HYBRID Urbino 18 Hybryd, Entorno Y Economía

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HYBRID Urbino 18 Hybryd, Entorno Y Economía HYBRID Urbino 18 Hybryd, entorno y economía Solaris Urbino 18 Hybrid es el representante más innova- Solaris híbrido sea el autobús más amistoso al medioam- dor de todo el grupo de vehículos ecológicos Urbino. La biente y a los habitantes de las ciudades. Los beneficios unión de dos motores eléctricos con el motor Diesel de la mensurables de la explotación de Solaris Urbino 18 Hybrid firma CUMMINS que cumple las más rígidas normas de los logra también su dueño. La reducción del consumo de pureza de gases de combustión EURO 5 ha permitido crear combustible entre 22% y 24% genera unos costes de ex- una solución perfecta que supera las tendencias mundia- plotación mucho más bajos. Por esa razón, si Ud. se decide les. La preocupación por el medioambiente y la reducción por el Urbino 18 Hybrid, está optando por la experiencia, el al máximo del consumo de combustible constituyen los conocimiento y la profesionalidad de la empresa que fue la objetivos principales que busca Solaris en la fabricación de primera en Europa en ofrecer autobuses híbridos de fabri- autobuses con accionamiento híbrido. La considerable re- cación en serie. ducción de la emisión de gases de combustión hace que el Ventajas económicas de Solaris Urbino 18 Hybrid - reducción de gastos de combustible entre el 22 – 24%, - costes de explotación más bajos, - recuperación de energía durante el frenado y su almacenamiento en las baterías, - menos gastos de los principales componentes del sistema viable, - no es necesario la atención de ciertos elementos de los que se compone el autobús, entre otros, el módulo doble de los inverter DPIM y de las baterías NiMH. Solaris Urbino 18 Hybrid Solaris Urbino 18 Hybrid Solaris Urbino 18 Hybrid comparado con el autobús tradicional de motor Diesel: - tiene un accionamiento de un mayor rendimiento energético de alrededor del 25%, - emite aproximadamente 10% menos ruido, - exige cambios de revestimientos y de discos de freno con mucho menos frecuencia, - se caracteriza por un menor gasto de componentes, - necesita dos veces menos el cambio de aceite en el sistema de transmisión. Ventajas ecológicas del Solaris Urbino 18 Hybrid Menor emisión de gases de escape: - la emisión de NO2 se reduce hasta el 39%, - la emisión de las partículas sólidas se reduce hasta el 97%, - la emisión de CO se reduce hasta el 90%, - la emisión de los compuestos hidrocarburos se reduce hasta el 90%, - en general se reduce la emisión de CO2. Solaris Urbino 18 Hybrid Bremen Hannover Poznaƒ Bochum Leipzig Dresden Munich Lenzburg ciudades, dónde circulan los Solaris Urbino 18 Hybrid ciudades, dónde pronto circularán los autobuses Solaris Urbino 18 Hybrid Solaris Urbino 18 Hybrid en Europa ¿Cómo funciona? Solaris Urbino 18 Hybrid es una verdadera innovación en La pieza Diesel del accionamiento está constituida por lo que respecta a autobuses tradicionales de transmisión un motor de la firma Cummins en la versión 178 kW (250 tradicional. Buscando soluciones óptimas, nos decidimos caballos) IBS ISBe5-250B de una capacidad de 6,7 litros. por el sistema híbrido fabricado por la firma Allison Trans- El siguiente elemento del accionamiento del autobus y, al mission. La experiencia alcanzada durante la explotación mismo tiempo, su pieza principal es el sistema EP50 de la de centenas de autobuses en los Estados Unidos nos lle- firma Allison Transmission. vó al convencimiento de que es la mejor propuesta en el mercado. La colocación del accionamiento en el segundo vagón del autobus en la torre, al lado izquierdo, permite poner 52 El sistema híbrido de la empresa Allison es una solu- asientos. El número total de pasajeros que pueden viajar ción que une la labor del motor de combustión inter- a un mismo tiempo en el Solaris Urbino 18 con el acciona- na con el accionamiento eléctrico. Su avanzado mando miento híbrido, puede alcanzar hasta 161 personas. Desde hace que el motor funcione todo el tiempo con una rota- luego, este número depende de la opción que elija el cliente. ción máxima, mientras que la excedencia de su potencia va cargando las baterías durante la marcha. Esta tec- El elemento que complementa el sistema híbrido de accio- nología también permite la recuperación de la energía namiento consiste en las baterías colocadas en el techo, que se desprende al frenar el vehículo, acumularla en así como el inverter. La distribución de la masa del Solaris las baterías y aprovecharla de nuevo para la aceleración Urbino 18 garantiza también la distribución óptima de los del mismo. empujes sobre los ejes. Solaris Urbino 18 Hybrid Sistema de refrigreación de baterías Baterías Elemento doble de convertidor (DPIM) Sistema de refrigreación La propulsión híbrida Motor de combustión interna La colocación de los elementos de la propulsión híbrida en el autobús Solaris Urbino 18 Hybrid La propulsión EV Es el elemento central del sistema híbrido en el cual se rea- a ello, no es necesario recargar las baterías de fuentes de liza la suma (blending) del momento de rotación del motor energía externa. El periodo de funcionamiento de las bate- de combustión interna y de los motores eléctricos. Éste se rías de niquiel, metal e hidrógeno NiMH con un peso de 410 compone, entre otros, de 2 motores eléctricos, 2 embragues kg es de unos 6 ó 7 años en dependencia de la manera de sincronizados y 3 transmisiones planetarias. El modulo EV explotación del autobús. se parece a las cajas de cambio tradicionales. El motor Diesel La unidad de dirección Solaris Turbino 18 Hybrid está equipado con un motor Diesel Es el último elemento del sistema. Va compuesta de 2 mó- de la empresa Cummins de una capacidad de 6,7 litros. La dulos de dirección de la firma Allison serie 1000/2000. La potencia llega a 178 kW por el maximo par motor de 1005 primera unidad desempeña la función de controlar y di- Nm y 1500 giros por minuto. La unidad de propulsión adop- rigir la labor del accionamiento híbrido, mientras que la tada al sistema híbrido cumple con la norma de emisión de segunda responde por la colaboración con otros sistemas combustión Euro 5. del vehículo. El modulo doble del convertidor (DPIM) Las baterías El Dual Power Inverter Module es una de las piezas más im- La energia debidamente transformata, recuperada duran- portantes del sistema eléctrico Allison. El DPIM se compone te el proceso de frenado, se acumula en baterías espe- de dos módulos de convertidores AC/DC – DC/AC, que pesan ciales que van montadas en el techo del autobus. Gracias en total 75 kg. Solaris Urbino 18 Hybrid – características técnicas DATOS GENERALES 2.6 Sistema de frenado ABS/ASR; freno de mano (de estacionamiento) - palanca con Tipo autobús urbano válvula conductora del sistema de doble circuito; freno de Modelo Urbino 18 Hybrid parada; indicador del desgaste de pastillas de freno Longitud / anchura / altura 18000 / 2550 / 3250 [mm] 2.7 Freno adicional Altura del interior 2370 [mm] freno electrodinámico (con la recuperación de la energía); freno de montaña como el freno auxiliar Voladizo delantero / trasero 2700 / 3400 [mm] Ángulo de carga / descenso 7º / 7º 2.8 Sistema de nivelación suspensión ECAS II con el sistema de inclinación lateral derecha, TARA/PMA 16000 – 17500 / 28000 [kg] con elevación y bajada del autobús; inclinación del lado derecho Distancia entre ejes 5130 / 6770 [mm] de 70 mm aprox., elevación de 60 mm aprox. Diámetro de giro 23,2 [m] 3.0 Carrocería 1.0 Sistema de propulsión 3.1 Construcción del esqueleto 1.1 Motor en acero inoxidable Cummins ISBe5 250B (178 kW) 3.2 Chapas de paredes laterales 1.2 Sistema de propulsión híbrida en acero inoxidable y paneles de aluminio p Allison E 50 3.3 Sistema de puertas v unidad de propulsión Allison E 50 1-2-2 sistema de almacenamiento de la energia baterías NiMH 2-2-2 electrónica de potencia Dual Power Inverter Module 1-2-2-2 electrónica de dirección TCM, VCM 2-2-2-2 1.3 Climatización de las baterías en el techo 3.4 Altura mínima de la entrada aire acondicionado con accionamiento eléctrico I y II puerta 320 [mm] 1.4 Depósito de combustible III y IV puerta 340 [mm] 250 l 3.5 Plataforma para minusválidos Opción: 350 l rampa para descapacitado en la II puerta, 1.5 Depósito AdBlue operada manualmente 1000x905 [mm] 40 l 3.6 Número de asientos 1.6 Sistema de calefacción adicional 39 - 53 + 1 (según equipamiento) Webasto 4.0 Aireación, ventilación, aire acondicionado Opción: Eberspächer tanque de calefacción 4.1 Climatización del espacio de trabajo del conductor Opción: aire acondicionado con accionamiento eléctrico 2.0 Chasis 4.2 Climatización del espacio de los pasajeros 2.1 Eje delantero Opción: aire acondicionado con accionamiento mecánico ZF RL 75 EC (suspensión independiente) Opción: ZF RL 85 A 4.3 Ventiladores bifuncionales (de soplado y aspiración) – 2 + 1 udds. 2.2 Eje de tracción Opción: bifuncionales (de soplado y aspiración) – 2 + 2 udds. ZF AVN 132 4.4 Techos corredizos 2.3 Eje de tracción eléctricos – 3 udds. (en caso de la climatización del espacio de los ZF AV 132 pasajeros no constan) 2.4 Sistema de engrase central 4.5 Calefacción del espacio de los pasajeros Punto de engrase central - grasa sólida radiadores-convectores – 3 sopladores de dos grados Opción: Vogel KFBS1 con diagnosis a bordo - lubricante semilíquido Opción: 4 sopladores de dos grados 2.5 Sistema de dirección 5.0 Electricidad ZF Servocom 8098 5.1 Haces y placas Instalación eléctrica basada en la tubería CAN-Bus SOLARIS Bus & Coach S.A. ul. Obornicka 46, Bolechowo-Osiedle, 62-005 Owińska, Poland tel. +48 (61) 66 72 333, fax +48 (61) 66 72 310, [email protected], www.solarisbus.pl El presente folleto no es una oferta comercial en el sentido del Art.
Recommended publications
  • Piotr Matuszewski Abrys Sp. Z O.O. ROZWOJ ELEKTRYCZNEGO
    Piotr Matuszewski Abrys Sp. z o.o. ROZWOJ ELEKTRYCZNEGO AUTOBUSOWEGO TRANSPORTU PUBLICZNEGO W POLSCE W artykule postawiono tezę, że stoimy w przededniu rewolucji w transporcie kołowym, polegającej na konwersji transportu opartego na silnikach spalinowych na transport oparty na silnikach elektrycznych. Przedstawiono wpływ rozwoju transportu publicznego opartego o napęd elektryczny na środowisko miast, dynamikę zakupów autobusów elektrycznych w Polsce w ostatnich latach oraz ekonomiczne i eksploatacyjne aspekty użytkowania autobusów elektrycznych w polskich miastach DEVELOPMENT OF THE ELECTRIC BUS PUBLIC TRANSPORT IN POLAND Article argues that we are the day before revolution in transport, involving the conversion of transport based on combustion engines for vehicles based on electric motors. Shows the impact of the development of public transport based on electric drive on the environment of cities, the dynamics of purchasing electric buses in Poland in recent years and the economic and exploitation aspects of the use of electric buses in the Polish cities. Transport Samochodowy 1-2017 1. Wprowadzenie Żyjemy w czasach największej rewolucji technologicznej w przemyśle samochodowym od czasów jego zarania. Od kiedy Henry Ford zdominował cenowo i technologicznie rynek producentów samochodowych, wykorzystując silnik spalinowy i odsuwając na jakiś czas idee Thomasa Edisona o tym, że samochody mogą być napędzane silnikami elektrycznymi. Mary Barra, Prezes General Motors, jednego z największych przedsiębiorstw motoryzacyjnych na świecie, stwierdziła,
    [Show full text]
  • Making the Right Mobility Choices! 7-11 June 2009 58Th
    Making the right mobility choices! 7-11 June 2009 Updated Programme March 2009 27 Congress th 58 Sessions UITP World Congress Over 250 exhibitors and and 14 Expo Forum Mobility & City Transport Exhibition Sessions Over 100 speakers from 36 countries High-level Networking programme Be part of it 58th UITP World congress and Mobility & City Transport Exhibition Sunday 7 June 2009 Pre-congress day 10:30-14:00 City Tram Tour Tour of Vienna’s historic centre. Both vintage and new trams will be circling the Ringstrasse. Visit of various museums, parks and monuments. Apfelstrudel, coffee and a light snack are included. 15:30-17:00 UITP General Assembly for UITP Members only 19:30 UITP President and Local host Reception Hosted at the Strassenbahn museum, the largest museum dedicated to the development of one city’s transport network – the city of Vienna. Monday 8 June 2009 10:30-12:00 Opening Ceremony : Congress and Exhibition Invited Keynote Speaker : Bruno Marzloff Keynote Speech: «What mobility options for City 2.0?» Bruno Marzloff, sociologist, Groupe Chronos, Consultants Group on Sociological Studies (France), author of the book «Mobilités, trajectoire fl uides» (Mobility, fl uid tracks). In the current context of structural crisis, how to get rid of the old «private car - public transport» dichotomy? What kind of public-private mobility options are emerging? How will they be packaged and marketed? What role can IT play to support such a trend? 2 12:30-14:00 Lunch 14:00-15:30 Local host session Chair: Dr. Csaba Székely, Generaldirektor, GYSEV/Raaberbahn, Wulkaprodersdorf, Austria > Wiener Linien: a strong brand for a higher standard of living Dr.
    [Show full text]
  • Polski Rynek Autobusowy W 2010 Roku – Miejskie Górą
    Zbigniew Rusak Polski rynek autobusowy w 2010 roku – miejskie górą Jedną z nowości ubiegłego roku był Solaris Urbino 18 z szeregowym układem hybrydowym niemieckiej firmy Vossloh Kiepe Dzięki dotacjom unijnym – głównie taboru. Równie niepokojącym zjawiskiem jest tendencję wzrostową. Polscy touroperatorzy z Wojewódzkich Programów Operacyjnych brak jakichkolwiek zakupów autobusów zakupili o 21,3% więcej autobusów niż rok Rozwoju Regionalnego, polski rynek auto- szkolnych. Polskie gminy zakupiły jedynie 3 wcześniej. Nie można jednak zapominać, że busowy nieco drgnął do przodu. W ubie- takie autobusy. Niestety tendencja ta trwa już w 2008 roku spadek sprzedaży wyniósł w tym głym roku sprzedano łącznie 1072 autobu- od dwóch lat. Biorąc pod uwagę, że szczyt segmencie aż 38,2%. sy, czyli o 12,6% więcej niż rok wcześniej. zakupów finansowanych przez MENiS na- Podobnie jak w 2008 roku popyt w seg- Odpowiada to poziomowi zakupów zanoto- stępował w latach 2000 i 2003, już wkrótce mencie autobusów miejskich był kreowany wanych w latach 2003-2005, czyli z okresu nastąpi konieczność lawinowej wymiany au- przez dostawy dla stolicy. Łącznie trzech sprzed wejścia Polski do Unii Europejskiej. tobusów dowożących dzieci do szkół. Seg- przewoźników działających na zlecenie war- W porównaniu z rekordowym 2008 rokiem ment autobusów turystycznych zanotował szawskiego ZTM zakupiło aż 151 pojazdów. sprzedano o 670 jednostek mniej. W dal- szym ciągu motorem polskiego rynku są autobusy miejskie, stanowiące aż 66,4% rynku. Miejscy przewoźnicy zakupili łącznie 712 autobusów. W porównaniu z poprzed- nimi latami to ogromny skok naprzód, kie- dy to liczba sprzedanych pojazdów stano- wiła około 50% rynku, ale i tak jest to mniej o 180 jednostek niż w 2008 roku.
    [Show full text]
  • Joyeuses Fêtes !
    La GazettDéceembre 20V11 - NumTéro 1 0 Joyeuses Fêtes ! Irisbus Cristalis 18 du réseau TCL (Lyon) Photo gagnante du concours photos de Novembre © Tusa50 Dans ce numéro ... Tout sur l'usine Solavo et son nouveau Concessionaire ! Les véhicules hybrides, Et de nouveaux jeux ! késako ? EN BREF > Le chiffre du mois C>erDtaiens nleos auimveenat, ud'xautprelsapnas, epnotouurt cVasT, ils! sont bel et bien arrivés, je parle bien sur des nouveaux plans. Ils sont dans le même style que ceux qui nous Mercedes Citaro GII - réseau SIBRA (Annecy) avaient été présentés pour le niveau 5. 40 A noter également : les plans de la page « détails des lignes » ont aussi été changés. > Par Mistercts © Tusa50 C'est le nombre de Citaro II vendus par la concession Evobus lors de sa promotion spéciale 11 /11 /11 . Valable jusqu'au 30/11 , cette promotion permettait d'acquérir un Citaro II neuf full options (Sauf Panneau de pub avant et radio FM) pour seulement 21 0.930 € (11 % de réduction). Les clients adhérents au programme de fidélité bénéficiaient en plus du onzième bus gratuit. La Gazette VT Numéro 1 0 Page 2 EDITO > L'aventure de la Gazette de VT continue avec s e cette dixième édition qui sera -nous l'espérons- d y k c encore mieux que la précédente, car nous avons pris u L acte de vos remarques et suggestions qui ont été © constructives. Pour ce nouveau numéro, j'ai recruté un designer, il s'agit de Th0m4s, qui sera en charge de mettre en page la Gazette. Dans ce numéro vous découvrirez l'enquête de Trans'Lohr Clermontois (Réseau T2C) Mistercts sur les bus hybrides sur le jeu, s Gugusupercool a été en charge d'inventer un récit e d y k dans les transports.
    [Show full text]
  • Solaris Urbino Hybrid Na Ulicach Szwajcarskiego Lenzburga Szym Ciągu W Układzie Przeniesienia Mocy Używany Jest Napęd EP Drive Firmy Allison
    SolarisSolaris UrbinoUrbino HybridHybrid –– drugadruga ods³onaods³ona Zbigniew Rusak Hybrydowy Urbino drugiej generacji jest bardziej zunifikowany z autobusem bazowym Dok³adnie dwa lata temu, Solaris Bus & Coach zaprezentowa³ podczas 61 targów IAA w Hanowerze pierwsz¹ generacjê hybrydowego Urbino. Od tego czasu do maja br. do przewoźników w Niemczech i w Szwajcarii trafi³y 4 egzemplarze pojazdów tego typu. W maju Solaris wprowadzi³ do produkcji drug¹ generacjê „hybrydy”, która od dwóch miesięcy eks- ploatowana jest na ulicach Bremy. Kolejnych 5 autobusów, tak¿e drugiej generacji, trafi do niemieckich i polskich miast do koñca br. Tym samym Solaris sta³ siê europejskim liderem w zakresie produkcji autobusów hybrydowych, gdy¿ globalni producenci, tacy jak Mercedes, MAN, Scania i Volvo zapowiadaj¹ uruchomienie produkcji autobusów tego typu dopiero w latach 2009-2010. Spójrzmy zatem na podstawowe różnice pomiędzy dwoma generacjami Solarisa Urbino Hybrid. 1. Hybrydowe Urbino pierwszej generacji W obydwu przypadkach konstrukcja Solarisa Urbino Hybrid bazuje na typowym autobusie przegubowym. W pojazdach pierwszej generacji zespół napędowy zo- stał zabudowany w przednim członie. Wszystkie elementy układu napędowego wraz z osprzętem silnika umieszczono w specjalnej obudowie, zlokalizowanej na- przeciwko środkowych drzwi, natomiast bateria układu rekuperacji oraz elementy sterujące pracą silników elektrycznych zlo- kalizowano na dachu pojazdu. Szafa o du- żych gabarytach stanowiła istotne ograni- czenie możliwości aranżacji wnętrza pierw- szego członu. Innym mankamentem usy- tuowania zespołu napędowego pomiędzy osiami była konieczność stosowania bar- dzo dobrej izolacji termicznej i akustycz- Pierwszy egzemplarz Solaris Urbino 18 Hybrid dla Drezna z charakterystycznym „garbem” nej. Z drugiej strony przyczepa autobusu ponad pierwszym członem autobusu 62 AUTOBUSY posiadała niemal całkowicie płaską pod- łogę i umożliwiała stosowanie dowolnego układu siedzeń.
    [Show full text]
  • OCCASION This Publication Has Been Made Available to the Public on The
    OCCASION This publication has been made available to the public on the occasion of the 50th anniversary of the United Nations Industrial Development Organisation. DISCLAIMER This document has been produced without formal United Nations editing. The designations employed and the presentation of the material in this document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries, or its economic system or degree of development. Designations such as “developed”, “industrialized” and “developing” are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgment about the stage reached by a particular country or area in the development process. Mention of firm names or commercial products does not constitute an endorsement by UNIDO. FAIR USE POLICY Any part of this publication may be quoted and referenced for educational and research purposes without additional permission from UNIDO. However, those who make use of quoting and referencing this publication are requested to follow the Fair Use Policy of giving due credit to UNIDO. CONTACT Please contact [email protected] for further information concerning UNIDO publications. For more information about UNIDO, please visit us at www.unido.org UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION Vienna International Centre, P.O. Box 300, 1400 Vienna, Austria Tel: (+43-1) 26026-0 · www.unido.org · [email protected] Sources of Competitiveness in the Automotive Industry of the Republic of Belarus UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION Sources of Competitiveness in the Automotive Industry of the Republic of Belarus UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION Vienna, 2011 ©2011 UNIDO December 2011 DISCLAIMER ACKNOWLEDGEMENTS This document has been produced without formal United Mr.
    [Show full text]
  • Estudio Autobuses Cero Emisionesdescargar
    Dwarsverband Estudio de autobuses interurbanos de cero emisiones para Mallorca Dr. R.J.F. Hoogma Dwarsverband Febrero 2018 Energy Mobility Sustainability - Research Consultancy Innovation 1. Introducción................................................................................................................. 4 1.1 Meta ............................................................................................................................ 4 1.2 El método propuesto para el estudio ............................................................................ 4 1.3 Contenidos de este informe ......................................................................................... 5 2. Análisis de tipologías de servicios actuales del TIB ................................................. 6 2.1 Tipologías de servicios TIB .......................................................................................... 6 2.2 Caracterización de la oferta ......................................................................................... 7 2.3 Ejemplos de vehículos actuales usados ....................................................................... 8 2.4 Número de buses por tipología .................................................................................... 8 2.5 Caracterización de la demanda.................................................................................... 9 3. Tecnologías más sostenibles para autobuses ......................................................... 10 3.1 Cartera de tecnologías sostenibles para
    [Show full text]
  • Sustainable Energy Action Plan for Warsaw in the Perspective of 2020
    SUSTAINABLE ENERGY ACTION PLAN FOR WARSAW IN THE PERSPECTIVE OF 2020 SYNTHESIS 1 Publisher: Infrastructure Department of The City of Warsaw (www.infrastruktura.um.warszawa.pl) Graphical conception and DTP: Studio Grafi czne Piotr Kurasiak Photography on cover: Jerzy Paruch Printing: Studio Grafi czne Piotr Kurasiak Second edition ISBN 978-83-63269-24-1 Warsaw 2013 Printed on recycled paper Ladies and Gentlemen, The City of Warsaw, aspiring to become the “green metropolis”, sets itself a perspective goal of ensuring a high standard of living for its residents in conditions of sustainable development and respect for the natural environment. Like other cities in our region we approach issues related to climate protection with care because we are aware of the risks coming from the negative effects of progressive climate changes stimulated by civilization development. Bearing in mind that only through joint, coordinated efforts we can contribute to reduction of emission of solid pol- lutants and greenhouse gases to atmosphere, Warsaw actively participates in projects related to climate protection. In February 2009 Warsaw joined the “Covenant of Mayors”, initiative under the patronage of the European Com- mission, associating European Local Governments acting on rational management of energy and to limit climate change. Following signing the “Covenant of Mayors”, on September 8th 2011 City of Warsaw adopted a Sustainable Energy Action Plan for Warsaw in the perspective of 2020 (SEAP). It is the fi rst document of this magnitude that presents an integrated approach to energy management at the level of Warsaw local government. Implementation of SEAP shall bring direct and tangible benefi ts for Warsaw residents.
    [Show full text]
  • Polsko-Szwajcarska Izba Przemysłu I Handlu Polnisch-Schweizerische Industrie-Und Handelskammer
    Polsko-Szwajcarska Izba Przemysłu i Handlu Polnisch-Schweizerische Industrie-und Handelskammer Biuletyn nr 3 / 2007 3/2007, Listopad 2007 Zarząd / Vorstand Jolanta Samochowiec Mathys ( Gloor Ruggli Partners Zürich) Prezes/Präsidentin edytorialEditorial Krzysztof Arnold (Ekar) Wiceprezes/Vizepräsident Stanley Bark (Swatch Group Polska) Wiceprezes/Vizepräsident Maciej Szwarc (Winterthur) Wiceprezes/Vizepräsident Dobrut Andrzej (Geberit) Drodzy Przyjaciele Polsko-Szwajcarskiej Izby Przemysłu i Handlu, Maciej Horaček (Sika Poland) Peter Isenberg (UBS AG Przedstawicielstwo w Polsce) Tak się złożyło, że na koniec 2007 roku wybory parlamentarne w Polsce i w Szwajcarii odbędą się tego Marta Kowalska-Marrodán (Egon Zehnder International) samego dnia. Czyżby był to niezbity dowód swego rodzaju komitywy między naszymi państwami? Solange Olszewska (SOLARIS Bus & Coach) Marek Rasiński (Marlen Investments) W tym szczególnym dla obydwu państw okresie mam przyjemność po raz pierwszy otworzyć wydanie tego Janusz Rybicki (Glencore International) Biuletynu. Tomasz Tutak (TAT) Leszek Wencel (Nestlé Polska) Szwajcarskie Izby Handlowe za granicą odgrywają znaczącą rolę we wspieraniu przedsiębiorstw Ryszard Wojtkowski (Enterprise Investors) szwajcarskich działających za granicą. Jako nowy Ambasador Szwajcarii w Polsce, ale również jako były Adres / Adresse Dyrektor Szwajcarskiej Izby Handlowej za granicą (we Francji w latach 1980-1984), stwierdzam z satysfakcją, że Państwa Izba jest szczególnie aktywna. Oferuje ona usługi wysokiej jakości dzięki ciągłemu Polsko-Szwajcarska
    [Show full text]
  • Customer Magazine
    Customer Magazine Spring 1/2018 (20) www.solarisbus.com LONG LIVE ELECTRICITY! page 22 RECORD YEAR FOR SOLARIS TROLLINO SUPERSIZE page 12 page 18 ISSN 1689-6076 In this issue: As an introducion 12/17 RECORD YEAR FOR SOLARIS 2017 was an exceptional year for the company in terms of the number of sold vehicles. Solaris has climbed the highest podium of Polish city bus market for the 15th time in a row and extended the list of countries with its products by two new ones: the Netherlands and Luxembourg. 18/19 TROLLINO SUPERSIZE - novelty products Dear Readers of the Solaris Magazine, A bi-articulated trolleybus of 24 meters lenght is a brand-new project As we sum up 2017, a record year keep improving what we already skilled staff that works in the various of Solaris’ Research and Development Office (BBiR). The premiere is for our company in terms of sales, have on offer and also design new segments of our company. Apart scheduled for 2018. it is becoming evident that 2018 products. One of these novelties is from recruiting new employees promises to be even better in this the bi-articulated trolleybus which on a dynamically changing labour respect. The great number of orders is to be unveiled in the second market, Solaris has been committed 22/29 we secured would not have been half of this year (see pages 18-19). to a dual education programme possible without the trust you have Lately our efforts in the area of which starts with vocational and put in our brand for over 20 years.
    [Show full text]
  • Instituto Tecnológico Y De Estudios Superiores De Monterrey
    INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY DIVISIÓN DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA PROGRAMA DE GRADUADOS EN INGENIERÍA HYBRID VEHICLE WITH STIRLING ENGINE AND THERMAL ENERGY STORAGE TESIS PRESENTADA COMO REQUISITO PARCIAL PARA OBTENER EL GRADO ACADÉMICO DE: MAESTRO EN CIENCIAS ESPECIALIDAD SISTEMAS DE MANUFACTURA POR ERIK WIELAND SEWE MONTERREY, N. L. MAYO 2010 INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY DIVISIÓN DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA PROGRAMA DE GRADUADOS EN INGENIERÍA Los miembros del comité de tesis recomendamos que el presente proyecto de tesis presentado por el Ing. Erik Wieland Sewe sea aceptado como requisito parcial para obtener el grado académico de Maestro en Ciencias con especialidad en: SISTEMAS DE MANUFACTURA Comité de tesis: ________________________________ Dr. Noel León Rovira Asesor _______________________ _________________________ Dr. Ciro Ángel Rodríguez González Dr. Humberto Aguayo Téllez Sinodal Sinodal APROBADO ___________________________ Dr. Ciro Ángel Rodríguez González Director del Programa de Maestría en Ciencias con especialidad en Sistemas de Manufactura Mayo, 2010 to Alma, you were my motivation for this work Acknowledgements I would like to thank to … … Dr. Noel León for making possible this thesis. … Dr. Ciro Rodríguez, Dr. José Huertas and Dr. Humberto Aguayo for her time and advice. … Claudia Gonzales for her excellent work. … My family, for their constant support from Germany. … Luis Diego for friendship and feedback. … Daniel for reviewing the thesis. … All my friends. … ITESM and CONACYT for economic support. Abstract Advances in electric technology and automotive components make feasible a new kind of hybrid vehicles. The hybrid technology allows gathering advantages from different energy concepts and allows it to eliminate disadvantages which a single energy source or engine concept would present.
    [Show full text]
  • New Generation Transport
    New Generation Transport Sub Mode Options Investigation January 2014 Metro New Generation Transport 312694 EST YHE RPT53 B http://pims01/pims/llisapi.dll?func=ll&objId=1532839839&objAction=brow se 28 January 2014 Sub Mode Options Investigation New Generation Transport Sub Mode Options Investigation January 2014 Metro Wellington House 40 – 50 Wellington Street Leeds LS1 2DE Mott MacDonald, 2nd Floor, 2 Brewery Wharf, Kendell Street, Leeds LS10 1JR, United Kingdom T +44 (0)113 394 6700 F +44 (0)113 394 6701 W www.mottmac.com New Generation Transport Sub Mode Options Investigation Issue and revision record Revision Date Originator Checker Approver Description Secure A 13/12/13 Mike Payne An drew Norman Callum Gibson Draft for comment B1 13/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Revised draft B2 17/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Revised draft B3 24/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Final Draft C 28/01/14 Mike Payne Andrew Norman Callum Gibson Final This document is issued for the party which commissioned it and We accept no responsibility for the consequences of this for specific purposes connected with the above-captioned project document being relied upon by any other party, or being used only. It should not be relied upon by any other party or used for for any other purpose, or containing any error or omission any other purpose. which is due to an error or omission in data supplied to us by other parties. This document contains confidential information and proprietary intellectual property. It should not be shown to other parties without consent from us and from the party which commissioned it.
    [Show full text]