Kunst Und Stifterwesen Auf Dem Land Am Beispiel Kretas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kunst Und Stifterwesen Auf Dem Land Am Beispiel Kretas Vasiliki Tsamakda Kunst und Stifterwesen auf dem Land am Beispiel Kretas Kreta eignet sich besonders gut für eine Untersuchung des ausgemalt, in der Zeit der venezianischen Herrschaft (1211- Kunstschaffens auf dem Land, denn die Insel bietet für den 1669) 7 , in der die orthodoxe Kirche systematisch unter Druck Zeitraum vom 10./11.-16. Jahrhundert eine einmalige Dichte gesetzt wurde 8 . Dieser Umstand bietet einen besonders span- an Wandmalereien, die sich im Hinterland befi nden. Auch nenden Rahmen für die folgenden Beobachtungen. wenn es an Kunstobjekten anderer Gattungen nicht mangelt, etwa an illustrierten Handschriften und natürlich vor allem an Ikonen, die allerdings erst ab dem 15. Jahrhundert allmählich Die kretische Wandmalerei im Kontext der die Oberhand gewinnen und die Wandmalereien verdrängen, byzantinischen Kunst sollen die Wandmalereien den Schwerpunkt dieses Beitrags bilden. Die Kunst Kretas nimmt aus den genannten Gründen eine Aus dem genannten Zeitraum haben sich auf Kreta fast besondere Stellung innerhalb der byzantinischen, speziell 1000 ausgemalte Kirchen mit byzantinischen Wandmalereien der spätbyzantinischen Kunst ein, vor allem wenn man be- erhalten. Sie repräsentieren etwa die Hälfte des Bestandes denkt, dass aus den letzten Jahrhunderten der byzantinischen von ganz Griechenland (7.-15. Jh.) 1 . Kreta bietet ferner die Herrschaft in der Hauptstadt Konstantinopel nur wenige Mo- meisten datierten Kirchenausmalungen 2 und auch die meis- saik- und Wandmalereikomplexe erhalten geblieben sind. Die ten namentlich bekannten Maler des gesamten byzantini- herrschenden Stilentwicklungen sind zwar auch aus anderen schen Raums 3 . Auf Kreta arbeiteten mehrere Malereiwerk- großen Zentren des Byzantinischen Reichs bekannt, allen stätten, deren geographische und chronologische Aktivität voran Thessaloniki 9 , deren Malereiwerkstätten die Bedürf- gut fassbar ist. Ihre Erforschung trägt maßgeblich zur Erwei- nisse nicht nur der Stadt Thessaloniki selbst, sondern auch terung unserer Kenntnisse über die Struktur, Organisation des gesamten makedonischen Raums abdeckten. Die größte und Arbeitsweise der byzantinischen Malereiwerkstätten bei 4 . Anzahl von ausgemalten Kirchen fi ndet sich jedoch auf dem Schließlich weisen die ausgemalten Kirchen Kretas eine Fülle Land. Ihre Bedeutung für die traditionelle Kunstgeschichte von Stifterinschriften 5 und Stifterporträts auf 6 , die uns die liegt darin, die Kunst der großen byzantinischen Zentren Umstände der Entstehung der Kirchen bzw. ihrer Ausstat- zu refl ektieren bzw. mit ihrer Hilfe die verlorene Kunst der tung, ihre Funktion und gesellschaftliche Aufgabe erläutern. Hauptstadt Konstantinopel zu rekonstruieren. Der Wert die- All dies sind ideale Voraussetzungen, die Kunst und Kultur ser Wandmalereien wird von vielen Forschern daran gemes- einer bestimmten Region zu untersuchen und zu verstehen. sen, inwieweit sie erkennbar unter dem Einfl uss der haupt- Die kretischen Kirchen datieren vom 10./11.-16. Jahrhundert, städtischen Kunst standen oder nicht. Die Bewertung dieser sie wurden aber überwiegend im 14. und 15. Jahrhundert »provinziellen« Kunst seitens der Forschung ist häufi g sehr 1 Chatzidakis, Mnēmeiakē zōgraphikē 380. Gerola, Elenco listet in seinem Ka- sich in Westkreta in der ersten Hälfte des 14. Jhs. lokalisieren lässt, s. Sucrow, talog 809 Kirchen auf, Lassithiotakis ergänzte in Gerola / Lassithiotakis, Katalo- Pagomenos und Tsamakda, Kakodiki 128-131. Für allg. Beobachtungen vgl. gos weitere 31 Kirchen. Diese Listen sind jedoch nicht vollständig. Heute sind auch Tsamakda, Kakodiki 245-251. schätzungsweise ca. 750 von diesen Kirchen in einem guten Erhaltungszustand, 5 Zu den Stifterinschriften Kretas s. Xanthoudidis, Epigraphai; Gerola, Monumenti mehrere Wandmalereien sind weiß übertüncht und einige Kirchen sind inzwi- Veneti IV; Tsougarakis / Aggelomati-Tsougaraki, Epigraphes 1; Tsougarakis / Ag- schen eingestürzt; s. auch Kalokyris, Krētē 35-37. Bissinger, Kreta 12 schätzt gelomati-Tsougaraki, Epigraphes 2; Tsougarakis / Aggelomati-Tsougaraki, Epi- die Anzahl der ausgemalten Kirchen Kretas auf über 1000 ein; vgl. Tsamakda, graphes 3. – Für eine erste Auswertung der Stifterinschriften s. Bissinger, Kreta Kakodiki 13. in mittel- u. spätbyz. Zeit 918-924. 2 Die Mehrheit der datierten Kirchenausmalungen Kretas wurden von Spathara- 6 Zu den kretischen Stifterporträts s. vor allem Gerola, Monumenti Veneti III 327- kis, Dated wall paintings vorgestellt. 339 und Maderakis, Prosōpographia. 3 Für die namentlich bekannten Maler Kretas und für eine unvollständige Liste 7 Zur Geschichte Kretas in der Zeit der venezianischen Herrschaft s. allg. Detora- der kretischen Malernamen s. Kalokyris, Krētē 47-50. 51-56 (Tabelle). 22 % kis, History of Crete; Manoussacas, Creta; Maltezou, Krētē; Maltezou, Istoria; der Stifterinschriften Kretas erwähnen Malernamen, hingegen nur 10 % in den vgl. Tsamakda, Kakodiki 17-30. anderen byzantinischen Regionen der spätbyzantinischen Kunstlandschaft; s. 8 Zur kirchenpolitischen Situation Kretas in der Zeit der venezianischen Herrschaft dazu Kalopissi-Verti, Zōgraphoi 145. s. allg. Thiriet, Églises; Manoussacas, Venetika engrapha; Detorakis, History of 4 Nur wenige kretische Malereiwerkstätten wurden bisher untersucht. Für die Crete, 176-183 und ausführlich Bolanakis, Ekklēsia; Tsamakda, Kakodiki 25-30. Werkstatt des Manuel und Ioannes Phokas, die in Ostkreta im 15. Jh. aktiv war, 9 Zur Wandmalerei Thessalonikis in mittel- und spätbyzantinischer Zeit s. Xyn- s. Gouma-Patterson, Manuel and John Phokas; zur Werkstatt des Theodoros gopoulos, Thessalonique; Kissas, Salonique; Samardžić, Thessalonique; Mav- Daniel und Michael Veneris, die in Westkreta zu Beginn des 14. Jhs. aktiv war, ropoulou-Tsioumi, Thessalonikē; Papazotos / Kambouri, Thessalonikē; Voko- s. Maderakis, Venerēs; zur Werkstatt des Ioannes Pagomenos, deren Aktivität topoulos, Thessalonikē. Kunst und Stifterwesen auf dem Land am Beispiel Kretas | Vasiliki Tsamakda 219 negativ und pauschal. So urteilte Doula Mouriki in ihrer Un- lung der Beweinung Christi (Threnos) (Abb. 2). Das Thema tersuchung der großen byzantinischen Kunstzentren für den begegnet in der byzantinischen Wandmalerei erst ab der Anfang des 14. Jahrhunderts, die restliche Kunst Griechen- zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts, als frühestes Beispiel lands sei generell von niedrigem Niveau und enttäuschend 10. gilt die Darstellung in der Panteleimon-Kirche in Nerezi bei Eine solche Einstellung den »provinziellen« Werken gegen- Skopje, die vermutlich 1164 entstanden ist 18. In dieser Zeit, über ist allerdings kontraproduktiv, denn sie verschließt den also vor der venezianischen Herrschaft, ist auf Kreta eine Zugang zu wichtigen Monumenten und verzerrt letztendlich schnelle Rezeption der herrschenden byzantinischen Stilidi- die Wahrnehmung der gesamten byzantinischen Kunst, die ome und ikonographischen Neuerungen festzustellen. nicht nur durch die hauptstädtischen Werke defi niert werden Ab dem 13. Jahrhundert sind in der byzantinischen Kunst kann. Sie versperrt zudem den Blick auf Denkmälergruppen, hauptsächlich zwei Stiltendenzen greifbar: zum einen der die unabhängig von ihrem ästhetischen auch wegen ihres Volumenstil, der von einer plastischen, dreidimensionalen kulturhistorischen Werts beachtenswert sind. Wiedergabe der Körper und Architekturen wie auch von klas- Angesichts der sehr spärlichen schriftlichen Überlie- sizistischen Tendenzen gekennzeichnet wird. Hervorragende ferung über das Hinterland in der Zeit der venezianischen Vertreter dieser Stilrichtung fi nden sich überwiegend in den Herrschaft 11 haben die Kirchen Kretas auch einen kultur- großen byzantinischen Kunstzentren wie Konstantinopel und historischen Wert, denn sie selbst sind die nahezu einzigen Thessaloniki 19. In den Provinzen wird dieser Stil rezipiert, Dokumente, die uns über die Lebensumstände, Ansichten, gleichzeitig ist aber zum anderen ein Rückgriff auf die lineare gesellschaftlichen Strukturen sowie allgemein über Religion Kunst des 11. Jahrhunderts festzustellen 20. und Kultur im Hinterland Kretas informieren 12. Das 13. Jahrhundert ist das erste Jahrhundert der venezi- Beginnen wir jedoch mit den Wandmalereien der zahl- anischen Herrschaft auf Kreta. Während des vierten Kreuz- reichen Kirchen Kretas und ihrer Bedeutung im Rahmen der zuges wurde die Insel von Kaiser Alexios IV. Angelos (1203- byzantinischen Kunst 13. 1204) an den Markgrafen Bonifatius von Montferrat, den Kreta bietet sich auch hervorragend als »Refl ektor« der Anführer des Kreuzzuges, verkauft. Kurz nach der Eroberung bekannten oder verlorenen Kunst Konstantinopels an. So Konstantinopels 1204 verkaufte Bonifatius seinerseits die In- fi nden sich auf der Insel bedeutende Vertreter aller wichti- sel weiter an die Venezianer. Es folgten sieben Jahre Kämpfe gen Kunstströmungen der mittel- und spätbyzantinischen zwischen Venezianern und Genuesern um die Herrschaft über Zeit, deren Ausgangspunkt in Konstantinopel vermutet wird. Kreta, aus denen Venedig als Sieger hervorging. Mit der Con- Anders als in der früheren Forschungsliteratur behauptet 14, cessio Cretae begann 1211 auch offi ziell die venezianische bietet Kreta eine Reihe von Vertretern des spätkomnenischen Herrschaft auf Kreta, die über vierhundert Jahre bis 1669 Stils, für den manieristische dynamische Stilelemente charak- dauerte. Kreta hieß jetzt Regno di Candia 21. teristisch sind 15. Hierfür ist in erster Linie die Georgskirche in Die neue politische Situation hatte zur Folge, dass die Kournas (Präfektur Chania, Bezirk Apokoronas)
Recommended publications
  • Smart Choice All Year Round Dedicated to the Mary of Augustans
    WELCOME TO RETHYMNO WANDERING THROUGH THE HISTORIC CENTER LOCAL HOTSPOTS The Rethymno Historic Center is a multicultural, bustling, colorful and well Mikrasiaton Square located at the heart of the city’s historical center is surrounded by valuable monuments and beautiful buildings and cul- preserved center. Rethymno is steeped in history and tradition and has been Rethymno’s timeless attractions and verdant landscapes, tural centers. Its multicultural atmosphere is its best feature and gives inhabited since 1600 BC. You can trace the steps of influence from Turkish, city architecture, museums, archaeological sites, endless the opportunity for meeting people from all over the world whether Arabic and Venetian dominance giving this unique its obvious cultural influ- they are visitors or permanent residents of Rethymno. Iroon Pol- sandy beaches and escapes to nearby villages will reward ences. Stroll along Rethymno’s narrow streets and discover our roots as you itechniou Square as well as Agnostou Stratioti Square are bustling enjoy historical re-enactments. Below is highlighted the not to miss places of the meeting points where you can feel the urban rhythm of Rethymno. historic center. Not only is Rethymno is historically rich but it host many MUSEUMS OF RETHYMNO you with a rich cultural yet relaxed experience. Museum of Contemporary Art of Crete (Messologiou 32) www.cca.gr Step off of the beaten path and into the untouched local carnivals and sustainable festivals for foodies and revelers alike. RETAIL THEARAPY 1/5 - 31/10 Tuesday - Friday: 9:00 - 14:00 & 19:00 - 21:00 Numerous shops for souvenirs with many local products available, trendy Saturday - Sunday: 10:00 - 15:00 Monday closed Greece of the past.
    [Show full text]
  • Fietsroutes Ethymno Is Een Van De Vier Provincies Op Het Eiland Kreta
    fietsroutes ethymno is een van de vier provincies op het eiland Kreta. Het landschap is veeleer mild in het westen van de provincie terwijl in RHoofdstad van de provincie is het gelijknamige RETHYMNO, het zuiden een reeks kleinere bergen zoals de Krioneris, de Siderotas gelegen aan de noordkust van het eiland. De stad telt vele Venetiaanse en de Vouvala zich parallel aan de kustlijn glooiend uitstrekken. Dank- monumenten en heeft een goed bewaard historisch centrum. De zij de voortdurend afwisselende landschappen werden enkele van de provincie grenst aan twee zeeën die de nodige regen aanbrengen: de mooiste plekken van de provincie geschapen. De grote tegenstellin- Kretenzische Zee in het noorden en de Libische Zee in het zuiden, die gen waarbij het ruige berglandschap wordt afgewisseld met vrucht- samen voor een kustlijn van bijna 200km zorgen met enkele van de bare vlakten enerzijds en de imposante rotskusten met eindeloze mooiste stranden van Griekenland. In het binnenland wordt het land- zandstranden anderzijds, zijn heel typisch voor het natuurlandschap schap gekenmerkt door imposante bergmassa’s. De mythische Psilori- van de provincie Rethymno. tis (2456m) is de hoogste berg en op de tweede plaats staat de Kedros Sinds eeuw en dag hebben de mensen zich verzoend met het ruige met 1777m. Samen omringen ze de weelderig groene Amario-vallei. landschap en gaan ze zich vestigen op de meest uiteenlopende loca- ties, vlak bij zee of hoog in de bergen. Dit beïnvloedt uiteraard in grote Arkadi en Vossakos) en wegen die door een vlakte lopen (zoals door de mate de natuurlijke omgeving, zoals trouwens het geval is bij elke Amario-vlakte) met hier en daar afgelegen Byzantijnse kerkjes.
    [Show full text]
  • Ρεθυμνο / Rethymno Ρεθυμνο / Rethymno
    ΡΕΘΥΜΝΟ / RETHYMNO ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟΥ (ΑΓΙΟΣ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΣ) 1 ARCHAEOLOGICAL MUSEUM (ST. FRANCIS) ΧΑΡΤΗΣ ΠΟΛΗΣ / CITY ΜΑP ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΙΚΟ ΛΙΜΑΝΙ 2 VENETIAN HARBOUR ΛΟΤΖΙΑ 3 LOGGIA 0 100 100m ΚΡΉΝΉ ΡΙΜΟΝΤΙ 4 RIMONDI FOUNTAIN ΚΑΘΟΛΙΚΉ ΕΚΚΛΉΣΙΑ 5 CATHOLIC CHURCH ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΣ / PERIFERIAKOS ΠΑΛΙΑ ΠΟΛΗ OLD TOWN ΜΟΥΣΕΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΉΣ ΤΕΧΝΉΣ 6 MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF CRETE ΝΕΑ ΠΟΛΗ NEW TOWN ΦΟΡΤΕΤΖΑ 7 FORTEZZA ΧΩΡΟΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ PARKING ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΉ 8 THEATRE EROFILI ΕΚΚΛΗΣΙΑ CHURCH ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΉ ΕΝΟΤΉΤΑ ΡΕΘΥΜΝΟΥ 9 PREFECTURE HALL 7 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ HOSPITAL ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 10 POLICE STATION ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ MAKEDONIAS ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΛΑΣΤΗΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ INFO POINT ΚΥΡΙΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ 11 LADY OF ANGELS XEIMAΡΑΣ PLASTIRA SQ. ΜΕΣΟΛΟΓΓΙΟΥ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ POST ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 12 FOLK MUSEUM ΚΑΤΕΧΑΚΗ 24 CHIMARAS ΣΤΑΣΗ BUS STOP ΣΠΙΤΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ 13 HOUSE OF CULTURE I. DAMVERGI ΔΑΜΒΕΡΓΗ ΤΟΥΑΛΕΤΕΣ WC 8 KATECHAKI ΤΖΑΜΙ ΝΕΡΑΤΖΕ 14 NERATZE MOSQUE 5 ΣΑΛΑΜΙΝΟΣ SALAMINOS 2 ΜΕΓΑΛΉ ΠΟΡΤΑ 15 GUORA GATE MESSOLOGIOU ΧΑΝΘΟΥΔΙΔΟ Υ XANTHOUDIDOU ΔΉΜΑΡΧΕΙΟ 16 TOWN HALL MELISSINOU ΜΙΝΩΟΣ / MINOOS ΚΕΝΤΡΟ ΚΡΉΤΙΚΉΣ ΤΕΧΝΉΣ 17 CRETAN ART CENTRE ΜΕΛΙΣΣΗΝΟΥ Μ. ΡΕΝΙΕΡΗ / M. RENIERI ΣΜΥΡΝΗΣ ΜΕΤΑÎΑΚΗ / M. METAXAKI RADAMANTHIOS Ι. ΠΕΤΥΧΑΚΗ / I. PETICHAKI ΔΉΜΟΤΙΚΟΕ ΚΉΠΟΣ 18 MUNICIPAL GARDEN ΚΟΡΑΗ / A. KORAI 4 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΣ / PERIFERIAKOS ΠΕΤΥΧΑΚΗΤ. PETICHAKIT. / SQ. ΚΛΕΙΔΗ / ΠΟΡΤΟΥKLIDI / PORTOU ΑRABATZOGLOU ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ / K. PALEOLOGOU 10 ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΟΣ ΤΡΙΚΟΥΠΗ / CH.TRIKOUPI 3 ΠΑΛΑΙΟΝΤΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ (ΤΖΑΜΙ ΒΕΛΉ ΠΑΣΑ) 19 PALEONTOLOGICAL MUSEUM (VELI PASA MOSQUE) ΕΠΙΜΕΝΙΔΟΥ / EPIMENIDOU ΑΡΑΜΠΑΤΖΟΓΛΟΥ SMIRNIS ΠΛΑΤΕΙΑ ΤΖΑΜΙ ΚΑΡΑ ΜΟΥΣΑ ΠΑΣΑ 20 KARA MUSA PASA MOSQUE ΗΡΩΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ 11 SOULIOU ΑΡΚΑΔΙΟΥ / ARKADIOU 21 9 IROON POLITECHNIOU SQ. ΜΉΤΡΟΠΟΛΉ CATHEDRAL Ε. ΒΕΡΝΑΡΔΟΥ E. VERNARDOU ΣΟΥΛΙΟΥ Ν. ΠΑΤΕΛΑΡΟΥ / N. PATELAROU 22 ΝΙΚΗΦΟΡΟΥ ΦΩΚΑ / NIKIFOROU FOKA ΕΚΚΛΉΣΙΑΣΤΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ECCLESIASTICAL MUSEUM Π. ΚΟΡΩΝΑΙΟΥ P. KORONEOU 12 ΡΗΓΑ ΦΕΡΑΙΟΥΡΗΓΑ / RIGA FEREOU Π.
    [Show full text]
  • ERT Pollution Monitoring in Areas of Olive Oil Mills' Wastes (OOMW): Preliminary Results from a Disposal Site in Crete (Greece)
    ©Geol. Bundesanstalt, Wien; download unter www.geologie.ac.at Berichte Geol. B.-A., 93, ISSN 1017‐8880 – Poster and Company Presentations ERT pollution monitoring in areas of olive oil mills' wastes (OOMW): Preliminary results from a disposal site in Crete (Greece) 1 1 NIKOS PAPADOPOULOS and STEFANOS CHATZIATHANASIOU 1 Laboratory of Geophysical – Satellite Remote Sensing & Archaeo-environment, Institute for Mediterranean Studies, Foundation for Research & Technology, Hellas (F.O.R.T.H.), Rethymno 74100, Crete, Greece. [email protected] Introduction and Problem Statement The Mediterranean region accounts for no less than 97% of the world's olive oil production due to the favourable climatic conditions. Especially, Greece holds the third place worldwide in olive oil production and the island of Crete contributes approximately 5% to the total world olive oil production. The production procedure of olive oil generates large volumes of Olive Oil Mill Wastes (OOMW) with high organic load and rich in-inorganic constituents which lead to pollution of soil and water resources and therefore environmental degradation The OOMW are usually disposed in evaporation ponds which are rarely of proper size and wastewaters often overflow affecting neighbouring systems (soil, surface and groundwater) and other professional activities of the residents (agriculture, livestock farming). The base of the ponds is permeable and thus, the probability for groundwater and deep soil contamination is high. Consequently long-term disposal of waste, without necessary monitoring and protective measures may cause changes in the physico-chemical parameters of the surrounding ecosystems, with the risk of future non-tissue degradation of the environment. Moreover, older waste sites often lack reliable geological or artificial barriers and depositional information, to minimize the possibilities of further environmental damages.
    [Show full text]
  • A Usgangspunkt
    Ausgangspunkt Ausgangspunkt AUSFLÜGE - BOOTSFAHRTEN - WANDERUNGEN RETHYMNO Panormo Bali Skepasti 11 Πάνορμο 361 Μπαλί Σκεπαστή Roumeli 361 1 9,5 ς 1,2 2,7 ταμο οπό Siripidiana Γερ 2,6 M. Ag. Ioanns Ρουμελή Exandis2 463 AchladesΣιριπιδιανά 12,5 2,3 M. Aγ. Ιωάννη 607 Sisses Stavromenos 2 2,5 Αχλαδές Εξάντης Vlichada 463 2,5 607 M. Vossakou Ageliana 308 646 Σίσες Σταυρωμένος 3 Βλυχάδα Pigianos Kampos Prinos 308 644 M. Bωσάκου 1,5 Αγγελιανά 3,2 646 560 Adelianos KamposΠηγιανός Κάμπος MagnissiΠρίνοςa Melidoni Cave Melidoni644 883 Rethymno 1 1,5 603 2 ΜαγνησίαAg. Nikolaos1 Μελιδόνι 883 560 Αδελιανός Κάμπος M. Arsaniou 2 2,4 Σπ. Μελιδόνι 414 Ρέθυμνο Missiria Chamalevri Αγ. Νικόλαος 738 603 1 PagalochorM. Αρσανίουi 3 0,6 4 414 679 Μισίρια 1,5 1,5 5 22,5 Chani Alexandrou 1083 12 Χαμαλεύρι1 2 1078 615 519 Παγκαλοχώρι Asteri Viran Episkopi 738 679 11,6 Αλεξάνδρου Χάνι 4,6 Agia 1083 Aloides 4 3 Pigi 1 1078 615 519 3 2,5 2,8 Αστέρι Βιράν Επισκοπή 1 Perama Ag.Silas Αγιά Georgioupoli 3,5 Platanias 1,5 Erfi Alfa . 892 Αλόϊδες ΠηγήLoutra A. Viran Episkopi Πέραμα 4,5 647 Γεωργιούπολη Kastellakia 3 Έρφοι Αλφά Άγ. Σίλας Apladiana 848 892 568 7 Atsipopoulo 2 Xiro Chorio1 ΠλατανιάςAdele 1 Ά. Βιράν Επισκοπή 1,8 Mourtzana 647 Damasta Λούτρα 2,4 1,1 Skordilo 2 1,5 848 Doxaro S Καστελάκια Απλαδιανά 568 Gerani ΑτσιπόπουλοS 1,7 Δαμάστα S M. Ηalevi 3,5 Ξηρό Χωριό Άδελε 5 � SSS Σκορδίλω Μουρτζανά Makrigiani 3 � � S Plevriana 0,7 1,5 S S Pikris Kalergo Dafnedes S Δοξαρό Asprouliani S 0,4 � � S S S Prines S 4,5 S Ag.
    [Show full text]
  • GENY of UNISERIAL UVIGERINA from the MEDITERRANEAN REGION in the Same Series Has Appeared: Bulletin 1: FREUDENTHAL, T
    STRATIGRAPHY OF NEOGENE DEPOSITS I NTH ERE THY M NON PRO V I NeE, eRE T E, WIT H S PEe I A L REF ERE NeE TOT H E P H Y L 0- GENY OF UNISERIAL UVIGERINA FROM THE MEDITERRANEAN REGION In the same series has appeared: Bulletin 1: FREUDENTHAL, T. - Stratigraphy of Neogene deposits in the Khania Province, Crete, with special reference to Foraminifera of the family Planorbulinidae and the genus Heterostegina. (Statistical analysis, evolu- tion and stratigraphic application of Planorbulinella, Linderina, Helleno- cyclina and others. Material from localities in Europe, America and the Indopacific is included). 208 pages, 15 plates, 53 text figs., 10 tables. In the same series will appear: Bulletin 3: VERDENIUS, J. G. - Neogene stratigraphy of the western Guadalquivir Basin (S. Spain). (Mainly planktonic and benthonic smaller foraminifera). (In the press). The following titles are planned to appear in the near future: TJALSMA, R. C. - Stratigraphy and Foraminifera of the Neogene of the eastern Guadalquivir Basin (S. Spain). (Planktonic and larger fora- minifera). DROOGER, C. W., P. MARKS, A. PAPP et al. - Nummulites from the Upper Eocene and Lower Oligocene of the North Sea Basin. (Statistical analysis of Nummulites variolarius, N. orbignyi and related species). HARDENBOL, J. - Stratigraphy and Foraminifera of the Type Pria- bonian, Northern Italy. Subscribers to the entire series will have the benefit of a 20 % reduction. Subscriptions can be made to: Messrs Schotanus & J ens Lange Nieuwstraat 20 Utrecht The Netherlands STRATIGRAPHY OF NEOGENE DEPOSITS IN THE RETHYMNON PROVINCE, CRETE, WITH SPECIAL REFERENCE TO THE PHYLOGENY OF UNISERIAL UVIGERINA FROM THE MEDITERRANEAN REGION 1969 SCHOTANUS & ]ENS INC.
    [Show full text]
  • 1St ONLINE EDINBURGH BYZANTINE BOOK FESTIVAL
    1st ONLINE EDINBURGH BYZANTINE BOOK FESTIVAL 5-7 February 2021 ACKNOWLEDGEMENTS I am grateful to the various publishers for agreeing to list their books and providing special discounts to the attendees of the 1st Online Edinburgh Byzantine Book Festival. Petros Bouras-Vallianatos Edinburgh 11 January 2021 BOOKLET LISTING PUBLISHERS’ CATALOGUES ALEXANDROS PRESS ALEXANDROS PRESS Dobbedreef 25, NL-2331 SW Leiden, The Netherlands Tel. + 31 71 576 11 18 No fax: + 31 71 572 75 17 e-mail: [email protected] http://www.alexandrospress.com VAT number NL209186367B02 Dutch Chamber of Commerce registration number: 28088681 ING Bank, Amsterdam, Acc. no. 5219443 BIC: INGBNL2A IBAN: NL89INGB0005219443 Please, find below the books of Alexandros Press, all of them with a discount of approximately 65-75%. The price of the books is € 60-90 for individuals, instead of € 250, plus postage and handling and, for EU counties, 9% VAT. This price is valid only if directly ordered from Alexandros Press, not through (and for) booksellers. Please, send a copy to the Library with 50% discount € 125 instead of 250, if directly ordered from Alexandros Press. See also the Antiquarian books at the end of this message, including Spatharakis’ Portrait, in the case you or you library may need them, but without discount. You can order by sending an e-mail to [email protected] You can pay with American Express card, PayPal mentioning [email protected] or (by preference) to the above written ING Bank, Amsterdam. About the quality of the books: “Soulignons pour finir la qualité de l’édition et la richesse de l’illustration, avec ses nombreuses images en couleur dont les éditions Alexandros Press se sont fait une spécialité et dont on ne dira jamais assez l’importance pour les historiens d’art.” Catherine Jolivet- Lévy, Revue des Etudes Byzantines, 66 (2008), 304-307.
    [Show full text]
  • PREFACE Peter Mackridge
    PREFACE PREFACE Peter Mackridge “I much doubt Crete being a picturesque country in any way, or that it will repay much trouble in seeing it. Its antiquities, etc. so old as to be all but invisible; its buildings, monasteries, etc. nil; its Turkish towns fourth-rate. Rats O! and gnats.” (Edward Lear, The Cretan Journal, ed. Rowena Fowler (Dedham: Denise Harvey, 1984), p. 31 (15 April 1864)) 1. Preamble Professional photoportrait of R.M. Dawkins by G. Maragiannis, Herakleion, 19031 R.M. Dawkins first came to Crete during the period of his Craven Scholarship, which was awarded to him by Emmanuel College, Cambridge as a reward for his Double First in the Classical Tripos. Under the terms of the scholarship, he spent the academic year 1902-3 attached to the British School at Athens. During this period, in early 1903, excited by Arthur Evans’ discoveries at Knossos, he sailed to Crete not only to familiarize himself with the recently discovered Minoan finds that were housed in the archaeological museum at Herakleion, but also to take part in one of the excavations. In a letter to Xan Fielding (19 January 1952) he writes that he landed at Suda Bay, from where he rode to Candia (the Venetian name for modern Herakleion)2 1 Photo from the Dawkins archive, University of Oxford. The photographer Maragiannis was employed by Arthur Evans to take photos of Knossos during the excavations there: Ann Brown, Arthur Evans and the Palace of Minos (Oxford: Ashmolean Museum, 2000), p. 11. 2 The name Candia derives from the Arabic khandaq ‘moat’, which the Arab conquerors of Crete used as the name of the town they founded in the 820s as the capital of the Emirate of Crete.
    [Show full text]
  • Rethymno Führer Für Agrotourismus Und Alternativaktivitäten
    Rethymno Führer für Agrotourismus und Alternativaktivitäten Go Nature! RETHYMNO Inhalt Rethymno, wie es ehemals war 4 Führer für Rethymno heute 6 Agrotourismus und Vegetation und Flora 8 Alternativaktivitäten Die Fauna 10 Küsten 12 Texte Die Berge 14 Stella Kalogeraki Vangelis Papiomytoglou Schluchten 16 Fotos Höhlen 18 Vangelis Papiomytoglou Zivilisationsspuren 20 Landkarten Volkskunst 22 Mediterraneo Verlag Gastronomie 24 Layout Feste 26 Vangelis Papiomytoglou Natasa Antonaki Festkalender 28 Übersetzung Frank Althaus Touren 29 Druck Ausgangspunkt: Rethymno 30 Grafotechniki Kritis A.E.E. Ausgangspunkt: Atsipopoulo 32 Ausgangspunkt: Argyroupoli 34 Ausgangspunkt: Plakias 36 Ausgangspunkt: Spili 38 Ausgangspunkt: Amaribecken 40 Ausgangspunkt: Fourfouras 42 Ausgangspunkt: Arkadi 44 Gemeinschaftsfinanzierung Ausgangspunkt: Margarites 46 des Leaderprogramms + der Organisation für die Entwicklung Ausgangspunkt: Garazo 48 Westkretas mit 70% (Beteiligung des europäischen Ausschusses EGTP.E-P mit 52,50% und des Ministeriums Ausgangspunkt: Anogia 50 für landwirtschaftliche Entwicklung und Ernährung mit 17,50%) und der Präfekturselbstverwaltung von Rethymno mit 30%. Unterkünfte 52 Der Morgen dämmert Zwei Gänsegeier schweben an den Hängen des Kedros, der sich nicht scheut, seinem großen Bruder, dem Psiloritis, offen ins Auge zu blicken. Einer von Millionen Orchideensamen findet seine Wirtspflanze, die ihn auf dem Weg zur Volljährigkeit begleiten wird. Der schwarze Punkt auf dem gegenüberliegenden Hang inmitten des Ackers ist eine betagte Frau, die Kräuter sammelt. Sie berührt eine Salbeipflanze und ihr Wohlgeruch erfüllt die Gegend. Etwas weiter davon entfernt führt ein Schäfer einen melodischen Dialog mit seiner Herde, der für den Außenstehenden unverständlich ist. Er weiß es noch nicht, aber diese Töne werden eines Tages als Lied erklingen. Gleich wird ein kleiner Meerjunker bei Triopetra auf einen Köder beißen, aber der Fischer wird sich durch seine tropischen Farben betören lassen und ihn ins Meer zurückwerfen.
    [Show full text]
  • Akr. Lianos Kavos
    KIKLADES - PIREAS - THESSALONIKI DODEKANISSA KRITIKO PELAGOS DIA Akr. Hondros Kavos Akr. Stavros Akr. Lianos Kavos Akr. Korakias Panormos Lavris E75 Skepasti 10 Bali 4 3,5 4 Exantis 7,5 Ag. Pelagia 7,5 E75 Sisses Roumeli 1,5 Vlihada 13 36 q Kambos Ahlades a Akr. Panagia Kambos g Angeliana 6 Ag. Ioanis 7 PAXIMADA Stavromenos 5 mon. 4 2 Pigianos 9 3 Ahlada RETHIMNO pe Prinos 2,5g Melidoni a 6 5,5 Adelianos3 3 90 7 Perama Vassakos mon. Fodele 3 PerivoliaMissiriaPlatanes 3 aArsenios Agia 4 Savathianes mon. Panorama 3 U 4 5 Ag. Panteleimonas a 4 2 mon. 2 4 2 5 Aloides Paleokastro Kastelakia 2 Adele Pigi Alfa Dafnedes 79 mon. Rodia Atsipopoulo Erfi 5,5 4 Apladiana 2,5 a 3,5 Pantanassa IRAKLIO KRITI 5 Damasta10 3 Ag. Paraskevi Loutra 4 Plevrania Mourtzana Heliana 13 DRAGONADA 4 Galos 8 6 4 Dramavolos 4 Marathos 2,5 ped Akr. Ag. Ioanis Anogia 8 Pikris 1 Skouloufia 8 6 Theodora 90 Linoperamata Nea Gouves Prines Maroulas Houmeri Alikarnassos5 AMNISSOS Ag. Nikolaos Vlihadia 8 Messi 3,5 Margarites Krassúnas Garazo 8 Drossia Amoudara 9 U 3 n Vathianos Kokini Analipsi q 90 8,5 Roussospiti 10 Metohi Karterosb (Finix) Amigdalia Finokalia Mironikitas Kiriana 6 Omala Agridia 5,5 Honos 30 5 Kambos Kato q Ag. Georgios 5Somatas Meg Hromonastiri c Orthes Keramota 5,5 4 Kapetanaki 5 Ag. Marina 2,5 Hani 5 Souvlos 2,5 97 Metohi Amnatos Eleftherna 7 5,5 7,5 Veni Aimonas 2,5 3 5 Limenas Hersonissou Par. Milatou Anogia Romanos Skinias Seles GIANISSADA Akr.
    [Show full text]
  • Authentic Chania, a Travel Rich in Experiences
    Authentic Chania, a travel rich in experiences Plan Days 5 Experience both the bustling city and the more quiet local hangouts, visit unique places of the province and enjoy wonderful moments of relaxation in one of the houses of Althea maisonettes! By: Wondergreece Traveler PLAN SUMMARY Day 1 1. Chania International Airport “Ioannis Daskalogiannis” About region/Access & Useful info 2. Althea Maisonettes Accommodation 3. Chania About region/Main cities & villages 4. Venetian harbor of Chania Culture/Monuments & sights 5. Adespoto music taverna Food, Shops & Rentals/Food 6. Althea Maisonettes Accommodation Day 2 1. Althea Maisonettes Accommodation 2. Ancient Aptera Culture/Archaelogical sites 3. Itzedin Fortress Culture/Castles 4. Kalami Nature/Beaches 5. Kalyves Nature/Beaches 6. Althea Maisonettes Accommodation Day 3 1. Althea Maisonettes Accommodation 2. Almyrida Nature/Beaches 3. Vamos About region/Main cities & villages 4. Agios Georgios Monastery Culture/Churches & Monasteries 5. Vryses About region/Main cities & villages 6. Dourakis Winery Local Products & Gastronomy/Wineries 7. Althea Maisonettes Accommodation Day 4 1. Althea Maisonettes Accommodation WonderGreece.gr - Bon Voyage 1 2. Beach of Georgioupolis Nature/Beaches 3. Kournas Lake Nature/Lakes 4. Argyroupolis About region/Main cities & villages 5. Argyroupolis Waterfalls Nature/Waterfalls 6. Rethymno About region/Main cities & villages 7. Althea Maisonettes Accommodation Day 5 1. Althea Maisonettes Accommodation 2. Koum Kapi Culture/Monuments & sights 3. Halepa district Culture/Monuments & sights 4. Tampakaria Culture/Monuments & sights 5. Ble Food, Shops & Rentals/Food 6. The Venizelos' Tombs Culture/Monuments & sights 7. Kalathas Nature/Beaches 8. Chania International Airport “Ioannis Daskalogiannis” About region/Access & Useful info WonderGreece.gr - Bon Voyage 2 Day 1 1.
    [Show full text]
  • Suda Bay to Retimo – Roustika
    8: SUDA BAY TO RETIMO CHAPTER 8 SUDA BAY TO RETIMO; THE MONASTERY OF ROUSTIKA The carriage road runs along the southern slopes above Suda Bay [i.e. on the south side of the bay] with a view across the water to Akrotiri and, at the mouth of the harbour, the fortified island of Suda. At the mouth of the bay it passes the fort of Izzeddin, now used as a prison, and then descends to the village of Kalyves, The Huts, by the sea. Somewhere at this point the road stopped for many years, but by the time of the war it had been continued as far as Retimo, which tended to put out of use the old mule road to Retimo which went along by the sea. From Kalyves the road goes on to Vamos, which has become for all traffic the centre of the province of Apokoronas. To it descends the track that leads over the mountains from Sphakia. From Vamos the road continues to the place marked on Kiepert’s map as Halmyros, where salt springs rise near the sea much as they do at the other places of the same name in Crete. There is one near Candia and another near Agios Nikolaos. At this Halmyros, called more commonly Armyro [now officially Almyros], the salt springs are about half a mile east of the new village of Yoryoupolis, close to the old path to Retimo just after it leaves the new carriage road. Yoryoupolis, Γεωργιούπολις, is quite a new place and is named after Prince George, during whose term in Crete [as High Commissioner] it was founded.
    [Show full text]