Grandi Fusioni, Reti E Lavoro Temporaneo Fanno Tendenza

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Grandi Fusioni, Reti E Lavoro Temporaneo Fanno Tendenza ORGANIZZAZIONE COMUNALE Grandi fusioni, reti e lavoro temporaneo fanno tendenza Pianificare, investire, organizzare. Numerosi comuni hanno raggiunto i loro limiti: mancano soldi, tempo e personale. «Comune svizzero» riferisce sulle soluzioni adottate, dalle reti alla liberazione offerta dalla megafusione. Kantonskürzel In Svizzera, i comuni sono sempre meno. Abréviation du canton Die institutionellen Gliederungen, Stand: 1.1.2018 Sigla del Cantone ZH Cantonal abbreviation 2931 SH Bargen (SH) 2920 La tendenza a un numero ridotto, ma a Kantone, Bezirke, Gemeinden der Schweiz BFS-Bezirksnummer 2951 2936 Beggingen Merishausen 2917 2914 Lohn (SH) Numéro OFS de district 2952 Büttenhardt Schleitheim 1402 2500 1404 2919 2920 Numero UST di Distretto Stetten Thayngen 1403 2939 (SH) FSO district number Schaffhausen dimensioni maggiori, si è confermata 2953 Les niveaux institutionnels, état: 1.1.2018 2972 Siblingen 2961 Oberhallau 2915 2901 Schaffhausen Dörflingen Buch (SH) Gächlingen 2963 2971 2903 Ramsen BFS-Gemeindenummer und -name Hallau Löhningen 2932 Beringen 1405 1401 27 4545 2962 Numéro OFS et nom de la commune 2904 2937 29 Feuer- 6421 Cantons, districts, communes de Suisse Neuhausen Flurlingen Diessenhofen Hemishofen La Chaux-de-Fonds Neunkirch thalen 1406 am Rheinfall anche nello scorso anno. Il numero dei 2964 4801 Numero UST e nome di Comune 2973 34 Trasadingen Laufen-Uhwiesen 4546 4536 Stein am 4864 Berlingen 4651 25 Schlatt (TG) Rhein 4851 4646 Gottlieben 2974 Dachsen Basadingen- 4871 Steckborn Salenstein FSO number and name of commune Wilchingen 22 Schlattingen Wagenhausen Ermatingen Kreuzlingen Benken (ZH) 4696 42 Tägerwilen Unterstamm- 4826 4846 4671 heim Raperswilen Kreuzlingen 4643 40 4806 Mammern 4816 Bottighofen Trüllikon 41 Eschenz Homburg Truttikon 44 4701 4691 B o d e n s e e Gemeindeexklave: BFS-Gemeindenummer 38 36 Münsterlingen comuni è così diminuito di 33 unità, Rheinau Waltalingen Oberstamm- Wäldi Le ripartizioni istituzionali, stato: 1.1.2018 4821 heim 2013 4683 Hüttwilen 4811 1061 35 37 Herdern Lengwil 4641 Enclave communale: numéro OFS de la commune 67 Marthalen 4666 Altnau 33 Ossingen Kemmental 4307 71 Rafz Kleinandelfingen 2012 4831 4951 4681 4601 4841 Müllheim Wigoltingen Exclave comunale: numero UST di Comune Full- 4310 Wil (ZH) Pfyn Langrickenbach 4656 Reuenthal Koblenz 4316 70 Neunforn Güttingen 4426 Rietheim Wasterkingen 102 30 4616 4621 4941 Kesswil 61 Andelfingen Warth- Märstetten Communal exclave: FSO number of commune Cantoni, Distretti, Comuni della Svizzera Hüntwangen 2938 Uesslingen-Buch 4451 BS 4311 Rüdlingen 39 Weiningen 4891 4406 4309 21 Thalheim 4561 4901 Uttwil 4176 Leibstadt 1911 Klingnau 28 4590 Berg (TG) 4446 Dozwil quando l’anno precedente erano già 39 BASEL 4323 Flaach 32 Adlikon an der Thur 211 Felben- Hüttlingen Birwinken 2703 Schwaderloch 43 Sommeri 4313 Bad Zurzach 2933 Altikon 4566 Wellhausen 4946 4436 Riehen Leuggern 55 Buchberg Volken Humlikon Weinfelden Kaiserstuhl Eglisau 26 Frauenfeld 4416 Romanshorn 2702 4261 4303 4315 Dorf 218 4881 Hefenhofen Bettingen Böttstein Rekingen 31 214 Ellikon Frauenfeld Amlikon-Bissegg TG Wallbach 4314 4308 23 Landesgrenze 4320 (AG) 4317 Rümikon 58 Henggart Dägerlen 216 an der Thur 4911 4476 4441 4254 4184 Mellikon Glattfelden Berg am Irchel Dinhard Salmsach 2701 Riehen Möhlin Mettauertal Tegerfelden 4322 102 4611 Bürglen (TG) Erlen Basel 4304 4301 4306 Weiach 24 225 4571 4461 Allschwil 4105 Baldingen 4302 Wislikofen Fisibach 221 Gachnang Thundorf 2015 Frontière nationale 2766 4177 Döttingen Buch am Irchel Hettlingen Rickenbach 4921 4506 Amriswil Birsfelden 4258 Sisseln Mandach Böbikon 57 (ZH) Bussnang Sulgen Rheinfelden 2011 Solothurn 1200 1909 4263 4255 4260 4170 4319 100 Freienstein- 223 4711 4411 Zeiningen Mumpf Stein (AG) 4161 4164 4305 Siglistorf Teufen Neftenbach 227 Egnach Confini nazionali in meno. Al 1° gennaio 2018, secondo 2762 2765 4252 Eiken Laufenburg Stadel Seuzach 298 Affeltrangen Administrative divisions, last update: 1.1.2018 Gansingen 68 2774 4169 4047 Endingen Wiesendangen 4606 4495 3202 Allschwil Binningen Kaiseraugst 4172 81 53 Rorbas 215 4591 4501 Schönenbuch 2822 4257 4256 Münchwilen (AG) Kaisten 4121 Würenlingen 4312 4318 Bachs 59 Bülach Dättlikon Stettfurt 4741 Hohentannen 4511 Muolen 2514 2525 Augst Olsberg 4264 Obermumpf 4175 Villigen 93 Hochfelden 220 Matzingen 4756 Kradolf- Zihlschlacht- 4401 National border 2770 2826 2853 Zuzgen Lengnau (AG) Schneisingen Lommis 4776 Schönholzerswilen Arbon Bolken Kriegstetten 2767 Muttenz Giebenach 4253 Maisprach Oeschgen Oberweningen Hagenbuch Schönenberg Sitterdorf 2771 Bottmingen 2831 Magden 4106 4110 224 Tobel- 4431 Oberwil (BL) 2769 Pratteln 4259 Mönthal Remigen 88 103 Tägerschen Roggwil Münchenstein Schupfart 4044 60 51 56 Pfungen 230 4723 2518 2528 2825 2821 4251 4097 99 Neerach Höri Embrach 110 219 Braunau 3201 (TG) 3217 4421 Füllinsdorf Hellikon 4163 Elfingen 4112 Untersiggenthal 91 Schöfflisdorf Bachenbülach Winterthur 4716 4791 Steinach Etziken Obergerlafingen 2764 2824 Arisdorf 2844 Frick Rüfenach 4028 Elsau 4551 4781 Bettwiesen 4486 Häggenschwil Horn Swiss cantons, districts, communes Biel-Benken 1301 Buus 4167 4038 Freienwil Nieder- 101 Wuppenau 4471 Hauptwil-Gottshaus 3211 Frenkendorf 2866 4165 Aadorf Wängi 3218 2773 Hornussen 4094 4111 Obersiggen- weningen Steinmaur 89 Bischofszell Berg (SG) 3215 3237 Kantonsgrenze 2471 2775 2763 Liestal Wintersingen 4262 Gipf-Oberfrick 4096 4095 4049 Niederglatt 65 294 3427 3211 Tübach Rheineck 6773 2519 2530 Therwil Reinach 2854 Wegenstetten Bözen 4124 Riniken thal 72 3423 Rorschach Thal l’elenco ufficiale dei comuni pubblicato 6774 Beurnevésin Bättwil Arlesheim 2827 2848 Effingen Brugg 4042 Ehrendingen 98 Oberembrach Elgg 4746 Wil (SG) 3213 6793 Gerlafingen Recherswil 2481 (BL) Nusshof 2857 4179 Bözberg Schleinikon Winkel 63 Niederhelfenschwil Boncourt Hersberg Hemmiken Ueken Turgi 4026 92 Lufingen WINTERTHUR Münchwilen (TG) 3426 Goldach 3216 3235 Limite de canton Lugnez 2479 Witterswil Rickenbach 95 104 Zuzwil (SG) 3204 1722 Rodersdorf (BL) 1906 Ennetbaden 86 Oberglatt 213 226 3444 Rorschacher- 3033 2474 2856 4181 1904 4123 4029 82 Regensberg Brütten Wittenbach 3214 6775 2524 2768 2473 2829 4166 4122 Gebenstorf 4045 Dielsdorf Schlatt (ZH) 4724 3422 Waldkirch Mörschwil berg 3033 6787 2476 2761 Gempen 2478BLLiestal 2861 Ormalingen 2858 Wittnau 4183 Windisch Wettingen 94 Boppelsen 90 Niederbüren 1721 3219 Lutzenberg 3236 Confini cantonali Dornach Villnachern 6807 Bonfol Hüniken Ettingen Aesch (BL) Nuglar- 2828 Sissach Herznach Eschlikon Untereggen St. Margrethen Damphreux 2477 Hofstetten-Flüh Lausen 2849 2842 Rothenfluh Zeihen 4100 4021 Otelfingen Niederhasli 3038 Basse-Allaine Metzerlen- St. Pantaleon Böckten 4182 4024 Baden 64 4761 Wil (SG) 3212 Wolfhalden Itingen 4099 Hausen Birmenstorf 83 62 Sirnach 3031 3037 Mariastein 2833 2846 Wölflinswil Habsburg Nürensdorf 231 4721 4751 1728 Eggersriet 2772 2475 Gelterkinden (AG) (AG) Wettingen Buchs (ZH) Kloten Zell (ZH) Bichelsee- 4786 3408 3441 Grub Walzenhausen Cantonal border Seltisberg1303 2864 1304 4114 4107 Rickenbach (TG) Uzwil 6781 6806 2783 2781 Pfeffingen 2785 Hochwald Thürnen 2841 4004 4125 4034 97 176 Balterswil Wilen (TG) 3424 Andwil (AR) 2472 2832 Schinznach- Mülligen 1902 4048 85 Lindau Oberbüren (SG) 3442 30321503 Coeuve Vendlincourt Burg im Leimental Blauen 2789 Duggingen Büren Ramlinsburg 2862 Anwil Densbüren Schinznach Bad 4104 Neuenhof Rümlang 52 3111 3231 Nenzlingen 2830 2823 2869 2845 Tecknau 2865 Lupfig Würenlos 87 Dänikon 84 96 Gaiserwald 3203 3034 Heiden dall’Ufficio federale di statistica, nel pa- (SO) Bubendorf 4173 Bassersdorf 3233 Au (SG) Lupsingen Zunzgen Diepflingen Wenslingen 2492 4027 Hüttikon Dällikon Regensdorf ZH 228 2014 St. Gallen Rehetobel Gemeinden / communes / Comuni / communes 2 222 6778 6783 2784 2786 Oberhof 4117 4093 180 3111 Berneck Courchavon Dittingen 2793 2863 2860 Kienberg Thalheim (AG) 4120 Fislisbach 246 Turbenthal Bure 2791 Grellingen 1104 Rünenberg 4199 4092 Birrhard 4037 66 296 Weisslingen 3405 3443 3036 Oberegg Zwingen Tenniken 2867 2855 Veltheim Birr Oberrohrdorf 4030 Oetwil an der 251 Opfikon 54 Illnau-Effretikon Gossau SG) 6771 2790 2619 Röschenz 2834 Holderbank (AG) Killwangen Dietlikon 182 Jonschwil 3407 3023 Wald (AR) 3035 Bezirksgrenze 2480 Wittinsburg 2859 2851 Oltingen (AG) 4033 Limmat Weiningen 4726 Oberuzwil 3238 Alle 6713 Roggenburg Kleinlützel 2782 2618 Ziefen Kilchberg (BL) 4005 4193 244 Wildberg St. Gallen Speicher Reute 6800 Brislach Seewen 2887 Rümlingen 4091 4046 Mellingen 4035 4040 (ZH) 69 200 Fischingen 3392 Widnau 6789 Ederswiler Himmelried 2886 Erlinsbach (AG) 4008 4002 4203 Brunegg Spreiten- Geroldswil Wallisellen 3402 3025 (AR) 3255 3232 Fahy Porrentruy 6719 Lampenberg 2884 Küttigen Auenstein Möriken-Wildegg 4032 Wohlen- Niederrohrdorf 249 Wangen- 108 Kirchberg Balgach Limite de district 6785 2881 Hölstein 2868 Biberstein schwil bach Unterengstringen 245 Flawil Trogen Rebstein Bezirke / districts / Distretti / districts 143 6810 Pleigne 1302 Diegten 2843 2847 2498 Mägenwil 4039 Oberengstringen Brüttisellen (SG) Courtedoux 6718 Arboldswil 2850 181 3393 3024 La Baroche 2787 2891 Buckten Häfelfingen Zeglingen Rohr (SO) 4041 Remetschwil 199 178 6782 Movelier 2613 Niederdorf Känerkinden 4206 4204 4205 Volketswil Russikon Wila Lütisburg 3401 Teufen (AR) 3253 3234 2603 Cornol 2788 Laufen 2893 2894 2882 Aarau Niederlenz 4077 Stetten Confini distrettuali Liesberg Breitenbach Rupperswil Othmarsingen Tägerig 243 Dietikon Degersheim Herisau 1502 Marbach (SG) Diepoldsau 6724 2792 2621 Reigoldswil Titterten Bennwil (AG) Dietikon
Recommended publications
  • Verzeichnis Der Zivilstandskreise
    Anhang 210.170 Anhang Verzeichnis der Zivilstandskreise Name Sitz des Amtes Kreisgemeinden des Kreises Aarau Aarau Aarau, Biberstein, Buchs, Densbüren, Erlinsbach, Gränichen, Küttigen, Oberentfelden, Rohr, Suhr, Unterentfelden Aarburg Aarburg Aarburg, Oftringen Baden Baden Baden, Birmenstorf, Ennetbaden, Freienwil, Gebenstorf, Obersiggenthal, Turgi, Untersiggenthal, Würenlingen Birr Birr Birr, Birrhard, Habsburg, Hausen, Lupfig, Mülligen, Scherz Bremgarten Bremgarten Arni, Berikon, Bremgarten, Eggenwil, Fischbach-Göslikon, Hermetschwil-Staffeln, Islisberg, Jonen, Oberlunkhofen, Oberwil- Lieli, Rudolfstetten-Friedlisberg, Unterlunkhofen, Widen, Zufikon Brugg Brugg Bözen, Brugg, Effingen, Elfingen, Gallenkirch, Linn, Mönthal, Oberbözberg, Remigen, Riniken, Rüfenach, Stilli, Umiken, Unterbözberg, Villigen, Windisch Laufenburg Laufenburg Eiken, Etzgen, Frick, Gansingen, Gipf- Oberfrick, Herznach, Hornussen, Hottwil, Ittenthal, Kaisten, Laufenburg, Mettau, Münchwilen, Oberhof, Oberhofen, Oeschgen, Schwaderloch, Sisseln, Sulz, Ueken, Wil, Wittnau, Wölflinswil, Zeihen 1 210.170 Anhang Name des Kreises Sitz des Amtes Kreisgemeinden Lenzburg Lenzburg Ammerswil, Boniswil, Brunegg, Dintikon, Egliswil, Fahrwangen, Hallwil, Hendschiken, Holderbank, Hunzenschwil, Lenzburg, Meisterschwanden, Möriken- Wildegg, Niederlenz, Othmarsingen, Rupperswil, Schafisheim, Seengen, Seon, Staufen Leuggern Leuggern Böttstein, Döttingen, Full-Reuenthal, Klingnau, Koblenz, Leibstadt, Leuggern, Mandach Mellingen Mellingen Bellikon, Fislisbach, Künten, Mägenwil, Mellingen,
    [Show full text]
  • JULI 2021 | Hilterfingen / Sigriswil 15
    JULI 2021 | Hilterfingen / Sigriswil 15 GEMEINSAM - HILTERFINGEN SIGRISWIL Vertrauen Liebe Leserin, lieber Leser Und dann, dann war plötzlich alles anders. ... und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. 2) Manchmal sind es die einfachen Sachen – gerade in unseren Zeiten. Wenn ich ein Gartenbeet bearbeite, den Geruch der Ein Schritt zurück kann genügen. Etwas Abstand. Ist es nicht Erde in der Nase, die krümelige Erde zwischen den Fingern, oft so, dass wir uns selbst im Weg stehen, weil wir sehr kon- dann ist das einfach gut. Die Bauernseele in mir kommt zur zentriert unser Problem betrachten, es quasi mikroskopieren Ruhe. Bei der Gartenarbeit gibt es keine digitalen Abkürzun- und so einfach zu keinem Schluss kommen? gen: auflockern, düngen, ebnen – alles braucht seine Zeit. Da- bei dankbar dem Regenwurm und seinen verschiedenen Ver- Den Schritt zurück können wir ganz physisch machen. Wir wandten begegnen, den treuen Mitarbeitenden. Kleine Fur- sind umgeben von wunderbarster Natur. Im Gehen bewegt chen ziehen dann, nicht ganz exakt, nur, wie es eben grad sich die Seele mit, die Gedanken sowieso. Vom Gipfel des Nie- kommt. Radieschen-Samen aussäen, mit Erde bedecken, an- sens aus betrachtet, sieht die Welt dort unten gleich viel fried- giessen. Das ist für den Augenblick alles. licher aus. Und nicht zuletzt im Gebet, im Gang zu Gott hin, kann uns die Sicht geklärt und ein Gefühl dafür gegeben wer- Liebe Leserin, lieber Leser, manchmal ist Vertrauen ganz ein- den, wie es weitergehen könnte. Weisheit wächst nicht selten fach. Wenn ich Radieschen-Samen in gut vorbereitete Erde im stillen Dialog. Im Loslassen. Im Vertrauen.
    [Show full text]
  • Protokoll Kulturrat Gemeindeverband Kulturförderung Region Thun Montag, 27
    GEMEINDEVERBAND ¦ c/o Kulturabteilung Stadt Thun Postfach 145 ¦ 3602 Thun ¦ 033 225 84 35 www.thun.ch/gvk ¦ [email protected] Protokoll Kulturrat Gemeindeverband Kulturförderung Region Thun Montag, 27. Mai 2019, 17.00 Uhr, Schloss Oberhofen Anwesend Delegierte der Gemeinden Marianne Gottier (Amsoldingen), Eva Peter-Arpagaus (Blumenstein), Monika Beutler (Buchholterberg), Stephan Althaus (Fahrni), Fabienne Hämmerle (Forst-Längenbühl), Martin Lüthi** (Horrenbach-Buchen), Philippe Tobler* (Oberhofen), Ueli Aeschlimann (Oberlangenegg), Ernst Scheuermeier (Reutigen), Hans-Rudolf Kernen*1 (Reutigen), Daniel Heger (Seftigen), Marc Marti (Sigriswil), Jürg Marti (Steffisburg), Roman Gimmel* (Thun), Marianne Flubacher* (Thun), Marcel Kümin (Uetendorf), Ernst Altwegg*1 (Uetendorf), Daniel Schenk*1 (Uttigen), * Mitglied Regionale Kulturkommission ** Präsident Regionale Kulturkommission 1 nicht stimmberechtigt Gäste Lukas Vogel (Amt für Kultur Kanton Bern), Marianne Lutz (Kunstmuseum Thun und Thun Panorama), Jeanne Froidevaux (Stadt- und Regionalbibliothek Thun), Yvonne Wirth, Simon Schweizer (Stiftung Schloss Thun), Christine Fankhauser (Schloss Oberhofen), Heidi Ambühl (unico thun ag) Entschuldigt Gemeinden Burgistein, Eriz, Gurzelen, Heiligenschwendi, Heimberg, Hilterfingen, Homberg, Pohlern, Schwendibach, Stocken-Höfen, Teuffenthal, Thierachern, Thun (Tom Tanner), Uebeschi, Unterlangenegg, Uttigen, Wachseldorn, Wattenwil, Zwieselberg; Kulturinstitution Schlosskonzerte Thun Martin Lüthi begrüsst alle herzlich zu der Sitzung. Zu Beginn werden die Mitglieder
    [Show full text]
  • Masterplan «Rund Um Den Mundaun» Detailgestaltung Und Umsetzung Kurzinformation Gemeinden
    Masterplan «Rund um den Mundaun» Detailgestaltung und Umsetzung Kurzinformation Gemeinden 20.06.2017 1 Umsetzung Masterplan Kurzinfo Terminplan Projekte 2017 2018 2019ff. Ausbau Misanenga / Stein, Erschliessung Piz Sezner – Alp Nova – Um Su / Scharls Berg- bahnen Planung und Realisation Beschneiungskonzept Ausbau Gipfelweg Konzeption Grundangebot Bike Realisation Grundangebot Bike Sommer- und Erlebnisangebote: Sommer- und Erlebnisangebote: Planung & Realisation Konzeption Aufbau Infrastrukturgesellschaft Finanzierung Projekte aus Masterplan Gemeinden/ Infrastrukturgesellschaft 20.06.2017 2 Umsetzung Masterplan Kurzinfo Ganzjahres-Projekte ➲ Projekt Sommer- und Erlebnisangebote) ° Überarbeitung der Sommer- und Erlebnisangebote durch Erlebnisplan GmbH ° Konzeptionsphase Juni – September 2017 ° NEU: Integration sämtlicher Interessensgruppen in die Arbeitsgruppe Sommerangebote ➲ Projekt 8: Ausbau Gipfelweg ° Projektierungsphase gestartet ° BAB-Verfahren noch hängig ° Realisierung im Sommer 2018 ➲ Projekt 9: Grundangebot Bike ° Projektierungsphase gestartet ° Machbarkeitsstudie von Trailworks Bau und Planung von Bikestrecken GmbH bis Ende August 2017 vorliegend ° Realisierung 1. Teil im Sommer 2018 20.06.2017 3 Umsetzung Masterplan Kurzinfo Grobkonzept Beschneiung ➲ Aktuell beschneite Achsen im Skigebiet Obersaxen Mundaun ° Ausbau Lumnezia 2008/09 ° Obersaxen / Übergang Lumnezia 2010/11 ° Obersaxen – Meierhof 2015 Vella Triel Piz Sezner Stein Hitzeggen Piz Mundaun Wali Sasolas Kartitscha Cuolm Sura Untermatt Misanenga Valata Meierhof Aktuell
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Sprachgebiete Der Schweiz
    Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Statistik BFS Abteilung Bevölkerung und Bildung 1 Bevölkerung Mai 2017 Sprachgebiete der Schweiz Auskunft: Auskunftsdienst der Sektion Bevölkerung + 41 58 467 25 25 [email protected] Espace de l’Europe 10 2010 Neuchâtel www.statistik.admin.ch 1 Ausgangslage Die Sprachgebiete in der Schweiz wurden 2016 zum ersten Mal seit der Volkszählung 2000 neu be- rechnet. Die Sprachgebiete der Schweiz gehören wohl zu den am häufigsten angesprochenen geogra- fischen Einheiten auf grossregionaler Ebene. Es handelt sich um die älteste nicht-institutionelle Gliede- rung der Schweizer Statistik. Die Sprachgebiete der Schweiz sind auf der Ebene des Bundes nicht verfassungsmässig festgelegt. Der Sprachenartikel der Bundesverfassung legt aber unter anderem fest, dass die Kantone ihre Amtssprachen bestimmen (Art. 70 Abs. 2, SR 101). Dies führt dazu, dass die mehrsprachigen Kantone verschiedene sprachpolitische Konzepte erarbeitet haben. Die einen definie- ren innerkantonale Sprachenräume, andere überlassen die Sprachenpolitik den Gemeinden. Es gibt in einigen Kantonen vom Kanton offiziell anerkannte zweisprachige Gemeinden. Am komplexesten ist die Situation wohl in Graubünden. Selbst bei verfassungsmässiger Zuordnung einer Gemeinde zu einem Sprachgebiet bedeutet dies nicht zwingend, dass Verwaltungs- und/oder Schulsprache diejenige des Sprachgebietes zu sein hat. Nicht zuletzt, weil keine rechtlich verbindliche Definition der Sprachgebiete auf Bundesebene existiert, hat sich das BFS in der Vergangenheit immer auf die Mehrheitsverhältnisse gemäss den Volkszählungsergebnissen auf Gemeindestufe gestützt. In der Vergangenheit schied das Bundesamt für Statistik BFS alle zehn Jahre die Räume mit mehrheit- lich deutscher, französischer, italienischer oder rätoromanischer Hauptsprache aus, wie sie sich durch die Resultate der Volkszählungen ergaben. 1 Dabei wurde in einem ersten Schritt die relative Mehrheit einer Landessprache auf der Ebene der Gemeinde ermittelt und dann die Sprachgebiete festgelegt.
    [Show full text]
  • Verein Parc Adula Format
    Parc Adula Nationalparkprojekt Managementplan Hauptdokument 8. Januar 2010 Dem Bundesamt für Umwelt BAFU eingereichtes Exemplar Parc Adula Managementplan für die Errichtungsphase Hauptdokument Dem Bundesamt für Umwelt BAFU eingereichtes Exemplar Deutsche Version 8. Januar 2010 Verein Parc Adula Ca’ Rossa Tel. 091 820 38 10 CH-6537 Grono Fax 091 820 38 12 www.parcadula.ch / [email protected] Managementplan Parc Adula Impressum Projektleitung: Riccardo Tamoni Verein Parc Adula Ca' Rossa 6537 Grono Leitungsausschuss: Fabrizio Keller, Präsident, Calanca und Mesolcina Luca Baggi, Vizepräsident, Regione delle Tre Valli Nello Bruni. Regione delle Tre Valli Sep Cathomas, Regiun Surselva Gion Michael, regioViamala Sandro Vanina, Regione delle Tre Valli Geschäftsführer der Regionalverbände: Duri Blumenthal, Regiun Surselva Nadia Ghisolfi, Regione delle Tre Valli Martin Hilfiker, Regione Mesolcina Alessandro Massa, Organizzazione Regionale della Calanca Casper Nicca, regioViamala Dario Zanni, Regione Tre Valli Koordination Managementplan: Stefan Forster Remo Kellenberger ZHAW Institut für Umwelt und Natürliche Ressourcen IUNR Fachstelle Tourismus und Nachhaltige Entwicklung FS TNE Center da Capricorns 7344 Wergenstein Copyright © Associazione Parc Adula 2009 Managementplan Parc Adula Autoren . Vorwort Fabrizio Keller Zusammenfassung…………………………..Riccardo Tamoni 1 Parkgebiet 1.1 Vorgeschichte Riccardo Tamoni 1.2 Perimeter Riccardo Tamoni 1.3 Natur und Landschaft, Teil Natur Dunja Meyer 1.3 Natur und Landschaft, Teil Flora Franziska Andres 1.3 Natur
    [Show full text]
  • Wander(Ver)Führer Region Seetal
    imageconcept.ch & monella.ch Tourismus Lenzburg Seetal Region Seetal Kronenplatz 24, 5600 Lenzburg Wander(ver)führer Telefon +41 (0)62 886 45 46 [email protected] www.seetaltourismus.ch Inhaltsverzeichnis Brugg Turgi BadenSeeuferweg Hallwilersee 6 Baldeggersee-Wanderung 30 Wettingen Birmenstorf Vom Eichberg zum See 10 Walking Trail Lenzburg 32 Schinznach-Dorf Birr Holderbank Industrie und Kultur am Aabach 12 Das Seetal erkunden per Velo... 36 Wildegg Auenstein Biberstein Mägenwil Mellingen Rupperswil Möriken Von Lenzburg zum Esterliturm 14 ...oder per Inline-Skates 37 Dietikon Niederlenz Othmarsingen Rohr Aarau Schlieren Buchs Staufen Petri Heil und Baldeggersee 18 Lenzburg – das Tor zum Seetal 38 Lenzburg Dottikon Suhr Unterentfelden SeetalerBremgarten Schlösser- und Burgenweg 20 Tal der Schlösser und Seen 40 Gränichen Wohlen Dintikon Egliswil Birmensdorf Däniken Oberentfelden Villmergen Waltenschwil Zufikon Seon Von Dintikon nach Schongau 24 Essen und trinken 48 Teufenthal Hallwil Seengen Sarmenstorf Safenwil Boniswil Aussichtspunkt Homberg 26 B&B, Camping und Gruppenunterkünfte 50 Schöftland Unterkulm Oberkulm Meisterschwanden Fahrwangen Schlossrued ÜbersichtskarteBoswil Wandergebiet Seetal 28 Birrwil Bettwil Zofingen Niederschongau Gontenschwil Beinwil a.S. Schongau OberschongauDiverse Themenwege 29 Muri Buttwil Aesch Merenschwand Reinach Pfeffikon Müswangen Geltwil Menziken Mosen Triengen Hämikon Hitzkirch Ermensee Sulz Rickenbach Gelfingen Beromünster Sins Retschwil Hohenrain Schenkon Cham Sursee Römerswil Hochdorf Hildisrieden Ballwil Dietwil Sempach Rain Nottwil Inwil Eschenbach Buttisholz Root Rothenburg Neuenkirch Ruswil Emmen Ebikon Küssnacht Luzern Wolhusen HBL_Anz_Wanderführer_Seetaltourismus_A5_1-1_hoch_114x180mm_col.pdf 1 11.12.2012 11:49:47 Liebe Seetal-Gäste Wandern liegt im Trend. Nicht nur die Generation 50+, sondern auch immer mehr jüngere Menschen sind vom Wandern begeistert. Wandern ist nicht nur Bewegung zu Fuss, Wandern ist gesund für Herz, Kreislauf, Muskulatur, Immunsystem und Stoffwechsel.
    [Show full text]
  • Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
    Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006.
    [Show full text]
  • ATHLETES GUIDE Version 02.08.2018
    ATHLETES GUIDE Version 02.08.2018 2018 ZOFINGEN ITU POWERMAN LONG DISTANCE DUATHLON WORLD CHAMPIONSHIPS TABLE OF CONTENT 1 WELCOME ...................................................................................................................................... 3 WELCOME MESSAGE POWERMAN AMBASSADOR .......................................................... 3 WELCOME MESSAGE LOC ................................................................................................... 4 2 EVENT SCHEDULE ........................................................................................................................ 5 3 GENERAL INFORMATION ............................................................................................................. 7 CONTACT INFORMATION ..................................................................................................... 7 ACCOMODATION ................................................................................................................... 8 VISAS ...................................................................................................................................... 8 ACCESS TO ZOFINGEN ........................................................................................................ 9 CITY OF ZOFINGEN ............................................................................................................. 10 4 VENUE .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Eine 1-Zimmer-Wohnung Am Waldrand Von Surcuolm
    Eine 1-Zimmer-Wohnung am Waldrand von Surcuolm Beratung & Verkauf immobilias.ch Franca Strasser & Bruno Wellinger Poststrasse 1 7130 Ilanz Tel. 081 925 17 17 [email protected] Standort Diese gemütliche 1-Zimmer-Wohnung befin- saxen unzählige Erlebnismöglichkeiten: wun- det sich am oberen Dorfende in Surcuolm, an derschöne Wanderwege, erlebnisreiche Bike- leichter Hanglage mit schöner Aussicht und touren und ruhige Bergseen. in kurzer Distanz zum Skilift des Skigebietes Obersaxen Mundaun. Seit dem 1. Januar 2016 Ein weiteres Highlight der Region ist der Rufa- gehören Surcuolm und Flond, ehemals Ge- lipark in Misanenga mit seinem vielseitigen An- meinde Mundaun, zu der neu gebildeten Ge- gebot. Das Eisfeld mit der Eisstockbahn, das meinde Obersaxen Mundaun. Surcuolm liegt Spielparadies für Jung und Alt, der Badesee auf 1346 m ü.M. und hat 120 Einwohner. Im sowie ein vielseitiges kulinarisches Angebot Gegensatz zu Obersaxen, das von Walsern be- werden Sie zu begeisterten Besuchern des siedelt wurde und deutschsprachig ist, spricht Parks machen. man hier überwiegend romanisch. Surcuolm hat so seine Sprachurtümlichkeit und das tradi- Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln ist Sur- tionelles Dorfbild mit den alten Bauernhäusern cuolm von Zürich oder St. Gallen aus innerhalb erhalten können. von 2½ Stunden erreichbar, mit dem Auto ab der Autobahnausfahrt Reichenau in ca. 30 Mi- Von Cuolm Sura, oberhalb Surcuolm, wird der nuten. Piz Mundaun, auch bekannt als Bündner Rigi, mit einer Sesselbahn erschlossen. Oben am Piz Innerhalb von ca. 20 bis 45 Minuten können die Mundaun geniesst man eine unvergleichliche nächstgrösseren Orte wie die Weisse Arena Rundsicht über die Surselva und viele Seiten- von Flims/Laax, das Valsertal mit der bekann- täler.
    [Show full text]
  • ATHLETES GUIDE Version 24.08.2018
    ATHLETES GUIDE Version 24.08.2018 2018 ZOFINGEN ITU POWERMAN LONG DISTANCE DUATHLON WORLD CHAMPIONSHIPS [1] TABLE OF CONTENT 1 WELCOME ...................................................................................................................................... 3 WELCOME MESSAGE INTERNATIONAL TRIATHLON UNION ITU .................................... 3 WELCOME MESSAGE INTERNATIONAL POWERMAN ASSOCIATION IPA ...................... 4 WELCOME MESSAGE POWERMAN AMBASSADOR .......................................................... 5 WELCOME MESSAGE LOC ................................................................................................... 6 2 EVENT SCHEDULE ........................................................................................................................ 7 3 GENERAL INFORMATION ............................................................................................................. 9 CONTACT INFORMATION ..................................................................................................... 9 ACCOMODATION ................................................................................................................. 10 VISAS .................................................................................................................................... 10 ACCESS TO ZOFINGEN ...................................................................................................... 11 CITY OF ZOFINGEN ............................................................................................................
    [Show full text]