Les Sentiers D'interprétation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Sentiers D'interprétation www.cc-ribeauville.fr A U B U R E , B EBLENHEIM, B E N N W I H R , B E R G H E I M , G UÉM A R , H UN AW I H R , I LLH A E U S E R N , M ITTELWIHR, OSTHEIM, R IBE A U V I L L É , R I Q U E W I H R , Ro D E R N , Ro R S C H W I H R , Sa INT- H IPP O LY T E , T H A NNENKIRCH, ZELLENBERG A NOUS BULLETIN d’iNFORMATION DES SEIZE COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES Dossier 5 LES SENTIERS d’iNTERPRÉTATION Du sens à la découverte 25,1 % 45,1 % 50 % 75 % 55 % 80% 55 % 4 À L’affiche 8 DÉCOUVERTE Opération promotion Bleu de chauffe pour les associations et bleu piscine Le site de la Communauté de Communes A l’ombre des bassins, sept jours sur sept, toute ouvre un espace dédié aux associations. une équipe s’active autour de deux priorités : la L’occasion pour elles de se faire connaître et sécurité et l’hygiène. d’échanger avec d’autres structures. N ° 2 5 • DÉCEMBRE 2010 PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR A NOUS SEIZE N°25 Sommaire DÉCEMBRE 2010 À l’affiche P. 4 Opération promotion pour les associations Dossier P. 5-7 Du sens à la découverte Découverte P. 8-9 Bleu piscine et bleu de chauffe Histoire P. 10 Le vignoble lui dit merci Focus P. 11 Rien de tel que l’aquacycling ! Infos pratiques P. 12 ZOOM Collecter, traiter, valoriser… Carton, sapin de Noël mais aussi En raison de la nature de ces déchets, amiante : la Communauté de Commu- le dispositif est très encadré. Le condi- nes du Pays de Ribeauvillé organise tionnement de l’amiante-ciment a été des opérations spéciales pour la col- réalisé par les particuliers eux-mêmes lecte de ces déchets. Premier rendez- dans des sachets ou big-bags et avec vous : mardi 27 décembre 2010. Les des équipements de protection indivi- usagers particuliers auront un accès duelle mis à disposition par la Commu- gratuit en déchèterie (Ribeauvillé et nauté de Communes. Ces équipements Riquewihr) pour y déposer leur carton. ont été pris en charge à 50 % par la Autre date à retenir : le vendredi 7 collectivité ainsi que le traitement de janvier 2011. Accès libre en déchè- l’amiante-ciment à hauteur de 300 kg. terie (Ribeauvillé et Riquewihr) pour le Le transport et les big-bags ont quant dépôt des sapins de Noël. Plus spéci- eux été financés à 100 % par le Dépar- fique encore : l’opération amiante qui tement du Haut-Rhin. x s’est déroulée les 18 et 19 novembre 2010. Les produits concernés : les pla- ques ondulées, les ardoises, les tuyaux • Ribeauvillé (rue de l’Industrie) du lundi au vendredi de 13 h à 18 h et les carreaux d’amiante-ciment. La et le samedi de 9 h à 18 h en continu. participation à ces opérations suppo- • Riquewihr (rue des prés) sait une inscription préalable auprès du lundi au vendredi de 8 h à 12 h 30 de la Communauté de Communes. et le samedi de 8 h à 18 h en continu. Flash A NOUS Ribeauvillé-Strasbourg 41 minutes en TER Alsace ! Depuis juillet 2010, le TER Alsace permet de rejoindre bulletin d’informaTION DES SEIZE COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES Strasbourg en 41 minutes, huit fois par jour, du lundi au samedi. En correspondance systématique, sûre et rapide aire jouer l’effet réseau au sein de la Communauté de Com- en gare de Sélestat avec les munes pour réaliser des économies d’échelle et apporter un TER 200, des autocars de la région desservent au rythme nouveau souffle à l’intercommunalité : c’est tout le sens de la de 8 allers-retours quoti- démarche que nous avons initiée avec l’ensemble des com- diens, du lundi au samedi, Fmunes du Pays de Ribeauvillé. L’objectif est de nourrir une plus grande la gare routière de Ribeau- villé. A la clé, des tarifs très solidarité entre les décideurs locaux et d’encourager l’accompagnement attractifs, à la fois pour les abonnés et les voyageurs des communes de petite taille en favorisant notamment la notion d’inté- occasionnels. rêts partagés. Autour de l’idée de mutualisation des compétences et des Tous les renseignements matériels, notre ambition est de créer des synergies et de mobiliser des et horaires en gare SNCF ressources dans une logique de rapproche- ou sur www.vialsace.eu ment et de partage. Vers un partage Dans les « grandes » communes, des équi- pements techniques tels qu’une nacelle ou www.cc-ribeauville.fr A U B U R E , B EBLENHEIM, B E N N W I H R , B E R G H E I M , G UÉM A R , H UN AW I H R , I LLH A E U S E R N , M ITTELWIHR, OSTHEIM, R IBE A U V I L L É , R I Q U E W I H R , RO D E R N , RO R S C H W I H R , SA INT- H IPP O LY T E , T H A NNENKIRCH, ZELLENBERG de moyens et de A NOUS une balayeuse par exemple, peuvent être BULLETIN d’iNFORMATION DES SEIZE COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES compétences sous-exploités. Pourquoi ne pas les mettre Dossier 5 LES SENTIERS à la disposition des « petites » localités qui d’iNTERPRÉTATION 25,1 % 45,1 % 50 % Du sens à la découverte 75 % 55 % 80%n’ont pas forcément les moyens d’investir dans des matériels coûteux ? De même, des compétences peuvent être partagées, en particulier pour les fonctions de secrétariat et de compta- 4 À L’affiche 8 DÉCOUVERTE Opération promotion Bleu de chauffe pour les associations et bleu piscine Le site de la Communauté de Communes A l’ombre des bassins, sept jours sur sept, toute ouvre un espace dédié aux associations. une équipe s’active autour de deux priorités : la bilité. La réflexion est engagée et poursuivie pour identifier les besoins L’occasion pour elles de se faire connaître et sécurité et l’hygiène. d’échanger avec d’autres structures. N ° 2 5 • DÉCEMBRE 2010 PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR des communes et valider la méthode de mise en commun des ressources. EN coUVertUre Crédit photos : Citeasen En perspective : la mise en place de cette solidarité intercommunale dans le courant de l’année 2011. Créé à l’initiative et au profit de toutes les Communauté parties, ce partage de moyens et de compétences constituera une étape de Communes du Pays supplémentaire dans la coopération intercommunale à l’échelle du Pays de Ribeauvillé de Ribeauvillé. 1 rue Pierre de Coubertin 68150 Ribeauvillé Pierre Adolph Tél. 03 89 73 27 10 Président de la Communauté Fax : 03 89 73 27 11 de Communes du Pays de Ribeauvillé Mail : [email protected] www.cc-ribeauville.fr Accueil du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h30 à 18h30 (17h3055 le % vendredi) AUBURE BEBLENHEIM BENNWIHR BERGHEIM GUÉMAR HUNAWIHR ILLHAEUSERN MITTELWIHR OSTHEIM RIBEAUVILLÉ RIQUEWIHR RODERN RORSCHWIHR SaINT-HIPPOLYTE THANNENKIRCH ZELLENBERG Directeur de la publication - Pierre Adolph, Président de la Communauté de Communes Conception, rédaction, fabrication - Citeasen, en collaboration avec la Commission Communication. Imprimeur - Europ’Imprim à Rouffach. PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR Parution - décembre 2010 Bulletin semestriel tiré à 8 500 exemplaires. ISSN 1291-1488. V ite D it À L’AFFICHE S U R L E net PFIL : bilan L’association La Caravane des Illuminés et perspectives Avertis lors des Pépites d’art 2010. Soutenir les créateurs et repre- neurs d’entreprises en leur pro- posant un dispositif structurant et gratuit : tel est l’objectif de la plate-forme d’initiative locale (PFIL) de Colmar Centre-Alsace Initiative. Ce soutien est multiple : prêt d’honneur compris entre 1 500 et 15 000 euros, sans inté- rêt ni garantie personnelle, par- rainage assuré par un dirigeant d’entreprise pendant les deux premières années d’activité, suivi réalisé par la PFIL. Créée en 2004 par la Chambre de Com- merce et d’Industrie de Colmar et du Centre-Alsace, l’associa- tion a déjà attribué 126 prêts d’honneur pour un montant glo- bal de 937 000 euros. Son 100ème prêt d’honneur a été attribué à Nicolas Beck pour son projet de reprise de l’hôtel-restaurant « Au Lion » à Ribeauvillé. contact PFIL Opération promotion Tél. 03 89 20 21 12 pour les associations Les artisans ouvrent leurs portes Le site de la Communauté de Communes ouvre un espace dédié aux associations. L’occasion pour elles de se faire connaître et d’échanger avec d’autres structures. nternet, ses réseaux, ses bons plans, ses informations. L’objectif est bien sûr d’associer astuces et surtout son immense audience. un maximum de structures à cette dynamique Idéal pour communiquer, échanger et se de promotion et d’information. Le service est faire connaître. Les associations du Pays facilement accessible depuis la page d’accueil La Chambre de Métiers d’Alsace Ide Ribeauvillé ont donc rendez-vous sur la du site. Une quinzaine d’associations du Pays organise une journée « Portes ouvertes chez les artisans » le toile. Une rubrique leur est en effet réservée de Ribeauvillé utilisent déjà cet espace comme dimanche 15 mai 2011 de 10 h à sur le site de la Communauté de Communes. relais de notoriété. 18 h (ainsi que le lundi 16 mai en L’annuaire des associations constitue ainsi Pour en savoir plus cliquez sur : fonction des entreprises). Plus potentiellement une somme de données sur le www.cc-ribeauville.fr x d’une vingtaine d’entreprises tissu associatif du territoire.
Recommended publications
  • Juin 2018 Vers Sélestat
    Le réseau de transport du Haut-Rhin Juin 2018 Vers Sélestat Vers Sélestat Sainte-Croix- Ligne Car TER -aux-Mines Lièpvre Vers Saint-Dié Ligne Car TER Sainte-Marie- Saint Hippolyte -aux-Mines Rodern Rorschwihr Bergheim 109 106 Ribeauvillé Guémar Ohnenheim 147 Illhaeusern Hunawihr Marckolsheim 318 Fréland Zellenberg Le Bonhomme Riquewihr Elsenheim Beblenheim Ostheim Kaysersberg-Alspach Lapoutroie Mittelwihr Grussenheim Hachimette 346 Bennwihr Kientzheim Sigolsheim Jebsheim Artzenheim Ammerschwihr Riedwihr 145 Wickerschwihr Muntzenheim 145 Labaroche 147 Katzenthal 106 157 109 318 Durrenentzen Baltzenheim Orbey Niedermorschwihr 346 Bischwihr Ingersheim Holtzwihr Trois Epis Logelbach Fortschwihr Bischwihr 316 Urschenheim Vers Gérardmer et Horbourg Wihr Turckheim Kunheim Remirmont Zimmerbach 303 Widensolen Soultzeren 248 Andolsheim Colmar Walbach Wettolsheim 301 LIVO 1B Sainte-Croix- Biesheim 248 Wihr au Val -en-Plaine Stosswihr Sundhoffen Eguisheim 326 Wolfgantzen Gunsbach 208 440 Appenwihr Munster Volgelsheim Husseren Muhlbach sur Munster Luttenbach Herrlisheim Neuf Brisach Voegtlinshoffen Logelheim Vogelgrun Breitenbach Obermorschwihr 439 Hettenschlag 437 Algolsheim Hattstatt 217 Weckolsheim Metzeral Gueberschwihr Niederhergheim Obersaasheim Mittlach Geiswasser Sondernach Pfaffenheim Dessenheim Oberhergheim Heiteren 301 Wildenstein Soultzmatt Westhalten Rouffach Biltzheim Niederentzen Rustenhart 442 519 454 Lautenbach Zell Linthal Oberentzen Rheinfelderhof Nambsheim Munwiller Balgau 444 Lautenbach Orschwihr Gundolsheim 439 Buhl Bergholtz-Zell
    [Show full text]
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • MITTELGEB.PÄSSE VOGESEN Höhe Länge Zeit Ausgangspunkt '86: So 28.09
    Mittelgebirgspässe Vogesen Seite1 MITTELGEB.PÄSSE VOGESEN Höhe Länge Zeit Ausgangspunkt '86: So 28.09. Col de Herrenfluh 855 10 - 0:00 - Cernay Col du Silberloch/Hartmannswillerkopf 2 - 0:00 - Route des Crètes Col Amic 825 5 - 0:00 - Route des Crètes Grand Ballon 1424 6 - 0:00 - Route des Crètes Col d'Hahnenbrunnen 1180 10 - 0:00 - Route des Crètes Col de Herrenberg 1186 4,5 - 0:00 - Route des Crètes Col de la Schlucht 1139 10,5 - 0:00 - Route des Crètes '94: So 04.09. Hoch-Königsburg 755 8 - 0:00 - Kintzheim Col du Haut-de-Ribeauvillé 742 8 - 0:00 - Ste.Marie-aux-Mines Col d'Adelspach 855 2,6 - 0:00 - Col du Haut-de-Ribeauvillé Col du Wettstein 882 7,5 - 0:00 - Orbey '95: Sa 16.09. Col de Steige 534 14 00:56:55 Itterswiller Col de Saales 556 8,5 00:18:46 Col de Steige Col d'Urbeis 602 14,5 00:31:26 Col de Saales Col de Fouchy 603 5,5 00:21:25 Fouchy Schaentzel 685 8 00:23:19 Lièpvre So 17.09. Trois Épis 658 7,8 00:25:15 Turckheim Labaroche-LaPlace 768 5 - 0:00 - Trois Épis Col de Fréland 831 10 0:35:43 Hachimette Col d'Adelspach 855 4 - 0:00 - Aubure '96: So 15.09. Labaroche-LaChapelle 00:37:45 Ammerschwihr Labaroche-LaPlace 768 - 0:00 - Labaroche-LaChapelle Collet du Linge 983 9 00:33:54 Labaroche-LaPlace Col du Wettstein 882 3,5 - 0:00 - Collet du Linge Labaroche-LaPlace 768 7 00:22:43 Orbey '97: Do 24.07.
    [Show full text]
  • Ried Du Riedbrunnen À Colmar Et Illhaeusern (Identifiant National : 420030434)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420030434 Ried du Riedbrunnen à Colmar et Illhaeusern (Identifiant national : 420030434) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 1684394) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : F. Schaller, Office de Génie Écologique - O.G.E., .- 420030434, Ried du Riedbrunnen à Colmar et Illhaeusern. - INPN, SPN-MNHN Paris, 9P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420030434.pdf Région en charge de la zone : Alsace Rédacteur(s) :F. Schaller, Office de Génie Écologique - O.G.E. Centroïde calculé : 979592°-2365927° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 28/02/2014 Date actuelle d'avis CSRPN : 28/02/2014 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 12/05/2015 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • Télécharger La Liste Des Produits En Vente
    Boutique L’Office de Tourisme propose un large choix de cartes, guides randonnées, guides touristiques et thématiques, cartes routières… pour vous accompagner durant votre séjour. Ouvrages sur le pays de Ribeauvillé et Riquewihr Cartes et guides de randonnée Guides de recettes culinaires : . Cuisine alsacienne : 2,00 € (disponible en français et en Découvrez toutes les richesses des villes de Ribeauvillé et Afin de profiter de la richesse des paysages alsaciens, nous allemand) Riquewihr ! vous proposons une gamme de cartes IGN présentant les . Desserts alsaciens : 5,00 € itinéraires de randonnées balisés sur le pays de Ribeauvillé . « Ribeauvillé » : 2,50 € (disponible en français, anglais, et ses alentours : Pour les enfants allemand et italien) . « Guide de Ribeauvillé » : 4,00 € (disponible en français, . Carte IGN TOP 25 3718 OT « Colmar – Kaysersberg » . Pour connaître l’Alsace en s’amusant ! anglais et allemand) Carte IGN TOP 25 3717 ET « Sélestat – Ribeauvillé » . Bienvenue en Alsace : 4,50 € . « Riquewihr » : 8,00 € (ouvrage trilingue en français, Carte IGN TOP 25 3618 OT « Le Hohneck – Gérardmer » . Les traditions d’Alsace : 4,50 € anglais et allemand ) Carte IGN TOP 25 3617 ET « Sainte-Marie-aux-Mines » . Tout sur la cigogne : 4,50 € . A noter : nous vous proposons également des guides pour Tarif : 12,50 € . Tes premières recettes alsaciennes : 4,50 € découvrir Aubure, Zellenberg et Hunawihr ! . Le château du Haut-Koenigsbourg : 4,50 € . « Le pays de Ribeauvillé » : 25,00 € - Cet ouvrage Complétez également votre collection avec nos guides de . La ligne Maginot : 4,50 € complet permet de découvrir notre territoire, étendu de randonnées et balades: . Je m’amuse avec l’Alsace : 2,00 € la moyenne montagne vosgienne jusqu’au Ried de la .
    [Show full text]
  • Sunday, June 30Th Departure from U.S. for Frankfurt. Monday, July
    Sunday, June 30th Saturday, July 6th Departure from U.S. for Frankfurt. Thursday, July 4th Ribeauvillé / Haut-Koenigsbourg Gertwiller / Strasbourg Breakfast at the hotel then depart for a guided visit of Ribeauvillé. th Monday, July 1st Breakfast at the hotel then a guided visit of the Spice Bread Located at the foot of “le massif du Taennchel” in the center of the Transportation via luxury bus from Frankfurt to Alsace. Museum of Gertwiller, The world capital of the “Pain D’épice” wine region in between Strasbourg and Mulhouse, Ribeauvillé is a Arrival at the hotel in Obernai. Enjoy a welcome light lunch and (spice bread) for the past two centuries. This collection offers a big wine city with a medieval charm where life is a pleasure. aperitif, check-in and get settled. A guided tour of the town to get number of artifacts from years of Alsatian rural living (agriculture, Visit the “Park des Cigognes”, Storks Park, the symbol of Alsace. your bearings, then an early dinner. cooking, religion, old jobs), as well as popular Alsatian Art, which Lunch at the 3 Michelin Star, Auberge de l’Ill in Illhaeusern, all have to do with biscuit making, chocolate work….etc… one of France’s “Best of the Best”. nd Tuesday, July 2 Lunch at the world renowned ”Crocodile” in Strasbourg. Depart for the Castle of Haut-Koenigsbourg by the “Route des Obernai with Huskykart Acitivities Then discover the city of Strasbourg, with “La Grande Ile” which vins”(the wine route). Breakfast at the hotel, then a “first ever” in a Huskykart.
    [Show full text]
  • Semestre Premier
    LE CALENDRIER Premier DES ACTIONS semestre RIVAGE 2020 de février 2020 à juillet 2020 Aider un proche dépendant est une expérience particulière qui demande de l’énergie. Rivage accompagne les aidants et propose un soutien personnalisé, en apportant du répit et des solutions adaptées à chaque besoin. RIVAGE CENTRE - 28 rue des Vosges 68000 Colmar 03 89 80 93 71 - [email protected] Ces actions sont proposées avec le soutien d’Ag2r la Mondiale et de l’ARS Grand Est. Rivage est un service non-lucratif d’accompagnement et de répit, géré par l’association APAMAD et financé par l’Agence Régionale de Santé Grand EST. Siège : 75 allée Gluck BP 2147 - 68 060 Mulhouse Cedex Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 27 28 29 30 31 1 2 Atelier Information Atelier Information Discussion Discussion Je n’arrive plus à dormir aussi «J’ai l’impression d’être le bien que je le voudrais. parent de mon proche» : Ces inquiétudes qui ne me la question de la quittent plus parentification Beblenheim Colmar 3 4 5 9h30-11h30 6 7 9h30-11h30 8 9 Je pense à m’inscrire aux différentes actions du mois de mars 10 11 12 13 14 15 16 Atelier Information Discussion Le deuil blanc : entre présence et absence de mon proche aidé Ensisheim 17 18 19 9h30-11h3020 21 22 23 Atelier Information Discussion Vous avez dit aidant ? FEVRIER 2020 Ce que cela représente pour mon proche et moi Guebwiller 24 25 26 9h30-11h3027 28 29 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 24 25 26 27 28 29 1 Atelier Information Atelier Information Discussion Discussion Quoi proposer
    [Show full text]
  • Third Division World War II Vol One.Pdf
    THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan­ try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St.
    [Show full text]
  • COMMUNIQUÉ DE PRESSE 9 Avril 2019
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE 9 avril 2019 Déploiement du THD en Alsace : pose du dernier Nœud de Raccordement Optique à Ribeauvillé Jean Rottner, Président de la Région Grand Est, Alain Grappe, Vice-Président du Conseil Départemental du Haut-Rhin, Bernard Herzog, Vice-Président de la Communauté de Communes du Pays de Ribeauvillé, Thierry Bodard, Président de Rosace, ont inauguré le 47ème et dernier Nœud de Raccordement Optique (NRO) posé à Ribeauvillé, ce mardi 9 avril 2019, en présence de Claudine Ganter, Vice-Présidente de la Région Grand Est, de Bernard Gerber, de Marièle Colas-Wies, et de Denise Buhl, Conseillers régionaux. Ce NRO permettra de raccorder les 15 des 16 communes de la Communauté de Communes du Pays de Ribeauvillé au Très Haut Débit grâce à la fibre optique d’ici 2022 : Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Guemar, Hunawihr, Illhaeusern, Mittelwihr, Ostheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rodern, Rorschwihr, Saint-Hippolyte, Thannenkirch et Zellenberg, ce qui représente près de 10 708 prises. La commune d’Aubure (250 prises) est quant à elle raccordée au NRO de Lapoutroie. La Région Grand Est, maître d’ouvrage du projet de déploiement de la fibre optique sur l’ensemble du territoire alsacien, assure le portage du projet et préfinance à ce titre l’intégralité de la subvention publique (164 millions d’euros). Son investissement direct s’élève à plus de 21,7 millions d’euros (dont 10 millions de frais financiers liés au préfinancement). La participation sollicitée par la Région Grand Est à la Communauté de Communes du Pays de Ribeauvillé s’élève à 175 € par prise de téléphone recensée sur le territoire, soit un montant de plus de 1,9 million d’euros (soit 1,10% de la contribution publique totale).
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 Sur 72
    3 mars 2019 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 sur 72 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE LA TRANSITION ÉCOLOGIQUE ET SOLIDAIRE Décret no 2019-156 du 1er mars 2019 modifiant le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 portant classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (région Alsace, Franche-Comté et Lorraine) NOR : TREL1828530D Publics concernés : tout public. Objet : parc naturel régional des ballons des Vosges. Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le lendemain de sa publication. Notice : le décret classe dans le parc naturel régional des ballons des Vosges quinze communes situées dans les départements de la Haute-Saône, des Vosges, du Haut-Rhin et du Territoire de Belfort. Références : le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 modifié par le décret peut être consulté, dans sa version issue de cette modification, sur le site Légifrance (https://www.legifrance.gouv.fr). Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre d’Etat, ministre de la transition écologique et solidaire, Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L. 333-1 à L. 333-4 et R. 333-1 à R. 333-16 ; Vu le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 portant classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (régions Alsace, Franche-Comté et Lorraine) ; Vu le décret no 2018-1182 du 19 décembre 2018 portant prorogation du classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (région Grand Est et Bourgogne-Franche-Comté) ; Vu la délibération du conseil municipal de la commune de Gunsbach du 27 octobre 2017 approuvant
    [Show full text]