Le Théâtre Et L'amour (1885-1985)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Théâtre Et L'amour (1885-1985) LE THÉATRE ET L'AMOUR Ce titre est de Sacha Guitry. Il ne pouvait être que de Lui. Sacha Guitry est le Théâtre, l'Amour, c'est lui aussi, absolu pour la femme, la France et ses grands hommes. DU MEME AUTEUR Chez le même éditeur SACHA GUITRY (1942-1957). HENRI JADOUX LE THÉATRE ET L'AMOUR Librairie Académique Perrin 8, rue Garancière Paris type="BWD" type="BWD" type="BWD" l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisationcollective » et,d'autre part, que les analyses et lescourtes citations dans un but type="BWD"type="BWD"ertype="BWD" constitueraitCette représentation donc une ou contrefaçonreproduction, sanctionnée par quelque par procédéles articles que ce425 soit, et suivants du Code pénal. © LibrairieAcadémique Perrin, 1985. ISBN 2-262-00360-2 A Lana Marconi qu'Il attendait. A Lana Guitry qui se souvient. Mon bréviaire (Citations choisies par Sacha Guitry) C'est la vérité qui empoisonne l'eau des puits. (Proverbe chinois, dit-on.) II C'est une grande preuve de médiocrité que d'admirer toujours modérément. (Vauvenargues.) III Je ne m'exprime librement qu'avec des gens dégagés de toute opi- nion et placés au point de vue d'une bienveillante ironie universelle. (Ernest Renan.) IV Tout écrivain complet aboutit à un humoriste. (Stéphane Mallarmé.) V La gravité est le bonheur des imbéciles. (Montesquieu.) VI Ceux qui demandent des prodiges ne se doutent pas qu'ils deman- dent à la nature l'interruption de ses prodiges. (Rivarol.) VII Dans le monde, vous avez trois sortes d'amis : vos amis qui vous aiment, vos amis qui ne se soucient pas de vous et vos amis qui vous baissent. ( Chamfort.) VIII La Fantaisie est l'épreuve la plus périlleuse du talent. Ils ne savent pas, les imbéciles, tout ce qu'il faut de bon sens pour oser n'avoir pas le sens commun. (Alfred de Musset.) IX J'ai toujours fait une prière à Dieu qui est fort courte. La voici : « Mon Dieu, rendez mes ennemis bien ridicules ! » Et Dieu m'a exaucé. (Voltaire.) X Le seul qui fait sa volonté est celui qui n'a pas besoin, pour la faire, de mettre les bras d'un autre au bout des siens. (J.-J. Rousseau.) XI Je m'arrêterais de mourir un instant s'il me venait un bon mot ou une bonne idée. (Voltaire.) I Jeunesse FÉVRIER 1945 : « Seul, enfin seul, et déjà je me demande avec 7 qui ? » Sacha Guitry vient d'écrire cette phrase. Il arpente son salon-musée. Il fume cigarette sur cigarette. Lorsqu'il me voit, il me tend la main et me dit : « Aujourd'hui, si vous le permettez, je dîne avec vous. » Son ton est sans réplique. « Nous nous retrouvons ici ce soir ; huit heures, ce serait bien ; sept heures et demie mieux encore. » Qu 'aurais-je de mieux à faire que d'être avec lui ? Le théâtre et l'amour lui sont refusés. Il n'a plus pour ses collections que des re- gards distraits : mauvais signe ! Hier, il était heureux et triomphant ; on ne vous le pardonne guère ! La haine, l'envie, le ressentiment de gens qui ne le connaissent même pas le séparent du public. Ses amis restent figés dans un attentisme qu'il n'oubliera pas. On lui impose une solitude qu'il n'avait jamais encore connue, bien différente de cette solitude douce et féconde où il accomplissait son travail. Il est une cible parmi les autres, mais l'une des plus voyantes. En mars 1942, j'avais rencontré un homme matériellement pourvu. Mais, heureux, il ne l'était pas. La France écrasée par l'occupant l'em- pêchait de l'être. Paris n'était plus son Paris. Il était pareil à un homme malade dont on sait bien qu'il guérira, mais qui attend le remède. Au début, Sacha Guitry s'était cru revenu à la Première Guerre mondiale. Seule différence : on avait perdu la première man- che. Que pouvait-il faire ? sinon continuer d'écrire, de jouer. Il appar- tenait à son pays, était lié à lui par ses œuvres. Entre Dax et Cap- d'Ail (où il eût été à l'abri des remous de l'histoire mais inactif) et Paris, il avait hésité. Henri Bergson, qu'il avait consulté sur ce point, lui avait donné la réponse qu'il voulait entendre : « Oh ! Voyons, vous : Paris... puisque vous lui devez tout. » Et il était rentré. Aujourd'hui — et pour combien de temps encore ? — il est mal- heureux. Alors, il en appelle au passé, s'y retrempe avant de prendre son essor. C'est pour me parler de ce passé, du sien, qu'il me retiendra auprès de lui. Il ne rencontrera que deux mois plus tard celle qui répondra à l'amour dont il a besoin ; il avait reçu le don d'aimer, il ne pouvait s'en passer. En attendant, il s'était tourné vers le jeune homme qu'il avait été, plongé dans le vague ennui des plaisirs futiles. « Je suis entré dans ma vie d'auteur, un matin de septembre 1903. Deux ans plus tôt, j'avais écrit le Page ; on l'avait joué, la critique avait été indulgente, presque bonne ; mais ça, je le devais à mon père. Il ne s'était pas abusé. Un rien de condescendance amusée s'ajou- tait aux compliments prudents qui avaient accueilli son opéra-bouffe en un acte. Nanti de ce petit succès, il avait poursuivi son existence nonchalante auprès de son frère Jean, mais, à partir de ce moment-là, il entra dans les cafés à la mode avec une assurance accrue ! Il était un peu dessinateur, un peu caricaturiste, un peu moins auteur drama- tique. Bien qu'informulée, son ambition était autre : il avait des épaules trop fortes pour cette gloire légère. L'oisiveté lui devint pe- sante ; il fallait rompre avec cette existence faite d'une succession de nuits et de jours dont il ne restait rien que de futiles propos bien vite envolés. Un matin, tandis que son frère Jean parlait encore au milieu d'un groupe de familiers, il sortit de chez Maxim's. Et, lui qui ne marchait guère, refusa l'offre de l'un de ces cochers qui guettaient les clients de l'aube. Il éprouvait un sentiment mélangé, où de la tristesse se mêlait à l'évocation de joies futures et vagues que lui apporterait son impérieux besoin de créer. C'était comme une faim nouvelle qui s'annonçait avec le jour timide et frais se levant sur Paris. Il fit quel- ques pas en direction de la Madeleine. C'était l'heure où l'on enten- dait passer les lourdes voitures des laitiers aux roues cerclées de fer, que tiraient deux forts chevaux ; au martèlement de leurs sabots sur le pavé succédait le bruit des bidons de métal posés sans ménage- ment sur le trottoir devant les laiteries, et de ceux, vides, que l'on jetait à toute volée dans les voitures. Avant même d'atteindre la place de la Madeleine, le jeune Sacha héla un fiacre : il avait assez marché ! La place Vendôme était pro- che. Le cocher dut maugréer : c'était une bien petite course. Quand il s'arrêta devant le numéro 26, Sacha pensa à son frère qui allait poursuivre l'existence que, lui, abandonnait, s'étonnant de l'avoir jus- que-là menée et supportée et dont il sentait brusquement le poids. Il fal- lait être inconscient pour gaspiller ainsi les jours d'une vie ! Dessiner, peindre, jouer, écrire... que choisir ! Peindre avait été sa première vel- léité. Il en avait parlé à son grand-père qui lui avait dit : « Dessine d'abord. » Mais dessiner, pour lui, ne pouvait être, tout au plus, qu'une distraction, un moyen de noter la singularité, voire le ridicule des per- sonnes de son entourage. Jouer la comédie ? Son père lui en avait donné le goût quand il avait cinq ans, il avait voulu le retirer à l'adolescent, maintenant il décourageait le jeune homme. La nonchalance de Sa- cha avait caché jusqu'alors ses dons. Personne dans sa famille ne croyait en son avenir. On ne lui reconnaissait aucune aptitude. Jean, au contraire, avait éveillé quelques espoirs, on le disait mécanicien-né, parce qu'il démontait tout. L'ère de la machine commençait, la méca- nique, c'était l'avenir ! Et puis on s'aperçut que Jean qui démontait tout ne remontait rien, et qu'en vérité il n'était qu'un destructeur. Il mettait en péril tout ce qui était à sa portée, y compris sa vie, comme lorsqu'il s'amusait à passer d'une pièce à l'autre de l'appartement familial, en équilibre sur une mince corniche. Il semblait prévoir sa fin, la préparer. Il devait en effet périr dans un accident. En fait la famille ne croyait en aucun des deux frères. On se résignait devant leur inconscience, leur détachement de toutes choses, leur gaieté, dont on ne voyait pas ce qui la provoquait. Jules Renard note la gêne de Lucien Guitry quand, une nuit, il entre dans un café et y rencon- tre ses deux fils En 1904 encore il avouera, en présence de Jules Renard, à ses deux fils : « Ah ! comme vous avez mal arrangé ma vie 2 » Dans le courant de l'hiver 1903-1904, Sacha tente d'obtenir de son père quelques conseils après lui avoir fait part de sa décision : « Je 1. Journal, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, p. 756. 2. Op. cit., p. 883. veux être acteur. » Il avait hésité à s'avouer qu'il voulait aussi être un auteur.
Recommended publications
  • Toronto Slavic Quarterly. № 49. Summer 2014
    TRANSLATIONS Maksimilian Voloshin Tree Articles on the Theatre Edited and notes by Zahar Davydov, translation by Ralph Lindheim Faces and Masks When one happens to see works from the French theatre on the Russian stage, then no mater how well they are produced, trans­ lated, and played, a tormenting feeling of deep and inescapable disharmony always remains. No French play can slip into the forms of the Russian stage so that these forms ft it completely, like a case for a geodesic instru­ ment, the way they ft Gogol's, Ostrovsky's and Chekhov's plays. Whereas the Russian stage fnds authentic and well­defned forms for the German Hauptmann, for the Belgian Maeterlinck, and for the Pole Przybyszewski, at times even more successfully than the stages of their homelands, the least complex French com­ edies, which enjoy wild success in Paris, lose their lustre and wither; their witicisms fall fat and their subtleties seem banal. The very same thing happens when a French theatre atempts to put on a Russian play or a German one. The productions of Hauptmann and Tolstoi in the theatre of Antoine 1, despite all the eforts of this talented director and the relative elasticity of the ma­ terial he had available, were complete failures. And in these fail­ ures one senses not an accidental, conceptual error but a deeply rooted historical impossibility. The French theatre is a musical instrument, organically formed and therefore extremely complex, very precise, and not at all fex­ ible. It corresponds so mathematically precisely to the style of © Ralph Lindheim, translation from Russian, 2014 © TSQ № 49.
    [Show full text]
  • Brissonneau S
    Brissonneau S. V. V. Guy MARTIN Expert PARIS – HÔTEL DROUOT - SALLE N° 8 188 JEUDI 25 OCTOBRE 2007 150 304 SACHA GUITRY AUTOGRAPHES - DESSINS - PHOTOGRAPHIES LIVRES ANCIENS ET DU XIXe SIÈCLE LIVRES DU XXe SIÈCLE PARIS – HÔTEL DROUOT – SALLE N° 8 JEUDI 25 OCTOBRE 2007 CONDITIONS DE VENTE Elle sera faite au comptant. Les acquéreurs paieront, en sus des enchères, par lot et sans dégressivité les frais suivants : – 16,5 % + T.V.A. (T.V.A. 19,60 % pour les œuvres originales et 5,5 % pour les livres) jusqu’à 100.000 € – 12 % + T.V.A. (T.V.A. 19,60 % pour les œuvres originales et 5,5 % pour les livres) au-delà de 100.000 € Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité du Commissaire-Priseur et de l’Expert, compte tenu des rectifications au moment de la présentation de l’objet et portées au procès-verbal de la vente. À défaut de paiement en espèces ou par chèque, l’objet pourra être remis en adjudication sur folle enchère immédiatement ou à la première opportunité. En cas de paiement par chèque non certifié, le retrait des objets pourra être différé jusqu’à l’encaissement du chèque. Une fois l’adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l’entière responsabilité des acquéreurs, le magasinage de l’objet n’engage pas la responsabilité du Commissaire-Priseur. Les demandes d’enchères par téléphone ne seront pas acceptées pour les lots estimés à moins de 250 €. L’expérience montrant qu’à de nombreuses reprises les communications téléphoniques ne sont pas toujours possibles lors du passage des lots, toute demande d’enchère téléphonique pré-suppose UN ORDRE D’ACHAT À L’ESTIMATION BASSE PLUS UNE ENCHÈRE, au cas où la communication est impossible pour quelque cause que ce soit.
    [Show full text]
  • Filmbrief Aus Frankreich
    Filmbrief aus Frankreich Autor(en): Arnaud Objekttyp: Article Zeitschrift: Schweizer Film = Film Suisse : offizielles Organ des Schweiz. Lichtspieltheater-Verbandes, deutsche und italienische Schweiz Band (Jahr): 7 (1941-1942) Heft 103 PDF erstellt am: 02.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-734881 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch sie im Produktionsjahre 1940/41 auf 23 tion zu decken, und so werden nach wie calha, la Reine des Gitanes» mit Viviane Filme anstieg; für die Saison 1941/42 ist vor, trotz der großen Knappheit an Romance, Roger Duchesne, Georges wieder mit einer bedeutsamen Erhöhung ausländischen Devisen, Lizenzen für die Flamant und Georges Grey.
    [Show full text]
  • The Example of Jean Cocteau AUTHOR: Joyce Anne Funamoto, B
    THE SEARCH FOR NEW EXPRESSION IN THE THEATRE: THE EX~lPLE OF JEAN COCTEAU THE SEARCH FOR NEW EXPRESSION IN THE THEATRE: THEEXM1PLE OF JEAN COCTEAU by JOYCE ANNE FUNAMOTO, B. A., B. ED. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University June 1981 I~~STER OF ARTS (1981) McMASTER UNIVERSITY ( Roman ce Languages) Hamilton, Ontario. TITLE: The Search for New Expression in the Theatre: The Example of Jean Cocteau AUTHOR: Joyce Anne Funamoto, B. A. (MCMaster University) B. Ed. (University of Toronto) SUPEHVISOR: Dr. B. S, Pocknell NUMBER OF PAGES: iv, 117 SCOPE AND CONTENTS: The purpose of this paper is to examine the theatre of Jean Cocteau in its search for new expression. The first chapter presents Jean Cocteau's precursors and their parallels with his theatre, and his early fOlJmation in the theatre. The second chapter deals with his contemp- oraries in the areas of dance, music and art. Chapter three treats the plays of Jean Cocteau in the light of their sources and innovations. ii ACKNOWLEDGEMENTS My sincere thanks goes to Dr. B. S. Pocknell, whose patience, encouragement and enthusiasm will continue to provide inspiration. I would also like to express my debt to Professor N. Jeeves for his careful reading and guidance. iii TABLE OF CONTENTS Page LIST OF PHOTOGRAPHS 1 INTRODU CTION 2 CHAPTER I - COCTEAU'S PRECURSORS AND HIS EARLY 5 FORMATION IN THE THEATRE CHAPTER II - COCTEAU AND HIS CONTEMPORARIES 33 CHAPTER III - THE DEVELOPMENT OF JEAN COCTEAU'S 59 THEATRE CONCLUSION 98 APPENDIX A 103 APPENDIX B 105 APPENDIX C 107 APPENDIX D 109 APPENDIX E· III BIBLIOGRAPHY 113 iv LIST OF PHOTOGRAPHS Photo 1 - Le Dicu Bleu.
    [Show full text]
  • Le Cinéma De Fiction Durant L'occupation
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL LE CINÉMA DE FICTION DURANT L' OCCUPATION: LE REJET DE LA RÉVOLUTION NATIONALE (1940-1945) MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE À LA MAÎTRISE EN HISTOIRE PAR MICHAËL SAUVÉ Juin 2017 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.10-2015) . Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l 'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l 'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l 'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire. » REMERCIEMENTS Ce mémoire n'aurait pu être mené à terme sans la collaboration de nombreuses personnes. J'aimerais souligner la contribution de tous ces gens qui ont contribué de près ou de loin à ce projet.
    [Show full text]
  • Fonds Octave Mirbeau
    BIBLIOTHEQUE UNIVERSITAIRE D’ANGERS FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES FONDS OCTAVE MIRBEAU Catalogue rédigé par Patricia M’Bengue SEPTEMBRE 2004 PRESENTATION DU FONDS OCTAVE MIRBEAU • Chronologie d’Octave Mirbeau • Sommaire du catalogue du Fonds Octave Mirbeau • Catalogue • Bibliographie CHRONOLOGIE D’OCTAVE MIRBEAU Texte de l’exposition réalisée sous la direction de Pierre Michel avec la collaboration de Laurence Tartreau-Zeller, Jean-François Nivet, Claude Herzfeld, Jacky Mérigaud, Janine Fumet et Jean Kremer – 1998. Société Octave Mirbeau – 10 bis rue André Gautier – 49000 Angers ANNEES D’APPRENTISSAGE Enfance 1848. Le 16 février, naissance à Trévières (Calvados) d’Octave-Marie-Henri Mirbeau. Son père, Ladislas-François, est officier de santé. 1849. En septembre, la famille Mirbeau vient s’installer à Rémalard (Orne). Chez les jésuites de Vannes 1859. Le 12 octobre, il entre comme pensionnaire au collège Saint-François-Xavier de Vannes. Il y passe quatre ans d’« enfer ». 1863. Il quitte le collège le 9 juin, renvoyé dans des conditions plus que suspectes, qu’il évoquera dans Sébastien Roch (1890). Du spleen au notariat 1864. Poursuit ses études, médiocres, à la pension Saint-Vincent de Rennes. 1865. Prépare son baccalauréat à la pension Delangle (Caen). 1866. Le 7 mars, devient bachelier ès lettres à la troisième tentative. S’inscrit le 14 novembre à la Faculté de Droit de Paris. Amitié avec Alfred Bansard des Bois. 1867. Se morfond dans l’étude de Maître Robbe, notaire à Rémalard. Échoue à son examen de droit. 1868-1869. Mène à Paris une vie de plaisirs. S’endette. Doit rentrer à Rémalard. 1870. Le 8 juillet, mort de sa mère.
    [Show full text]
  • Madame Georgette Weiller These Presentee a La Faculte Des Arts De I
    SARAH BERNHARDT KT Lli CANADA par Madame Georgette Weiller These presentee a la Faculte des Arts de I'Univorsite d*Ottawa en vue de I'obtention de la maitrise es arts. ^B,B»OTM^ftB'S^.. \ Quebec, Canada, 1968. UMI Number: EC55291 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI UMI Microform EC55291 Copyright 2011 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 REC L NN AIS 5 ANC E 11 m'est agreaLle au debut d'un travail comme celui-ci de reraercier tout particulierement Monsieur Paul ^yczynski nion directeur de these, qui n'a menage ni ses directives ni ses conseils a. uno eleve pas toujours facile a rnanier. Ses connaissances etendues pour tout ce qui tou- che a la litterature canadienne francaise 1•ont mis a mime de me diriger judicieusement. Ma fille Paulette a droit, elle aussi, a mes remer- ciements car, sans ellc et son inlassable patience a fouil- ler dans les journaux et les revues de la Bibliotheque de 1'Arsenal a Paris, je n'aurais pu eclaircir certains faits de la vie de Sarah Cernhardt.
    [Show full text]
  • Vedettes N°51, 01/11/1941
    TOUS SAMEDIS |.r NO N° 51 Jean Marais 49, AVENUE RIS - !6« PHOTO STUDIO H A R < CL JamaïAa A RADIO-PARIS LONGUEURS D'ONDES : BORDEAUX SUD-OUEST : 219 m. 60 - BORDEAUX IAFAYETTE . 278 m. 60 - POSTE PARISIEN : 12 m. 80 - RENNES-BRETAGNE ^ . PARTOUT tlU 431 m. 70 - RETRANSMISSION DES PROGRAMMES ALLEMANDS SUR 280 m. 6ûE DIMANCHE 2 NOV. 8 h. : Le Radio-Jour nal de Pans, premier bulletin d'informations. Kounalo. - 15 h. : Concert varié. Orchestre Philharmonique de Vienne : Léonore, les ieunes équipiez du 8 h. 15 : En souvenir, une présentation de Pierre ouverture (Beethoven); Ouverture des Ruines d'Athènes (Beethoven); Vil label la: chantent, à pleine *iv nt .et en rliégel. - 10 h. : La Rose des Vents. - 10 h. 15 Armide, air de Renaud, Plus j'observe ces lieux (Lulli) ; Amadis, air d'Amadis, INSJ w parta Les Musiciens de la Grande Epoque : Ariost, Bois épais (Lulli); Maurice Maréchal, violoncelliste; Orchestre symphonique : une corvee Concerto pour violoncelle et orchestre (Lalo) ; Endreze, baryton : Guercœur, Où ffi ' Mouret, Mozart. - 11 h. : Un journaliste allemand ^ IN: t« s vous parle. - 11 h. 15 : Quelques mélodies de suis-je, quel murmure me charme (Albéric Magnard) ; Le colme rentre dans —« - , Gabriel Fauré, par Ninon Vallin et Georges Thill mon. cœur (Albéric Magnard) ; Orchestre symphonique : Le cygne de Tuonela denthoU8iasme Il h. 30 : Voyage au pays de la musique de (Sibélius). - L'Ephéméride. - 16 h. : Le Radio-Journal de Paris, troisième bulletin Emile Drain. - 12 h. ! Déjeuner-concert, l'Orches d'informations. - 16 h. 15: Concerto en ré mineur pour 2 violons, de Bach.
    [Show full text]
  • Guitry Et Les Comédiens À Travers Les Archives De La Bnf
    Double jeu Théâtre / Cinéma 3 | 2006 Sacha Guitry et les acteurs Guitry et les comédiens à travers les archives de la BnF Noëlle Giret Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/doublejeu/1871 DOI : 10.4000/doublejeu.1871 ISSN : 2610-072X Éditeur Presses universitaires de Caen Édition imprimée Date de publication : 31 décembre 2006 Pagination : 61-68 ISBN : 2-84133-255-1 ISSN : 1762-0597 Référence électronique Noëlle Giret, « Guitry et les comédiens à travers les archives de la BnF », Double jeu [En ligne], 3 | 2006, mis en ligne le 06 juillet 2018, consulté le 19 novembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/ doublejeu/1871 ; DOI : https://doi.org/10.4000/doublejeu.1871 Double Jeu est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. 09 Guitry et les coméd.fm Page 61 Lundi, 19. juin 2006 10:14 10 GUITRY ET LES COMÉDIENS À TRAVERS LES ARCHIVES DE LA BNF Parler de Sarah, de mon père, ce n’est pas parler du passé – puisqu’on ne peut pas les remplacer. Le passé, c’est ce qu’on peut remplacer. Sacha Guitry Je les aime d’un amour filial, oui, filial. Car en succédant à Victor Boucher, c’est à mon père que je pense. Moi, je ne suis pas comédien… non, non, je ne fais que lire mes pièces au public 1. Cette déclaration de Sacha Guitry, lors de son accession à la présidence de l’Association des artistes dramatiques, dit tout en quelques mots sim- ples et directs.
    [Show full text]
  • Piccola Familia 14 Ateliers & Stages 15 Pistes Pédagogiques 19
    De Sacha Guitry Toâ 1948 Dossier d'accompagnement Mise en scène Thomas Jolly Avec Alexandre Dain Flora Diguet Emeline Frémont Thomas Jolly Julie Lerat-Gersant Charline Porrone Musiques originales et création son Clément Mirguet Création lumière Dimitri Braconnier Régie générale Erwann Corre la Familia Piccola 1 Toâ / dossier d'accompagnement L'intention 3 Sacha Guitry, sa vie, son œuvre. 5 Les « bons » mots... 10 Bibliographie 11 filmographie 12 La Piccola Familia 14 Ateliers & stages 15 Pistes pédagogiques 19 2 Toâ / dossier d'accompagnement L’intention Comme pour « Arlequin poli par l’amour », le choix de « Toâ » de Sacha Guitry est étroitement lié à un état de mon parcours, de mon chemin, c’est l’audacieuse correspondance de la pièce avec des questionnements propres, coïncidence surprenante, qui m’a poussé vers elle… Ce n’est pas un choix, c’est une évidence. Et pourtant, Sacha Guitry était un inconnu pour moi : jamais lu de pièces, jamais vu de films, je fais parti de cette génération pour qui Guitry est une vague (et fausse) idée de théâtre de boulevard, avec des portes qui claquent, des amants et des maîtresses frivoles... et j’avoue sans gloire mon désintérêt passé pour cet auteur, surtout dû, comme souvent, à mon ignorance qui amène avec elle son lot d’a-priori. Pourtant en février 2007 (le 14 précisément, comme je l’ai inscrit sur mon livre, ce qui sûrement nous prédestinait) la curiosité m’a poussé à lire… pour savoir. Et ce fut une rencontre surprenante. Avec une forme, une langue, avec une pensée, avec une pièce, avec une époque, avec l’homme.
    [Show full text]
  • A History of French Literature from Chanson De Geste to Cinema
    A History of French Literature From Chanson de geste to Cinema DAVID COWARD HH A History of French Literature For Olive A History of French Literature From Chanson de geste to Cinema DAVID COWARD © 2002, 2004 by David Coward 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 108 Cowley Road, Oxford OX4 1JF, UK 550 Swanston Street, Carlton, Victoria 3053, Australia The right of David Coward to be identified as the Author of this Work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher. First published 2002 First published in paperback 2004 by Blackwell Publishing Ltd Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Coward, David. A history of French literature / David Coward. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0–631–16758–7 (hardback); ISBN 1–4051–1736–2 (paperback) 1. French literature—History and criticism. I. Title. PQ103.C67 2002 840.9—dc21 2001004353 A catalogue record for this title is available from the British Library. 1 Set in 10/13 /2pt Meridian by Graphicraft Ltd, Hong Kong Printed and bound in the United Kingdom by TJ International Ltd, Padstow, Cornwall For further information on Blackwell Publishing, visit our website: http://www.blackwellpublishing.com Contents
    [Show full text]
  • Sacha Guitry Et Les Acteurs De La Comédie-Française
    Double jeu Théâtre / Cinéma 3 | 2006 Sacha Guitry et les acteurs « Sociétaire sans honoraires », Sacha Guitry et les acteurs de la Comédie-Française Joël Huthwohl Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/doublejeu/1900 DOI : 10.4000/doublejeu.1900 ISSN : 2610-072X Éditeur Presses universitaires de Caen Édition imprimée Date de publication : 31 décembre 2006 Pagination : 97-108 ISBN : 2-84133-255-1 ISSN : 1762-0597 Référence électronique Joël Huthwohl, « « Sociétaire sans honoraires », Sacha Guitry et les acteurs de la Comédie-Française », Double jeu [En ligne], 3 | 2006, mis en ligne le 06 juillet 2018, consulté le 20 novembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/doublejeu/1900 ; DOI : https://doi.org/10.4000/doublejeu.1900 Double Jeu est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. 12 Sociétaire sans.fm Page 97 Lundi, 19. juin 2006 10:00 10 « SOCIÉTAIRE SANS HONORAIRES », SACHA GUITRY ET LES ACTEURS DE LA COMÉDIE-FRANÇAISE Le 28 février 1914, Sacha Guitry faisait une première apparition sur la scène de la Comédie-Française, comme auteur et comme acteur. À l’occasion de la représentation de retraite du comédien Jules Truffier – qui quittait la Mai- son après quarante ans de bons et loyaux services – à l’issue d’une soirée où la Troupe interpréta des extraits de George Sand, Jules Claretie, Mari- vaux, on donna le premier acte de Nono, avec Sacha dans le rôle de Robert, Pierre de Guingand dans celui de Jacques, Gildès dans celui de Jules, Four- blay, un valet de chambre, Charlotte Lysès dans celui de Nono et Berthe Richard dans celui de Madame Weiss.
    [Show full text]