Fietsroutes Ethymno Is Een Van De Vier Provincies Op Het Eiland Kreta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fietsroutes Ethymno Is Een Van De Vier Provincies Op Het Eiland Kreta fietsroutes ethymno is een van de vier provincies op het eiland Kreta. Het landschap is veeleer mild in het westen van de provincie terwijl in RHoofdstad van de provincie is het gelijknamige RETHYMNO, het zuiden een reeks kleinere bergen zoals de Krioneris, de Siderotas gelegen aan de noordkust van het eiland. De stad telt vele Venetiaanse en de Vouvala zich parallel aan de kustlijn glooiend uitstrekken. Dank- monumenten en heeft een goed bewaard historisch centrum. De zij de voortdurend afwisselende landschappen werden enkele van de provincie grenst aan twee zeeën die de nodige regen aanbrengen: de mooiste plekken van de provincie geschapen. De grote tegenstellin- Kretenzische Zee in het noorden en de Libische Zee in het zuiden, die gen waarbij het ruige berglandschap wordt afgewisseld met vrucht- samen voor een kustlijn van bijna 200km zorgen met enkele van de bare vlakten enerzijds en de imposante rotskusten met eindeloze mooiste stranden van Griekenland. In het binnenland wordt het land- zandstranden anderzijds, zijn heel typisch voor het natuurlandschap schap gekenmerkt door imposante bergmassa’s. De mythische Psilori- van de provincie Rethymno. tis (2456m) is de hoogste berg en op de tweede plaats staat de Kedros Sinds eeuw en dag hebben de mensen zich verzoend met het ruige met 1777m. Samen omringen ze de weelderig groene Amario-vallei. landschap en gaan ze zich vestigen op de meest uiteenlopende loca- ties, vlak bij zee of hoog in de bergen. Dit beïnvloedt uiteraard in grote Arkadi en Vossakos) en wegen die door een vlakte lopen (zoals door de mate de natuurlijke omgeving, zoals trouwens het geval is bij elke Amario-vlakte) met hier en daar afgelegen Byzantijnse kerkjes. beschaving. De provincie beschikt over een dicht netwerk van allerlei Het dichte wegennet van de provincie RETHYMNO geeft aan de fietser wegen die naar typische dorpjes leiden met elk hun eigen kleur en uit- de mogelijkheid tot het volgen van uiteenlopende routes met telkens gesproken interessante bouwkunst, zoals de dorpen Maroula, Chromo- een andere moeilijkheidsgraad. De smalle geasfalteerde regionale we- nastiri, Pikris, Mountros, Amnatos, Argiroupoli, Spili, Margarites, Ano- gen en de veldwegen zijn ideaal voor respectievelijk wielertoeristen en gia en talrijke andere dorpen. Sommige wegen banen zich een weg mountainbikers. De prachtige routes lopen tussen de olijfgaarden en tot hoog op de Psiloritis-berg, andere gaan recht door een kloof (zoals langs plekken met een verrassend mooi uitzicht. Er zijn vermoeiende de Kourtaliotiko-kloof, de Kotsifos-kloof), nog andere wegen eindigen beklimmingen, prachtige landschappen onderweg en in elk dorp treft op een van de rustige stranden in het zuiden van de provincie. Voorts men pittoreske rustieke cafeetjes aan waar men op adem kan komen. zijn er wegen die u tot bij een klooster brengen (zoals de kloosters van Dit alles vormt een ideaal kader voor de fietsliefhebber. Nuttige informatie vóór uw vertrek Nieuwe Nationale Autoweg De hier gepresenteerde fietsroutes kunnen uiteraard door de fietsers worden gevolgd Oude Nationale Autoweg precies zoals ze zijn uitgestippeld, maar in wezen wordt in die routes het reliëf van de Regionale weg provincie beschreven dus kan elke fietser zijn eigen route bepalen naar gelang van zijn Landweg mogelijkheden in tijd en fysieke kracht. Vertrekpunt Op elke route staat het type van de weg afgebeeld, de belangrijkste bezienswaardigheden Gehucht en de voornaamste gehuchten. Bovendien verwijst een reeks van duidelijke symbolen Archeologische site naar de mogelijkheden die er op een bepaalde locatie worden geboden. Onderaan elke Venetiaans monument routebeschrijving staat een grafiek met de hoogteverschillen, de afstanden in kilometer en de belangrijkste referentiepunten. Byzantijnse kerk Het grootste deel van de routes loopt over geasfalteerde wegen. Soms gaat een klein Museum deel van de route over een veldweg die echter vrij goed berijdbaar is. Er is grote Klooster waakzaamheid geboden in het verkeer, zelfs op de meest afgelegen weggetjes omdat Bergkloof de lokale bestuurders van landbouwvoertuigen en pick-ups niet erg nauwnemend zijn Grot met het verkeersreglement. Vogelreservaat Draag steeds een fietshelm en voorzie u van de nodige regenkledij want vooral tijdens Wilde bloemen de zomermaanden kan het weer plots omslaan. Zorg dat u steeds genoeg water en Watervallen geconcentreerd voedsel bij u heeft en het telefoonnummer van iemand die hulp kan Zwemstrand bieden in geval van nood. Panoramapunt Gezondheidscentrum Overnachting Taverne 400 ) 300 M E ( E 200 OOGT H 100 0 0 5 10 15 20 AFStanD (KM) 1 Rethymno - Mountros - Argiroupoli - Rethymno 58km / wegfiets Klooster Profitis Ilias, Roustika Rethymno Αtsipopoulo Prines Voorbij Atsipopoulo, een groot dorp met fraaie architectuur, pittoreske straatjes en tavernes, slingert de mooie regionale weg Gonia Episkopi in het westen van de provincie door een Ag. Andreas reeks typische dorpen met traditionele architectuur en een mooie natuurlijke omgeving. Roustika is een groter hoofddorp met Byzantijnse kerken en interessante Kalonichtis bouwkunst. Het Klooster van de Profeet Elias (Profitis Ilias) en het Museum voor Griekse Klederdracht zijn zeker een bezoekje waard. Iets zuidelijker ligt het Argiroupoli Roustika Profeet Elias Venetiaanse dorp Mountros met enkele mooie gewelfde doorgangen. Opmerkelijk zijn de St.-Niklaaskerk (Agios Nikolaos) en Mountros een indrukwekkend Venetiaans poortgewelf. Argiroupoli en de Bronnen van de Heilige Kracht (Agia Dynami) trekken ook steeds veel volk. Tot slot is er Episkopi, de zetel van Moundros Rethymno 500 de fusiegemeente Lappeion. Het is een klein Roustika stadje met winkels en dienstverleners. 400 Argiroupoli Gonia Kalonichtis 300 Gonia Episkopi 200 Atsipopoulo Atsipopoulo 100 Rethymno 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 58 2 Rethymno – Argiroupoli – Rethymno 48km / wegfiets Rethymno Dit is de alternatieve route naar Argiroupoli via de Nieuwe Nationale Weg die parallel aan de zee loopt, tot aan de Petré- Karoti brug. Aan de uitgang van de Petré-kloof begint het grote zandstrand van Episkopi. Een Episkopi kleine weg loopt zuidwaarts in de richting van het dorp Karoti en gaat van daaruit verder naar Episkopi en Argiroupoli. Dit laatste is een belangrijk gehucht met indrukwekkende Venetiaanse monumenten en een bijzondere natuurlijke omgeving. Argiroupoli Argiroupoli is gebouwd op de locatie waar vroeger het Antieke Lappa lag. Daarvan zijn ruïnes bewaard gebleven in het centrum van het dorp. Bovendien zijn er nog heel wat Byzantijnse kerken in de streek te bezichtigen. Argiroupoli Rethymno 250 Episkopi Argiroupoli Karoti 200 Karoti 150 Episkopi Wegsplitsing Κaroti Wegsplitsing Wegsplitsing Κaroti Wegsplitsing 100 Rethymno 50 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 48 3 Rethymno - Kastellos 27km / wegfiets Deze vrij korte route van 27km loopt voor het grootste deel doorheen het beschermde Rethymno woud van tamme eiken, dat uniek is op Kreta. De route vertrekt in Rethymno, loopt door het dorp Gallou met zijn heropgebouwd Petrus-en- Atsipopoulo Paulus-Klooster (Petrou ke Pavlou), loopt verder zuidwaarts door het dorpje Somatas en eindigt aan de Laat-Minoïsche begraafplaats van Prines Armeni. Van hieruit gaat de route in westelijke Gallou richting naar het dorp Kastellos en komt ten Petrus-en- Paulus-Klooster slotte uit aan de Oude Nationale Weg. Via de mooie dorpen Agios Andreas, Gonia, Prines en Atsipopoulo arriveert men in Rethymno. Somatas Gonia Ag. Andreas Laat-Minoïsche begraafplaats van Armeni Kastelos Laat-Minoïsche begraafplaats Armeni in het beschermde Eikenbos 450 Kastelos 400 begraafplaats Laat-Minoïsche Armeni van 350 Somatas Ag. Andreas Ag. 300 Prines 250 Gallou 200 Atsipopoulo 150 100 50 0 0 5 10 15 20 25 27 4 Rethymno - Prassès 28km / wegfiets + mountainbike Deze betrekkelijk korte route is ideaal om kennis te maken met de dorpen her en der gelegen aan de noordelijke voet van de Vrissinas- Rethymno berg. Vanaf Rethymno stijgt de weg naar de dorpen Mikra Anogia en Agia Irini met gelijknamig klooster. Wat verderop, te Rousospiti, is een prachtige Venetiaanse bron bewaard gebleven en staat de Byzantijnse Onze-Lieve-Vrouwekerk (Panagia). Van hieruit gaat de route in de richting van de kleine en dichtbegroeide Mili-kloof en tegelijkertijd stijgt de weg naar het dorp Chromonastiri waar de majestueuze Gianoudi Villa Clodio zich bevindt en nog een aantal andere Venetiaanse bouwwerken. Een eindje voorbij het dorp loopt er een Mikra Anogia Ag. Irini aardeweg naar Prassès die dan uitkomt op de regionale weg Rethymno - Amari. Ag. Irini klooster Mili-kloof Milli Rousospiti Chromonastiri Prassès Prassès Rethymno 400 350 Chromonastiri Milli Rousospiti 300 Villa Clodio, Chromonastiri 250 200 Irini klooster Ag. Mikra Anogia Mikra 150 Gianoudi 100 Rethymno 50 0 0 5 10 15 20 25 28 5 Rethymno - Karoti 39km / wegfiets Gerani Rethymno Petré-brug Atsipopoulo Prines Frantzeskiana Metochia Karoti Kato Varsamonero Gonia Ag. Andreas Deze route vormt een lus ten westen van Rethymno en loopt over de Oude en de Nieuwe Nationale Weg. Vanaf de Petré-brug loopt de route zuidwaarts naar boven, richting Karoti en komt uit op de prachtige Oude Nationale Weg. Via een omweg leidt de route naar Kato Varsamonero met Byzantijnse St.-Janskerk (Agios Ioannis). Kerk van Agios Ioannis, Vervolgens komt de route terug uit op de hoofdweg Kato Varsamonero en via de dorpen Agios Andreas, Gonia, Prines en Atsipopoulo arriveert men in Rethymno. Rethymno Ag. Andreas Ag. 300 Metochia Frantzeskiana Gonia 250 Varsamonero Kato Karoti 200 Prones 150
Recommended publications
  • The Example of Olive Oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the Evaluat
    Promoting sustainable production and consumption patterns: the example of olive oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the evaluation of the characteristics of olive oil production in Crete (Summary) Organization responsible for the action: ELGO DEMETER - Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator of the action: Dr. I Metzidakis Chania 2011 Organization responsible: ELGO DEMETER –Directorate General of Agricultural Research, Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator: Dr. I Metzidakis, with the cooperation of Mrs. A. Giannakaki Agrokipio, 73100 Chania Tel: +30281083434, Fax: +302821093963, Email: [email protected] 1 INTRODUCTION Oliviculture has always been connected to the history of Crete and apparently dates back as far as 8.000 years. It is connected to the tradition, religion, art as well as the social and economic life of the inhabitants ever since civilization started leaving its mark on the island. Today, olive orchards constitute one of the most dominant elements in the natural environment of the island, covering 65% of the farming land, and offer employment to almost the majority of its farming families. Oliviculture together with tourism make up two of the most important economic resources in Crete. It offers a significant income to the island and constitutes an interesting and cherished activity to a large part of its inhabitants. The aim of this study was to identify the problems, to come up with ways to take advantage of new possibilities-opportunities and to apply modern proposals – trends in the field of oliviculture. The main topics of this study are: • Identification and study of oliviculture systems.
    [Show full text]
  • D2.1 SUMP Baseline Report
    Ref. Ares(2018)3823219 - 18/07/2018 D2.1 SUMP Baseline Report Deliverable No.: D2.1 Project Acronym: DESTINATIONS Full Title: CIVITAS DESTINATIONS Grant Agreement No.: 689031 Workpackage/Measure No.: WP2, M2.1 Workpackage/ Measure Title: WP2: Sustainable Urban Mobility Planning for residents and visitors Task 2.2: Mobility context analysis and baseline Responsible Author(s): Willem Buijs, Renske Martijnse, Teije Gorris (LuxMobility) Responsible Co-Author(s): Alexandra Ellul (TM), Ritianne Buhagiar (TM), André Freitas (HF), Claudio Mantero (HF), Carla Patrícia (SRETC), Cristina Loreto (SRETC), Antonio Artiles (Guaguas), Octavio Cantero (Municipality of Las Palmas de Gran Canaria); Francesca Pietroni (ISSINOVA), Riccardo Enei (ISSINOVA), Panayiotis Antoniades (Stratagem), Nicole Mavrovounioti (Stratagem), Thanos Vlastos, Efthimios Bakogiannis, Konstantinos Athanassopoulos, Maria Siti, Harry Kyriakidis (Sustainable Mobility Unit, National Technical University of Athens), Nikos Vovos, Vasilis Myriokefalitakis , Thomas Papadogiannis (Rethymno Municipality), Stavroula Tournaki, Eleni Farmaki (Technical University of Crete) Date: 10/07/2017 Status: Final Dissemination level: Public The views expressed in this publication are the sole responsibility of the authors and the DESTINATIONS project consortium and do not necessarily reflect the views of the European Commission. D2.1 – SUMP Baseline 07/2017 Document History Date Person Action Status Diss. Level LuxMobility, TM; Draft template to ISINNOVA and PM, WPL, 27/3/2017 Draft WP2 leader VECTOS
    [Show full text]
  • Smart Choice All Year Round Dedicated to the Mary of Augustans
    WELCOME TO RETHYMNO WANDERING THROUGH THE HISTORIC CENTER LOCAL HOTSPOTS The Rethymno Historic Center is a multicultural, bustling, colorful and well Mikrasiaton Square located at the heart of the city’s historical center is surrounded by valuable monuments and beautiful buildings and cul- preserved center. Rethymno is steeped in history and tradition and has been Rethymno’s timeless attractions and verdant landscapes, tural centers. Its multicultural atmosphere is its best feature and gives inhabited since 1600 BC. You can trace the steps of influence from Turkish, city architecture, museums, archaeological sites, endless the opportunity for meeting people from all over the world whether Arabic and Venetian dominance giving this unique its obvious cultural influ- they are visitors or permanent residents of Rethymno. Iroon Pol- sandy beaches and escapes to nearby villages will reward ences. Stroll along Rethymno’s narrow streets and discover our roots as you itechniou Square as well as Agnostou Stratioti Square are bustling enjoy historical re-enactments. Below is highlighted the not to miss places of the meeting points where you can feel the urban rhythm of Rethymno. historic center. Not only is Rethymno is historically rich but it host many MUSEUMS OF RETHYMNO you with a rich cultural yet relaxed experience. Museum of Contemporary Art of Crete (Messologiou 32) www.cca.gr Step off of the beaten path and into the untouched local carnivals and sustainable festivals for foodies and revelers alike. RETAIL THEARAPY 1/5 - 31/10 Tuesday - Friday: 9:00 - 14:00 & 19:00 - 21:00 Numerous shops for souvenirs with many local products available, trendy Saturday - Sunday: 10:00 - 15:00 Monday closed Greece of the past.
    [Show full text]
  • Aspects of St Anna's Cult in Byzantium
    ASPECTS OF ST ANNA’S CULT IN BYZANTIUM by EIRINI PANOU A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Centre for Byzantine, Ottoman and Modern Greek Studies Institute of Archaeology and Antiquity College of Arts and Law The University of Birmingham January 2011 Acknowledgments It is said that a PhD is a lonely work. However, this thesis, like any other one, would not have become reality without the contribution of a number of individuals and institutions. First of all of my academical mother, Leslie Brubaker, whose constant support, guidance and encouragement accompanied me through all the years of research. Of the National Scholarship Foundation of Greece ( I.K.Y.) with its financial help for the greatest part of my postgraduate studies. Of my father George, my mother Angeliki and my bother Nick for their psychological and financial support, and of my friends in Greece (Lily Athanatou, Maria Sourlatzi, Kanela Oikonomaki, Maria Lemoni) for being by my side in all my years of absence. Special thanks should also be addressed to Mary Cunningham for her comments on an early draft of this thesis and for providing me with unpublished material of her work. I would like also to express my gratitude to Marka Tomic Djuric who allowed me to use unpublished photographic material from her doctoral thesis. Special thanks should also be addressed to Kanela Oikonomaki whose expertise in Medieval Greek smoothened the translation of a number of texts, my brother Nick Panou for polishing my English, and to my colleagues (Polyvios Konis, Frouke Schrijver and Vera Andriopoulou) and my friends in Birmingham (especially Jane Myhre Trejo and Ola Pawlik) for the wonderful time we have had all these years.
    [Show full text]
  • A Gazetteer of Pleistocene Paleontological Sites on Crete Island, Greece
    A Gazetteer of Pleistocene Paleontological Sites on Crete Island, Greece. Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Lax, Elliott Martin, 1959- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 27/09/2021 11:07:10 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/558152 A GAZETTEER OF PLEISTOCENE PALEONTOLOGICAL SITES ON CRETE ISLAND, GREECE by Elliott Martin Lax A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF GEOSCIENCES in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF SCIENCE In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 1 9 9 1 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgement of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his or her judgement the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author.
    [Show full text]
  • Ville Fjell – Smule Bukter
    GEOGRAFI OG KLIMA Den klareste sjø og en rekke av snøkledte fjelltopper som bryter alt det blå. ville fjell – Fra boken ”The Cretan Journal” av den engelske reiseskildreren og maleren smule bukter Edward Lear, 1864. Prevelibukten. Der elven Megapotamos (den store elven) munner ut og Kourtalioto-kløften TEMPERATURER ender, ligger den kjente Prevelibukten, også kalt (C) LUFT/SJØ Finikastranden. Den kretiske palmen Phoenix theophrastii vokser vilt langs elvebredden og finnes bare på Kreta. JANUAR 13 / 15 FEBRUAR 13 / 15 MARS 14 / 16 APRIL 17 / 19 MAI 20 / 21 JUNI 24 / 24 JULI 26 / 26 AUGUST 26 / 26 SEPTEMBER 24 / 23 OKTOBER 20 / 22 NOVEMBER 17 / 19 DESEMBER 14 / 16 ethymno fylke ligger midt mellom byene Det snøkledte Ida-fjellet sett fra Hania og Heraklion, og grenser til det Kedrosfjellene. Den viltvoksende, vakre, hvite Arum Cretilium vokser Kretiske hav i nord og den Libyske sjø kun på Kreta og står i fare for å bli R i sør. Byen Rethymno ble opprinnelig utryddet. etablert på en høyde ved nordkysten. Den voksende byen strakte seg gradvis langs den 13 km lange sandstranden i nord. Terrenget rundt er for det meste fjellendt med en morfologisk mangfoldighet bestående av imponerende kløfter, mange spennende grotter, grønnkledte daler og sprudlende bekker. Enkeltstående fjell og massive fjellkjeder danner rammen rundt fylket. I øst rager Psiloritis, øyas høyeste fjelltopp, også kalt Ida fra mytologisk tid. Her finnes også den kjente Zevs-grotten. I sørvest står de majestetiske Kedrosfjellene. Innimellom disse trauste fjellene ligger den vakre Amaridalen. I nordøst kneiser Kouloukounas (Taleafjellet) mot fjelltoppen Vrysinas, rett sør for byen Rethymno.
    [Show full text]
  • Military Museum in Chromonastiri an Article from Our NLUK Board Member Michael Blöchinger-Daeumling , Mainz
    NATURWISSENSCHAFTLICHE KRETA Umwelt Info ARBEITSGEMEINSCHAFT OBERTSHAUSEN - CRETE Environment Info MOSBACH e.V. NATIONAL COMMITTEE ENVIRONMENT CRETE (Ecological awardees 1984 of county Offenbach a.M.; Info-bulletin-No. 355 11/E certified with European Ecological Award 1987) ISSN-Nr. 1614-5178 Publisher: NAOM eV Public relation, H. EIKAMP / U. KLUGE +49 (0)6104 - 490614 Alexanderstraße 42 Internet: www.kreta-umweltforum.de / www.nluk.de ; E-mail: [email protected] 63179 Obertshausen Informationen zur Umwelt und für Naturreisende auf Kreta: Information about the Environment and for travellers in Crete: Military Museum in Chromonastiri An article from our NLUK board member Michael Blöchinger-Daeumling , Mainz Preface : Knowing that March is not necessarily the ideal month for a Gorge hike, we want to use the good weather to go to Myli and the Gorge of the mills . It’s only a “stone throw” away from Rethymno. Our problems are the already known bad signs together with the “incompe- tence” to read and understand the signs in time while driving through the turbulent city of Rethymno. Therefore, as already several times before, we take the wrong branch und find ourselves short time after in a village named Anogeia (B at the map – see right). So, stop the car at the roadside, unpack the map and search. No drama – “there’s more than one way to skin a cat” – also this route is leading towards Myli (see map). Coming from Roussospiti, short before Myli, we see a relatively new and large sign at the intersection (no [bullet]holes, no dents and the colour seams to be fresh and new) pointing to a Military Museum in Chro- monastiri.
    [Show full text]
  • Ρεθυμνο / Rethymno Ρεθυμνο / Rethymno
    ΡΕΘΥΜΝΟ / RETHYMNO ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟΥ (ΑΓΙΟΣ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΣ) 1 ARCHAEOLOGICAL MUSEUM (ST. FRANCIS) ΧΑΡΤΗΣ ΠΟΛΗΣ / CITY ΜΑP ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΙΚΟ ΛΙΜΑΝΙ 2 VENETIAN HARBOUR ΛΟΤΖΙΑ 3 LOGGIA 0 100 100m ΚΡΉΝΉ ΡΙΜΟΝΤΙ 4 RIMONDI FOUNTAIN ΚΑΘΟΛΙΚΉ ΕΚΚΛΉΣΙΑ 5 CATHOLIC CHURCH ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΣ / PERIFERIAKOS ΠΑΛΙΑ ΠΟΛΗ OLD TOWN ΜΟΥΣΕΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΉΣ ΤΕΧΝΉΣ 6 MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF CRETE ΝΕΑ ΠΟΛΗ NEW TOWN ΦΟΡΤΕΤΖΑ 7 FORTEZZA ΧΩΡΟΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ PARKING ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΉ 8 THEATRE EROFILI ΕΚΚΛΗΣΙΑ CHURCH ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΉ ΕΝΟΤΉΤΑ ΡΕΘΥΜΝΟΥ 9 PREFECTURE HALL 7 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ HOSPITAL ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 10 POLICE STATION ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ MAKEDONIAS ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΛΑΣΤΗΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ INFO POINT ΚΥΡΙΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ 11 LADY OF ANGELS XEIMAΡΑΣ PLASTIRA SQ. ΜΕΣΟΛΟΓΓΙΟΥ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ POST ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ 12 FOLK MUSEUM ΚΑΤΕΧΑΚΗ 24 CHIMARAS ΣΤΑΣΗ BUS STOP ΣΠΙΤΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ 13 HOUSE OF CULTURE I. DAMVERGI ΔΑΜΒΕΡΓΗ ΤΟΥΑΛΕΤΕΣ WC 8 KATECHAKI ΤΖΑΜΙ ΝΕΡΑΤΖΕ 14 NERATZE MOSQUE 5 ΣΑΛΑΜΙΝΟΣ SALAMINOS 2 ΜΕΓΑΛΉ ΠΟΡΤΑ 15 GUORA GATE MESSOLOGIOU ΧΑΝΘΟΥΔΙΔΟ Υ XANTHOUDIDOU ΔΉΜΑΡΧΕΙΟ 16 TOWN HALL MELISSINOU ΜΙΝΩΟΣ / MINOOS ΚΕΝΤΡΟ ΚΡΉΤΙΚΉΣ ΤΕΧΝΉΣ 17 CRETAN ART CENTRE ΜΕΛΙΣΣΗΝΟΥ Μ. ΡΕΝΙΕΡΗ / M. RENIERI ΣΜΥΡΝΗΣ ΜΕΤΑÎΑΚΗ / M. METAXAKI RADAMANTHIOS Ι. ΠΕΤΥΧΑΚΗ / I. PETICHAKI ΔΉΜΟΤΙΚΟΕ ΚΉΠΟΣ 18 MUNICIPAL GARDEN ΚΟΡΑΗ / A. KORAI 4 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΣ / PERIFERIAKOS ΠΕΤΥΧΑΚΗΤ. PETICHAKIT. / SQ. ΚΛΕΙΔΗ / ΠΟΡΤΟΥKLIDI / PORTOU ΑRABATZOGLOU ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ / K. PALEOLOGOU 10 ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΟΣ ΤΡΙΚΟΥΠΗ / CH.TRIKOUPI 3 ΠΑΛΑΙΟΝΤΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ (ΤΖΑΜΙ ΒΕΛΉ ΠΑΣΑ) 19 PALEONTOLOGICAL MUSEUM (VELI PASA MOSQUE) ΕΠΙΜΕΝΙΔΟΥ / EPIMENIDOU ΑΡΑΜΠΑΤΖΟΓΛΟΥ SMIRNIS ΠΛΑΤΕΙΑ ΤΖΑΜΙ ΚΑΡΑ ΜΟΥΣΑ ΠΑΣΑ 20 KARA MUSA PASA MOSQUE ΗΡΩΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ 11 SOULIOU ΑΡΚΑΔΙΟΥ / ARKADIOU 21 9 IROON POLITECHNIOU SQ. ΜΉΤΡΟΠΟΛΉ CATHEDRAL Ε. ΒΕΡΝΑΡΔΟΥ E. VERNARDOU ΣΟΥΛΙΟΥ Ν. ΠΑΤΕΛΑΡΟΥ / N. PATELAROU 22 ΝΙΚΗΦΟΡΟΥ ΦΩΚΑ / NIKIFOROU FOKA ΕΚΚΛΉΣΙΑΣΤΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ECCLESIASTICAL MUSEUM Π. ΚΟΡΩΝΑΙΟΥ P. KORONEOU 12 ΡΗΓΑ ΦΕΡΑΙΟΥΡΗΓΑ / RIGA FEREOU Π.
    [Show full text]
  • ERT Pollution Monitoring in Areas of Olive Oil Mills' Wastes (OOMW): Preliminary Results from a Disposal Site in Crete (Greece)
    ©Geol. Bundesanstalt, Wien; download unter www.geologie.ac.at Berichte Geol. B.-A., 93, ISSN 1017‐8880 – Poster and Company Presentations ERT pollution monitoring in areas of olive oil mills' wastes (OOMW): Preliminary results from a disposal site in Crete (Greece) 1 1 NIKOS PAPADOPOULOS and STEFANOS CHATZIATHANASIOU 1 Laboratory of Geophysical – Satellite Remote Sensing & Archaeo-environment, Institute for Mediterranean Studies, Foundation for Research & Technology, Hellas (F.O.R.T.H.), Rethymno 74100, Crete, Greece. [email protected] Introduction and Problem Statement The Mediterranean region accounts for no less than 97% of the world's olive oil production due to the favourable climatic conditions. Especially, Greece holds the third place worldwide in olive oil production and the island of Crete contributes approximately 5% to the total world olive oil production. The production procedure of olive oil generates large volumes of Olive Oil Mill Wastes (OOMW) with high organic load and rich in-inorganic constituents which lead to pollution of soil and water resources and therefore environmental degradation The OOMW are usually disposed in evaporation ponds which are rarely of proper size and wastewaters often overflow affecting neighbouring systems (soil, surface and groundwater) and other professional activities of the residents (agriculture, livestock farming). The base of the ponds is permeable and thus, the probability for groundwater and deep soil contamination is high. Consequently long-term disposal of waste, without necessary monitoring and protective measures may cause changes in the physico-chemical parameters of the surrounding ecosystems, with the risk of future non-tissue degradation of the environment. Moreover, older waste sites often lack reliable geological or artificial barriers and depositional information, to minimize the possibilities of further environmental damages.
    [Show full text]
  • A Usgangspunkt
    Ausgangspunkt Ausgangspunkt AUSFLÜGE - BOOTSFAHRTEN - WANDERUNGEN RETHYMNO Panormo Bali Skepasti 11 Πάνορμο 361 Μπαλί Σκεπαστή Roumeli 361 1 9,5 ς 1,2 2,7 ταμο οπό Siripidiana Γερ 2,6 M. Ag. Ioanns Ρουμελή Exandis2 463 AchladesΣιριπιδιανά 12,5 2,3 M. Aγ. Ιωάννη 607 Sisses Stavromenos 2 2,5 Αχλαδές Εξάντης Vlichada 463 2,5 607 M. Vossakou Ageliana 308 646 Σίσες Σταυρωμένος 3 Βλυχάδα Pigianos Kampos Prinos 308 644 M. Bωσάκου 1,5 Αγγελιανά 3,2 646 560 Adelianos KamposΠηγιανός Κάμπος MagnissiΠρίνοςa Melidoni Cave Melidoni644 883 Rethymno 1 1,5 603 2 ΜαγνησίαAg. Nikolaos1 Μελιδόνι 883 560 Αδελιανός Κάμπος M. Arsaniou 2 2,4 Σπ. Μελιδόνι 414 Ρέθυμνο Missiria Chamalevri Αγ. Νικόλαος 738 603 1 PagalochorM. Αρσανίουi 3 0,6 4 414 679 Μισίρια 1,5 1,5 5 22,5 Chani Alexandrou 1083 12 Χαμαλεύρι1 2 1078 615 519 Παγκαλοχώρι Asteri Viran Episkopi 738 679 11,6 Αλεξάνδρου Χάνι 4,6 Agia 1083 Aloides 4 3 Pigi 1 1078 615 519 3 2,5 2,8 Αστέρι Βιράν Επισκοπή 1 Perama Ag.Silas Αγιά Georgioupoli 3,5 Platanias 1,5 Erfi Alfa . 892 Αλόϊδες ΠηγήLoutra A. Viran Episkopi Πέραμα 4,5 647 Γεωργιούπολη Kastellakia 3 Έρφοι Αλφά Άγ. Σίλας Apladiana 848 892 568 7 Atsipopoulo 2 Xiro Chorio1 ΠλατανιάςAdele 1 Ά. Βιράν Επισκοπή 1,8 Mourtzana 647 Damasta Λούτρα 2,4 1,1 Skordilo 2 1,5 848 Doxaro S Καστελάκια Απλαδιανά 568 Gerani ΑτσιπόπουλοS 1,7 Δαμάστα S M. Ηalevi 3,5 Ξηρό Χωριό Άδελε 5 � SSS Σκορδίλω Μουρτζανά Makrigiani 3 � � S Plevriana 0,7 1,5 S S Pikris Kalergo Dafnedes S Δοξαρό Asprouliani S 0,4 � � S S S Prines S 4,5 S Ag.
    [Show full text]
  • GENY of UNISERIAL UVIGERINA from the MEDITERRANEAN REGION in the Same Series Has Appeared: Bulletin 1: FREUDENTHAL, T
    STRATIGRAPHY OF NEOGENE DEPOSITS I NTH ERE THY M NON PRO V I NeE, eRE T E, WIT H S PEe I A L REF ERE NeE TOT H E P H Y L 0- GENY OF UNISERIAL UVIGERINA FROM THE MEDITERRANEAN REGION In the same series has appeared: Bulletin 1: FREUDENTHAL, T. - Stratigraphy of Neogene deposits in the Khania Province, Crete, with special reference to Foraminifera of the family Planorbulinidae and the genus Heterostegina. (Statistical analysis, evolu- tion and stratigraphic application of Planorbulinella, Linderina, Helleno- cyclina and others. Material from localities in Europe, America and the Indopacific is included). 208 pages, 15 plates, 53 text figs., 10 tables. In the same series will appear: Bulletin 3: VERDENIUS, J. G. - Neogene stratigraphy of the western Guadalquivir Basin (S. Spain). (Mainly planktonic and benthonic smaller foraminifera). (In the press). The following titles are planned to appear in the near future: TJALSMA, R. C. - Stratigraphy and Foraminifera of the Neogene of the eastern Guadalquivir Basin (S. Spain). (Planktonic and larger fora- minifera). DROOGER, C. W., P. MARKS, A. PAPP et al. - Nummulites from the Upper Eocene and Lower Oligocene of the North Sea Basin. (Statistical analysis of Nummulites variolarius, N. orbignyi and related species). HARDENBOL, J. - Stratigraphy and Foraminifera of the Type Pria- bonian, Northern Italy. Subscribers to the entire series will have the benefit of a 20 % reduction. Subscriptions can be made to: Messrs Schotanus & J ens Lange Nieuwstraat 20 Utrecht The Netherlands STRATIGRAPHY OF NEOGENE DEPOSITS IN THE RETHYMNON PROVINCE, CRETE, WITH SPECIAL REFERENCE TO THE PHYLOGENY OF UNISERIAL UVIGERINA FROM THE MEDITERRANEAN REGION 1969 SCHOTANUS & ]ENS INC.
    [Show full text]
  • The Magazine Επίσημη Έκδοση Συλλόγου Ξενοδόχων Νομού Ρεθύμνης / Rethymnon Hotel Owners’ Association Your FREE Copy
    Rethymnon spring 2009 the magazine Επίσημη Έκδοση Συλλόγου Ξενοδόχων Νομού Ρεθύμνης / Rethymnon Hotel Owners’ Association Your FREE copy Tα καλύτερα σημεία της πόλης του Ρεθύμνου / The hotspots of the city of Rethymno Αμάρι: ένας παράδεισος στις παρυφές τουτου ΨηλορείτηΨηλορείτη / Amari: a paradise on the foothills of Psiloritis Μια διαδρομή στους μύθους: Σφακάκι-Παγκαλοχώρι-Λούτρα- Μέση- Άγιος Δημήτριος-Πηγή-Άδελε / The route into the myths: Sfakaki-Pagalohori-Loutra- Mesi-Agios Dimitrios-Pigi-Adele Ζωή… ποδήλατο! / Life ….is but a bicycle Χάρτης της πόλης και Γιορτή κρητικού κρασιού και τοπικών του νομού Ρεθύμνης / παραδοσιακών προϊόντων / City map and map of the Wine festival and local Prefecture of Rethymno traditional products the magazine PB the magazine 1 out & more μνήμη σας όταν θα πάρετε τον δρόμο της The hotspots of the city of Rethymno / επιστροφής. Όταν αρχίσει να σουρουπώ- νει, ξεκινάει το σεργιάνι στην πόλη. Μια Τα καλύτερα σηµεία της πόλης του Ρεθύµνου ζωντανή πόλη που όσο περνάει η ώρα γεμίζει κόσμο και σας περιμένει να την By Dimitra Mavridou / Της ∆ήµητρας Μαυρίδου γνωρίσετε. Σας προτείνουμε να δοκιμάσε- τε παγωτό σε κάποιο από τα ζαχαροπλα- στεία πίσω από τη Μαρίνα, για να πάρετε δύναμη και να συνεχίσετε την πεζοπορία. The square dedicated to the unknown soldier First you can see the recently restored square dedicated to the unknown soldier. Στην πλατεία του The Marina / Στη Μαρίνα ........................................................................ 08 Άγνωστου Στρατιώτη The square dedicated to the unknown soldier / Στην ανακαινισμένη πλατεία του Άγνω- Στην πλατεία του Άγνωστου Στρατιώτη .................................................. 09 στου Στρατιώτη θα δείτε από κοντά το ομώνυμο άγαλμα, το οποίο πρόσφατα The promenade / Στην παραλία ...........................................................
    [Show full text]