Bulletin Documentation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin Documentation Bulletin jché de Luxembourg documentation SOMMAIRE La visite officielle à Luxembourg du Président de la République Portugaise 1 L'ouverture de la 52e Foire Internationale à Luxembourg 10 La fête nationale luxembourgeoise 16 Le diocèse de Luxembourg élevé au rang d'archidiocèse 18 Le Prix Joseph Bech 1988 19 The key to Europe's audio-visual markets 23 La 15ième session extraordinaire de l'Assemblée génerale des Nations Unies consacrée au désarmement 24 Inauguration du nouvel immeuble de la Cour des Comptes des Communautés européennes 28 Signature à Luxembourg d'un Accord entre la Communauté Economique européenne et le Conseil d'Assistance Economique Mutuelle 29 La réunion ministérielle du Conseil de l'Atlantique Nord à Madrid les 9 et 10 juin 30 ASTRA, le satellite luxembourgeois pour la télévision européenne 31 L'activité bancaire au Luxembourg 35 L'évolution des principales activités de la Caisse d'Epargne de l'Etat 36 L'activité de la Société Nationale de Crédit et d'Investisse- menten 1987 40 Luxembourg, a financial centre facing the new challenges in international banking 43 La place financière de Luxembourg 44 L'évolution économique en 1986,1987 et 1988 au Grand- Duché de Luxembourg 48 La politique de modernisation et de diversification de l'écono- mie luxembourgeoise 58 La situation dans les principaux secteurs industriels 64 Le Luxembourg dans l'Union économique belgo-luxembour- geoise 67 Service Information et Presse Luxembourg - 10, boulevard Roosevelt La visite officielle à Luxembourg de Monsieur Mario Soa res, Président de la République Portugaise Répondant à l'invitation de Leurs Altesses Royales le Dans la soirée un dîner intime fut offert par le Grand- Grand-Duc et la Grande-Duchesse, le Président de la Duc et la Grande-Duchesse au Président de la Répu- République Portugaise et Madame Mario Soares se sont blique Portugaise et à Madame Mario Soares au Châ- rendus en visite d'Etat à Luxembourg du 15 au 18 mai teau de Berg tandis que Monsieur Jacques F. Poos, 1988. Le Président et Madame Mario Soares furent Ministre des Affaires Etrangères, invitait à dîner le accueillis le 15 mai en fin d'après-midi à leur descente Ministre des Affaires Etrangères de la République Por- d'avion à l'aéroport du Findel par Son Altesse Royale tugaise et Madame Joao de Deus Pinheiro et les autres le Grand-Duc tandis qu'une batterie d'artillerie de personnalités de la délégation portugaise. l'Armée tira une salve d'honneur de 21 coups de canon. Après la présentation de Monsieur Jacques F. Poos, Le lendemain, lundi 16 mai, le Président de la Répu- Vice-Président du Gouvernement, Ministre des Affai- blique Portugaise reçut en audience au Palais grand- res Etrangères ainsi que des membres de la suite luxem- ducal Monsieur Jacques Santer, Président du Gouver- bourgeoise, le Président et Madame Mario Soares pré- nement et Monsieur Jacques F. Poos, Vice-Président sentèrent à Son Altesse Royale les membres de la suite du Gouvernement, Ministre des Affaires Etrangères, officielle portugaise. Le Président et le Grand-Duc et ensuite Monsieur Léon Bollendorff, Président ds la passèrent ensuite en revue un détachement d'honneur Chambre des Députés. Au programme figurait ensuite de l'Armée. Après l'exécution des hymnes nationaux une visite de la vieille ville et de l'église St. Michel le Grand-Duc présenta au Président et le Chambellan ainsi qu'une promenade le long de la Corniche. Frantz présenta à Madame Soares les personnalités lu- xembourgeoises venues les accueillir à l'aéroport, à Relevons que dans la matinée a eu lieu au Ministère savoir: Monsieur Léon Bollendorff, Président de la des Affaires Etrangères une réunion de travail des Chambre des Députés, Monsieur Jacques Santer, Pré- ministres des affaires étrangères portugais et luxem- sident du Gouvernement, Monsieur Benny Berg, bourgeois et que Madame Mario Soares a visité l'école Ministre de la Santé, Monsieur Robert Krieps, Ministre primaire de Gasperich. de la Justice, Monsieur Fernand Boden, Ministre de l'Education Nationale, Monsieur Jean Spautz, Minis- Un déjeuner intime fut offert ensuite par le Président tre de l'Intérieur, Monsieur Jean-Claude Juncker, du Gouvernement et Madame Jacques Santer en l'hon- Ministre du Travail, Monsieur Marcel Schlechter, neur du Président de la République Portugaise et de Ministre des Transports, Monsieur Marc Fischbach, Madame Mario Soares au Château de Senningen. Ministre de la Force Publique, Monsieur Johny Lahure, Secrétaire d'Etat à l'Economie, Monsieur René Stei- Au début de l'après-midi, le Président de la Républi- chen, Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Viticul- que Portugaise se rendit au Monument de la Solidarité ture, Monsieur Robert Goebbels, Secrétaire d'Etat aux Nationale où, accompagné de Monsieur Jacques Santer, Affaires Etrangères, au Commerce Extérieur et à la Président du Gouvernement, il passa en revue un dé- Coopération, Monsieur Ernest Arendt, Président du tachement d'honneur de l'Armée. Le Président du Conseil d'Etat, Monsieur Prosper Jacques, Président Gouvernement présenta au Président de la République de la Cour Supérieure de Justice, Monsieur Camille Portugaise le Ministre de la Force Publique, Monsieur Wampach, Procureur Général d'Etat, Madame Lydie Marc Fischbach, et le Commandant de l'Armée, le Wurth-Polfer, Bourgmestre de la Ville de Luxembourg, Colonel Armand Brück. Le Président déposa des fleurs le Colonel Armand Brück, Commandant de l'Armée, devant le monument et ranima la Flamme du Souvenir Monsieur Claude Bicheler, Bourgmestre de la com- avant de pénétrer à l'intérieur du monument et y signer mune de Niederanven et Monsieur Gilbert Meyer, le Livre d'Or. Cette cérémonie s'acheva par la présen- Directeur de l'Aéroport. tation au Président Soares des représentants des diffé- rentes associations patriotiques rassemblées devant le Le Président de la République Portugaise et Madame monument. Mario Soares étaient accompagnés du Ministre des Affaires Etrangères et de Madame Joao de Deus Pin- Après cette cérémonie le programme prévoyait une ré- heiro, du Secrétaire d'Etat des Communautés Portugai- ception par la municipalité de la Ville de Luxembourg ses et de Madame Manuel Filipe Correia de Jesus et à l'Hôtel de Ville. Le Président de la République Por- du Secrétaire d'Etat Miguel Horta y Costa. Après que tugaise et Madame Mario Soares, accompagnés de Son l'Ambassadeur de la République Portugaise à Luxem- Altesse Royale le Grand-Duc, se rendirent à pied du bourg, Monsieur Joaquim Renato Corrêa Pinto-Soares, Palais à l'Hôtel de Ville et furent acclamés sur leur eut présenté les membres de son ambassade, les hôtes passage par un grand nombre de ressortissants portu- portugais ont quitté l'aéroport pour le Palais grand- gais. En bas de l'escalier menant à l'Hôtel de Ville le ducal où ils furent salués par le Maréchal de la Cour, Président et Madame Soares et le Grand-Duc furent Monsieur Roger Hastert. accueillis par Madame Lydie Wurth-Polfer, bourg- mestre, les échevins et le secrétaire général de la Ville Vous êtes donc pour nous, Monsieur le Président, à la de Luxembourg. Du haut de l'escalier le Président fois l'ami, le démocrate et le compagnon de route euro- adressa ensuite quelques paroles à ses compatriotes. péen. Soyez le bienvenu. Dans la salle du Conseil les membres du Conseil com- munal furent présentés au Président et à Madame Soares ainsi qu'au Grand-Duc et Madame Lydie Wurth- Altesses Royales, Polfer, bourgmestre de la ville de Luxembourg, pronon- ça une allocution à laquelle le Président repondit. Nous Nous nous réjouissons de Vous recevoir parmi nous et reproduisons ci-après le texte de ces deux discours. nous vous saluons très respectueusement. En nous fai- sant l'honneur d'être présent à l'occasion de la réception du Président du Portugal à l'Hôtel de ville Vous sou- lignez l'attachement que Vous portez à l'approfondisse- Allocution de Madame Lydie Wurth- ment des liens entre Votre peuple et celui dont était Polfer, Bourgmestre de la Ville de issue Votre aïeule la Grande-Duchesse Marie-Anne. Luxembourg Il est vrai que pendant de longs siècles Portugais et Luxembourgeois ne se sont guère fréquentés n'en- tâchant ainsi d'aucune rancune une relation qui peut Monsieur le Président, Madame, aujourd'hui s'épanouir dans un climat d'ouverture et d'affection. Le Bourgmestre de Luxembourg mesure l'honneur que présente pour la ville de Luxembourg et ses habi- Monsieur le Président, tants l'accueil du président de la République du Portu- gal et de son épouse. Votre grand poète Pessoa, dont le Portugal et le monde fêtent cette année le centenaire de sa naissance, a dit Vous êtes bien sûr le plus haut représentant d'un Etat- à propos de l'épopée des grandes découvertes mariti- membre de la Communauté Européenne. Mais vous mes: "0 mar com fim é grego ou romano, o mar sem êtes aussi bien davantage à nos yeux, puisque vous re- fim é portugês." présentez une nation dont un nombre important de membres a choisi de venir vivre dans notre pays et - la mer limitée (la Méditérannée) est greco-romaine; dans notre ville. 43%des habitants de Luxembourg sont - la mer sans limites est portugaise. d'origine étrangère et beaucoup d'entre eux sont de nationalité portugaise. Vous êtes leur Président, vous Oui, pendant de longs siècles, la vocation du Portugal êtes donc leur ami, et en Vous nous accueillons l'ami ne portait pas votre pays vers l'Europe, mais vers des très proche de ceux de nos concitoyens qui, à défaut espaces bien plus vastes en Afrique et en Amérique d'être des compatriotes, sont cependant pour nous aussi latine: Cabrai, Magellan, Vasco de Gama ont porté le des amis très chers.
Recommended publications
  • Journal of European Integration History
    Journal of European Integration History Revue d’Histoire de l’Intégration Européenne Zeitschrift für Geschichte der europäischen Integration JOURNAL OF EUROPEAN INTEGRATION HISTORY Edited by Contents The purpose of The Journal of European Integration History is to encourage the analysis and The European Union Liaison Elena CALANDRI, Simone PAOLI understanding of different aspects of European integration, especially since 1945, in as wide a Commitee of Historians Europe and the Mediterranean in the long 1980s perspective as possible. The Journal publishes the conclusions of research on diplomatic, military, Evanthis HATZIVASSILIOU economic, technological, social and cultural aspects of integration. Numbers devoted to single Number 1 n The Cold War as a Frontier: The Mediterranean themes as well as to diverse subjects are published in English, French or German. Each number Cleavages and the View from NATO, 1967-1982 includes reviews of important, relevant publications. Karin LIEBHART Images of the Mediterranean in Late 20th Century REVUE D’HISTOIRE DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNE German Quality Press Volume 21 L’objectif de la Revue d’histoire de l’intégration européenne est de promouvoir l’analyse et la n Sofia PAPASTAMKOU compréhension des différents aspects de l’intégration européenne particulièrement depuis 1945, Greece between Europe and the Mediterranean, mais sans exclusive. La Revue publie les résultats des recherches sur les aspects diplomatiques, 1981-1986.The Israeli-Palestinian Conflict and the 2015 militaires, économiques, technologiques, sociaux et culturels de l’intégration. Les numéros à thème n Greek-Libyan Relations as Case Studies ou ceux ouverts à diverses perspectives sont publiés dans l’une des langues suivantes: anglais, Claudia CASTIGLIONI français, allemand.
    [Show full text]
  • Florence February 2016 Piero Malvestiti
    Florence February 2016 Piero Malvestiti © European University Institute - Historical Archives of the European Union, 1994-2016 Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged, save where otherwise stated. Where prior permission must be obtained for the reproduction or use of textual and multimedia information (sound, images, software, etc.), such permission shall cancel the abovementioned general permission and indicate clearly any restrictions on use. More informations about Terms and Conditions of Use Historical Archives of the European Union 2 Piero Malvestiti Table of contents Piero Malvestiti ______________________________________________________________________________________________5 Prima guerra mondiale, antifascismo e Resistenza ___________________________________________________________6 Esilio in Svizzera, Resistenza e Repubblica dell'Ossola _________________________________________________________7 Corrispondenza del periodo clandestino ______________________________________________________________ 10 Stampa del periodo clandestino _____________________________________________________________________ 11 Attività politica e pubblicistica del secondo dopoguerra _____________________________________________________ 12 Sottosegretario alle Finanze (governo De Gasperi IV) _______________________________________________________ 17 Sottosegretario al Tesoro (governi De Gasperi V e VI) _______________________________________________________ 17 Comitato IMI-ERP ________________________________________________________________________________
    [Show full text]
  • REY Commission (1967-1970)
    COMPOSITION OF THE COMMISSION 1958-2004 HALLSTEIN Commission (1958-1967) REY Commission (1967-1970) MALFATTI – MANSHOLT Commission (1970-1973) ORTOLI Commission (1973-1977) JENKINS Commission (1977-1981) THORN Commission (1981-1985) DELORS Commission (1985) DELORS Commission (1986-1988) DELORS Commission (1989-1995) SANTER Commission (1995-1999) PRODI Commission (1999-2004) HALLSTEIN COMMISSION 1 January 1958 – 30 June 1967 TITLE RESPONSIBLITIES REPLACEMENT (Date appointed) Walter HALLSTEIN President Administration Sicco L. MANSHOLT Vice-President Agriculture Robert MARJOLIN Vice-President Economics and Finance Piero MALVESTITI Vice-President Internal Market Guiseppe CARON (resigned September 1959) (24 November 1959) (resigned 15 May 1963) Guido COLONNA di PALIANO (30 July 1964) Robert LEMAIGNEN Member Overseas Development Henri ROCHEREAU (resigned January 1962) (10 January 1962) Jean REY Member External Relations Hans von der GROEBEN Member Competition Guiseppe PETRILLI Member Social Affairs Lionello LEVI-SANDRI (resigned September 1960) (8 February 1961) named Vice-president (30 July 1064) Michel RASQUIN (died 27 April 1958) Member Transport Lambert SCHAUS (18 June 1958) REY COMMISSION 2 July 1967 – 1 July 1970 TITLE RESPONSIBLITIES REPLACEMENT (Date appointed) Jean REY President Secretariat General Legal Service Spokesman’s Service Sicco L. MANSHOLT Vice-president Agriculture Lionelle LEVI SANDRI Vice-president Social Affairs Personnel/Administration Fritz HELLWIG Vice-president Research and Technology Distribution of Information Joint
    [Show full text]
  • Ulletin Documentation
    GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MINISTÈRE D'ÉTAT ULLETIN DE DOCUMENTATION 14e Année AVRIL 1958 N° 4 SOMMAIRE 1. Mémorial (Mois d'avril) 2 2. Chambre des Députés (Mois d'avril) . ... 2 3. Le Mariage de S. A. R. la Princesse Marie-Adélaïde de Luxembourg et du Comte Charles-Joseph Henckel de Donnersmarck ... 3 4. Monsieur Pierre Frieden, Ministre d'Etat, Président du Gouvernement. Le Remaniement partiel du Gouvernement. - La déclaration de M. le Ministre d'Etat 8 5. Le Luxembourg à l'Exposition Universelle et Internationale de Bru- xelles 1958. - L'inauguration du Pavillon luxembourgeois le 17 avril 1958 16 6. Michel Rasquin f . 19 7. La Commémoration du 10* Anniversaire de l'O. E. C. E. 21 8. Le 75e Anniversaire de l'Ecole Agricole de l'Etat à Ettelbruck . 22 9. Les Activités de l'Inspection du Travail et des Mines en 1957 . 25 10. Nouvelles diverses 26 11. Nouvelles de la Cour 29 12. Le Mois en Luxembourg (Mois d'avril) 30 SERVICE INFORMATION ET PRESSE 47, RUE NOTRE-DAME LUXEMBOURG Mémorial (mois d'avril) Ministère des Affaires Etrangères. la nouvelle composition du Gouvernement et la La loi du 29 mars 1958 autorise le Gouver- répartition des services publics. nement à faire les déclarations prévues aux La loi du 31 mars 1958 organise les cadres articles 25 et 46 de la Convention de sauvegarde de l'administration gouvernementale. des droits de l'homme et des libertés fondamen- tales, signée à Rome, le 4 novembre 1950 et approuvée par la loi du 29 avril 1953. * Ministère de la Santé Publique.
    [Show full text]
  • Histoire De La Commission Européenne 1958
    KA-01-13-684-FR-C HISTOIRE ET MÉMOIRES D’UNE INSTITUTION HISTOIRE LA COMMISSION EUROPÉENNE «Seules les institutions deviennent plus sages: Les traités de Rome du 25 mars 1957 à peine signés, la Commission se mettait en place, Entreprise à la demande de la Commission elles accumulent l’expérience collective [...].» dès le 1er janvier 1958 à Bruxelles, avec un cahier des charges touchant tous les secteurs euro péenne, cette étude est à la fois un tra- Henri-Frédéric Amiel, de la vie économique des six pays fondateurs: l’Allemagne, la France, l’Italie et les trois vail d’histoire et de mémoire. Des historiens cité par Jean Monnet, Mémoires, p. 461. pays du Benelux — la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas. des six pays fondateurs ont exploité un nom- bre appréciable de fonds d’archives, notamment Les quinze années couvertes par le présent ouvrage, 1958-1972, correspondent communautaires. Ils ont en outre bénéficié de à la période fondatrice de la Commission européenne, dont la mission première consistera 120 témoignages d’anciens fonctionnaires, qui «La Commission devait avoir le courage de dé- à proposer des mesures concrètes pour réaliser l’objectif principal du traité — la création sont autant d’acteurs et de témoins de ce que cider. Ce n’est qu’en ayant la volonté et la ca- d’un marché commun —, en prenant désormais comme critère d’action l’intérêt général l’un d’entre eux a nommé «une invention de pacité de prendre toutes les décisions que l’on de l’ensemble de la Communauté des six pays membres.
    [Show full text]
  • Die "Judenfrage" in Luxemburg Meilenstein Oder Stolperfalle? Die Unzulänglichkeiten Des Artuso-Berichts
    Veröffentlicht am Samstag, 10. Oktober 2015 um 06:00 Die "Judenfrage" in Luxemburg Meilenstein oder Stolperfalle? Die Unzulänglichkeiten des Artuso-Berichts von Charles Barthel (Historiker) Gleich vorneweg: Ich bin kein Experte für Fragen des Zweiten Weltkriegs und werde es deswegen auch unterlassen, mich in die Debatte über Widerstand versus Kollaboration einzubringen, geschweige denn Persilscheine auszustellen oder den Stab über Landsleute zu brechen, die jene schwierige Zeit der Naziherrschaft miterleben mussten. Als an der Wahrheit interessierter Historiker aber halte ich es für zwingend notwendig, mich mit dem Artuso- Bericht an sich zu befassen, besonders nachdem er, kaum veröffentlicht, bereits als „Meilenstein” der Luxemburger Historiographie gefeiert, und von einigen Politikern als Grundlage benutzt wird, eine öffentliche Entschuldigung des Staates für (angeblich) begangenes Unrecht herbeizuführen. Sind die Ergebnisse des Berichts eines Einzelnen allerdings tatsächlich so überzeugend, dass sie derart weitreichende Konsequenzen rechtfertigen? Die vom vorigen Premierminister Jean-Claude Juncker an Vincent Artuso bzw. die Universität Luxemburg gestellte Aufgabe war eigentlich klar und deutlich umrissen. Sie bestand darin, «de mener à bien des recherches portant sur le rôle de la Commission administrative durant la 2e Guerre mondiale, et plus particulièrement sur son rôle dans la mise en pratique de la politique antijuive du régime national-socialiste». Die Artuso- Begleitkommission hat diesen engen thematischen und zeitlichen Rahmen (von Mai bis Dezember 1940) in ihrer ersten Sitzung vom 28. Mai 2013 ausdrücklich wie folgt bestätigt: «en raison du peu de temps imparti [immerhin mehr als ein Jahr], le travail de recherche […] aura pour objectif principal d'éclairer la participation de cette commission [von Albert Wehrer geleitete Verwaltungskommission] aux persécutions antisémites engagées par les autorités d'occupation allemandes» (Artuso-Bericht, S.11).
    [Show full text]
  • L'europe Au Berceau. Souvenirs D'un Technocrate
    ROBERT LEMAIGNEN Robert Lemaignen est né en 1893 à Blois, d'une famille mêlée à la vie publique blésoise depuis trois siècles. Sorti de Saint-Cyr en 1914, il fait toute la guerre, d'abord comme officier de cavalerie, puis comme aviateur. A l'armis- tice de 1918, il est chef d'état-major de la Di- vision aérienne. Une blessure, cinq citations, officier de la Légion d'honneur. Peu attiré par la vie de garnison, il démis- sionne pour entrer dans un groupe d'entre- prises axées sur le commerce international. Dès juin 1940, il participe à la Résistance. En 1946, il est décoré de la Médaille de la Ré- sistance et promu commandeur de la Légion d'honneur. Nommé vice-président de la Chambre de Commerce internationale, il travaille auprès de Georges Villiers au sein du Conseil national du Patronat français, en particulier comme vice-président de la Commission des Relations internationales. Il est élu à l'Académie des Sciences d'outre-mer. A l'entrée en vigueur du Traité de Rome en 1958, le Gouvernement le désigne avec Ro- bert Marjolin pour occuper les deux places réservées à la France dans la Commission de la Communauté économique européenne, où il est chargé des relations avec les pays en développement, mission qu'il assume jusqu'à l'expiration de son mandat en 1961. L'EUROPE AU BERCEAU ROBERT LEMAIGNEN Ancien Membre de la Commission de la Communauté Économique Européenne L'EUROPE AU BERCEAU SOUVENIRS D'UN TECHNOCRATE PLON © 1964 by Librairie Plon, 8, rue Garancière, Paris-6 Imprimé en France.
    [Show full text]
  • U.S.-Euratom Legislation Signed by President
    AUGUST-SEPTEMBER 1958 NO. 31 U.S.- EURATOM LEGISLATION SIGNED BY PRESIDENT The Euratom Cooperation Act of 1958 was signed by munity by 1963 of nuclear power plants with a gen­ President Eisenhower on August 29 following its pas­ erating capacity of one million k.w.. Safety and health, sage through the Senate and House in the last days inspection and control, research and development, train­ before adjournment of the 85th Congress. The measure ing, reactor and plant design, fuel handling, and eco­ which was studied for nearly three weeks by the Joint nomic planning are some of the fields to be covered Congressional Committee on Atomic Energy passed by joint action. out of the 18-man committee on August 13 with minor modifications. The bill (HR 13749) was approved Euratom and the Unity of Europe unanimously by the House on August 20 following In recommending the U. S.-Euratom program to Con­ endorsements from the floor by Representatives Carl gress, the Joint Congressional Committee on Atomic Durham (0-N.C.), Craig Hosmer (R-Calif.), James T. Energy made special note of the importance of Euratom Patterson (R-Conn.), and James E. Van Zandt (R-Pa.). in the unification of Europe, which the committee de­ Two days earlier, the bill (S. 4273) passed in the Sen­ scribed as a key goal of U. S. foreign policy. The com­ ate with only one dissent. Senator Henry C. Dworshak mittee recognized that Euratom would "supplement (R-Ida.) dissented with the expressed fear that the Act (Europe's) growing energy requirements in a period would mean "opening the door" to additional expendi­ when its oil supply from the Middle East is in danger." tures on behalf of Euratom "without any opportunity The Joint Committee also underscored the value of for reconsideration later ..
    [Show full text]
  • Bulletin D'information
    GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MINISTÈRE D'ÉTAT BULLETIN D'INFORMATION i ttt 1111111111111111111111111111 iiiiiniimi iimiiniiiit mu »mu m fi lin i mu iiiiimiiiiiiniii mi Service « Information et Presse », 18, rue Aldringer, Luxembourg N° 11 (4me année) Luxembourg, le 30 novembre 1948 • IIMII1111I II Mil I tt tttlIMl I1IIUIIII IIIIIH11II llllllllllllllllllllllllll «I llltllllllllllllllltlltt I • tltMIIItlIIIIItlIIIItlMIlMllllltl Mémorial (mois de novembre) Ministère des Finances. Ministère d'Etat. Un arrêté ministériel du 6 novembre 1948 Un arrêté grand-ducal du 29 octobre 1948 prononce la clôture de la session extraordinaire réintroduit, en matière de pensions, le contrôle préalable du Conseil d'Etat. de la Chambre des Députés. Un arrêté grand-ducal du même jour autorise Une instruction ministérielle du 3 novembre le Président du Gouvernement à ouvrir et à clore 1948 rend disponibles les comptes bloqués ne la session ordinaire de la Chambre des Députés dépassant pas 9000,— francs. pour 1948-1949. Un arrêté grand-ducal du 30 novembre 1948 * proroge les délais prévus en matière hypothé- caire par l'article 48 de l'arrêté grand-ducal du Ministère de l'Education Nationale. 21 avril 1948. Le « Mémorial » publie aux pages 1130, 1131, 1132 et 1168 les bourses d'études qui sont va- er * cantes à partir du 1 octobre 1948. Chambre des Députés (mois de novembre) 4 novembre: 24e séance publique. — Question de guerre. Continuation et fin des discussions posée par l'hon. M. Georges Wagner. — Vote des articles (articles 54-73). sur la motion communiste concernant l'allo- cation d'une gratification de 2000,— francs 9 novembre: Séance d'ouverture. — Allocution à tous les cheminots.
    [Show full text]
  • Bulletin D'information
    GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MINISTÈRE D'ÉTAT BULLETIN D'INFORMATION Service « Information et Presse », 18, rue Aldringer, Luxembourg N° 7/8/9 (7me année) Luxembourg, le 30 septembre 1951 •illlllllllllllllllMlll'ïllltlMlïllllÜuUlll'MlIlllll liUllllimilllllllimiitlïl UIIIIIIMItlIIIItlIllllllllllllItllIlllllllllIllllllllllllllllItlIllllllllllllMllllllllllIttlIlllIlltlUIIItlIlllIKtlIIIIIIIIttlM Mémorial (mois de juillet) Ministère des Finances. Un arrêté ministériel du 3 juillet 1951 convoque la Chambre des Députés en session extraordinaire. Le «Mémorial» N° 44 du 21 juillet 1951 publie le relevé au 30 juin 1951 des valeurs luxembour- L'arrêté grand-ducal du 3 juillet 1951 accorde démission honorable à MM. Eugène Schaus, Alphonse geoises au porteur frappées d'opposition. Osch, Robert Schaffner et François Simon, Ministres. * Un arrêté grand-ducal du même jour a pour objet l'organisation du Gouvernement. Ministère des Affaires Etrangères. Par arrêté grand-ducal du même jour, MM. Victor L'arrêté grand-ducal du 9 juillet 1951 porte, publi- Bodson, Michel Rasquin et Nicolas Biever ont été cation du procès-verbal établi à Strasbourg, le 22 nommés aux fonctions de Ministres. mai 1951, par le Secrétaire Général du Conseil de Un arrêté grand-ducal du 9 juillet 1951 a pour l'Europe et concernant les amendements apportés aux objet la nouvelle répartition des services publics. art. 23, 25 (a), 27, 34 et 38 (e) du Statut du Conseil Un arrêté grand-ducal du même jour attribue les de l'Europe. services publics aux membres du Gouvernement. * * Ministère des Transports. Ministère d'Etat. Un arrêté grand-ducal du 11 juin 1951 réglemente La clôture de la session ordinaire de la Chambre la circulation aérienne. des Députés est déclarée par l'arrêté ministériel du Un arrêté grand-ducal du 26 juin 1951 a pour 2 juillet 1951.
    [Show full text]
  • Bulletin D'information
    GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG MINISTÈRE D'ÉTAT BULLETIN D'INFORMATION Service « Information et Presse », 18, rue AIdringer, Luxembourg N° 12 (7me année) Luxembourg, le 31 décembre 1951 Mémorial (mois de décembre) Ministère des Finances. Un arrêté grand-ducal du même jour supprime temporairement et partiellement l'exemption de la La loi du 22 décembre 1951 ouvre au Gouverne- taxe sur le chiffre d'affaires à l'exportation. ment un crédit provisoire de 926.826.500 francs pour Un arrêté grand-ducal met en vigueur la Conven- les mois de janvier, février et mars 1952 et rend tion entre le Luxembourg et la Belgique en vue applicables pour la même période les dispositions d'éviter la double imposition en matière d'impôts figurant aux articles 2 à 8 du projet de loi concer- sur le capital, signée à Luxembourg. nant le budget des recettes et des dépenses de l'Etat pour l'exercice 1952. Le « Mémorial » N° 76 publie le relevé au 31 décembre 1951 des valeurs luxembourgeoises frap- Un arrêté grand-ducal du même jour règle l'exé- pées d'opposition. cution de la loi des douzièmes provisoires. Une loi du 22 décembre 1951 proroge le délai de prescription de certains impôts directs et précise les conditions dans lesquelles les prescriptions fiscales Ministère de l'Assistance Sociale. peuvent être interrompues. Une autre loi du 22 décembre 1951 autorise la La loi du 8 décembre 1951 approuve la Conven- suppression temporaire de l'exemption de la taxe sur tion d'Assistance sociale et médicale conclue le 7 le chiffre d'affaires à l'exportation.
    [Show full text]
  • Les Gouvernements Du Grand-Duché De Luxembourg Depuis 1848
    LesLes gouvernements gouvernements du Grand-Duchédu Grand-Duché de Luxembourg de Luxembourg depuis 1848depuis 1848 Service Information et Presse LesLes gouvernements gouvernements du Grand-Duchédu Grand-Duché de Luxembourg de Luxembourg depuis 1848 depuis 1848 Guy Thewes Service Information et Presse Remerciements REMERCIEMENTS Nous tenons à remercier tout particulièrement M. Paul Margue, historien. Son assistance et ses conseils ont été très précieux lors de l’élaboration du présent ouvrage. Nos remerciements vont également aux archives du Luxemburger Wort et du Lëtzeburger Journal, à la Photothèque de la Ville de Luxembourg et aux archives du Musée d’Histoire de la Ville de Luxembourg. Editeur: Service Information et Presse - Cellule Edition - juillet 2003 Auteur: Guy Thewes Mise en page: Repères Communication s.à r.l., Sandweiler Impression: Imprimerie Faber, Mersch Crédits photographiques: archives du Ministère de l’Éducation nationale, de la Formation professionnelle et des Sports, archives du Luxemburger Wort et du Lëtzeburger Journal, photothèque de la Ville de Luxembourg, archives du Musée d’Histoire de la Ville de Luxembourg ISBN: 2-87999-118-8 Sommaire SOMMAIRE Introduction _____________________________________________________________________________________________________________________ 7 er Le gouvernement de la Fontaine 1 août 1848 – 2 décembre 1848___________________________ 12 Willmar 2 décembre 1848 – 23 septembre 1853 ____________________________ 16 Simons 23 septembre 1853 – 26 septembre 1860 ________________________
    [Show full text]