Die Entwicklung der spanischen Filmindustrie

Autor(en): [s.n.]

Objekttyp: Article

Zeitschrift: Schweizer Film = Film Suisse : offizielles Organ des Schweiz. Lichtspieltheater-Verbandes, deutsche und italienische Schweiz

Band (Jahr): 7 (1941-1942)

Heft 103

PDF erstellt am: 29.09.2021

Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-734880

Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber.

Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.

Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch

http://www.e-periodica.ch dischen Schnapphahn-Film. Die Norwegerin menspiel gesehen, wie gerade in diesem, son. Wenn die Handlung an und für sich Sonja Wigert spielt in zwei Filmen «Junge was das Hauptverdienst des Regisseurs auch nicht originell ist, so hat die kleine Dame mit Glück» und «Der Fall Ingegerd Gustaf Molander ist. Doch kann man nicht Dänin doch mit ihrem Temperament dem Bremssen» nach einem Roman von Dagmar den Komiker Thor Modéen unerwähnt Film viel Humor und Liebenswürdigkeit Edqvist. «Stopp, denk' an etwas anderes» lassen. Als eine Art Nachahmung erschien ein verliehen. Daß der schwedische Film nicht heißt ein Film mit Sture Lagerwall in der Film gleicher Art, «Der Spukreporter», dem nur Komödien und Lustspiele und banale Hauptrolle. Sigfrid Siwertz' Roman teilweise die gleichen Schauspieler zur Romane verfilmen kann, beweist «Görans- «Zurück von Babylon» wird auch zum Film, Verfügung standen, der als Ganzes aber eher 8ons Junge». Hier hat man das Problem mit Anders Henrikson und Gerd Hagman einen banalen Eindruck hinterließ. Dies der unehelichen Kinder von einer anderen in den Hauptrollen und Alf Sjöberg als kann man auch von dem Film «Nur eine Seite behandelt, als in dem etwas schweren Regisseur. Ein weiterer in den Film Frau» sagen. Ein Film mit einer Schweizer Film «Das Menschlein Matthias». übertragener Roman Dagmar Edqvists ist «Eine konstruierten Ehegeschichte, bei dem man sich Die Handlung erinnert stark an Chaplins Frau an Bord» mit Karin Eklund und Edvin sehr langweilte, trotz ausgezeichneter «The Kid», und man ist dem Manusver- Adolphson. Nicht zu vergessen sind 3 Kräfte wie Karin Ekelund und Anders fasser, Regisseur und Hauptdarsteller W. neue Filme mit Alice «Babs» Nilson, dem Henrikson, der auch Regisseur gewesen ist. Hildebrand dankbar für diesen Film, wenn jungen Swingstar. Auch ein Kriminallustspiel Ein nette Filmkomödie war Schamyl Bau- er auch mitunter etwas in der Luft hängt. steht auf dem Repertoire: «Der Zug mans «Fräulein Kirchenmaus». Die Dänin Auf jeden Fall einer der schönsten geht um 9 Uhr.» Marguerite Viby spielt das arme Mädchen, schwedischen Filme seit Jahren und zu höheren das sich schließlich mit dem reichen Chef Erwartungen für kommende Filme Trotz eifriger Diskussion und Polemik verheiratet, in diesem Falle Edvin Adolph- berechtigt. J. R. scheinen auch hier die verfilmten Romane, die literarischen Filme, zu überwiegen. Hollywood geht in allem mit gutem Vorbilde voran, und die kleinen europäischen Filmindustrien möchten am liebsten dem Die Entwicklung der spanischen Mammutfilm «Gone with the wind» Ebenbürtiges entgegensetzen, statt sich dem «Film» zu widmen. Rußland scheint hier Filmindustrie Barcelona, im Oktober. doch Vorbild zu bleiben. Dies beweisen die russischen die neuen Filme, trotz allem Die Unterstützung, welche die Regierung das Land, dank seiner interessanten und nach Schweden haben kommen können. Spaniens seit einiger Zeit der wechselreichen Geschichte, seiner reichen Man wird immer wieder von der genialen einheimischen Filmindustrie zuteil werden Literatur, seinem interessanten Folklore den russischen Bildkomposition in Filmen läßt, fängt an, sich in der Entwicklung und seinen Naturschönheiten schier gefesselt. Große Eindrücke erhält man von der nationalen Filmproduktion auszuwirken. unerschöpflich ist! Die nordamerikanischen dem Musikfilm «Walzerkonzert», der durch Dieses Aufsteigen, vorläufig nur ein Filmproduzenten sind indessen — mit seine frappierende Aufnahmetechnik und langsamer Vorgang, denn es sind verschiedene Ausnahme von zweien — bisher nicht darauf ausübt. Photographie großartige Wirkung Schwierigkeiten und Hemmungen zu eingegangen, da sie, nicht ganz mit Der berühmte russische Tenor Lemesjev überwinden, wie aus Nachstehendem Unrecht, befürchten, daß jeder gute, direkt kommt in einem Film «Ein Sängerschicksal». ersichtlich ist. in spanischer Sprache hergestellte Film Ein Tenor, der sich mit jedem beliebigen Vor dem Jahre 1936, in dem der eine Konkurrenz für den Hollywood-Film Welttenor messen kann, und ein Film, spanische Bürgerkrieg, der drei Jahre dauerte, in Zentral- und Süd-Amerika, wo in 20 der für gute Musik eine Lanze bricht, begann, importierte Spanien durchschnittlich Republiken das Spanische Landessprache ohne Sicher aufdringlich zu wirken. dürfte 500 bis 600 Filme pro Jahr. So kamen ist, darstelle. Der spanische Originalfilm es niemanden überraschen, zu hören, daß z. B. im Jahre 1935 600 ausländische Filme hat in jenen Ländern den großen Vorteil, die Russen an einem Mozartfilm arbeiteten. ins Land, wovon 400 amerikanischer daß er nicht übersetzt und doubliert zu Inwieweit hier der Krieg die Arbeit Herkunft waren. Da nun aber, wie erklärt werden braucht, und daß er Motive unterbrochen ist im schwer hat, Augenblick wird, 200 Filme pro Jahr für den inneren behandelt, die den dortigen Völkern wegen zu erfahren. Bedarf Spaniens mehr als genug sind, hat ihrer Rassenaffinität mit Spanien leichter die Regierung —- um den unnötigen verständlich sind. Gute spanische Filme Den Finnen sind die Russen nicht gar zu Abfluß von Devisen nach dem Auslande zu können also stets auf einen glatten fremd, was man an ihren Filmen konstatieren verhindern und gleichzeitig die Entwicklung Absatz in den amerikanischen Ländern der kann. Wenn es auch oft Mangel an der eigenen Filmindustrie zu spanischen Sprache, die insgesamt eine guten Regisseuren und guten Manuskripten fördern — einige Zeit nach Beendigung des Bevölkerung von weit über 100 Millionen gibt (und wo gibt es das nicht), so erinnert Bürgerkrieges dekretiert, daß für je 10 haben, rechnen. Unter solchen Umständen die Aufnahmetechnik doch stark an die importierte Filme von den Importeuren wäre es natürlich vom kaufmännischen der Russen, was man wieder aus einem hier ein guter spanischer Film hergestellt werden Standpunkt aus unverzeihlich, wenn Spanien letzthin gezeigten finnischen Film, «Der müsse. Man wollte auf diese Weise nicht diesen sich direkt anbietenden Weg eines Mannes», ersehen konnte, den Import ausländischer Filme allmählich enormen latein-amerikanischen Filmmarkt besonders wenn man diese Filme mit den einschränken und gleichzeitig die auf den Gebieten seines ehemaligen abgeschliffenen und geputzten schwedischen Zahl der exportfähigen spanischen Filme Kolonialreiches ausnutzen wollte. Filmen vergleicht. heben, um aus dem Export dieser Filme Trotz der teilweisen Zurückhaltung der Einige der neuen schwedischen Filme ausländische Devisen ins Land zu bekommen, Nordamerikaner und der durch den Krieg haben bereits Premiere gehabt. «Heute die dann zum Ankauf der notwendigerweise und die damit zusammenhängende Nacht oder nie» heißt ein Kriminallustspiel, zu importierenden Filme verwendet Devisenknappheit entstandener Schwierigkeiten ein Film von internationaler Klasse werden könnten. Einige Länder haben in der Beschaffung von Zelluloid, — eine ungewöhnliche Verwechslungsgeschichte, diese Bedingungen akzeptiert und stellen Apparaten und Maschinen aus dem Auslande, bei der das Publikum Mitwisser jetzt hier mit spanischen Filmschauspielern geht die Entwicklung der spanischen ist nach den ersten einleitenden Szenen. und unter teilweiser Heranziehung Filmindustrie langsam ihren Weg, wie man aus Das Spiel ist hier von ausschlaggebender von ausländischem technischen Personal den nachstehenden Daten ersehen kann: Bedeutung, und man hat selten in einem Filme her, die, wie zu erwarten war, auf Im Jahre 1939/40 betrug die schwedischen Film solch ein gutes Zusam¬ spanischen Motiven basieren, an denen Gesamtproduktion Spaniens 15 Filme, während

Schweizer FILM Suisse 23 sie im Produktionsjahre 1940/41 auf 23 tion zu decken, und so werden nach wie calha, la Reine des Gitanes» mit Viviane Filme anstieg; für die Saison 1941/42 ist vor, trotz der großen Knappheit an Romance, Roger Duchesne, Georges wieder mit einer bedeutsamen Erhöhung ausländischen Devisen, Lizenzen für die Flamant und Georges Grey. der Produktion zu rechnen. Einfuhr von ausländischen Filmen erteilt. So Die Studios in Marseille sind für Von den in den letzten Jahren wurden in der Zeitspanne vom I. April Monate hinaus durch die Aufnahmen zu hergestellten Filmen sind besonders beachtenswert: 1939 bis 1. März 1940 insgesamt 116 Pagnols neuer Trilogie «La Prière aux «La marquesona», «Marianela», «La Einfuhrgenehmigungen erteilt, wobei sich die Etoiles» besetzt, sodaß für die südfranzösische malquerida», «Florista de la reina», «El Verteilung in Bezug auf das Land der Produktion, abgesehen von rey que rabiö» und «En poder de Barba Herstellung wie folgt gestaltete: 57 aus Außenaufnahmen, ausschließlich die beiden Ateliers Azul». Nord-Amerika, 29 aus Deutschland, 12 aus in Nizza in Betracht kommen. Der Im Jahre 1940 wurden in Madrider Argentinien, 10 aus Italien, 5 aus Mexiko, «Arlésienne»-Film von Marc Allegret (Im- Kinos 24-8 Premieren durchgeführt, bei 2 aus Frankreich und 1 aus Kuba, während péria) geht seiner Vollendung entgegen, denen 25 Filme spanischen, 82 deutschen, in der Saison 1940141 sogar 155 desgleichen der Kriminalfilm «La Troisième 77 amerikanischen, 20 italienischen, 14 Einfuhrlizenzen erteilt worden sind, wobei Dalle» von Michel Dulud. An der Côte englischen, 10 argentinischen, 10 die Verteilung auf die Herkunftsländer d'Azur arbeitet Yvan Noé (für France- französischen, 6 hispano-italienischen, 3 sich diesmal folgendermaßen gestaltet: 80 Productions) mit den «Six Petites Filles en mexikanischen und 1 hispano-portugiesischen Filme aus Deutschland, 25 Filme aus Blanc», mit Janine Darcey, Lysiane Rey, Ursprungs waren. Spanien kann natürlich Frankreich, 22 Filme aus den Vereinigten Gisèle Alcée, Pierrette Vial, Monette weder jetzt noch nach Ablauf von vielen Staaten, 19 Filme aus Italien, 5 Filme aus Michel et Francette Elise, und ihren Partnern Jahren daran denken, seinen Bedarf an Mexiko, 3 Filme aus England und 1 Film Jean Murât, dem populären Chansonnier Filmen ausschließlich aus eigener Produk- aus Argentinien. Aeousa. Réda Caire, Henri Guisol, Gabaroche und Georges Alain. «Annette et la Dame blonde» betitelt sich ein Film, den Jean Dréville in Cannes nach einer Novelle von Georges Siménon macht mit Louise Carletti, Mona Filmbrief aus Frankreich Goya, Henri Garat, Georges Rollin und Rosine Luguet in den Hauptrollen. Der sehr Spielerlaubnis für 81 alte Filme. Weitere Belebung der Produktion. Interessante Projekte aktive Regisseur Edmond T. Gréville hat Messe. Neue Dokumentarfilme. Der Filmtag der Marseiller einen Film «Les Femmes ne mentent Der erste Film aus : «Le Premier Rendez-Vous» mit Danielle Darrieux. jamais» begonnen, unterstützt von Mireille Baiin, Claude Dauphin und Lucienne Le- Die bitteren Klagen der französischen Ueberraschend ist auch die Sondererlaubnis marchand; ausserdem bereitet er einen Filmkreise über die Zurückziehung aller vor für einige Filme, die bisher von der neuen Film mit Viviane Romance vor, «Feu dem 1. Oktober 1937 erschienenen Filme Zensur verboten waren; doch wie das 39. Sacré», der in Künstlerkreisen spielt. haben, wie wir vermuteten, ihre Wirkung Communiqué des C. 0. I. C. betont, bleibt Von den großen Projekten, die kürzlich nicht verfehlt und die zuständigen Stellen «dieses Verbot auch weiterhin bestehen». angekündigt wurden, interessiert vor allem bewogen, eine Anzahl von Filmen wieder Die Spiel-Erlaubnis gilt wenn sich auch nur, der Plan Marcel Carnées, die phantastische freizugeben. Und wenn auch die Wünsche die Zensur von ihrem künstlerischen und Novelle «Juliette ou La Clef des Songes» der Filmfreunde bei weitem nicht erfüllt moralischen Wert überzeugt und sie noch von Georges Neveux zu verfilmen; für die wurden, wenngleich viele wertvolle Werke rechtzeitig vor Ablauf der Frist freigibt. Hauptrollen sind Micheline Presle, zumal der ausländischen Produktion noch Die Verleiher und Theaterbesitzer sind Fernand Gravey und Jean Marais vorgesehen; auf die Sondererlaubnis warten, so sind natürlich recht froh, ein Paar Dutzend Filme Dekorationen und Kostüme sollen von dem doch immerhin 81 alte Filme mehr haben und die zugelassen zu so Uebergangszeit bekannten Bühnenbildner Christian Bérard worden, die nun bis zum 31. August 1942 bis zum stärkeren Einsatz Filme neuer entworfen werden. Erwähnt sei ferner die weitergespielt werden dürfen. Mit Freuden leichter überstehen zu können. beabsichtigte Verfilmung des Romans «La liest man in den vom Leiter des Comité Die Produktion blieb glücklicherweise Rabouilleuse» von Balzac, mit Raimu und d'Organisation de l'Industrie Cinématographique auch im letzten Monat ziemlich abermals rege, Viviane Romance, sowie des Lustspiels von veröffentlichten Listen die Titel so wurden einige Filme beendet und Léopold Marchand «Les Deux Couronnes», mancher Filme, deren Ausschaltung weitere in Die Discina Angriff genommen. mit Maurice Chevalier und Marie Déa; zweifellos eine Verarmung der Programme konnte endlich die beiden ersten Filme Marcel L'Herbier, der diesen Film bedeutet hätte, so «La Maternelle» von Jean ihrer Produktion 1941/42 fertigstellen: «Le inszenieren will, hat auch den Plan eines Benoit-Lévy, «A Nous la Liberté» von René Premier Bai» von Christian-Jaque, mit Marie Molière-Films keineswegs aufgegeben und für Clair, «César», «Fanny» und «Marius» von Déa, Gaby Sylvia, Raymond Rouleau, die Titelrolle Fernand Gravey bestimmt. , «La Bandéra» und «Un Carnet Fernand Ledoux und François Périer, und René Lefèvre trägt sich mit der Absicht, de Bal» von Duvivier, «Le Grand Jeu» «Histoire de Rire» von Marcel L'Herbier, einen Film «Opéra Musette» zu schaffen, und «La Kermesse Héroïque» von Jacques gleichfalls mit Marie Déa, Micheline Presle, in dem er nicht nur für Drehbuch und Feyder, «Le Jour se lève» von Marcel Fernand Gravey und Pierre Renoir. Auch Regie zeichnen, sondern auch die Hauptrolle Carné, «Les Perles de la Couronne» von hat kürzlich die spielen wird. Neuerdings spricht man und «Tarass Boulba» von Aufnahmen zu seinem Film «Le Pavillon auch wieder von dem Berlioz-Film «La Granowsky, «Jean de la Lune» mit René Brûle» abgeschlossen, Léo Joannon seinen Symphonie Fantastique» von Christian-Jaque; Lefèvre, Madeleine Renaud und Michel Film für die Continental ««Caprices», mit für die tragende Partie wird jedoch Simon, «Mayerling» mit Charles Boyer und Danielle Darrieux und Albert Préjean, weiter nicht mehr Pierre Fresnay, sondern Jean- «Crime et Châtiment» mit Pierre Blanchar. gefördert. Jean de Limur dreht (für Louis Barrault genannt, als Gegenspielerin Andere Meisterwerke französischer die Films-Minerva) die Komödie «L'Age Renée Saint-Cyr. Filmkunst jedoch sucht man vergebens, sogar d'Or» mit Elvire Popesco, Alerme, Jean René Clairs für Frankreich so typischen Tissier und Gilbert Gil, Léon Mathot den Sehr erfreulich ist der Aufschwung der und propagandistisch einst so wirksamen hier bereits angekündigten Film «Fromont Dokumentarfilm-Produktion. Die ersten dieser Film «Sous les Toîts de Paris»; dagegen jeune et Risler aîné» mit Mireille Baiin, Filme sollen schon in Kürze hätte man leichten Herzens auf eine ganze Junie Astor, Bernard Lancret, Jean herauskommen: «Terres Vermeilles» und «La Reihe der freigegebenen Filme verzichtet. Servais, Larquey und Carette, sowie «Carta- Cité des Violettes» von J. K. Raymond-

24 Schweizer FILM Suisse