitetura e Urbanismo da Universidade Presbiteriana Mackenzie para obtenção do título de Mestre em Arquitetura e Urbanismo BANCA EXAMINADORA Prof. Dr. Carlos Leite de Sousa Universidade Presbiteriana Mackenzie Profª. Dra. Célia Regina Moretti Meirelles Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP São Paulo 2020 5 AGRADECIMENTOS Agradeço aos meus pais que sempre foram o alicerce espiritual na minha vida e me inspiraram a ampliar o conhecimento e compartilhá-lo.
    [Show full text]