GENY of UNISERIAL UVIGERINA from the MEDITERRANEAN REGION in the Same Series Has Appeared: Bulletin 1: FREUDENTHAL, T
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Arkadi Monastery and Amari Valley)
10: RETIMO TO AGHIA GALINI CHAPTER 10 RETIMO TO AGHIA GALINI (ARKADI MONASTERY AND AMARI VALLEY) Arkadi Monastery before its destruction in 1866 (Pashley I 308-9) Arkadi Monastery since its reconstruction (Internet) 1 10: RETIMO TO AGHIA GALINI ARKADI. April 4th 19171 Rough plan made at first visit A. The place where the explosion was B. New guest-house C. Church D. Refectory where there was a massacre E. Heroon F. Outbuilding with Venetian steps G. Main entrance H. Back entrance I. Place of cannons Ten kilometres east of Retimo the road to Arkadi branches off inland and in 2 hours one gets to the monastery (note: I came the reverse way on this first visit). At this point there is a high rolling plateau 500 metres above the sea and quite near the north edge of this is the monastery. A new church ten minutes north of the monastery is nearly on the edge of this plateau. At a later visit I came to Arkadi from, I think, Anogia and lost the way a good deal and arrived in the evening by recognising this new church and making for it, as it is conspicuous a long way off whilst the monastery itself is hidden from the north and east by the rising ground upon which this church stands. It can be seen from the sea, but the monastery itself cannot. A gorge wooded with scrub cuts into this plateau and almost at the top of this gorge at its east side is Arkadi. From the gorge one sees only the Heroon and the tops of a few trees by the moni. -
De-Framing the Mediterranean from the 21St Century: Places, Routes, Actors
© Dario Ingiusto – lacartoteca.it Transregional Academy 19—29 September 2016 De-Framing the Rethymno (Crete) Mediterranean from the 21st Century Places, Routes, Actors Program and Abstracts 5 Contents Concept Note ......................................................................... 7 Program ................................................................................... 8 Participants and Projects ................................................... 19 Working Groups ..................................................................... 40 Steering Committee ............................................................ 42 Reading List ............................................................................. 45 Institutional Framework ...................................................... 51 6 7 Concept Note De-Framing the Mediterranean from the 21st Century: Places, Routes, Actors Transregional Academy 19—29 September 2016, Rethymno (Crete) Recent developments—revolutions and crises, new social movements, migrants and refugees, interventions and border regimes, civil wars and authoritarian restorations—have transformed the Mediterranean into a zone of fragmenta- tion and disaster. Perceptions of the Mediterranean have long been shaped by European perspectives. It has been seen as an idyllic space of civilization, of exchange and mobility. This view is rooted in re-translations of the Roman mare nostrum, in nostalgic visions of nineteenth and early twentieth-century colonial cosmopolitanism, and in modern practices of tourism -
Honeymoon & Gastronomy2
Explore Kapsaliana Village Learn More Kapsaliana Village Hotel HISTORY: Welcome at Kapsaliana Village Hotel, a picturesque village in The story begins at the time of the Venetian Occupation. Kapsaliana Rethymno, Crete that rewrites its history. Set amidst the largest olive Village was then a ‘metochi’ - part of the Arkadi Monastery estate, the grove in the heart of the island known for its tradition, authenticity and island’s most emblematic cenobium. natural landscape. Around 1600, a little chapel dedicated to Archangel Michael is Located 8km away from the seaside and 4km from the historic Arkadi constructed and a hamlet began to develop. More than a century monastery. Kapsaliana Village Hotel is a unique place of natural beauty, later, in 1763, Filaretos, the Abbot of Arkadi Monastery decides to peace and tranquility, where accommodation facilities are build an olive oil mill in the area. harmonised with the enchanting landscape. The olive seed is at the time key to the daily life: it is a staple of Surrounded by lush vegetation, unpaved gorges and rare local herbs nutricion, it is used in religious ceremonies and it functions as a source and plants. Kapsaliana Village Hotel overlooks the Cretan sea together of light and heat. with breathtaking views of Mount Ida and the White Mountains. More and more people come to work at the mill and build their The restoration of Kapsaliana Village hotel was a lengthy process which houses around it. The settlement flourishes. At its peak Kapsaliana took around four decades. When the architect Myron Toupoyannis, Village Hotel boasts 13 families and 50 inhabitants with the monk- discovered the ruined tiny village, embarked on a journey with a vision steward of the Arkadi monastery in charge. -
D2.1 SUMP Baseline Report
Ref. Ares(2018)3823219 - 18/07/2018 D2.1 SUMP Baseline Report Deliverable No.: D2.1 Project Acronym: DESTINATIONS Full Title: CIVITAS DESTINATIONS Grant Agreement No.: 689031 Workpackage/Measure No.: WP2, M2.1 Workpackage/ Measure Title: WP2: Sustainable Urban Mobility Planning for residents and visitors Task 2.2: Mobility context analysis and baseline Responsible Author(s): Willem Buijs, Renske Martijnse, Teije Gorris (LuxMobility) Responsible Co-Author(s): Alexandra Ellul (TM), Ritianne Buhagiar (TM), André Freitas (HF), Claudio Mantero (HF), Carla Patrícia (SRETC), Cristina Loreto (SRETC), Antonio Artiles (Guaguas), Octavio Cantero (Municipality of Las Palmas de Gran Canaria); Francesca Pietroni (ISSINOVA), Riccardo Enei (ISSINOVA), Panayiotis Antoniades (Stratagem), Nicole Mavrovounioti (Stratagem), Thanos Vlastos, Efthimios Bakogiannis, Konstantinos Athanassopoulos, Maria Siti, Harry Kyriakidis (Sustainable Mobility Unit, National Technical University of Athens), Nikos Vovos, Vasilis Myriokefalitakis , Thomas Papadogiannis (Rethymno Municipality), Stavroula Tournaki, Eleni Farmaki (Technical University of Crete) Date: 10/07/2017 Status: Final Dissemination level: Public The views expressed in this publication are the sole responsibility of the authors and the DESTINATIONS project consortium and do not necessarily reflect the views of the European Commission. D2.1 – SUMP Baseline 07/2017 Document History Date Person Action Status Diss. Level LuxMobility, TM; Draft template to ISINNOVA and PM, WPL, 27/3/2017 Draft WP2 leader VECTOS -
Smart Choice All Year Round Dedicated to the Mary of Augustans
WELCOME TO RETHYMNO WANDERING THROUGH THE HISTORIC CENTER LOCAL HOTSPOTS The Rethymno Historic Center is a multicultural, bustling, colorful and well Mikrasiaton Square located at the heart of the city’s historical center is surrounded by valuable monuments and beautiful buildings and cul- preserved center. Rethymno is steeped in history and tradition and has been Rethymno’s timeless attractions and verdant landscapes, tural centers. Its multicultural atmosphere is its best feature and gives inhabited since 1600 BC. You can trace the steps of influence from Turkish, city architecture, museums, archaeological sites, endless the opportunity for meeting people from all over the world whether Arabic and Venetian dominance giving this unique its obvious cultural influ- they are visitors or permanent residents of Rethymno. Iroon Pol- sandy beaches and escapes to nearby villages will reward ences. Stroll along Rethymno’s narrow streets and discover our roots as you itechniou Square as well as Agnostou Stratioti Square are bustling enjoy historical re-enactments. Below is highlighted the not to miss places of the meeting points where you can feel the urban rhythm of Rethymno. historic center. Not only is Rethymno is historically rich but it host many MUSEUMS OF RETHYMNO you with a rich cultural yet relaxed experience. Museum of Contemporary Art of Crete (Messologiou 32) www.cca.gr Step off of the beaten path and into the untouched local carnivals and sustainable festivals for foodies and revelers alike. RETAIL THEARAPY 1/5 - 31/10 Tuesday - Friday: 9:00 - 14:00 & 19:00 - 21:00 Numerous shops for souvenirs with many local products available, trendy Saturday - Sunday: 10:00 - 15:00 Monday closed Greece of the past. -
Guide Arkadi.Indd
χω την τύχη, αλλά πάνω από όλα την τιµή, να είµαι γεννηµένος σε έναν από τους πιο ευλογηµένους τόπους της Κρήτης. Σε έναν τόπο που αναθράφηκα, που γαλουχήθηκα, που έκανα τα πρώτα µου βήµατα και είπα τις πρώτες µου λέξεις. Μεγαλώνοντας σ’ Εαυτόν τον τόπο συναναστράφηκα σπουδαίους ανθρώπους, ανθρώπους µε ήθος, µε αγνή καρδιά, αξιοπρέπεια και ήθος που πάλευαν να κρατήσουν τα ήθη και τα έθιµα αυτού του τόπου, περήφανοι για τα ένδοξα έργα των προγόνων τους. Δύσκολα ο ποιητής µπορεί να περιγράψει την απαράµιλλη οµορφιά που πλανιέται ανάµεσα στους ελαιώνες που καταλήγουν µέχρι την ακροθαλασσιά, την οµορφιά του σφυρίγµατος του αγέρα µέσα στα φαράγγια, το δέος µπροστά στο ηρωικό µοναστήρι του Αρκαδιού. Δύσκολα ο ζωγρά- φος θα µπορέσει να µεταφέρει στον καµβά του το γαλάζιο του ουρανού, το αντανάκλασµα του ήλιου στους τοίχους των βενετσιάνικων αρχοντικών, το γλαυκό της πεντακάθαρης απέραντης θάλασσας που απλώνεται γύρω µας, και τον γαλήνιο ουρανό του Αυγούστου µε την πανσέληνο του. Σας προσκαλώ να έρθετε και να γνωρίσετε από κοντά τον τόπο µας. Να γευτείτε τις οµορφιές του, την ιστορία του, το παραδοσιακό φαγητό του, το κρασί και την τσικουδιά του... Να αισθανθείτε τη φιλοξενία που θα σας δοθεί χωρίς ανταλλάγµατα. Καλώς ορίσατε στον Δήµο Αρκαδίου, στον τόπο µας... και να ‘στε σίγουροι πως θα τον αγαπήσετε σαν το σπίτι σας! ΜΑΝΩΛΑΚΑΚΗΣ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΑΡΚΑΔΙΟΥ πάρχουν στιγµές που γυρίζω το νου µου στο παρελθόν και αναπολώ τα περασµένα, τα όµορφα περασµένα… Τις καντάδες στα καλντερίµια για τις όµορφες κοπέλες… τα πανηγύρια να γιορτάζουν την χάρη των Αγίων µας… τις βεγγέρες τα καλοκαιριάτικα Υβράδια στις γειτονιές παρέα µε τα αστέρια…Βέβαια όλα αυτά δεν απέχουν πολύ µε το σήµερα αφού ακόµα και τώρα τα συναντάς κάθε στιγµή, κάθε λεπτό, κάνοντας µια βόλτα στα όµορφα χωριά µας, περπατώντας στα πλακόστρωτα σοκάκια, χαζεύοντας τους κήπους µε τα τριαντάφυλλα, τα γιασεµιά και τα αγιοκλήµατα πληµµυρισµένα από ευωδιές και ευχές. -
The Distribution of Obsidian in the Eastern Mediterranean As Indication of Early Seafaring Practices in the Area a Thesis B
The Distribution Of Obsidian In The Eastern Mediterranean As Indication Of Early Seafaring Practices In The Area A Thesis By Niki Chartzoulaki Maritime Archaeology Programme University of Southern Denmark MASTER OF ARTS November 2013 1 Στον Γιώργο 2 Acknowledgments This paper represents the official completion of a circle, I hope successfully, definitely constructively. The writing of a Master Thesis turned out that there is not an easy task at all. Right from the beginning with the effort to find the appropriate topic for your thesis until the completion stage and the time of delivery, you got to manage with multiple issues regarding the integrated presentation of your topic while all the time and until the last minute you are constantly wondering if you handled correctly and whether you should have done this or not to do it the other. So, I hope this Master this to fulfill the requirements of the topic as best as possible. I am grateful to my Supervisor Professor, Thijs Maarleveld who directed me and advised me during the writing of this Master Thesis. His help, his support and his invaluable insight throughout the entire process were valuable parameters for the completion of this paper. I would like to thank my Professor from the Aristotle University of Thessaloniki, Nikolaos Efstratiou who help me to find this topic and for his general help. Also the Professor of University of Crete, Katerina Kopaka, who she willingly provide me with all of her publications –and those that were not yet have been published- regarding her research in the island of Gavdos. -
A Gazetteer of Pleistocene Paleontological Sites on Crete Island, Greece
A Gazetteer of Pleistocene Paleontological Sites on Crete Island, Greece. Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Lax, Elliott Martin, 1959- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 27/09/2021 11:07:10 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/558152 A GAZETTEER OF PLEISTOCENE PALEONTOLOGICAL SITES ON CRETE ISLAND, GREECE by Elliott Martin Lax A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF GEOSCIENCES in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF SCIENCE In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 1 9 9 1 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgement of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his or her judgement the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. -
Ville Fjell – Smule Bukter
GEOGRAFI OG KLIMA Den klareste sjø og en rekke av snøkledte fjelltopper som bryter alt det blå. ville fjell – Fra boken ”The Cretan Journal” av den engelske reiseskildreren og maleren smule bukter Edward Lear, 1864. Prevelibukten. Der elven Megapotamos (den store elven) munner ut og Kourtalioto-kløften TEMPERATURER ender, ligger den kjente Prevelibukten, også kalt (C) LUFT/SJØ Finikastranden. Den kretiske palmen Phoenix theophrastii vokser vilt langs elvebredden og finnes bare på Kreta. JANUAR 13 / 15 FEBRUAR 13 / 15 MARS 14 / 16 APRIL 17 / 19 MAI 20 / 21 JUNI 24 / 24 JULI 26 / 26 AUGUST 26 / 26 SEPTEMBER 24 / 23 OKTOBER 20 / 22 NOVEMBER 17 / 19 DESEMBER 14 / 16 ethymno fylke ligger midt mellom byene Det snøkledte Ida-fjellet sett fra Hania og Heraklion, og grenser til det Kedrosfjellene. Den viltvoksende, vakre, hvite Arum Cretilium vokser Kretiske hav i nord og den Libyske sjø kun på Kreta og står i fare for å bli R i sør. Byen Rethymno ble opprinnelig utryddet. etablert på en høyde ved nordkysten. Den voksende byen strakte seg gradvis langs den 13 km lange sandstranden i nord. Terrenget rundt er for det meste fjellendt med en morfologisk mangfoldighet bestående av imponerende kløfter, mange spennende grotter, grønnkledte daler og sprudlende bekker. Enkeltstående fjell og massive fjellkjeder danner rammen rundt fylket. I øst rager Psiloritis, øyas høyeste fjelltopp, også kalt Ida fra mytologisk tid. Her finnes også den kjente Zevs-grotten. I sørvest står de majestetiske Kedrosfjellene. Innimellom disse trauste fjellene ligger den vakre Amaridalen. I nordøst kneiser Kouloukounas (Taleafjellet) mot fjelltoppen Vrysinas, rett sør for byen Rethymno. -
Military Museum in Chromonastiri an Article from Our NLUK Board Member Michael Blöchinger-Daeumling , Mainz
NATURWISSENSCHAFTLICHE KRETA Umwelt Info ARBEITSGEMEINSCHAFT OBERTSHAUSEN - CRETE Environment Info MOSBACH e.V. NATIONAL COMMITTEE ENVIRONMENT CRETE (Ecological awardees 1984 of county Offenbach a.M.; Info-bulletin-No. 355 11/E certified with European Ecological Award 1987) ISSN-Nr. 1614-5178 Publisher: NAOM eV Public relation, H. EIKAMP / U. KLUGE +49 (0)6104 - 490614 Alexanderstraße 42 Internet: www.kreta-umweltforum.de / www.nluk.de ; E-mail: [email protected] 63179 Obertshausen Informationen zur Umwelt und für Naturreisende auf Kreta: Information about the Environment and for travellers in Crete: Military Museum in Chromonastiri An article from our NLUK board member Michael Blöchinger-Daeumling , Mainz Preface : Knowing that March is not necessarily the ideal month for a Gorge hike, we want to use the good weather to go to Myli and the Gorge of the mills . It’s only a “stone throw” away from Rethymno. Our problems are the already known bad signs together with the “incompe- tence” to read and understand the signs in time while driving through the turbulent city of Rethymno. Therefore, as already several times before, we take the wrong branch und find ourselves short time after in a village named Anogeia (B at the map – see right). So, stop the car at the roadside, unpack the map and search. No drama – “there’s more than one way to skin a cat” – also this route is leading towards Myli (see map). Coming from Roussospiti, short before Myli, we see a relatively new and large sign at the intersection (no [bullet]holes, no dents and the colour seams to be fresh and new) pointing to a Military Museum in Chro- monastiri. -
Fietsroutes Ethymno Is Een Van De Vier Provincies Op Het Eiland Kreta
fietsroutes ethymno is een van de vier provincies op het eiland Kreta. Het landschap is veeleer mild in het westen van de provincie terwijl in RHoofdstad van de provincie is het gelijknamige RETHYMNO, het zuiden een reeks kleinere bergen zoals de Krioneris, de Siderotas gelegen aan de noordkust van het eiland. De stad telt vele Venetiaanse en de Vouvala zich parallel aan de kustlijn glooiend uitstrekken. Dank- monumenten en heeft een goed bewaard historisch centrum. De zij de voortdurend afwisselende landschappen werden enkele van de provincie grenst aan twee zeeën die de nodige regen aanbrengen: de mooiste plekken van de provincie geschapen. De grote tegenstellin- Kretenzische Zee in het noorden en de Libische Zee in het zuiden, die gen waarbij het ruige berglandschap wordt afgewisseld met vrucht- samen voor een kustlijn van bijna 200km zorgen met enkele van de bare vlakten enerzijds en de imposante rotskusten met eindeloze mooiste stranden van Griekenland. In het binnenland wordt het land- zandstranden anderzijds, zijn heel typisch voor het natuurlandschap schap gekenmerkt door imposante bergmassa’s. De mythische Psilori- van de provincie Rethymno. tis (2456m) is de hoogste berg en op de tweede plaats staat de Kedros Sinds eeuw en dag hebben de mensen zich verzoend met het ruige met 1777m. Samen omringen ze de weelderig groene Amario-vallei. landschap en gaan ze zich vestigen op de meest uiteenlopende loca- ties, vlak bij zee of hoog in de bergen. Dit beïnvloedt uiteraard in grote Arkadi en Vossakos) en wegen die door een vlakte lopen (zoals door de mate de natuurlijke omgeving, zoals trouwens het geval is bij elke Amario-vlakte) met hier en daar afgelegen Byzantijnse kerkjes. -
Thehotel.Gr Travel Agency, +30 2821090760, Chania – Crete, Guide of Crete
TheHotel.gr Travel Agency, +30 2821090760, Chania – Crete, Guide of Crete TheHotel.gr Travel Agency Chania – Crete – Greece 41-43 Skalidi street, Chania +30 2821090760 [email protected] Guide of Crete http://www.thehotel.gr 0 TheHotel.gr Travel Agency, +30 2821090760, Chania – Crete, Guide of Crete CONTENTS CONTENTS ....................................................................................... 1 1. ABOUT THEHOTEL.GR TRAVEL AGENCY ........................................ 3 2. WHY BOOK WITH US .................................................................... 4 OUR COMPANY ........................................................................................ 4 YOU ARE OUR PRIORITY ......................................................................... 4 PERSONALIZED SERVICE ......................................................................... 4 EMPOWERMENT ....................................................................................... 4 SAVINGS ................................................................................................. 4 BOOK WITH CONFIDENCE AND SECURITY ............................................... 5 3. GREECE ........................................................................................ 6 4. CRETE .......................................................................................... 7 AREAS OF NATURAL BEAUTY ................................................................. 10 1. The White Mountains, Chania area ....................................................... 10 2.