As Unë Nuk Mund Të Ndihem Mirë Nëse Fqinji Im Ndihet Keq

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

As Unë Nuk Mund Të Ndihem Mirë Nëse Fqinji Im Ndihet Keq Ne može meni bit dobro, ako je mom susjedu loše As unë nuk mund të ndihem mirë nëse fqinji im ndihet keq Íå ìîæå ìåíå äà ìè áèäå äîáðî, àêî íà ìî¼îò ñîñåä ìó å ëîøî Ne može meni bit dobro, ako je mom susjedu loše As unë nuk mund të ndihem mirë nëse fqinji im ndihet keq Íå ìîæå ìåíå äà ìè áèäå äîáðî, àêî íà ìî¼îò ñîñåä ìó å ëîøî Uredile / Redaktuan / Óðåäèëå Helena Rill Ivana Franoviæ BEOGRAD, 2005 www.nenasilje.org CENTAR ZA NENASILNU AKCIJU QENDRA PËR AKSION TË PADHUNSHËM ÖÅÍÒÀÐ ÇÀ ÍÅÍÀÑÈËÍÀ ÀÊÖÈ£À URED U BEOGRADU URED U SARAJEVU ZYRA NË BEOGRAD ZYRA NË SARAJEVË ÊÀÍÖÅËÀÐÈ£ÀÒÀ ÂÎ ÁÅËÃÐÀÄ ÊÀÍÖÅËÀÐÈ£ÀÒÀ ÂÎ ÑÀÐÀÅÂÎ Studentski trg 8, 11000 Beograd, SCG Radnièka 104, 71000 Sarajevo, BiH Tel: +381 11 637-603, 637-661 Tel: +387 33 212-919, 267-880 Fax: + 381 11 637-603 Fax: + 387 33 212-919 Email: [email protected] Email: [email protected] Ne može meni bit dobro ako je mom susjedu loše As unë nuk mund të ndihem mirë nëse fqinji im ndihet keq Íå ìîæå ìåíå äà ìè áèäå äîáðî àêî íà ìî¼îò ñîñåä ìó å ëîøî Ne može meni bit dobro, ako je mom susjedu loše As unë nuk mund të ndihem mirë nëse fqinji im ndihet keq Íå ìîæå ìåíå äà ìè áèäå äîáðî, àêî íà ìî¼îò ñîñåä ìó å ëîøî Uredile Redaktuan Óðåäèëå Lektura za albanski Lektor për gjuhën shqipe Helena Rill Ëåêòóðà çà àëáàíñêè Ivana Franoviæ Ismet Kallaba Izdavaè Botuesi Lektura i korektura za b/h/s Èçäàâà÷ Lektor dhe korrektor (për gjuhën serbe, kroate, boshnjake) Centar za nenasilnu akciju Ëåêòóðà è êîðåêòóðà çà á/ñ/õ Prevod s albanskog na b/h/s Zorica Galonja Përkthyen nga gjuha shqipe në gjuhën boshnjake, kroate, serbe Lektura za makedonski Ïðåâîä îä àëáàíñêè íà á/ñ/õ Lektor për gjuhën maqedone Ëåêòóðà çà ìàêåäîíñêè Edina Hasanaga–Çobaj Bernard Çobaj Ìàðèíà Ãå÷åñêà–Âàñèëåâñêà Prevod s makedonskog na b/h/s Dizajn i prelom Përktheu nga gjuha maqedone në gjuhën Përpunimi grafik dhe thyerja boshnjake, kroate, serbe Äèçà¼í è ðàçäåëóâàœå íà ñëîã Ïðåâîä îä ìàêåäîíñêè íà á/ñ/õ Ivana Franoviæ Àíà Áèòîšàíó Fotografije Prevod s b/h/s na albanski Fotografitë Përkthyen nga gjuha serbe, kroate, boshnjake në Ôîòîãðàôèè gjuhën shqipe Nenad Vukosavljeviæ Ïðåâîä îä á/ñ/õ íà àëáàíñêè Nedžad Horozoviæ Bernard Çobaj Ismet Kallaba Štampa Gjekë Gjonaj Shtypi Ïå÷àòè Prevod s b/h/s na makedonski Standard 2 Përkthyen nga gjuha serbe, kroate, boshnjake në gjuhën maqedone Ïðåâîä îä á/ñ/õ íà ìàêåäîíñêè ISBN: 86-902539-4-7 Àíà Áèòîšàíó Äå¼àí Âàñèëåâñêè Objavljivanje ove knjige pomoglo je Ministarstvo inostranih poslova Švajcarske. Botimin e këtij libri e ndihmoi Ministria e Punëve të Jashtme të Zvicrës Îá¼àâóâàœåòî íà îâàà êíèãà ãî ïîìîãíà Ìèíèñòåðñòâîòî çà íàäâîðåøíè ðàáîòè íà Øâà¼öàðè¼à. Përmbajtja Parathënie 13 Intervistuesit/et Nuk kanë lidhje se çfarë ka ndodhur, kurse urrejnë 17 Jadranka (Lloznicë) 252 Falënderimet 18 Unë jam kroate më e madhe sepse punoj në të mirë të shtetit tim Faji është kolektiv. Nuk mundet individi ta marrë A. (Knin) vetë pushkën dhe të gjuaj. 258 Metodija (Shkup) Të ndërpritet cikli i dhunës 213 Mevludini (Gjilan) Çdo komb e ka nacionalizmin e vet 263 Galipi (Shkup) Ta shikojmë të vërtetën në sy 217 Peda (Babushnicë) Tani jemi në prag të zeros 267 Seadi (Vakufi i Epërm – Uskople) Jemi më të mbrapshtë seç na është thënë 222 Mustafa (Ulqin) Njerëzit po “e marrin veten” ngadalë edhe pse 273 politikanët akoma “kërcënojnë me armë” Në këtë kohë, heronjtë që nuk janë heronj, bëhen Gjuroja (Vakufi i Epërm – Uskople) të tillë 225 G. (Bijelinë) Hej, a e dëgjon veten se çfarë thua?! 275 Tamara (Sombor) Të mos lejojmë që të tjerët të flasin përherë për 228 ne Si u preva unë, si u preve ti – i njëjti gjak na Fata (Bijelinë) rrjedh nëpër damarë 279 Esma (Sarajevë) Besim e jo të na ruajë ushtria 233 Nexhati (Gjilan) E atëherë vëlla do të fillojmë nga vetvetja 285 Vojoja (Nevesinje) T’i pastrojmë gjërat në kopshtin tone 237 Borisi (Knin)289 Fenomen planetar Të fillohet biseda gjatë drekës së të dieles Edini (Ulqin/Sarajevë) Iva (Zagreb) 242 294 Është tmerrësisht e vështirë të thuash: “Unë kam Si është e mundur të jesh i lumtur në rrethin e gabuar” fatkeqëve? Predragu (Trebinjë) Junuzi (Vakufi i Epërm – Uskople) 244 299 Populli duhet ta kuptojë njëherë e përgjithmonë Të gjithë presim së bashku në radhët e njëjta se nuk duhet të ketë urrejtje Olivera (Kamenica e Kosovës) Vedati (Gjilan) 301 248 Nuk ka rënë ai nga qielli, ne e kemi zgjedhur Ivica (Shibenik) 351 Si ka ardhur deri te kjo që të kërkojmë tani pajtim? Dhe të kalohen të gjitha këto, për çfarë! Kosta (Shkup) Razija (Sarajevë) 304 356 Frymojmë lirë, ecim lirë, bisedojmë lirshëm Ndihem më mirë kur e di se nuk rri ulur dhe pres S. (Prishtinë) Nina (Beograd) 307 358 Siç më ka dhembur mua, ashtu u ka dhembur Që fqiun tim mos ta sulmoj, por ta ftoj për kafe edhe shqiptarëve, romëve… Sasha (Sarajevë) Alberti (Podgoricë) 366 310 Elhamdulilah Niveli i tretë i fajit: ata që s ’kanë dalur në zgjedhje Dika (Sarajevë) Darkoja (Horgosh) 368 316 Nëse hesht, ai do të bërtasë, kurse këta të gjithë Ai, shtëpi të madhe – ti, shtëpi të vogël do të dëgjojnë Petriti (Shkup) Aleksandri (Split) 320 373 Kemi për çfarë të turpërohemi Armiku i njeriut, pra në veten e tij M. (Karlovac) Motër Makrina (Berovë) 325 378 Kam frikë nga mungesa e tolerancës dhe Urrejtja ka prodhuar urrejtje diskutimit, kurse kjo është ajo çka na duhet Zymreta (Shkup) Lubica (Popovaçë) 381 330 Njeriu si qenie politike Secili mendon se ai është viktimë, se të tjerët Srgjan (Osijek) janë fajtorë 387 M. (Suboticë) Vitet ’90 i kujtoj me njëfarë zemërimi, hidhërimi 332 dhe ndjenje turpi Janë shumë të rëndësishme disa pajtime të vogla Dejani (Zemun) Josipa (Jajce) 391 337 Koha dhe vullneti Që nga koka deri tek thembra Llana (Kotorr) Muhamedi (Shkup) 399 340 Fqinjët i përshëndes ende me “Bok!”, kurse Na kanë gjetur në rrugë dhe na kanë pranuar në komshinjtë me “Zdravo!” shtëpi M. (Vukovar) Milica (Bijelinë) 401 342 Nacionalizmi është një gjë ngjitëse Me vetë faktin që kanë heshtur dhe nuk kanë Vera (Zemun) bërë asgjë, kanë marrë pjesë në tërë atë 407 Ajsha (Podgoricë) Në vend të epilogut: Për dhunën janë thënë 346 kudo shumë gjëra, kurse këtu do të themi diçka për padhunën 411 Parathënie Para Jush është përmbledhja e intervistave me njerëz nga të gjitha trevat e ish-Jugosllavisë, me nje- rëz të profileve mjaft të ndryshme: moshave, profesioneve, gjinisë, përkatësive etnike të ndryshme... E përbashkëta e tyre është gatishmëria që të flasin për të kaluarën, të shqyrtojnë të tashmen dhe të kenë shpresa, ankthe dhe dëshira për të ardhmen e bukur dhe të sigurt. Dikush do të thotë se këta janë vetëm “njerëz të zakonshëm”. Ndoshta edhe janë “të zakonshëm” në atë kuptimin se nuk janë në pozita në pushtet, as nuk janë nga radha e personaliteteve të njohura të cilët mund t’i dëgjojmë dhe t’i shohim shpesh përmes mjeteve të informimit publik. Por ata përbëjnë definitivisht, do të guxoja të them – pjesën më të madhe të shoqërive në të cilat jetojmë. Të zakonshëm apo të pa- zakonshëm, me vete bartin një numër të madh dëshirash, frikash, revoltash ndaj situatës në shoqëri, mendimesh, mërzish, aspiratash dhe shpresash ashtu si edhe shumica prej nesh. Njëkohësisht, këto janë zëra të cilët aq rrallë kemi rast t’i dëgjojmë. Absurde apo jo? Sa shpesh keni pasur rast, nëse keni pasur ndopak, të dëgjoni sesi është ndier gruaja e cila e ka kaluar tërë luftën në Sarajevë ose në Prishtinë, si mendon dikush në Beograd, Shibenik, Shkup, Jajce, çfarë shpreson dhe prej kujt frikohet dikush në Knin, Gjilan, Lloznicë, dikush që ka jetuar si refugjat, dikush që ka marrë pjesë në luftë, dikush që e ka parë luftën në televizion? Dëshira jonë ka qenë që të mundohemi të gjejmë hapësirë që këto zëra të dëgjohen. Përvoja shumë- vjeçare në ndërtimin e paqes na ka treguar sesa i kontribuon mirëkuptimit të ndërsjellë dhe ndërtimit të besimit shkëmbimi i këtyre mendimeve për pikat e dhimbshme të shoqërive tona, për shpresat që i kemi, për atë se kush jemi dhe çfarë na mundon, si dhe si do të dëshironim të ishte – siç theksoi një grua në intervistë “Si u preva unë, si u preve ti – i njëjti gjak na rrjedh nëpër damarë”. Mirëkuptimi dhe besimi i ndërsjellë kanë rëndësi thelbësore për ndërtimin e paqes, të asaj paqeje nga mungesa e së cilës shoqëritë tona aq shumë vuajnë. Mendimet në vijim nuk ecin në kahjen “paqe, paqe, askush nuk është fajtor”. Ka shumë mundësi që disa qëndrime do t’ju shkaktojnë kallo, ndoshta do të vlerësoni se ato në asnjë mënyrë nuk duhet të jenë pjesë e një publikimi i cili pretendon të japë kontributin e vet në ndërtimin e paqes. Unë do thoja – oh, po, puna në ndërtimin e paqes shkakton vërtet kallo duke marrë parasysh se nuk besojmë se në të mund të punohet nëse e lëmë pas dore të kaluarën tragjike që e kemi jetuar dhe të cilën disa prej nesh e jetojnë akoma. Ndërsa nëse e hapim çështjen e së kaluarës dhe e marrim parasysh kom- pleksitetin e saj – natyrisht se nuk do të pajtohemi për të gjitha çështjet. Pikërisht kjo është madhësh- tia jonë, e njerëzve “të zakonshëm”: të përpiqemi të kuptojmë pikërisht ato qëndrime të cilat dallojnë aq shumë prej qëndrimeve tona (duke përjashtuar qëndrimet fashiste – ato nuk kanë vend këtu, sep- se e kanë uzurpuar mjaft hapësirën rreth nesh).
Recommended publications
  • La Chiesa Ortodossa Albanese Durante La Prima Fase Della Guerra Fredda (1945-1967) ______
    Cadernos do Tempo Presente – ISSN: 2179-2143 La croce e il piccone: la Chiesa ortodossa albanese durante la prima fase della Guerra Fredda (1945-1967) ____________________________________________________________________ Jacopo BassiI Resumo: A questão do reconhecimento da existência de uma comunidade de fiéis ortodoxos de etnia albanesa através da história do Estado balcânico a partir da sua independência, em 1912. O artigo percorre as relações entre a Igreja ortodoxa albanesa e o Estado comunista guiado pela Hoxha, em especial nos anos pós-Segunda Guerra Mundial. Entre as instituições religiosas albanesas e o governo comunista houve um longo período de coexistência, que durou até 1967, ano de proclamação da "revolucionalização": desde então a República Popular da Albânia se tornou o primeiro estado ateu do mundo e a profissão de qualquer culto foi vetada. Nos anos precedentes, porém, os vértices da Igreja ortodoxa se tornaram um verdadeiro instrumento político e diplomático a serviço do Partido Comunista albanês. Palavras-chave: Albânia, Igreja ortodoxa albanesa, Guerra Fria, relação Igreja-Estado, Partido do Trabalho da Albânia. Abstract: The question of recognition of the existence of a community of Orthodox faithful of ethnicity albanese through the history of balcanic State from its independence in 1912. The paper examines the relationship between the Orthodox Church and the communist state albanese guided by Hoxha, especially in the post-World War II years. Among the Albanian religious institutions and the Communist government there was a long period of coexistence, which lasted until 1967, year of the proclamation of "revolutionalization": since then, the Albanian People's Republic became the world's first atheist state and the profession of any cult was vetoed.
    [Show full text]
  • Drejt Një Ekonomie Jo Cash Shoqata Shqiptare E Bankave (AAB) Publikon Raportin Vjetor Për Vitin 2017
    Korrik 2018 Bankieri 28 Botim Nr. Drejt një ekonomie jo cash Shoqata Shqiptare e Bankave (AAB) publikon Raportin Vjetor për vitin 2017. Ju ftojmë ta lexoni në në faqen e AAB-së nën menunë Publikime. www.aab.al RAPORT VJETOR ANËTARËT E AAB-së www.aab.al PËRMBAJTJA Editorial Ekonomia jo-cash në Shqipëri- Midis Revolucionit të Tretë dhe të Katërt Industrial Prof. Asoc. Dr. Elvin MEKA 5 Bankieri Nr.28, Korrik 2018 Tema e Ditës Botim i Shoqatës Shqiptare të Bankave Karta Bankare - sfidat dhe hapësirat për ndërhyrje në të ardhmen Elisabeta GJONI 6 Formalizimi i pagesave - koha për ndryshime ligjore Vasilika VJERO 9 Korrik 2018 Botim Nr. 28 Botim Nr. Drejt një shoqërie jo-cash Bankieri Vasilis PANAGIOTIDIS 11 Transformimi pagesave me karta përballë një ekonomie digjitale Nevila Kovaci 13 Si mund të luftohet ekonomia gri nga konsumatorët dhe qeveria Artur TUREMKA 14 Pagesat elektronike - një shtyllë e rëndësishme për ndërtimin e një ekonomie jo-cash Vladimir DJORDJEVIC 15 Lufta kundër evazionit për një ekonomi pa cash Petrit BALIJA 16 Kartat bankare dhe turizmi - çështje dhe problematika për t’u zgjidhur Zak TOPUZI 18 Përparësitë e pranimit të kartave si mjet pagese Eltion KOÇI 19 Speciale - Komiteti Kombëtar i Sistemit të Pagesave zhvillon mbledhjen e katërt vjetore 22 Drejt një ekonomie jo cash Intervista ALPHA BANK ALBANIA - I shërbejmë klientëve tanë me shumë pasion Georgios PAPANASTASIOU 23 Sistemi Bankar Auditimi i Brendshëm - profesioni i Keqkuptuar, Profesioni i së Ardhmes Ediola BIÇAKU 25 Dhjetë dimensionet e tranzicionit bankar REDAKSIA:
    [Show full text]
  • LE ISTITUZIONI EDUCATIVE in ALBANIA DAL 1878 AL 1913 Il Ruolo Della Manualistica Scolastica Nella Formazione Dell’Identità Nazionale Albanese
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archivio istituzionale della ricerca - Università di Macerata 1 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELL’ EDUCAZIONE E DELLA FORMAZIONE, DEI BENI CULTURALI E DEL TURISMO CORSO DI DOTTORATO DI RICERCA IN HUMAN SCIENCE CICLO XXVI TITOLO DELLA TESI LE ISTITUZIONI EDUCATIVE IN ALBANIA DAL 1878 AL 1913 Il ruolo della manualistica scolastica nella formazione dell’identità nazionale albanese RELATORE DOTTORANDO Chiar.ma Prof.ssa Dorena Caroli Dott.ssa Esmeralda Hoti Dani COORDINATORE Chiar.ma Prof.ssa Anna Ascenzi ANNO 2014 2 Indice Introduzione .......................................................................................................................................... 3 I. Le istituzioni educative dal 1878-1886 ........................................................................................... 12 1.1. Il contesto storico........................................................................................................................... 12 1.2. Uno sguardo sulla società tradizionale albanese .......................................................................... 20 1.3. La Lega di Prizren e la nascita delle istituzioni scolastiche in lingua madre ............................... 31 1.4. L‟organizzazione dell‟istruzione nell‟Impero ottomano ................................................................ 49 1.5. L‟organizzazione dell‟istruzione in Albania .................................................................................
    [Show full text]
  • Evoluimi I Strukturave Të Organizuara Kriminale Në Shqipëri
    EVOLUIMI I STRUKTURAVE TË ORGANIZUARA KRIMINALE NË SHQIPËRI FABIAN ZHILLA BESFORT LAMALLARI Kontribues: Altin Hoti Albens Tabaku Fatjon Taipi Robert Gajda Tiranë 2016 Studimet mbi krimin e organizuar në Shqipëri janë shumë të pakta për FALËNDERIME shkak të vështirësisë dhe rrezikshmërisë që paraqesin në mbledhjen e të dhënave. Ky studim është i pari në llojin e tij. Në këtë kontekst, një falenderim i vecantë ju kushtohet të gjithë bashkëpunëtorëve të këtij projekti, prokurorëve, avokatëve, gjyqtarëve, përfaqësuesve të shoqërisë civile, gazetarëve investigative dhe ish përfaqësuesve të policisë së shtetit, që patën kurajo të pranojnë të kontribojnë me eksperiencën e tyre në këtë studim. Falenderojmë gjithashtu Fondacionin Shoqëria e Hapur për Shqipërinë për mbështetjen e këtij studimi dhe vecanërisht, Drejtorin Ekzekutiv z. Andi Dobrushi, si dhe Menaxheren e Programit, znj. Ilda Bakshevani për koordinimin, ndihmën dhe komentet shumë cilësore përgjatë studimit por edhe në draftin përfundimtar. Një kontribut të rëndësishëm në cilësinë e këtij studimi kanë pasur dhe oponentët Nita Shala dhe oponentë të tjerë të cilët për shkak të profesionit kanë kërkuar të mbeten anonim. Falenderojmë gjithashtu Institutin Kanadez të Teknologjisë (CIT) për ekspertizën e ofruar dhe vecanërisht studentët e këtij universiteti për kontributin e dhënë në organizimin e prezantimit të gjetjeve të studimit. Design & illustrations: Ergys Bejleri Cover Photo: shutterstock/Evdokimov Maxim 2 I EVOLUIMI I STRUKTURAVE TË ORGANIZUARA KRIMINALE NË SHQIPËRI PERMBLEDHJE EKZEKUTIVE..................................................................................5
    [Show full text]
  • R E V I S T Ë K U L T U R O R E L SYMBOL REVISTË KULTURORE a CULTURAL REVIEW Nr
    SYMBr e v i s t ë k u l t u r o r e L SYMBOL REVISTË KULTURORE A CULTURAL REVIEW Nr. 2 | NO 2 Tiranë-Prishtinë-Shkup 2014 Ag APOLLONI Kryeredaktor / Editor-in-chief Albulena Blakaj, Ibrahim Berisha Redaktorë përgjegjës/Deputy editors Orjela Stafasani, Sherif Luzha Redaktorë / Redactors Xhemajl Avdyli Drejtor / Editor Liridon Zekaj Dizajner/Designer Donika Dabishevci, Arben Januzi, Gëzim Arifi Redaksia / Editorial office ISSN: 2310-9998 e-mail: [email protected] webpage: www.ompublisher.net Telefonat/Phones +355673217139 (Tiranë) +37744107873 (Prishtinë) +37744414285 (Shkup) ©All right reserved by OM Publisher LËNDA Intervista Raoul Eshelman: Performatizmi, epoka pas postmodernizmit Pikturë Jonathan Jones: Martiri i modernizmit Muzikë Bobby Owsinski: Një model melodik Film Ben Apolloni: Cinema ‘13 Prozë Thomas Mann: Zhgënjimi Dino Buzzati: Regjistruesi Agron Tufa: Orfi Ridvan Dibra: Mes Skillës e Karibdës Poezi Bob Dylan: Do të jem i yti sonte Alice de Chambrier: Oh! më lini të këndoj! Kritika Blerim Latifi: Etnocentrizmi dhe ksenofobia në Shqipërinë komuniste Albulena Blakaj: Aroma e rrëfimit Ibrahim Berisha: Libri elektronik - literatura e Borhesit Hans-Joachim Lanksch: Me interpretue poezinë e Martin Camajt Bajram Kosumi: Letërsia nga burgu Naim Kryeziu: Hebraizmi te Hajnrih Hajne Butrint Berisha: Ideologjia politike në dy romane të Pamukut Hans Bertens: Nga postmodernizmat te postmodernizmi Oliver Schmitt: Një vepër origjinale dhe jokonvencionale Roman Jakobson: Dominanta Drama Dario Fo: Jo të gjithë hajdutët vijnë për të na dëmtuar
    [Show full text]
  • Studime 20 5
    AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS ACADEMIA SCIENTIARUM ET ARTIUM KOSOVIENSIS STUDIME Revistë për studime filologjike 20 2013 PRISHTINË 2014 AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS KOSOVAACADEMY OF SCIENCES AND ARTS STUDIME A Review for philological Studies 20 2013 Del një herë në vit. Published annually. Këshilli redaktues - Editorial Board Rexhep Ismajli - Kryeredaktor, editor-in-chief Eqrem Basha - Sekretar, secretary Victor A. Friedman, anëtar, member Teuta Abrashi, anëtar, member Mehmet Kraja, anëtar, member Idriz Ajeti, Kryeredaktor nderi - Editor-in-chief of honour Adresa e Redaksisë / Address: Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës Redaksia e revistës “Studime” Rr. Agim Ramadani, p.n. 10 000 Prishtinë Republika e Kosovës Tel. + 381 38 249 303 Fax. + 381 38 244 636 E-mail: [email protected] Studime 20 5 SHËNIM I REDAKSISË Revista Studime, që nga nr. 1/1994 (1995) deri tek nr. 19/ 2012 (2013) mbulonte fushëveprimtarinë e seksioneve të gjuhësisë dhe të letër- sisë, të shkencave shoqërore dhe të arteve. Nga nr. 20/ 2013 (2014) vijon të dalë me të njëjtin emër, Studime, por tani me specializim vetëm në fushat e gjera filologjike. Kështu kanë vendosur organet përkatëse të Akademisë. Me propozim të Seksionit të Gjuhësisë dhe të Letërsisë u zgjodh Re- daksia e re me këtë përbërje: profesor dr. Victor Friedman, Universiteti i Chicago-s, profesore e asociuar dr. Teuta Abrashi, Universiteti i Prishtinës, akademik Mehmet Kraja, AShAK, akademik Eqrem Basha, AShAK (se- kretar i Redaksisë) dhe akademik Rexhep Ismajli, AShAK (Kryeredaktor). Në këtë mënyrë, duke përfshirë me 2/5 e anëtarëve të redaksisë specialistë që vijnë nga mjedise shkencore jashtë Akademisë, Seksioni dhe Kryesia e AShAK-ut kanë dashur të theksojnë se Redaksia e kësaj reviste është e hapur ndaj komunitetit shkencor në këto fusha jo vetëm për ndihmesa, por edhe për vetë politikën e Redaksisë dhe përmbajtjen e revistës.
    [Show full text]
  • Propaganda During the Communist Dictatorship
    PROPAGANDA DURING THE COMMUNIST DICTATORSHIP An exhibition by the Institute for Democracy, Media and Culture (IDMC) with the support of the Central State Archive (AQSH) I. PROPAGANDA DURING THE COMMUNIST DICTATORSHIP National Spartakiads on the fortieth anniversary of the Liberation of the Fatherland. Photo gallery AQP, 1967, photo no. 66. The exhibition “Propaganda during the Communist Dictatorship” with class warfare used to inject Party ideals and to eliminate presents aspects of political manipulation of the masses by the political rivals. By using propaganda in social and economic communist state through the use of different forms of propaganda achievements during the period of communism, shadows were such as press articles and pictures of the period, official extended on all failures and negative effects of the system. ceremonies, caricatures and other forms. The propaganda on Propaganda consisted not only in emphasising the achievements the achievements of the Party and peoples’ power towards the of the period, but also in denying any past achievement and the construction of socialism in Albania accompanied the measures prosperity of Liberal Democracies, so called “imperialist”. While taken by the communist state such as the destruction of private the population suffered the failure of the centralised economy, property and creation of collective ownership over the means the lack of political pluralism, lack of freedom of speech, and of production; creation of the “New Man” with features of the the strong indoctrination of the new generation with Marxist- communist moral; divining the role of the Party and its leader, Leninists ideology, propaganda of the period reflected the Enver Hoxha, and was aimed at emphasising the supremacy prosperity and happiness that characterised Albanian society.
    [Show full text]
  • Libër Për Mësuesin Gjuhë Shqipe 6
    LIBËR PËR MËSUESIN GJUHË SHQIPE 6 Për klasën e 6-të të arsimit 9-vjeçar Redaktor letrar: Eni MYRTOLLARI Paraqitja grafike: Enkeleda REXHA Shtypi: Shtypshkronja Pegi, Lundër, Tiranë © Botime Pegi, mars 2019 Të gjitha të drejtat për këtë botim në gjuhën shqipe janë tërësisht të zotëruara nga Botime Pegi shpk. Ndalohet çdo riprodhim, fotokopjim, përshtatje, shfrytëzim ose çdo formë tjetër qarkullimi tregtar, pjesërisht ose tërësisht, pa miratimin paraprak nga botuesi. Botime Pegi: tel: +355/ 042 468 833; cel: +355/ 069 40 075 02; e-mail: [email protected]; web: www.botimepegi.al Sektori i shpërndarjes: cel: +355/ 069 20 267 73; 069 60 778 14; e-mail: [email protected] Shtypshkronja Pegi: cel: +355/ 069 40 075 01; e-mail: [email protected] Gjuhë shqipe 6 Libër mësuesi Hyrje Lënda e gjuhës shqipe bën pjesë në fushën “Gjuhët dhe komunikimi”. Kjo fushë synon zhvillimin gjuhësor e letrar që është boshti themelor për rritjen intelektuale, shoqërore, estetike dhe emocionale të nxënësve. Më konkretisht, fusha “Gjuhët dhe komunikimi” i aftëson nxënësit që të përdorin gjuhën për të komunikuar, për të plotësuar interesat e tyre personale dhe për të përmbushur kërkesat e shoqërisë dhe të tregut të punës. Mësimi i gjuhës shqipe zhvillon te nxënësit të menduarit kritik dhe i bën të vetëdi- jshëm për identitetin e tyre personal dhe kombëtar. Nëpërmjet leximit të teksteve nga letërsia shqipe dhe ajo botërore, nxënësit zhvillojnë botën e tyre emocionale, pasurojnë përfytyrimet dhe imagjinatën e tyre për botën, çmojnë dhe vlerësojnë gjuhën e kulturën kombëtare dhe ato botërore. Fusha “Gjuhët dhe ko- munikimi” nxit dëshirën dhe kuriozitetin e nxënësve për t’u bërë lexues aktivë e të pavarur dhe shkrues të saktë, origjinalë dhe krijues.
    [Show full text]
  • Biri I Peshtanit, Trifon Xhagjika
    BIRI I PESHTANIT TRIFON XHAGJIKA Tiranë, 2018 1 Familja Xhagjika falënderon bashkëfshatarin Mero Baze për interesimin e vazhdueshëm që ka treguar për vlerësimin e jetës dhe veprës së poetit disident Trifon Xhagjika Përgatiti për botim: Andrea Llukani Sponsorizoi botimin: Genc Llukani Në ballinë: Busti i Trifon Xhagjikës në Peshtan. Vepër e skulptorit Benard Lekgegaj Në kapakun e pasëm: Dorëshkrime të T. Xhagjikës 2 PARATHËNIE Kush më shumë e kush më pak, të gjithë thonë: jemi fis i shquar dhe me taban. Tashmë është e vështirë të evidentosh një familje të madhe nga një fis që ka bërë emër. Një familje që sapo ka nisur të shquhet dhe nuk dihet në se do të ketë të tjerë njerëz prej saj, të cilët do ta ngrenë më lart emrin e fisit. Historia e familjeve që me të vërtetë janë dikush është e lidhur ngushtë me kultivimin e traditave të të parëve të tyre. Sot shumë familje që njihen si të kulturuara, nuk kanë para, gjë që cënon zhvillimin e tyre, ndërsa shumë të tjerë që kanë bërë ca para, nuk kanë kulturë dhe traditë. Ndërkohë në këtë vakum shpirtëror, disa njerëz të kulturuar e kanë nisur me kohë mbledhjen e dokumenteve mbi zhvillimin e breznive ose gjurmët që kanë lënë në historinë e qytetërimit. Mjaft njerëz të tjerë e kanë kryer me kohë këtë punë, por pemët gjenealogjike të tyre, flenë nëpër dorëshkrime për t’u shtypur në momentin që do të kenë pesë pare më tepër. Ndërkohë së bashku me këto dorëshkrime fle edhe ajo pjesë e historisë, që i ka bërë këto familje të shquara.
    [Show full text]
  • Analizë Kritike E Raportimit Të Gazetave Ditore Shqipe Për Trazirat E Marsit 2004
    UNIVERSITETI I PRISHTINËS “HASAN PRISHTINA” FAKULTETI I FILOLOGJISË MA Muhamet Jahiri ANALIZË KRITIKE E RAPORTIMIT TË GAZETAVE DITORE SHQIPE PËR TRAZIRAT E MARSIT 2004 PUNIMI I DOKTORATËS Prishtinë, 2018 Tema: Analizë kritike e raportimit të gazetave ditore shqipe për Trazirat e Marsit 2004 UNIVERSITY OF PRISHTINA “HASAN PRISHTINA” FACULTY OF FILOLOGY MA Muhamet Jahiri CRITICAL ANALYSIS OF ALBANIAN DAILY NEWSPAPERS REPORTING TO THE MARCH 2004 RIOTS DOCTORAL THESIS Prishtina, 2018 PUNIMI I DOKTORATËS 2 Tema: Analizë kritike e raportimit të gazetave ditore shqipe për Trazirat e Marsit 2004 UNIVERSITETI I PRISHTINËS “HASAN PRISHTINA” FAKULTETI I FILOLOGJISË MA Muhamet Jahiri ANALIZË KRITIKE E RAPORTIMIT TË GAZETAVE DITORE SHQIPE PËR TRAZIRAT E MARSIT 2004 PUNIMI I DOKTORATËS Mentori: Prof. asoc. Milazim Krasniqi PhD Prishtinë, 2018 PUNIMI I DOKTORATËS 3 Tema: Analizë kritike e raportimit të gazetave ditore shqipe për Trazirat e Marsit 2004 INFORMACIONE PËR MENTORIN Prof. asoc. MILAZIM KRASNIQI, PhD Profesor i asocuar i gazetarisë dhe letërsisë në Universitetin e Prishtinës “Hasan Prishtina”, Milazim Krasniqi udhëheq Departamentin e Gazetarisë në Fakultetin e Filologjisë, aty ku në vitin 2004 ka fituar titullin e Doktorit të Shkencave Filologjike. Themelues i Institutit të Medies, redaktori i parë i zhurnalit “Media”, Krasniqi ka shërbyer edhe si anëtar i Bordit të Drejtorëve të Radiotelevizionit Publik të Kosovës (2001-2009) dhe anëtar i Këshillit Drejtues të Universitetit të Prishtinës (2008-2010). Një ndër themeluesit e Lidhjes Demokratike të Kosovës, bashkëpunëtor i afërt i presidentit të ndjerë Ibrahim Rugova, Krasniqi është profesor universitar, poet, romansier, dramaturg, publicist dhe komentues politik. Përmbi dhjetë vite ka shërbyer si sekretar i Shoqatës së Shkrimtarëve të Kosovës, kryeredaktor i revistës “Fjala” dhe “Interesi Nacional”, redaktor përgjegjës i gazetës ditore “Bota Sot” dhe kolumnist i rregullt i gazetave dhe revistave të ndryshme.
    [Show full text]
  • Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR Biblioteka „HEJZA"
    Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR Biblioteka „HEJZA" Redaktor: FAHREDIN GUNGA REXHEP QOSJA PANTEONI I RRALLUAR RILINDJA Redaksia e botimeve PRISHTINË 1973 Mbulesën e përgatiti: REXHEP FERRI Dhe mbi te gjitha ruaje zemren tende, sepse prej saj buron jeta. Dhe rri sa më lark prej gojëve te rrejshme, dhe largoji prej vetes buzët mashtruese. Dhe sytë e tu le të shikojne ne fytyre, dhe shikimi yt le të jete prore i drejtë. Dhe kujdesu se cilës rrugë do të ecësh, dhe të gjitha rrugët le t'i keshe të drejta. Dhe mos kthe as djathtas as mengjër, dhe kujdesu të ecish lark të keqes. PSALMET PROZA E JETËS PSIKOLOGJIA E MEDIOKRITETEVE Fjala mediokritet vjen prej fjalës latine mediocritas, me të cilën Plauti, Ciceroni, Lukreci, Vergjili, Seneka, Ta- citi, Juvenali, Ovidi, Marciali dhe shkrimtarët, oratorët dhe filosofët e tjerë të Romës i kishin pagëzuar njerëzit me aftësi, mundësi, prirje, të bëra dhe, sigurisht, vlera mesa- tare. Me të ata i etiketonin të gjithë bashkëvendësit e vet që s'kishin prirje të radhiteshin në krye të rreshtit, por as nuk pajtoheshin të gjendeshin diku në fundin e tij; romakët e mëdhenj i kishin pagëzuar me këtë shprehje, pra, indi- vidët mesatarë, që e ndjenin veten të sigurtë ndërmjet të parëve dhe të fundmëve, duke ju shmangur ashtu peripe- tive, nëpër të cilat mund të kalojnë të parët dhe nënqesh- jeve, të cilave mund t'ju nënshtrohen të fundit. Të gjitha shprehjet dhe termat, prandaj edhe shprehja mediokritet, që herat më të shpeshta krijohen prej specia- listëve, për të shënuar përmbajtjen e një dukurie që në një shoqëri të caktuar shfaqet në një moment të caktuar histo- rik, kanë fatin dhe historinë e vet.
    [Show full text]
  • Mr. Ukshin HOTI FILOZOFA POLITIKE E ÇËSHTJES SHQIPTARE
    Mr. Ukshin HOTI FILOZOFA POLITIKE E ÇËSHTJES SHQIPTARE Zgjodhi dhe redaktoi: Bislim Elshani Recenzentë: Shaban Sinani Moikom Zeqo Kopertina: Lisian Zoto Korrektura: Flora Hasani Botimi i kësaj vepre u realizua me përkujdesjen dhe bashkëpunimin e „Zërit të Kosovës“ Zvicër Shtëpia botuese ROZAFA Tiranë U shtyp në Tipografinë Ushtarake Tiranë, 1995 ______________________________________ Në vend të parathënies Moikon Zeqo Kam ndjerë një tronditje të madhe, të pazakontë, tërësisht njerëzore, kur më sollën dorëshkrimin e kompjuterizuar të librit "Filozofia politike e çështjes shqiptare" të Ukshin Hotit. Kam ndjerë krenari të vërtetë duke e lexuar këtë libër. Kam përjetuar në largësi një ndërlidhje të shumëfishtë, një shqisim dhe përfytyrim universal dhe të pashpërbërshëm me autorin, i cili ishte konvertuar fuqishëm dhe thellësisht në çdo ind të librit, në këtë pasaportë emblematike dhe tipike përfaqësuese të vetvetes dhe të kombit që e përfaqëson denjësisht. Dhe kam besuar akoma më shumë tek idetë e pavdekshme. Kam shpresuar te forca e pamposhtur e njeriut shqiptar. Kam parandjerë se historia nuk humb, nuk e asgjëson kurrë vetveten, nuk është vetëm një vorbull e marrëzishme apo cikël i përjetshëm humbjesh absurde, nuk është aspak një "perpetuum mobile" ekzistencial i një jete të rreme, i një kronologjie të rreme, i një statu kuoje fatale. Kam rigjallëruar vetëdijën time. Kam luftuar dhe kam fituar mbi vetminë, mbi dëshpërimin, mbi degradimin e neveritshëm, mbi kultet dhe mbi tabutë, mbi përçarjen e përbindshme, mbi mungesën e stimuluar të perspektivës, mbi vdekjen e programuar dinakërisht dhe kafshërisht të kombit. Kam besuar jo vetëm tek idetë e pavdekshme, po akoma më tepër, tek interesat dhe tek të drejtat e pavdekshme dhe të patjetërsueshme të kombit.
    [Show full text]