Rethymno Führer Für Agrotourismus Und Alternativaktivitäten

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rethymno Führer Für Agrotourismus Und Alternativaktivitäten Rethymno Führer für Agrotourismus und Alternativaktivitäten Go Nature! RETHYMNO Inhalt Rethymno, wie es ehemals war 4 Führer für Rethymno heute 6 Agrotourismus und Vegetation und Flora 8 Alternativaktivitäten Die Fauna 10 Küsten 12 Texte Die Berge 14 Stella Kalogeraki Vangelis Papiomytoglou Schluchten 16 Fotos Höhlen 18 Vangelis Papiomytoglou Zivilisationsspuren 20 Landkarten Volkskunst 22 Mediterraneo Verlag Gastronomie 24 Layout Feste 26 Vangelis Papiomytoglou Natasa Antonaki Festkalender 28 Übersetzung Frank Althaus Touren 29 Druck Ausgangspunkt: Rethymno 30 Grafotechniki Kritis A.E.E. Ausgangspunkt: Atsipopoulo 32 Ausgangspunkt: Argyroupoli 34 Ausgangspunkt: Plakias 36 Ausgangspunkt: Spili 38 Ausgangspunkt: Amaribecken 40 Ausgangspunkt: Fourfouras 42 Ausgangspunkt: Arkadi 44 Gemeinschaftsfinanzierung Ausgangspunkt: Margarites 46 des Leaderprogramms + der Organisation für die Entwicklung Ausgangspunkt: Garazo 48 Westkretas mit 70% (Beteiligung des europäischen Ausschusses EGTP.E-P mit 52,50% und des Ministeriums Ausgangspunkt: Anogia 50 für landwirtschaftliche Entwicklung und Ernährung mit 17,50%) und der Präfekturselbstverwaltung von Rethymno mit 30%. Unterkünfte 52 Der Morgen dämmert Zwei Gänsegeier schweben an den Hängen des Kedros, der sich nicht scheut, seinem großen Bruder, dem Psiloritis, offen ins Auge zu blicken. Einer von Millionen Orchideensamen findet seine Wirtspflanze, die ihn auf dem Weg zur Volljährigkeit begleiten wird. Der schwarze Punkt auf dem gegenüberliegenden Hang inmitten des Ackers ist eine betagte Frau, die Kräuter sammelt. Sie berührt eine Salbeipflanze und ihr Wohlgeruch erfüllt die Gegend. Etwas weiter davon entfernt führt ein Schäfer einen melodischen Dialog mit seiner Herde, der für den Außenstehenden unverständlich ist. Er weiß es noch nicht, aber diese Töne werden eines Tages als Lied erklingen. Gleich wird ein kleiner Meerjunker bei Triopetra auf einen Köder beißen, aber der Fischer wird sich durch seine tropischen Farben betören lassen und ihn ins Meer zurückwerfen. Zur gleichen Zeit wird ein Brotofen in Amari nicht richtig heiß, was den Wartenden Zeit für eine Unterhaltung gibt. Der Tag ist angebrochen und ein kleiner Stieglitz pfeift. Es hört sich fast wie Lobgesang an. Man könnte glauben, er weiß, dass der einsame Lämmergeier heute endlich seine Gefährtin finden wird. Es gibt immer noch so viel Zauber! 3 Rethymno, wie es ehemals war ie erste Landmasse, gen, Absenkungen und Dan der Stelle, wo Aufwerfungen ungefähr sich heute Kreta befin- ihre heutige Form. Dieser det, bildete sich vor vie- Form hat die Erosion ih- len Millionen Jahren in ren eigenen Pinselstrich der Kritidikos-Periode, als aufgesetzt. Spuren der der Grund des Tethyos- geologischen Geschich- Meeres durch den Druck te Rethymnos findet der tektonischen Platten man an vielen Orten. Das an die Oberfläche ge- Ida-Massiv ist ein durch- drückt wurde. Die Land- gehend geöffnetes geo- masse, die sich dabei logisches Museum und bildete, die sogenannte es ist kein Zufall, dass der Aigeida, umfasste außer Naturpark Psiloritis in das Kreta auch das Gebiet Netz der europäischen Formationen auf der des griechischen Fest- Geoparks eingebunden Nida-Hochebene (oben) und beim Kloster Vosakos. lands. 10-12 Millionen wurde. Auf dem Weg zur An mehreren Stellen Jahre später jedoch sack- Nida-Hochebene begeg- des Naturparks Psiloritis ten große Landmassen net man interessant ge- stehen Hinweisschilder des auf den Meeresgrund formten Marmorschich- Naturkundemuseums von ab, das Mittelmeer über- ten. Auf den Gipfeln Kreta. flutete und zerstückelte südlich der Hochebene die Aigeida, wodurch kann man deutlich den mehrere Inselgruppen tektonischen Einfluss der bildungen bei Mar- gebildet wurden. Die tripolitanischen Schich- morschichten mit "kretische Insel" erhielt ten über den Kalkstein- abwechselnden dünnen nach beständigen Verän- platten erkennen. Pyrolithschichten findet derungen, Faltenbildun- Interessante Falten- man auf dem Weg zum 4 Plakias Kloster Vosakos. Sehr Ende des Strandes von Darstellung eines Elefanten interessanten Falten- Plakias erklärt mehr oder mit Knochen, die östlich von bildungen begegnet weniger die Entstehung Rethymno gefunden wurden. man auch in der Region des Beckens in diesem von Agios Pavlos an der Gebiet. An der in Rede Südküste der Präfektur stehenden Stirnseite Rethymno. Die Stirnseite wurde eine Kletterwand Paläontologisches eines Risses am östlichen eingerichtet. Museum Rethymno In diesem herrlichen Museum, das in der restaurierten Moschee von Mastampas untergebracht ist und zum Naturkundemuseum Goulandri gehört, wird ein kurzer Abriss der Entwicklung Kretas in den letzten 300 Millionen Jahren gezeigt. Interessant sind die endemischen Elefanten und Hirsche aus dem Pleistozän, wobei es sich ausnahmslos um Funde aus dem Gebiet von Rethymno handelt. Man findet unter anderem Meeresfossilien Agios Pavlos aus dem kretischen Paläozän, dem Mesozän und dem Känozän. Versteinerte Stachelhäuter aus der Sammlung eines Psiloritis Bauern aus Rethymno. 5 Rethymno heute ethymno ist eine der Im Hinterland wird die Rvier Präfekturen Kre- Landschaft von großen tas, die in fast unverän- Gebirgsmassen bestimmt. derter Form seit der vene- Die höchste Erhebung ist zianischen Zeit existieren. der Psiloritis mit 2.456 m, Hauptstadt des Verwal- der zusammen mit dem tungsbezirkes ist das an Kedros, dem anderen der Nordküste gelegene großen Berg Rethymnos Rethymno, wo man eine (1.777 m) das grüne Ama- Fülle venezianischer Mo- ribecken umschließt. Melabes numente und eine sehr Die Landschaft ist nach in Verbindung mit impo- gut erhaltene Altstadt Westen hin sanfter als santen Felsküsten und besichtigen kann. Die Prä- im Süden, wo eine Reihe endlosen Sandstränden fektur wird im Süden vom kleinerer Berge parallel sind bezeichnend für die Libyschen Golf und im zur Küste verläuft und rethymniotische Land- Norden vom Kretischen durch ständige Änderun- schaft. Golf begrenzt, wobei na- gen einige der schönsten Die Menschen haben sich hezu 200 km Küstenlinie Stellen der Präfektur vor Tausenden von Jahren gebildet werden, an der formt. Diese krassen mit der rauen Landschaft sich einige der schönsten Gegensätze zwischen angefreundet und überall, Strände Griechenlands wilden Berggegenden von der Küste bis in die befinden. und fruchtbaren Ebenen Berge, Siedlungen gebaut 6 und dabei, wie es in jeder Radfahren Kultur geschah, in hohen Das dichte Straßennetz Maß die Natur beeinflusst. innerhalb der Präfektur Die Hauptbeschäftigung bietet den Radfreunden der Bewohner ist der Oli- unzählige Möglichkeiten, ven- und Weinanbau, und Touren verschiedener in den Berggegenden Schwierigkeitsgrade zu planen. Die engen Landstraßen und herrscht die Viehzucht Feldwege sind einerseits für vor. Die Präfektur wird von Straßenbiker und andererseits für einem gut ausgebauten Mountainbiker geeignet. Schöne Straßennetz durchzogen, Touren durch dichte Olivenhaine, über das man Dörfer von Punkte mit atemberaubender großer Farbenpracht und Lefkogia Aussicht, anstrengende Anstiege, wunderbare Landschaften und interessanter Architektur sifou-Schlucht, oder an Verschnaufpausen in malerischen erreichen kann. Hierzu einsamen Stellen an der Kafenions bilden einen Rahmen, gehören unter anderem Südküste einfach im Sand der für jeden Geschmack etwas Maroulas, Chromonastiri, verlaufen. Andere Straßen bereithält. Pikris, Mountros, Amna- führen zu Klöstern, wie tos, Argyroupoli, Spili, Arkadi und Vosakos, Margarites und Anogia. und durchqueren mit Denken Sie bitte daran, dass Sie Es gibt Straßen, die zum byzantinischen Kapellen die Straße mit Motorfahrzeugen Psiloritis führen, die bestandene Täler, wie z.B. teilen, und treffen Sie alle Schluchten durchqueren, das Amaribecken. möglichen Vorsichtsmaßnahmen. wie z.B. die Kourtalioti- Halten Sie sich so weit wie möglich rechts. Tragen Sie bitte Schlucht und die Kot- Gious Kampous zu Ihrer eigenen Sicherheit einen Fahrradhelm. Sie haben als Fahrradfahrer keine Vorrechte, machen Sie bitte deutlich, in welche Richtung Sie fahren wollen. Halten Sie sich bitte an die Straßenverkehrsordnung - und nehmen Sie unterwegs bitte Rücksicht auf die Flora und Fauna. In Rethymno herrscht mildes Mittelmeerklima, das durch warme Sommer und die vom Herbst bis in den April anhaltende Regenzeit bestimmt wird. Die Temperaturen bewegen sich zwischen 14º C im Winter und 29º C im Sommer. Ein besonderes Wetterphänomen sind die starken Nord- und Südwinde. Obwohl die großen Berge den ganzen Winter über zugeschneit sind, fällt die Temperatur selten unter 10º C. Bedingt durch die Berge findet man besonders an der Nord- und an der Südküste ein unterschiedliches Mikroklima. 7 Vegetation und Flora on den mehr als Saat-Siegwurz (Gladio- V1.700 verschiedenen lus italicus), vielfarbige Arten und Unterarten, Kronen-Anemonen (Ane- denen man auf der Insel mone coronaria), Strauß- begegnet, sind über 10% Narzissen (Narcissus endemisch. Das ist ein tazetta) und Ranunkeln Verhältnis, das kein an- (Ranunculus asiaticus), die puliflora), Mastixsträuche deres europäisches Land Äcker und Olivenhaine (Pistacia lentiscus), Terebin- aufzuweisen hat. Allein in überschwemmen. then (Pistacia terebinthus), der Präfektur Rethymno In den Phrygana-Gebieten Lorbeer (Laurus nobilis), findet man über 950 Ar- verströmen Brandkräuter Kermeseichen (Quercus ten. An den Sandstränden (Phlomis sp.), der behaarte coccifera), Erdbeerbäume herrscht die weißblütige Dornginster (Calicotome (Arbutus unedo, Arbutus Dünen-Trichternarzisse villosa), die dornige Bi- andrachne) und Myrten (Pancraticum maritimum) bernelle
Recommended publications
  • Arkadi Monastery and Amari Valley)
    10: RETIMO TO AGHIA GALINI CHAPTER 10 RETIMO TO AGHIA GALINI (ARKADI MONASTERY AND AMARI VALLEY) Arkadi Monastery before its destruction in 1866 (Pashley I 308-9) Arkadi Monastery since its reconstruction (Internet) 1 10: RETIMO TO AGHIA GALINI ARKADI. April 4th 19171 Rough plan made at first visit A. The place where the explosion was B. New guest-house C. Church D. Refectory where there was a massacre E. Heroon F. Outbuilding with Venetian steps G. Main entrance H. Back entrance I. Place of cannons Ten kilometres east of Retimo the road to Arkadi branches off inland and in 2 hours one gets to the monastery (note: I came the reverse way on this first visit). At this point there is a high rolling plateau 500 metres above the sea and quite near the north edge of this is the monastery. A new church ten minutes north of the monastery is nearly on the edge of this plateau. At a later visit I came to Arkadi from, I think, Anogia and lost the way a good deal and arrived in the evening by recognising this new church and making for it, as it is conspicuous a long way off whilst the monastery itself is hidden from the north and east by the rising ground upon which this church stands. It can be seen from the sea, but the monastery itself cannot. A gorge wooded with scrub cuts into this plateau and almost at the top of this gorge at its east side is Arkadi. From the gorge one sees only the Heroon and the tops of a few trees by the moni.
    [Show full text]
  • De-Framing the Mediterranean from the 21St Century: Places, Routes, Actors
    © Dario Ingiusto – lacartoteca.it Transregional Academy 19—29 September 2016 De-Framing the Rethymno (Crete) Mediterranean from the 21st Century Places, Routes, Actors Program and Abstracts 5 Contents Concept Note ......................................................................... 7 Program ................................................................................... 8 Participants and Projects ................................................... 19 Working Groups ..................................................................... 40 Steering Committee ............................................................ 42 Reading List ............................................................................. 45 Institutional Framework ...................................................... 51 6 7 Concept Note De-Framing the Mediterranean from the 21st Century: Places, Routes, Actors Transregional Academy 19—29 September 2016, Rethymno (Crete) Recent developments—revolutions and crises, new social movements, migrants and refugees, interventions and border regimes, civil wars and authoritarian restorations—have transformed the Mediterranean into a zone of fragmenta- tion and disaster. Perceptions of the Mediterranean have long been shaped by European perspectives. It has been seen as an idyllic space of civilization, of exchange and mobility. This view is rooted in re-translations of the Roman mare nostrum, in nostalgic visions of nineteenth and early twentieth-century colonial cosmopolitanism, and in modern practices of tourism
    [Show full text]
  • Honeymoon & Gastronomy2
    Explore Kapsaliana Village Learn More Kapsaliana Village Hotel HISTORY: Welcome at Kapsaliana Village Hotel, a picturesque village in The story begins at the time of the Venetian Occupation. Kapsaliana Rethymno, Crete that rewrites its history. Set amidst the largest olive Village was then a ‘metochi’ - part of the Arkadi Monastery estate, the grove in the heart of the island known for its tradition, authenticity and island’s most emblematic cenobium. natural landscape. Around 1600, a little chapel dedicated to Archangel Michael is Located 8km away from the seaside and 4km from the historic Arkadi constructed and a hamlet began to develop. More than a century monastery. Kapsaliana Village Hotel is a unique place of natural beauty, later, in 1763, Filaretos, the Abbot of Arkadi Monastery decides to peace and tranquility, where accommodation facilities are build an olive oil mill in the area. harmonised with the enchanting landscape. The olive seed is at the time key to the daily life: it is a staple of Surrounded by lush vegetation, unpaved gorges and rare local herbs nutricion, it is used in religious ceremonies and it functions as a source and plants. Kapsaliana Village Hotel overlooks the Cretan sea together of light and heat. with breathtaking views of Mount Ida and the White Mountains. More and more people come to work at the mill and build their The restoration of Kapsaliana Village hotel was a lengthy process which houses around it. The settlement flourishes. At its peak Kapsaliana took around four decades. When the architect Myron Toupoyannis, Village Hotel boasts 13 families and 50 inhabitants with the monk- discovered the ruined tiny village, embarked on a journey with a vision steward of the Arkadi monastery in charge.
    [Show full text]
  • The Example of Olive Oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the Evaluat
    Promoting sustainable production and consumption patterns: the example of olive oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the evaluation of the characteristics of olive oil production in Crete (Summary) Organization responsible for the action: ELGO DEMETER - Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator of the action: Dr. I Metzidakis Chania 2011 Organization responsible: ELGO DEMETER –Directorate General of Agricultural Research, Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator: Dr. I Metzidakis, with the cooperation of Mrs. A. Giannakaki Agrokipio, 73100 Chania Tel: +30281083434, Fax: +302821093963, Email: [email protected] 1 INTRODUCTION Oliviculture has always been connected to the history of Crete and apparently dates back as far as 8.000 years. It is connected to the tradition, religion, art as well as the social and economic life of the inhabitants ever since civilization started leaving its mark on the island. Today, olive orchards constitute one of the most dominant elements in the natural environment of the island, covering 65% of the farming land, and offer employment to almost the majority of its farming families. Oliviculture together with tourism make up two of the most important economic resources in Crete. It offers a significant income to the island and constitutes an interesting and cherished activity to a large part of its inhabitants. The aim of this study was to identify the problems, to come up with ways to take advantage of new possibilities-opportunities and to apply modern proposals – trends in the field of oliviculture. The main topics of this study are: • Identification and study of oliviculture systems.
    [Show full text]
  • D2.1 SUMP Baseline Report
    Ref. Ares(2018)3823219 - 18/07/2018 D2.1 SUMP Baseline Report Deliverable No.: D2.1 Project Acronym: DESTINATIONS Full Title: CIVITAS DESTINATIONS Grant Agreement No.: 689031 Workpackage/Measure No.: WP2, M2.1 Workpackage/ Measure Title: WP2: Sustainable Urban Mobility Planning for residents and visitors Task 2.2: Mobility context analysis and baseline Responsible Author(s): Willem Buijs, Renske Martijnse, Teije Gorris (LuxMobility) Responsible Co-Author(s): Alexandra Ellul (TM), Ritianne Buhagiar (TM), André Freitas (HF), Claudio Mantero (HF), Carla Patrícia (SRETC), Cristina Loreto (SRETC), Antonio Artiles (Guaguas), Octavio Cantero (Municipality of Las Palmas de Gran Canaria); Francesca Pietroni (ISSINOVA), Riccardo Enei (ISSINOVA), Panayiotis Antoniades (Stratagem), Nicole Mavrovounioti (Stratagem), Thanos Vlastos, Efthimios Bakogiannis, Konstantinos Athanassopoulos, Maria Siti, Harry Kyriakidis (Sustainable Mobility Unit, National Technical University of Athens), Nikos Vovos, Vasilis Myriokefalitakis , Thomas Papadogiannis (Rethymno Municipality), Stavroula Tournaki, Eleni Farmaki (Technical University of Crete) Date: 10/07/2017 Status: Final Dissemination level: Public The views expressed in this publication are the sole responsibility of the authors and the DESTINATIONS project consortium and do not necessarily reflect the views of the European Commission. D2.1 – SUMP Baseline 07/2017 Document History Date Person Action Status Diss. Level LuxMobility, TM; Draft template to ISINNOVA and PM, WPL, 27/3/2017 Draft WP2 leader VECTOS
    [Show full text]
  • Smart Choice All Year Round Dedicated to the Mary of Augustans
    WELCOME TO RETHYMNO WANDERING THROUGH THE HISTORIC CENTER LOCAL HOTSPOTS The Rethymno Historic Center is a multicultural, bustling, colorful and well Mikrasiaton Square located at the heart of the city’s historical center is surrounded by valuable monuments and beautiful buildings and cul- preserved center. Rethymno is steeped in history and tradition and has been Rethymno’s timeless attractions and verdant landscapes, tural centers. Its multicultural atmosphere is its best feature and gives inhabited since 1600 BC. You can trace the steps of influence from Turkish, city architecture, museums, archaeological sites, endless the opportunity for meeting people from all over the world whether Arabic and Venetian dominance giving this unique its obvious cultural influ- they are visitors or permanent residents of Rethymno. Iroon Pol- sandy beaches and escapes to nearby villages will reward ences. Stroll along Rethymno’s narrow streets and discover our roots as you itechniou Square as well as Agnostou Stratioti Square are bustling enjoy historical re-enactments. Below is highlighted the not to miss places of the meeting points where you can feel the urban rhythm of Rethymno. historic center. Not only is Rethymno is historically rich but it host many MUSEUMS OF RETHYMNO you with a rich cultural yet relaxed experience. Museum of Contemporary Art of Crete (Messologiou 32) www.cca.gr Step off of the beaten path and into the untouched local carnivals and sustainable festivals for foodies and revelers alike. RETAIL THEARAPY 1/5 - 31/10 Tuesday - Friday: 9:00 - 14:00 & 19:00 - 21:00 Numerous shops for souvenirs with many local products available, trendy Saturday - Sunday: 10:00 - 15:00 Monday closed Greece of the past.
    [Show full text]
  • Guide Arkadi.Indd
    χω την τύχη, αλλά πάνω από όλα την τιµή, να είµαι γεννηµένος σε έναν από τους πιο ευλογηµένους τόπους της Κρήτης. Σε έναν τόπο που αναθράφηκα, που γαλουχήθηκα, που έκανα τα πρώτα µου βήµατα και είπα τις πρώτες µου λέξεις. Μεγαλώνοντας σ’ Εαυτόν τον τόπο συναναστράφηκα σπουδαίους ανθρώπους, ανθρώπους µε ήθος, µε αγνή καρδιά, αξιοπρέπεια και ήθος που πάλευαν να κρατήσουν τα ήθη και τα έθιµα αυτού του τόπου, περήφανοι για τα ένδοξα έργα των προγόνων τους. Δύσκολα ο ποιητής µπορεί να περιγράψει την απαράµιλλη οµορφιά που πλανιέται ανάµεσα στους ελαιώνες που καταλήγουν µέχρι την ακροθαλασσιά, την οµορφιά του σφυρίγµατος του αγέρα µέσα στα φαράγγια, το δέος µπροστά στο ηρωικό µοναστήρι του Αρκαδιού. Δύσκολα ο ζωγρά- φος θα µπορέσει να µεταφέρει στον καµβά του το γαλάζιο του ουρανού, το αντανάκλασµα του ήλιου στους τοίχους των βενετσιάνικων αρχοντικών, το γλαυκό της πεντακάθαρης απέραντης θάλασσας που απλώνεται γύρω µας, και τον γαλήνιο ουρανό του Αυγούστου µε την πανσέληνο του. Σας προσκαλώ να έρθετε και να γνωρίσετε από κοντά τον τόπο µας. Να γευτείτε τις οµορφιές του, την ιστορία του, το παραδοσιακό φαγητό του, το κρασί και την τσικουδιά του... Να αισθανθείτε τη φιλοξενία που θα σας δοθεί χωρίς ανταλλάγµατα. Καλώς ορίσατε στον Δήµο Αρκαδίου, στον τόπο µας... και να ‘στε σίγουροι πως θα τον αγαπήσετε σαν το σπίτι σας! ΜΑΝΩΛΑΚΑΚΗΣ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΑΡΚΑΔΙΟΥ πάρχουν στιγµές που γυρίζω το νου µου στο παρελθόν και αναπολώ τα περασµένα, τα όµορφα περασµένα… Τις καντάδες στα καλντερίµια για τις όµορφες κοπέλες… τα πανηγύρια να γιορτάζουν την χάρη των Αγίων µας… τις βεγγέρες τα καλοκαιριάτικα Υβράδια στις γειτονιές παρέα µε τα αστέρια…Βέβαια όλα αυτά δεν απέχουν πολύ µε το σήµερα αφού ακόµα και τώρα τα συναντάς κάθε στιγµή, κάθε λεπτό, κάνοντας µια βόλτα στα όµορφα χωριά µας, περπατώντας στα πλακόστρωτα σοκάκια, χαζεύοντας τους κήπους µε τα τριαντάφυλλα, τα γιασεµιά και τα αγιοκλήµατα πληµµυρισµένα από ευωδιές και ευχές.
    [Show full text]
  • The Distribution of Obsidian in the Eastern Mediterranean As Indication of Early Seafaring Practices in the Area a Thesis B
    The Distribution Of Obsidian In The Eastern Mediterranean As Indication Of Early Seafaring Practices In The Area A Thesis By Niki Chartzoulaki Maritime Archaeology Programme University of Southern Denmark MASTER OF ARTS November 2013 1 Στον Γιώργο 2 Acknowledgments This paper represents the official completion of a circle, I hope successfully, definitely constructively. The writing of a Master Thesis turned out that there is not an easy task at all. Right from the beginning with the effort to find the appropriate topic for your thesis until the completion stage and the time of delivery, you got to manage with multiple issues regarding the integrated presentation of your topic while all the time and until the last minute you are constantly wondering if you handled correctly and whether you should have done this or not to do it the other. So, I hope this Master this to fulfill the requirements of the topic as best as possible. I am grateful to my Supervisor Professor, Thijs Maarleveld who directed me and advised me during the writing of this Master Thesis. His help, his support and his invaluable insight throughout the entire process were valuable parameters for the completion of this paper. I would like to thank my Professor from the Aristotle University of Thessaloniki, Nikolaos Efstratiou who help me to find this topic and for his general help. Also the Professor of University of Crete, Katerina Kopaka, who she willingly provide me with all of her publications –and those that were not yet have been published- regarding her research in the island of Gavdos.
    [Show full text]
  • Aspects of St Anna's Cult in Byzantium
    ASPECTS OF ST ANNA’S CULT IN BYZANTIUM by EIRINI PANOU A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Centre for Byzantine, Ottoman and Modern Greek Studies Institute of Archaeology and Antiquity College of Arts and Law The University of Birmingham January 2011 Acknowledgments It is said that a PhD is a lonely work. However, this thesis, like any other one, would not have become reality without the contribution of a number of individuals and institutions. First of all of my academical mother, Leslie Brubaker, whose constant support, guidance and encouragement accompanied me through all the years of research. Of the National Scholarship Foundation of Greece ( I.K.Y.) with its financial help for the greatest part of my postgraduate studies. Of my father George, my mother Angeliki and my bother Nick for their psychological and financial support, and of my friends in Greece (Lily Athanatou, Maria Sourlatzi, Kanela Oikonomaki, Maria Lemoni) for being by my side in all my years of absence. Special thanks should also be addressed to Mary Cunningham for her comments on an early draft of this thesis and for providing me with unpublished material of her work. I would like also to express my gratitude to Marka Tomic Djuric who allowed me to use unpublished photographic material from her doctoral thesis. Special thanks should also be addressed to Kanela Oikonomaki whose expertise in Medieval Greek smoothened the translation of a number of texts, my brother Nick Panou for polishing my English, and to my colleagues (Polyvios Konis, Frouke Schrijver and Vera Andriopoulou) and my friends in Birmingham (especially Jane Myhre Trejo and Ola Pawlik) for the wonderful time we have had all these years.
    [Show full text]
  • A Gazetteer of Pleistocene Paleontological Sites on Crete Island, Greece
    A Gazetteer of Pleistocene Paleontological Sites on Crete Island, Greece. Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Lax, Elliott Martin, 1959- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 27/09/2021 11:07:10 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/558152 A GAZETTEER OF PLEISTOCENE PALEONTOLOGICAL SITES ON CRETE ISLAND, GREECE by Elliott Martin Lax A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF GEOSCIENCES in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF SCIENCE In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 1 9 9 1 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgement of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his or her judgement the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author.
    [Show full text]
  • Ville Fjell – Smule Bukter
    GEOGRAFI OG KLIMA Den klareste sjø og en rekke av snøkledte fjelltopper som bryter alt det blå. ville fjell – Fra boken ”The Cretan Journal” av den engelske reiseskildreren og maleren smule bukter Edward Lear, 1864. Prevelibukten. Der elven Megapotamos (den store elven) munner ut og Kourtalioto-kløften TEMPERATURER ender, ligger den kjente Prevelibukten, også kalt (C) LUFT/SJØ Finikastranden. Den kretiske palmen Phoenix theophrastii vokser vilt langs elvebredden og finnes bare på Kreta. JANUAR 13 / 15 FEBRUAR 13 / 15 MARS 14 / 16 APRIL 17 / 19 MAI 20 / 21 JUNI 24 / 24 JULI 26 / 26 AUGUST 26 / 26 SEPTEMBER 24 / 23 OKTOBER 20 / 22 NOVEMBER 17 / 19 DESEMBER 14 / 16 ethymno fylke ligger midt mellom byene Det snøkledte Ida-fjellet sett fra Hania og Heraklion, og grenser til det Kedrosfjellene. Den viltvoksende, vakre, hvite Arum Cretilium vokser Kretiske hav i nord og den Libyske sjø kun på Kreta og står i fare for å bli R i sør. Byen Rethymno ble opprinnelig utryddet. etablert på en høyde ved nordkysten. Den voksende byen strakte seg gradvis langs den 13 km lange sandstranden i nord. Terrenget rundt er for det meste fjellendt med en morfologisk mangfoldighet bestående av imponerende kløfter, mange spennende grotter, grønnkledte daler og sprudlende bekker. Enkeltstående fjell og massive fjellkjeder danner rammen rundt fylket. I øst rager Psiloritis, øyas høyeste fjelltopp, også kalt Ida fra mytologisk tid. Her finnes også den kjente Zevs-grotten. I sørvest står de majestetiske Kedrosfjellene. Innimellom disse trauste fjellene ligger den vakre Amaridalen. I nordøst kneiser Kouloukounas (Taleafjellet) mot fjelltoppen Vrysinas, rett sør for byen Rethymno.
    [Show full text]
  • Fietsroutes Ethymno Is Een Van De Vier Provincies Op Het Eiland Kreta
    fietsroutes ethymno is een van de vier provincies op het eiland Kreta. Het landschap is veeleer mild in het westen van de provincie terwijl in RHoofdstad van de provincie is het gelijknamige RETHYMNO, het zuiden een reeks kleinere bergen zoals de Krioneris, de Siderotas gelegen aan de noordkust van het eiland. De stad telt vele Venetiaanse en de Vouvala zich parallel aan de kustlijn glooiend uitstrekken. Dank- monumenten en heeft een goed bewaard historisch centrum. De zij de voortdurend afwisselende landschappen werden enkele van de provincie grenst aan twee zeeën die de nodige regen aanbrengen: de mooiste plekken van de provincie geschapen. De grote tegenstellin- Kretenzische Zee in het noorden en de Libische Zee in het zuiden, die gen waarbij het ruige berglandschap wordt afgewisseld met vrucht- samen voor een kustlijn van bijna 200km zorgen met enkele van de bare vlakten enerzijds en de imposante rotskusten met eindeloze mooiste stranden van Griekenland. In het binnenland wordt het land- zandstranden anderzijds, zijn heel typisch voor het natuurlandschap schap gekenmerkt door imposante bergmassa’s. De mythische Psilori- van de provincie Rethymno. tis (2456m) is de hoogste berg en op de tweede plaats staat de Kedros Sinds eeuw en dag hebben de mensen zich verzoend met het ruige met 1777m. Samen omringen ze de weelderig groene Amario-vallei. landschap en gaan ze zich vestigen op de meest uiteenlopende loca- ties, vlak bij zee of hoog in de bergen. Dit beïnvloedt uiteraard in grote Arkadi en Vossakos) en wegen die door een vlakte lopen (zoals door de mate de natuurlijke omgeving, zoals trouwens het geval is bij elke Amario-vlakte) met hier en daar afgelegen Byzantijnse kerkjes.
    [Show full text]