Optymalne Rozwiązania Magazynowe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Optymalne Rozwiązania Magazynowe 1/ 2011 NEWS Numer 1 do Waszych zadań Nowa seria wózków elektrycznych z jeszcze lepszymi osiągami Linde PARTNER Solaris Bus & Coach Światowa jakość w polskiej firmie rodzinnej Linde PARTNER Brenntagg Polska Chemia dla przemysłu – z myślą o człowieku LIFESTYLE Tokaj – wino, które pisze historię DZIELIMY SIĘ WIEDZĄ Sukces na rynku to zasługa ludzi TEMAT NUMERU Optymalne rozwiązania magazynowe Świat automatyzacji procesów magazynowych należy do najbardziej dynamicznych środowisk w logistyce. W świetle ciągle zmieniających się warunków pracy i otoczenia wytworzonych przez urządzenia i maszyny wokół człowieka, szczególnego znaczenia nabiera pojęcie ergonomii miejsca pracy… Eksploatacja OKIEM PRAKTYKA wózków wid – Klientłowych Jest w Nasz przemyą Pasjśleą PROD?,0XPDF0- OD REDAKCJI 3 Optymalne rozwiązania magazynowe… „Świat automatyzacji procesów magazyno- w Niemczech. Wprowadzając w 1994 roku pierwszy Okiem Praktyka wych należy do najbardziej dynamicznych niskopodłogowy autobus na polski rynek stał się W rubryce, w której przedstawiamy punkt widzenia środowisk w logistyce. W świetle ciągle zmie- pionierem w branży. Dwa lata później Krzysztof Praktyków Biznesu, mamy tym razem zaszczyt niających się warunków pracy i otoczenia Olszewski wraz z żoną Solange otworzył własną gościć Pana Edwina Osieckiego, wiceprezesa wytworzonych przez urządzenia i maszyny fabrykę autobusów w podpoznańskim Bolechowie. ds. marketingu i sprzedaży DHL Express (Poland), wokół człowieka, szczególnego znaczenia Od początku produkcji opuściło ją już ponad 7000 który opowie jak obsłużyć klienta z pasją… nabiera pojęcie ergonomii miejsca pracy. I to autobusów... – strona 24. nie tylko ze względu na oczekiwaną wydajność Zapraszam do zapoznania się z materiałem pracownika, ale przede wszystkim ze wzglę- od strony 16. Lifestyle du na fakt pojawiania się ciągle nowych „Navigare necesse est…”, czyli „Trzeba żeglo- wymagań dotyczących produktu i usług, Następnie przybliżymy Państwu naszego kolej- wać…” mawiali starożytni i ta sentencja mogłaby a więc konieczności zmian i konfi guracji tego nego Partnera biznesowego, fi rmę Brenntag się odnosić do leżącego nad rzeką Cisa Tokaju. miejsca”. Polska. Choć może bardziej adekwatne dla okolicy Brenntag Polska Sp. z o.o. jest dystrybutorem byłoby powiedzenie „Bibere necesse est…”, Witam serdecznie czytelników Linde Partnera szerokiej gamy standardowych i specjalisty- czyli „Trzeba pić…”. Zapraszam do kolorowego cytatem z artykułu opisującego konkretny przy- cznych surowców chemicznych, tworzyw sztucz- świata, widzianego oczami György Ifju, węgier- padek magazynu, który został zaprojektowany nych i kauczuków syntetycznych oraz opakowań skiego dziennikarza, znanego specjalisty w dzie- jako optymalny. Artykuł ten został napisany spe- o różnych zastosowaniach. Działalność spółki dzinie turystyki. Człowieka , o którym mówi się cjalnie dla nas przez Roberta Lubandy, jednego obejmuje również produkcję oraz dystrybucję że czego on nie wie o Węgrzech, to nie istnieje! z prelegentów ubiegłorocznego Kongresu Mo- płynnych i stałych dodatków do pasz. Brenntag – strona 26. dern-Warehouse, właściciela fi rmy konsultingowej w swoich wysiłkach na rzecz bezpiecznego z zakresu logistyki (czytaj na stronie 11). obrotu surowcami chemicznymi, nie tylko rygory- Dzielimy się wiedzą stycznie przestrzega wszystkich regulujących ten Na zakończenie, dr Mikołaj Pindelski, kierownik Partnerstwo w biznesie obrót przepisów prawa – wprowadza także regu- podyplomowych studiów Zarządzania Sprzedażą W bieżącym numerze przybliżymy Państwu lacje wewnętrzne, zgodne z surowymi normami oraz Zarządzania Produktami i Usługami w Szkole naszych dwóch Partnerów biznesowych europejskimi i uczestniczy w międzynarodo- Głównej Handlowej w Warszawie podzieli się wym programie „Responsible Care” (Odpowie- z Państwem pierwszą częścią rozważań na temat Po pierwsze, polskiego producenta autobu- dzialność i Troska), którego celem jest poprawa sukcesu fi rmy w korelacji z zasobami ludzkimi. sów, autokarów i tramwajów, fi rmę Solaris Bus bezpieczeństwa i ograniczenie wpływu przemy- – strona 36. & Coach. słu chemicznego na środowisko. Program „Od- Solaris Bus & Coach to polska fi rma rodzinna. powiedzialność i Troska”® to unikalna inicjatywa W imieniu redakcji, życzę miło spędzonego czasu Założyciel fi rmy Krzysztof Olszewski 15 lat zbierał jednocząca branżę chemiczną w ponad pięć- z Linde Partnerem w ręku! doświadczenia w branży autobusowej, piastu- dziesięciu krajach na świecie. Zachęcam do dal- jąc kierownicze stanowiska w fabryce Neoplan szej lektury od strony 30. Marcin Zarzecki Redaktor naczelny: ZAMÓW NASZE BEZPŁATNE WYDAWNICTWA: Marcin Zarzecki marketing@linde–mh.pl Jeśli chcesz otrzymywać bezpłatnie nasze wydawnictwa bezpośrednio pocztą do swojej skrzynki pocztowej lub na e–mail Magazyn „LINDE PARTNER” daj nam znać: marketing@linde–mh.pl Nasz adres: ● Biuletyn „nowaOferta” – miesięcznik z aktualną ofertą wózków Linde Material Handling Polska Sp. z o.o. używanych sprowadzanych i serwisowanych przez Linde Material 03–044 Warszawa Handling Polska ul. Płochocińska 59 ● Magazyn „LindePartner” jest kwartalnikiem branży TSL. tel: + 48 22 420 61 00 Przeczytasz w nim o nowoczesnych zagadnieniach związanych fax:+ 48 22 420 61 01 z logistyką, a także o nowinkach w zakresie oferty Linde www.linde–mh.pl oraz partnerów biznesowych Nakład: 10 000 egz. ● Zapraszamy do subskrypcji naszego LindeNewslettera Więcej informacji na stronie: www.linde–mh.pl/newsletter WYDAWNICTWO BEZPŁATNE BĄDŹ NA BIEŻĄCO • ZDOBĄDŹ PRZEWAGĘ • WYPRZEDŹ KONKURENCJĘ Wszelkie prawa zastrzeżone All rights reserved Copyright© 2008-2011 Linde Material Handling Polska Sp. z o.o. LindePartner 1/2011 4 NEWS | seria 387, 388 – Numer 1 do Waszych zadań Numer 1 do Waszych zadań – seria 387, 388 | NEWS 5 Lista „TOP–10” NUMER 1 10 najbardziej cenionych ulepszeń: Ogłaszamy wprowadzenie nowej serii wózków elektrycznych z jeszcze lepszymi osiągami: E20-E50. Przy każdym zastosowaniu tych wyjątkowych wózków elektrycznych, DO WASZYCH użytkownik ma do dyspozycji model z parametrami i opcjami precyzyjnie dostosowanymi do konkretnych potrzeb – od ogólnych rozmiarów wózka poprzez systemy wspomagania kierowcy itp. Wystarczy nam tylko pozwolić na pokazanie ekonomicznych korzyści Oz użytkowania wózka Linde poprzez podanie faktów i konkretnych danych, by szybko ZADAŃ uzmysłowić sobie, że każdy wózek Linde to NUMER 1 do Waszych zadań. Wózki tak różnorodne, jak stawiane TOP 1 TOP 2 przed nimi zadania. “ “ Linde Safety Pilot Automatyczna wentylacja podczas Pierwszy na świecie system, który umożliwia ładowania Nowa seria E20–E50 E–wózkowi nie tylko mierzenie całkowitej wagi, Ładowanie baterii wózka z całkowicie zamkniętą ale również środka ciężkości ładunku. Wysoce kabiną nie może już być łatwiejsze. Żadne drzwi zaawansowane czujniki przeliczają wartość kabiny lub komory baterii nie stanowią już prze- maksymalnej wysokości unoszenia, która jest szkody. Wystarczy po prostu otworzyć tylną następnie wyświetlana dla wiadomości operatora. pokrywę i podłączyć kabel do wtyczki. Jeszcze Nowy elektroniczny diagram nominalnej zdolności długo po zakończeniu pracy na zmianie, elek- udźwigu pokazuje poziom unoszenia E–wózka tryczne wentylatory dokładnie wyciągają gazy podczas całego procesu ładowania. Przy mak- powstające podczas ładowania i wywiewają symalnej wysokości unoszenia, system auto- je przez przeciwwagę – cały proces jest oczywiście matycznie zatrzymuje funkcję, uniemożliwiając monitorowany przez czujniki chroniące przed podnoszenie ładunku na większą wysokość. wybuchem. PERFORMANCE MODE 100 % COMPETITOR 1 121 % +21 % COMPETITOR 2 128 % +28 % COMPETITOR 3 129 % +29 % EFFICIENCY MODE 108 % COMPETITOR 1 121 % +13 % COMPETITOR 2 128 % +20 % COMPETITOR 3 129 % +21 % EFFICIENCY MODE 112 % COMPETITOR 1 121 % +9 % TOP 3 COMPETITOR 2 128 % +16 % TOP 4 COMPETITOR 3 129 % +17 % “ “ Indywidualnie dostosowywany Automatycznie włączający się hamulec do wymogów wydajności postojowy Bardzo często podczas pracy nie jest wymagana Bezpieczne parkowanie na rampie załadowczej najwyższa wydajność, dlatego każdy model jest dzięki automatycznemu hamulcowi postojowe- standardowo wyposażony w dwa dodatkowe mu – rozwiązanie to oszczędza cenną energię, Charakter Waszego zadania określa rodzaj wózka tryby pracy. Można je włączać lub wyłączać która musiałby być użyta do hamowania przeciw- w zależności od wymagań danego zadania. prądem! Ponad to jeśli operator schodzi z wózka, Ta standardowo dostępna cecha umożliwia automatyczny hamulec szybko i bezpiecznie – Linde zapewnia idealnie dopasowane wózki E-serii uchwycenie idealnej równowagi pomiędzy osią- wkracza do akcji. Następnie wystarczy lekko gami, a oszczędnością energii podczas pracy. wcisnąć na pedał jazdy, by płynnie ruszyć z miejsca. LindePartner 1/2011 LindePartner 1/2011 6 NEWS | seria 387, 388 – Numer 1 do Waszych zadań Numer 1 do Waszych zadań – seria 387, 388 | NEWS 7 TOP 10 legendarnych cech TOP 5 TOP 6 TOP 7 świadczących o jakości Linde “ “ “ Kontrola trakcji – w standardzie Oddzielona kabina operatora Wyświetlacz informujący o pozostałym Nasz specjalny rodzaj napędu z dwoma sinikami Nowa strefa ochrony: poprawienie wszystkich czasie jazdy w minutach przetarł ścieżkę pierwszemu wozkowi z kontrolą punktów izolujących umożliwiło zabezpieczenie Pozostały czas jazdy podawany na wyświetlaczu trakcji. Zaśnieżona droga lub jazda w deszczu? kabiny operatora przed wibracjami, wstrząsami informuje, ile minut pozostało do wymiany Nie ma problemu! System kontroli trakcji rozdziela i hałasem, chroniąc w ten sposób operatora lub ładowania
Recommended publications
  • Piotr Matuszewski Abrys Sp. Z O.O. ROZWOJ ELEKTRYCZNEGO
    Piotr Matuszewski Abrys Sp. z o.o. ROZWOJ ELEKTRYCZNEGO AUTOBUSOWEGO TRANSPORTU PUBLICZNEGO W POLSCE W artykule postawiono tezę, że stoimy w przededniu rewolucji w transporcie kołowym, polegającej na konwersji transportu opartego na silnikach spalinowych na transport oparty na silnikach elektrycznych. Przedstawiono wpływ rozwoju transportu publicznego opartego o napęd elektryczny na środowisko miast, dynamikę zakupów autobusów elektrycznych w Polsce w ostatnich latach oraz ekonomiczne i eksploatacyjne aspekty użytkowania autobusów elektrycznych w polskich miastach DEVELOPMENT OF THE ELECTRIC BUS PUBLIC TRANSPORT IN POLAND Article argues that we are the day before revolution in transport, involving the conversion of transport based on combustion engines for vehicles based on electric motors. Shows the impact of the development of public transport based on electric drive on the environment of cities, the dynamics of purchasing electric buses in Poland in recent years and the economic and exploitation aspects of the use of electric buses in the Polish cities. Transport Samochodowy 1-2017 1. Wprowadzenie Żyjemy w czasach największej rewolucji technologicznej w przemyśle samochodowym od czasów jego zarania. Od kiedy Henry Ford zdominował cenowo i technologicznie rynek producentów samochodowych, wykorzystując silnik spalinowy i odsuwając na jakiś czas idee Thomasa Edisona o tym, że samochody mogą być napędzane silnikami elektrycznymi. Mary Barra, Prezes General Motors, jednego z największych przedsiębiorstw motoryzacyjnych na świecie, stwierdziła,
    [Show full text]
  • Making the Right Mobility Choices! 7-11 June 2009 58Th
    Making the right mobility choices! 7-11 June 2009 Updated Programme March 2009 27 Congress th 58 Sessions UITP World Congress Over 250 exhibitors and and 14 Expo Forum Mobility & City Transport Exhibition Sessions Over 100 speakers from 36 countries High-level Networking programme Be part of it 58th UITP World congress and Mobility & City Transport Exhibition Sunday 7 June 2009 Pre-congress day 10:30-14:00 City Tram Tour Tour of Vienna’s historic centre. Both vintage and new trams will be circling the Ringstrasse. Visit of various museums, parks and monuments. Apfelstrudel, coffee and a light snack are included. 15:30-17:00 UITP General Assembly for UITP Members only 19:30 UITP President and Local host Reception Hosted at the Strassenbahn museum, the largest museum dedicated to the development of one city’s transport network – the city of Vienna. Monday 8 June 2009 10:30-12:00 Opening Ceremony : Congress and Exhibition Invited Keynote Speaker : Bruno Marzloff Keynote Speech: «What mobility options for City 2.0?» Bruno Marzloff, sociologist, Groupe Chronos, Consultants Group on Sociological Studies (France), author of the book «Mobilités, trajectoire fl uides» (Mobility, fl uid tracks). In the current context of structural crisis, how to get rid of the old «private car - public transport» dichotomy? What kind of public-private mobility options are emerging? How will they be packaged and marketed? What role can IT play to support such a trend? 2 12:30-14:00 Lunch 14:00-15:30 Local host session Chair: Dr. Csaba Székely, Generaldirektor, GYSEV/Raaberbahn, Wulkaprodersdorf, Austria > Wiener Linien: a strong brand for a higher standard of living Dr.
    [Show full text]
  • Polski Rynek Autobusowy W 2010 Roku – Miejskie Górą
    Zbigniew Rusak Polski rynek autobusowy w 2010 roku – miejskie górą Jedną z nowości ubiegłego roku był Solaris Urbino 18 z szeregowym układem hybrydowym niemieckiej firmy Vossloh Kiepe Dzięki dotacjom unijnym – głównie taboru. Równie niepokojącym zjawiskiem jest tendencję wzrostową. Polscy touroperatorzy z Wojewódzkich Programów Operacyjnych brak jakichkolwiek zakupów autobusów zakupili o 21,3% więcej autobusów niż rok Rozwoju Regionalnego, polski rynek auto- szkolnych. Polskie gminy zakupiły jedynie 3 wcześniej. Nie można jednak zapominać, że busowy nieco drgnął do przodu. W ubie- takie autobusy. Niestety tendencja ta trwa już w 2008 roku spadek sprzedaży wyniósł w tym głym roku sprzedano łącznie 1072 autobu- od dwóch lat. Biorąc pod uwagę, że szczyt segmencie aż 38,2%. sy, czyli o 12,6% więcej niż rok wcześniej. zakupów finansowanych przez MENiS na- Podobnie jak w 2008 roku popyt w seg- Odpowiada to poziomowi zakupów zanoto- stępował w latach 2000 i 2003, już wkrótce mencie autobusów miejskich był kreowany wanych w latach 2003-2005, czyli z okresu nastąpi konieczność lawinowej wymiany au- przez dostawy dla stolicy. Łącznie trzech sprzed wejścia Polski do Unii Europejskiej. tobusów dowożących dzieci do szkół. Seg- przewoźników działających na zlecenie war- W porównaniu z rekordowym 2008 rokiem ment autobusów turystycznych zanotował szawskiego ZTM zakupiło aż 151 pojazdów. sprzedano o 670 jednostek mniej. W dal- szym ciągu motorem polskiego rynku są autobusy miejskie, stanowiące aż 66,4% rynku. Miejscy przewoźnicy zakupili łącznie 712 autobusów. W porównaniu z poprzed- nimi latami to ogromny skok naprzód, kie- dy to liczba sprzedanych pojazdów stano- wiła około 50% rynku, ale i tak jest to mniej o 180 jednostek niż w 2008 roku.
    [Show full text]
  • Joyeuses Fêtes !
    La GazettDéceembre 20V11 - NumTéro 1 0 Joyeuses Fêtes ! Irisbus Cristalis 18 du réseau TCL (Lyon) Photo gagnante du concours photos de Novembre © Tusa50 Dans ce numéro ... Tout sur l'usine Solavo et son nouveau Concessionaire ! Les véhicules hybrides, Et de nouveaux jeux ! késako ? EN BREF > Le chiffre du mois C>erDtaiens nleos auimveenat, ud'xautprelsapnas, epnotouurt cVasT, ils! sont bel et bien arrivés, je parle bien sur des nouveaux plans. Ils sont dans le même style que ceux qui nous Mercedes Citaro GII - réseau SIBRA (Annecy) avaient été présentés pour le niveau 5. 40 A noter également : les plans de la page « détails des lignes » ont aussi été changés. > Par Mistercts © Tusa50 C'est le nombre de Citaro II vendus par la concession Evobus lors de sa promotion spéciale 11 /11 /11 . Valable jusqu'au 30/11 , cette promotion permettait d'acquérir un Citaro II neuf full options (Sauf Panneau de pub avant et radio FM) pour seulement 21 0.930 € (11 % de réduction). Les clients adhérents au programme de fidélité bénéficiaient en plus du onzième bus gratuit. La Gazette VT Numéro 1 0 Page 2 EDITO > L'aventure de la Gazette de VT continue avec s e cette dixième édition qui sera -nous l'espérons- d y k c encore mieux que la précédente, car nous avons pris u L acte de vos remarques et suggestions qui ont été © constructives. Pour ce nouveau numéro, j'ai recruté un designer, il s'agit de Th0m4s, qui sera en charge de mettre en page la Gazette. Dans ce numéro vous découvrirez l'enquête de Trans'Lohr Clermontois (Réseau T2C) Mistercts sur les bus hybrides sur le jeu, s Gugusupercool a été en charge d'inventer un récit e d y k dans les transports.
    [Show full text]
  • Solaris Urbino Hybrid Na Ulicach Szwajcarskiego Lenzburga Szym Ciągu W Układzie Przeniesienia Mocy Używany Jest Napęd EP Drive Firmy Allison
    SolarisSolaris UrbinoUrbino HybridHybrid –– drugadruga ods³onaods³ona Zbigniew Rusak Hybrydowy Urbino drugiej generacji jest bardziej zunifikowany z autobusem bazowym Dok³adnie dwa lata temu, Solaris Bus & Coach zaprezentowa³ podczas 61 targów IAA w Hanowerze pierwsz¹ generacjê hybrydowego Urbino. Od tego czasu do maja br. do przewoźników w Niemczech i w Szwajcarii trafi³y 4 egzemplarze pojazdów tego typu. W maju Solaris wprowadzi³ do produkcji drug¹ generacjê „hybrydy”, która od dwóch miesięcy eks- ploatowana jest na ulicach Bremy. Kolejnych 5 autobusów, tak¿e drugiej generacji, trafi do niemieckich i polskich miast do koñca br. Tym samym Solaris sta³ siê europejskim liderem w zakresie produkcji autobusów hybrydowych, gdy¿ globalni producenci, tacy jak Mercedes, MAN, Scania i Volvo zapowiadaj¹ uruchomienie produkcji autobusów tego typu dopiero w latach 2009-2010. Spójrzmy zatem na podstawowe różnice pomiędzy dwoma generacjami Solarisa Urbino Hybrid. 1. Hybrydowe Urbino pierwszej generacji W obydwu przypadkach konstrukcja Solarisa Urbino Hybrid bazuje na typowym autobusie przegubowym. W pojazdach pierwszej generacji zespół napędowy zo- stał zabudowany w przednim członie. Wszystkie elementy układu napędowego wraz z osprzętem silnika umieszczono w specjalnej obudowie, zlokalizowanej na- przeciwko środkowych drzwi, natomiast bateria układu rekuperacji oraz elementy sterujące pracą silników elektrycznych zlo- kalizowano na dachu pojazdu. Szafa o du- żych gabarytach stanowiła istotne ograni- czenie możliwości aranżacji wnętrza pierw- szego członu. Innym mankamentem usy- tuowania zespołu napędowego pomiędzy osiami była konieczność stosowania bar- dzo dobrej izolacji termicznej i akustycz- Pierwszy egzemplarz Solaris Urbino 18 Hybrid dla Drezna z charakterystycznym „garbem” nej. Z drugiej strony przyczepa autobusu ponad pierwszym członem autobusu 62 AUTOBUSY posiadała niemal całkowicie płaską pod- łogę i umożliwiała stosowanie dowolnego układu siedzeń.
    [Show full text]
  • OCCASION This Publication Has Been Made Available to the Public on The
    OCCASION This publication has been made available to the public on the occasion of the 50th anniversary of the United Nations Industrial Development Organisation. DISCLAIMER This document has been produced without formal United Nations editing. The designations employed and the presentation of the material in this document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries, or its economic system or degree of development. Designations such as “developed”, “industrialized” and “developing” are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgment about the stage reached by a particular country or area in the development process. Mention of firm names or commercial products does not constitute an endorsement by UNIDO. FAIR USE POLICY Any part of this publication may be quoted and referenced for educational and research purposes without additional permission from UNIDO. However, those who make use of quoting and referencing this publication are requested to follow the Fair Use Policy of giving due credit to UNIDO. CONTACT Please contact [email protected] for further information concerning UNIDO publications. For more information about UNIDO, please visit us at www.unido.org UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION Vienna International Centre, P.O. Box 300, 1400 Vienna, Austria Tel: (+43-1) 26026-0 · www.unido.org · [email protected] Sources of Competitiveness in the Automotive Industry of the Republic of Belarus UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION Sources of Competitiveness in the Automotive Industry of the Republic of Belarus UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION Vienna, 2011 ©2011 UNIDO December 2011 DISCLAIMER ACKNOWLEDGEMENTS This document has been produced without formal United Mr.
    [Show full text]
  • Estudio Autobuses Cero Emisionesdescargar
    Dwarsverband Estudio de autobuses interurbanos de cero emisiones para Mallorca Dr. R.J.F. Hoogma Dwarsverband Febrero 2018 Energy Mobility Sustainability - Research Consultancy Innovation 1. Introducción................................................................................................................. 4 1.1 Meta ............................................................................................................................ 4 1.2 El método propuesto para el estudio ............................................................................ 4 1.3 Contenidos de este informe ......................................................................................... 5 2. Análisis de tipologías de servicios actuales del TIB ................................................. 6 2.1 Tipologías de servicios TIB .......................................................................................... 6 2.2 Caracterización de la oferta ......................................................................................... 7 2.3 Ejemplos de vehículos actuales usados ....................................................................... 8 2.4 Número de buses por tipología .................................................................................... 8 2.5 Caracterización de la demanda.................................................................................... 9 3. Tecnologías más sostenibles para autobuses ......................................................... 10 3.1 Cartera de tecnologías sostenibles para
    [Show full text]
  • Sustainable Energy Action Plan for Warsaw in the Perspective of 2020
    SUSTAINABLE ENERGY ACTION PLAN FOR WARSAW IN THE PERSPECTIVE OF 2020 SYNTHESIS 1 Publisher: Infrastructure Department of The City of Warsaw (www.infrastruktura.um.warszawa.pl) Graphical conception and DTP: Studio Grafi czne Piotr Kurasiak Photography on cover: Jerzy Paruch Printing: Studio Grafi czne Piotr Kurasiak Second edition ISBN 978-83-63269-24-1 Warsaw 2013 Printed on recycled paper Ladies and Gentlemen, The City of Warsaw, aspiring to become the “green metropolis”, sets itself a perspective goal of ensuring a high standard of living for its residents in conditions of sustainable development and respect for the natural environment. Like other cities in our region we approach issues related to climate protection with care because we are aware of the risks coming from the negative effects of progressive climate changes stimulated by civilization development. Bearing in mind that only through joint, coordinated efforts we can contribute to reduction of emission of solid pol- lutants and greenhouse gases to atmosphere, Warsaw actively participates in projects related to climate protection. In February 2009 Warsaw joined the “Covenant of Mayors”, initiative under the patronage of the European Com- mission, associating European Local Governments acting on rational management of energy and to limit climate change. Following signing the “Covenant of Mayors”, on September 8th 2011 City of Warsaw adopted a Sustainable Energy Action Plan for Warsaw in the perspective of 2020 (SEAP). It is the fi rst document of this magnitude that presents an integrated approach to energy management at the level of Warsaw local government. Implementation of SEAP shall bring direct and tangible benefi ts for Warsaw residents.
    [Show full text]
  • Polsko-Szwajcarska Izba Przemysłu I Handlu Polnisch-Schweizerische Industrie-Und Handelskammer
    Polsko-Szwajcarska Izba Przemysłu i Handlu Polnisch-Schweizerische Industrie-und Handelskammer Biuletyn nr 3 / 2007 3/2007, Listopad 2007 Zarząd / Vorstand Jolanta Samochowiec Mathys ( Gloor Ruggli Partners Zürich) Prezes/Präsidentin edytorialEditorial Krzysztof Arnold (Ekar) Wiceprezes/Vizepräsident Stanley Bark (Swatch Group Polska) Wiceprezes/Vizepräsident Maciej Szwarc (Winterthur) Wiceprezes/Vizepräsident Dobrut Andrzej (Geberit) Drodzy Przyjaciele Polsko-Szwajcarskiej Izby Przemysłu i Handlu, Maciej Horaček (Sika Poland) Peter Isenberg (UBS AG Przedstawicielstwo w Polsce) Tak się złożyło, że na koniec 2007 roku wybory parlamentarne w Polsce i w Szwajcarii odbędą się tego Marta Kowalska-Marrodán (Egon Zehnder International) samego dnia. Czyżby był to niezbity dowód swego rodzaju komitywy między naszymi państwami? Solange Olszewska (SOLARIS Bus & Coach) Marek Rasiński (Marlen Investments) W tym szczególnym dla obydwu państw okresie mam przyjemność po raz pierwszy otworzyć wydanie tego Janusz Rybicki (Glencore International) Biuletynu. Tomasz Tutak (TAT) Leszek Wencel (Nestlé Polska) Szwajcarskie Izby Handlowe za granicą odgrywają znaczącą rolę we wspieraniu przedsiębiorstw Ryszard Wojtkowski (Enterprise Investors) szwajcarskich działających za granicą. Jako nowy Ambasador Szwajcarii w Polsce, ale również jako były Adres / Adresse Dyrektor Szwajcarskiej Izby Handlowej za granicą (we Francji w latach 1980-1984), stwierdzam z satysfakcją, że Państwa Izba jest szczególnie aktywna. Oferuje ona usługi wysokiej jakości dzięki ciągłemu Polsko-Szwajcarska
    [Show full text]
  • Customer Magazine
    Customer Magazine Spring 1/2018 (20) www.solarisbus.com LONG LIVE ELECTRICITY! page 22 RECORD YEAR FOR SOLARIS TROLLINO SUPERSIZE page 12 page 18 ISSN 1689-6076 In this issue: As an introducion 12/17 RECORD YEAR FOR SOLARIS 2017 was an exceptional year for the company in terms of the number of sold vehicles. Solaris has climbed the highest podium of Polish city bus market for the 15th time in a row and extended the list of countries with its products by two new ones: the Netherlands and Luxembourg. 18/19 TROLLINO SUPERSIZE - novelty products Dear Readers of the Solaris Magazine, A bi-articulated trolleybus of 24 meters lenght is a brand-new project As we sum up 2017, a record year keep improving what we already skilled staff that works in the various of Solaris’ Research and Development Office (BBiR). The premiere is for our company in terms of sales, have on offer and also design new segments of our company. Apart scheduled for 2018. it is becoming evident that 2018 products. One of these novelties is from recruiting new employees promises to be even better in this the bi-articulated trolleybus which on a dynamically changing labour respect. The great number of orders is to be unveiled in the second market, Solaris has been committed 22/29 we secured would not have been half of this year (see pages 18-19). to a dual education programme possible without the trust you have Lately our efforts in the area of which starts with vocational and put in our brand for over 20 years.
    [Show full text]
  • Instituto Tecnológico Y De Estudios Superiores De Monterrey
    INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY DIVISIÓN DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA PROGRAMA DE GRADUADOS EN INGENIERÍA HYBRID VEHICLE WITH STIRLING ENGINE AND THERMAL ENERGY STORAGE TESIS PRESENTADA COMO REQUISITO PARCIAL PARA OBTENER EL GRADO ACADÉMICO DE: MAESTRO EN CIENCIAS ESPECIALIDAD SISTEMAS DE MANUFACTURA POR ERIK WIELAND SEWE MONTERREY, N. L. MAYO 2010 INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY DIVISIÓN DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA PROGRAMA DE GRADUADOS EN INGENIERÍA Los miembros del comité de tesis recomendamos que el presente proyecto de tesis presentado por el Ing. Erik Wieland Sewe sea aceptado como requisito parcial para obtener el grado académico de Maestro en Ciencias con especialidad en: SISTEMAS DE MANUFACTURA Comité de tesis: ________________________________ Dr. Noel León Rovira Asesor _______________________ _________________________ Dr. Ciro Ángel Rodríguez González Dr. Humberto Aguayo Téllez Sinodal Sinodal APROBADO ___________________________ Dr. Ciro Ángel Rodríguez González Director del Programa de Maestría en Ciencias con especialidad en Sistemas de Manufactura Mayo, 2010 to Alma, you were my motivation for this work Acknowledgements I would like to thank to … … Dr. Noel León for making possible this thesis. … Dr. Ciro Rodríguez, Dr. José Huertas and Dr. Humberto Aguayo for her time and advice. … Claudia Gonzales for her excellent work. … My family, for their constant support from Germany. … Luis Diego for friendship and feedback. … Daniel for reviewing the thesis. … All my friends. … ITESM and CONACYT for economic support. Abstract Advances in electric technology and automotive components make feasible a new kind of hybrid vehicles. The hybrid technology allows gathering advantages from different energy concepts and allows it to eliminate disadvantages which a single energy source or engine concept would present.
    [Show full text]
  • New Generation Transport
    New Generation Transport Sub Mode Options Investigation January 2014 Metro New Generation Transport 312694 EST YHE RPT53 B http://pims01/pims/llisapi.dll?func=ll&objId=1532839839&objAction=brow se 28 January 2014 Sub Mode Options Investigation New Generation Transport Sub Mode Options Investigation January 2014 Metro Wellington House 40 – 50 Wellington Street Leeds LS1 2DE Mott MacDonald, 2nd Floor, 2 Brewery Wharf, Kendell Street, Leeds LS10 1JR, United Kingdom T +44 (0)113 394 6700 F +44 (0)113 394 6701 W www.mottmac.com New Generation Transport Sub Mode Options Investigation Issue and revision record Revision Date Originator Checker Approver Description Secure A 13/12/13 Mike Payne An drew Norman Callum Gibson Draft for comment B1 13/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Revised draft B2 17/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Revised draft B3 24/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Final Draft C 28/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Final This document is issued for the party which commissioned it and We accept no responsibility for the consequences of this for specific purposes connected with the above-captioned project document being relied upon by any other party, or being used only. It should not be relied upon by any other party or used for for any other purpose, or containing any error or omission any other purpose. which is due to an error or omission in data supplied to us by other parties. This document contains confidential information and proprietary intellectual property. It should not be shown to other parties without consent from us and from the party which commissioned it.
    [Show full text]