Plan de City map Stadtplan

History / geschichte

Kaysersberg was first mentionned in 1227, the year in which Henry VII, son of Frederick of Hohenstaufen bought the castle, strategic advantage, in the aim to control the valley. In 1293, thanks to King Adolphe of Nassau Kaysersberg become an Imperial Town. The ci- ty’s economic vocation became apparent. Located at the entrance to the Weiss valley which linked Upper to Lorraine via the Bonhomme pass, the town was granted numerous privileges. Apart from trade and craft industries, Kaysersberg exported its wines across the Rhine. The Thirty Years War (1618-1648) stopped its eco- nomic expansion. The conflict left the town exhausted. Until the French Revolution, the city gradually increased its population and restored its previous activities. informations pratiques The 19th century was marked by the development of a major textile industry. The town was badly damaged during the battle for the libe- ration in December 1944 but the reconstruction gave Kaysersberg a histoire www.kaysersberg.com new impetus which has led to its current position as one of Alsace www.lac-blanc.com greatest assets. www.jaienvie.de [email protected] La première mention de Kaysersberg date de 1227. C’est à cette tél. +33 (0)3 89 78 22 78 Die erste Erwähnung von Kaysersberg geht bis in das Jahr 1227 époque que Henri VII, fils de Frédéric II de Hohenstaufen acheta le fax +33 (0)3 89 78 27 44 château de Kaysersberg, point stratégique, dans le but de contrôler zurück. In diesem Jahr hat der König Heinrich VII, der Sohn von Friedrich II von Hohenstaufen des Schlosses von Kaysersberg, stra- le passage de la vallée. En 1293, le roi Adolphe de Nassau accorda Accueil Kaysersberg tegische Bedeutung um das Tal zu kontrollieren, aufgekauft. Im Jahr à la cité le titre de ville impériale. La vocation économique de la 39 rue du Général de Gaulle 1293 gewährte der König Adolf von Nassau den Titel kaiserlichen cité s’affirma. Située à l’entrée de la vallée de la Weiss qui reliait la 68240 Kaysersberg Haute Alsace à la Lorraine par le , la ville obtient Stadt. Die wirtschafliche Bestimmung der Stadt wurde sichtbar. Sie befindete sich am Eingang des Tal der Weiss, welches das Oberel- de nombreux privilèges. Outre le négoce et l’artisanat, Kaysersberg Ouvert toute l’année sass über den Col du Bonhomme mit Lothringen verband. Neben exporta ses vins. La guerre de Trente ans (1618-1648) mit fin au dé- Du 25 septembre au 4 juin : du lundi au samedi de 9h30 à 12h dem Handel und dem Handwerk exportierte Kaysersberg seine veloppement économique florissant. La cité de Kaysersberg sortit et de 14h à 17h30. Fermé le dimanche (ouverture exceptionnelle Weine weit über das Rheingebiet hinaus. Der dreissigjährige Krieg exsangue du conflit. à Pâques, Ascension et Pentecôte). (1618-1648) stoppt den wirtschaftlich Aufschwung. Der Konflikt be- Jusqu’à la Révolution française la cité se repeupla peu à peu et Du 3 juin au 30 septembre : du lundi au samedi de 9h à 12h30 e siegelte eine veramte Stadt. Im 19Jh hat sich dort eine bedeutende retrouva ses activités d’antan. Le 19 siècle vit se développer une et de 14h à 18h. Dimanche et jours fériés de 9h30 à 12h30. activité textile importante. La ville fut meurtrie par les combats de Aktivität auf dem Textilsektor entwickelt. Die Stadt wurde von den la libération en décembre 1944. Une reconstruction rapide permit Befreiungskämpfen in Dezember 1944 beschädigt. Ein schneller à Kaysersberg de reprendre un nouvel essor qui la place à l’heure Wiederaufbau ermöglichte Kaysersberg jedoch einen neuen Aufs- actuelle parmi l’une des perles de l’Alsace. chwung und heute gehört die Stadt zu den Schmuckstücken des Elsass. m

Imprimé sur papier recyclé - Conception graphique : www.stevepelle.fr - Crédits photographiques : Photo de couverture, L’Alsace - Vanessa Meyer, Office de tourisme la vallée Kaysersberg - plan imprimerie Kuster mis à disposition l’office gratuitement impression : Deklic Graphique Meyer, - Vanessa - Crédits photographiques : Photo de couverture, L’Alsace Imprimé sur papier recyclé - Conception graphique : www.stevepelle.fr www.kaysersberg.com 8 7 6 5 4 3 2 1 Légende dePlan Fontaine del’Empereur Constantin Cimetière militaireetmonument commémoratif duCC5 ChapelleStMichel dontlacrypterenfermeunossuaire de1463 égliseSteCroix13 MaisonRenaissance construiteen1594 MaisonBucheleàpandebois1458 AncienManoird’EtiennedeBavière Hôteldeville1604-1605 Piscine Camping Dir Piscine Camping Dir Lac Blanc Station du Dir

ection ection ection

CCAS, Abbaye d’Alspach (2 km) (2 d’Alspach Abbaye CCAS, V

ers - Le - orbey ers

e Ru

Médiathèque de la de

Native houseofDrAlbertSchweitzer(1875-1965) Geburtshaus undMuseumdesDoktorAlbertSchweitzer(1875-1965) Maison nataleetmuséedudocteurAlbertSchweitzer(1875-1965) 19 Bibliothèque e

-19 Maison

Médicale F

h lie

R

u

e e

d

u

1

S.Retabledelapassion réaliséen1518parJeanBongart 8

D

é

c

e

m

b Ru

r e de la Fli e

eh (

d u

20

B Marché r - St Dié St -

i

s hebdomadaire

t

e

Rue du Général-de-Gaulle (Grand-Rue) Général-de-Gaulle du Rue

l Place Gouraud )

LA WEISS

Rue Haute du RempartPetite rue

e ru Grande

19 21

RD 415 RD

Pr des Rue Jér Rue ôme Gebwiller

Stadtgeschichte Museum Local historymuseum Musée d’histoirelocal

12

d és

Rue des Forge des Rue es es

Rue Scriptoris Pr és

r

ons

Ve Rue de Pairis

e Chapell la rs

17

Ancien Remp Ancien M

Ru

f l'Oberho de Rue a

Place de Place

l

gr e

des des é-nous

Saint-W

s 18 F

orge

art 16

r

Pont ons o

Rue des Potiers des Rue 15 lfgan

g RD 415 RD de laVille Fossés 13 14

S Rue des Bain des Rue e

n 18 17 16 15 14 13 12 11 10 otiers t 9 Petite rue des P i

e

r Maison construite en1594 Chapelle del’Oberhof-1391 PontForfifié-1514 HostellerieduPont -1600 Maisonrenaissance construiteen1592 Ancienneboucherie édifiéeen1616 Maisonspatriciennesàpignonsjumelés -Muséed’histoirelocal MaisonVolz édifiéeen1618-Puitsavecinscription MaisonLoewertaveccolombageet orield’angle16 MaisonBohnàpansculpté

d

Rue des Potiers des Rue u

12

C

s

h

26

â

t

e

a

u

P

l

a

c

e

d

u

1

e

r

R

.

C 22

.

A

. 11

Rue du Collège du

Rue Pèr

10 Impasse Stau Impasse 9

Ecole maternelle Plac

e Ru Je

d e an Ittele

e l'Ecol e b 7

Collège Kohlmann

8 Le ja

des senteurs Rue de la Commander la de Rue

6 rd in

5 LA WEISS LA

4 Ville

e i R de Hôtel

u 1 e

de Rue Basse

l Place de Rue de l'Ancienne Ge ' A 3 la Mairie

n e

-18 c

2

i D e

n

a Roc

H

ô lise l'Eg de Rue

e p i

t A a

S du Rempa l

de Rue du Général R Général du Rue Rue du Général-de-Gaulle

rt V ndarmerie ers

Rue W ieder 25 CAMPING-CARS

RD 415 oelflin

Geiler Place

Rue du Château du Rue

Rue du Couve du Rue

STATUE GEILER n t

L

A

GENDARMERIE W

EI

SS 24

27 26 25 24 23 22 21 20 19

Rue Rue Chapelle StWolgang -1519 Ruinesdu châteaudu13 Tour diteJunker HansenTurm outourdessorcières -15 Anciencouventdes Franciscains-fin15 Tour ditede l’hôpital -15 Tour d’enceintediteKesslerturm -15 Tour delaPorteHaute-15 SquareAlbertSchweitzeretmonuments Maisonnataleetmuséedudocteur Albert Schweitzer(1875-1965)-Temple Remp du Basse ché réformateur catholique etprédicateurdelacathédrale deStrasbourg Mar

Allée Stoec ar paysan 23 t Chemin deSt.Jacques Pierr

klin e deré

Rocade

Ve flexion rs - - Ammerschwihr rs POSTE

V ers - Ribeauvillé e e S S-accès libre e S

V ers - Ammerschwihr - Tr e S ARRÊT DEBUS–HAL e -19 e S.StatuedeJean Geiler, Strasbour Dir (samedi/dimanche -4WEA (samedi/dimanche -4WEA (de décembreàmars) Ligne 145-Colmar Pays desétoiles Navette Noêl(Colmar-RiquewihrRibeauvillé) Navette Noêl Navette LacBlanc Saint-W Historic circuit Historischer Rundgang Circuit historique échelle 1/3400 2,5 cm 85 m Chapelle ection ois Epis olfgang 27

e g S TESTELLE –BUSSTOP -Le Bonhomme Colmar Dir ection VENT) VENT)

1 h30

27 26 25 27 26 24 23 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ErklärungenzurKarte Map Legend

St Wolgang Chapel-1519 Ruins ofthecastlebuiltinearly13 So-called JunkerHansenTurm towerorwitches-15 Kapelle StWolfgang - 1519 Ruinen des Schlossesvom13 Old FranciscanCouvent-end15 So-called hospitaltower-15 Junker- Hansen-Turm oderHexenturm -15 Ehemaliges Franziskanerkloster -Ende15-19 Sogenannter Krankenhausturm -15 Stadtturm sogenannter Kesslerturm-15 Turm zumHohenTor -15 Schweitzer squareundDenkmal Geburtshaus undMuseumdesDoktorAlbert Schweitzer(1875-1965) Im Jahr1594erbautesHaus Oberhof-Kapelle -1391 Befestigte Brücke-1514 Gasthaus zurBrücke-1600 Renaissancehaus erbautimJahr1592 Ehemalige FleischereierbautimJahr1616 Patrizierhäuser mitZwillingsgiebeln-StadtgeschichteMuseum Haus Volz imJahre1618erbaut-Brunnen Haus LoewertmitFachwerkundEckenfenster, 16-18Jh. Haus BohnmitgeschnitztemFachwerk Brunnen desKaisersKonstantin Militärfriedhof undGedenkmonumentdesCC5 Kapelle StMichelderenKryptaeinOssariumenthält,1463 Kirche SteCroix13-19 Renaissancehaus imJahr1594erbaut Haus BuchelemitHolzfachwerkausdemJahr1458 Haus desLandvogtesStefanvonBayern-15tenJh. Rathaus 1604-1605 Perimeter towerknownastheKesselturm-15 Upper GateTower -15 Schweitzer squareandmonuments Native houseofDrAlbertSchweitzer(1875-1965),nowthemuseum House builtin1594 Oberhof Chapel-1391 Fortified bridge-1514 Hostellerie duPont-1600 Renaissance housebuiltin1592 Old butcher’s shopbuiltin1616 Patrician houseswithtwingables-Localhistorymuseum Volz Housebuiltin1618-Well Loewert House,withwoodenstructureandcorneroriole,16 Bohn Housewithsculptedtimbers Emperor Constantin’s fountain Military cemeteryandmonumentcommemoratingCC5 St MichelChapelwithanossuaryinthecrypt1463 Ste CroixChurch13-19C.RetablerepresentingthePassionmadein1518 Renaissance housebuiltin1594 Buchele Housewithhalf-Timbering 1458 Old manorbelongingtoStephanofBavaria Town Hall1604-1605 katholischer Reformator undPredigerderKathedralevonStrassburg. and preacheratStrasbourg’s cathedral Protestantischer Temple Protestant temple by JeanBongart th ten C ten Jh.PassionaltarblattvonJeanBongartausdemJahr1518 Jh. th ten C Jh-freier Zutritt th -19 ten th Jh. . StatueofJeanGeiler, Catholicreformer th C-freeacces ten Jh. ten ten Jh. th Jh.StatuevonJean Geiler C th C th -18 th C