GUITRY Sacha

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GUITRY Sacha www.comptoirlitteraire.com présente Alexandre Georges-Pierre Guitry dit Sacha GUITRY (France) (1885-1957) Au fil de sa biographie s’inscrivent ses œuvres, surtout pièces de théâtre et films, qui sont résumées et commentées. Puis est tentée une synthèse finale. Bonne lecture ! 1 Les hasards de la carrière de son père, Lucien Guitry, l’un des plus grands et plus célèbres comédiens français de la Belle Époque, un homme mordant, hautain et joyeux, de la race des grands seigneurs, l’ayant conduit en Russie, où il était alors engagé pour neuf saisons avec la troupe permanente du théâtre français de Saint-Pétersbourg, le fameux théâtre Michel, Sacha Guitry naquit à Saint-Pétersbourg, au numéro 12 de la perspective Nevski, le 21 février 1885. Il venait au monde après deux garçons, l’un né en 1883 et mort au berceau, l’autre, Jean, né en 1884. Leur mère, Renée Delmas de Pont-Jest, allait encore donner naissance en 1887 à un quatrième garçon, lui aussi mort au berceau. Il fut prénommé Alexandre en l'honneur de son parrain, le tsar Alexandre III, qui appréciait le talent de Lucien Guitry. Mais, comme celui-ci trouvait que le prénom était un peu long, la baronne Bredow proposa le diminutif Sacha. Le bébé était si laid que son père crut devoir consoler sa jeune femme : «C’est un monstre ! Mais ça ne fait rien, nous l’aimerons bien tout de même !» Cependant, en 1889, les époux se séparèrent. Renée Delmas rentra en France, et obtint la garde de ses deux enfants. Toutefois, un dimanche d'octobre, Lucien, profitant de son droit de visite, enleva Sacha et le ramena en Russie. L’enfant avait pour son père, dont il entendait dire qu’il allait «jouer tous les soirs pour travailler», une admiration sans bornes. Élevé dans le culte du théâtre, il figura dans une pantomime en un acte que son père avait faite en collaboration avec le grand comédien russe Davidof, et qui fut créée au palais impérial, devant Alexandre III. Son père y jouait le rôle de Pierrot, tandis qu’il était Pierrot fils ; et comme, sur une photo célèbre, on les voit en habits de Pierrots, les manches de la chemise de Sacha pendent jusqu’à terre ! Au printemps 1890, ils revinrent en France, et Sacha retrouva sa mère et son frère, auquel il s’unit pour ne rien faire. De 1891 à 1900, il fut incapable de s’adapter à la vie scolaire, et établit une sorte de record du genre en se faisant renvoyer successivement de onze établissements publics ou privés, et en se révélant incapable de dépasser le niveau de la classe de sixième. En fait, ce fut d’abord en raison des déplacements de son père, car, à l'époque, on recommençait l'année si l'on changeait d'établissement, ce qui était périodiquement son cas. Mais il était aussi très dissipé, faisant les quatre cents coups avec son frère aîné. Il allait ironiser en considérant les écoles comme «des établissements où l’on enseigne à des enfants ce qu’il est indispensable de savoir pour devenir professeur». Après quelque hésitation entre le dessin et le théâtre, il choisit cette voie. Il bénéficiait de l’immense influence sur lui de ce père qui l’éblouissait et que tout Paris admirait, qui avait dans sa conversation des répliques d'une drôlerie continue et s'en jouait à merveille. Et, comme son père recevait des personnages tels que Tristan Bernard, Alfred Capus, Alphonse Allais, Jules Renard, Octave Mirbeau, Claude Monet, Sarah Bernhardt, Georges Clemenceau, on ne pouvait rêver meilleur creuset d'intelligence et d'esprit. Il voulut, s’il avait un nom, se faire un prénom en écrivant des pièces de théâtre, prétendant : «Il suffit de se faire imprimer une carte de visite avec marqué dessus ‘’auteur dramatique’’ et après, mais après seulement, d’écrire». Il n'avait pas encore dix-sept ans, était encore un élève, qu’en 1901, il produisit sa première pièce. Recommandé par Francis de Crosset, il porta à la directrice du Théâtre des Mathurins, Marguerite Deval, ‘’Le page’’, opéra bouffe en un acte et en vers. Elle accepta de le monter à condition qu’il le modifie. Présentée le 15 avril 1902 au Théâtre des Mathurins, la pièce recueillit un succès honorable, avec trente-cinq représentations. Mais rien ne permettait alors de penser que ce fils à papa, mal dégrossi, paresseux et indolent, allait devenir bientôt le prince de l'esprit français. Il abandonna alors définitivement des études qu’il n’avait jamais réellement commencées. Le 4 juillet 1902, Renée Delmas mourut, à l'âge de 42 ans. Sacha Guitry fit jouer ‘’Yves le fou’’, pastorale tragique en un acte qui n’eut qu’une représentation, le 23 août 1902, à l’Hôtel Julia de Pont-Aven. En 1904, dans les coulisses du Théâtre de la Renaissance, dont son père était le directeur, il rencontra l’actrice Charlotte Lysès, qui avait vingt-six ans, de l'assurance et du charme malgré une myopie qu'elle corrigeait en jouant avec un face-à-main. S'estimant douée pour le théâtre, elle était, durant l'hiver 1902-1903, venue voir Lucien Guitry, qui avait près de quarante-cinq ans, un physique qui plaît aux dames, et passait, à juste titre, pour le plus grand acteur de son temps. Comme les 2 autres comédiennes qui demandaient son aide pour jouer dans une pièce, elle eut droit à une rencontre très intime avec le maître, qui était très porté sur la bagatelle. Résultat : elle obtint un petit rôle (deux ou trois phrases !) dans la distribution d’une pièce, et devint sa maîtresse. Souhaitant se venger d'une si maigre récompense, elle se réjouit de rencontrer un soir, au théâtre, un jeune homme de sept ans son cadet au regard pétillant d'intelligence : Sacha Guitry ! Quand il découvrit cette idylle naissante, Lucien, fou furieux, la chassa de son théâtre, et tenta d’éloigner d’elle son fils, l'emmenant même aux Pays-Bas où il le confia à Eugène Demolder, chez qui d’ailleurs le jeune homme fit la connaissance d’Alfred Jarry. Revenu à Paris, il plaça des caricatures dans quelques hebdomadaires. Mais elles ne lui suffisaient pas pour vivre. Placé par son père, qui exigea qu’il prenne le pseudonyme de Lorsey (car il ne voulait pas que son fils use de son prestigieux patronyme !), il eut son premier rôle au théâtre, dans la pièce de Maurice Donnay, ‘’L'escalier’’, où il joua avec Charlotte. Allaient suivre quelques petits rôles au théâtre, toujours sous la direction de Lucien Guitry. En janvier 1905, il joua le rôle du beau Pâris dans ‘’La bonne Hélène’’, un petit acte de Jules Lemaitre. Comme il arriva en retard au théâtre, et rata son entrée en scène car il avait oublié sa perruque, son père le mit à l’amende. Il n’accepta pas la sanction, quitta le théâtre, et ce fut le début d’une brouille entre père et fils, en réalité provoquée par leur rivalité amoureuse, et qui allait durer treize ans, dont Sacha souffrit affreusement. Ils allaient le regretter ensuite, mais aucun des deux n'aurait accepté de faire le premier pas. Il vécut alors quelque temps chez Alphonse Allais, avant de s’installer à l’hôtel Canada avec Charlotte Lysès qui, le poussant devant sa table de travail, le dégageant de toute contingence administrative, étant en quelque sorte son agent artistique, exerça sur lui une influence bénéfique. En avril, il eut l’occasion d’affirmer sa maîtrise et sa verve spirituelle dans : _________________________________________________________________________________ ‘’Le K.W.T.Z.’’ (1905) Drame passionnel en un acte Des amants (Maximilien Crickboom et Hildebrande Van de Pioch), ne pouvant vivre leur amour, décident de se suicider pour être ensemble dans l'éternité. Le mari, Hans Van de Pioch, tout comme le destin, ne semblent pas l'entendre ainsi... Quant à la bonne (alias Julie, alias Marie, alias Augustine car Maximilien, son maître fauché, se plaît à travers ces différents prénoms à se faire accroire qu'il a plusieurs domestiques !), elle aimerait bien recevoir ses gages... Commentaire Par le titre, ‘’K.W.T.Z.’’, réminiscence de «witz» (mot d’esprit, blague, plaisanterie), Sacha Guitry voulut annoncer l'humour absurde de cette pièce de boulevard, qui contenait déjà en germe le style badin-misogyne qui allait être sa marque de fabrique, et qui est comme synthétisé par le résumé final de Maximilien : «Ce qu'on devrait choisir dans la femme d'un autre... ce n'est pas la femme... c'est l'autre !» La pièce fut créée au Théâtre des Capucines le 13 décembre 1905, avec Félix Galipaux (Maximilien), Charlotte Lysès (Hildebrande), Darcy (le mari), Marcelle Péri (la bonne). _________________________________________________________________________________ En avril 1905, Sacha Guitry et Charlotte Lysès se mirent en ménage, au n°8 de la rue d'Anjou, toujours au grand dam de Lucien Guitry. Comme Charlotte avait décroché un contrat pour une saison au casino de Saint-Valéry-en-Caux, elle imposa son compagnon à l'affiche. Mais son inexpérience lui valut d'être renvoyé, et il joua alors plutôt à la roulette, dépensant l’argent que Charlotte gagnait. Il songea alors à se consacrer définitivement au dessin. Mais, pour épater son père, il écrivit deux pièces. 3 En novembre, l’une d’elles fut acceptée par M. et Mme Guillardet, qui dirigeaient le Théâtre des Mathurins. Ce fut : _________________________________________________________________________________ ‘’Nono’’ (1905) Comédie en trois actes Une cocotte, appelée Nono, est la maîtresse d’un riche oisif, Jacques Valois, dont le meilleur ami, Robert Chapelle, un poète raté, tombe amoureux. Lui-même est l’objet des sarcasmes de sa riche et jalouse vieille maîtresse, Madame Weiss, dont il veut s’éloigner.
Recommended publications
  • Toronto Slavic Quarterly. № 49. Summer 2014
    TRANSLATIONS Maksimilian Voloshin Tree Articles on the Theatre Edited and notes by Zahar Davydov, translation by Ralph Lindheim Faces and Masks When one happens to see works from the French theatre on the Russian stage, then no mater how well they are produced, trans­ lated, and played, a tormenting feeling of deep and inescapable disharmony always remains. No French play can slip into the forms of the Russian stage so that these forms ft it completely, like a case for a geodesic instru­ ment, the way they ft Gogol's, Ostrovsky's and Chekhov's plays. Whereas the Russian stage fnds authentic and well­defned forms for the German Hauptmann, for the Belgian Maeterlinck, and for the Pole Przybyszewski, at times even more successfully than the stages of their homelands, the least complex French com­ edies, which enjoy wild success in Paris, lose their lustre and wither; their witicisms fall fat and their subtleties seem banal. The very same thing happens when a French theatre atempts to put on a Russian play or a German one. The productions of Hauptmann and Tolstoi in the theatre of Antoine 1, despite all the eforts of this talented director and the relative elasticity of the ma­ terial he had available, were complete failures. And in these fail­ ures one senses not an accidental, conceptual error but a deeply rooted historical impossibility. The French theatre is a musical instrument, organically formed and therefore extremely complex, very precise, and not at all fex­ ible. It corresponds so mathematically precisely to the style of © Ralph Lindheim, translation from Russian, 2014 © TSQ № 49.
    [Show full text]
  • Brissonneau S
    Brissonneau S. V. V. Guy MARTIN Expert PARIS – HÔTEL DROUOT - SALLE N° 8 188 JEUDI 25 OCTOBRE 2007 150 304 SACHA GUITRY AUTOGRAPHES - DESSINS - PHOTOGRAPHIES LIVRES ANCIENS ET DU XIXe SIÈCLE LIVRES DU XXe SIÈCLE PARIS – HÔTEL DROUOT – SALLE N° 8 JEUDI 25 OCTOBRE 2007 CONDITIONS DE VENTE Elle sera faite au comptant. Les acquéreurs paieront, en sus des enchères, par lot et sans dégressivité les frais suivants : – 16,5 % + T.V.A. (T.V.A. 19,60 % pour les œuvres originales et 5,5 % pour les livres) jusqu’à 100.000 € – 12 % + T.V.A. (T.V.A. 19,60 % pour les œuvres originales et 5,5 % pour les livres) au-delà de 100.000 € Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité du Commissaire-Priseur et de l’Expert, compte tenu des rectifications au moment de la présentation de l’objet et portées au procès-verbal de la vente. À défaut de paiement en espèces ou par chèque, l’objet pourra être remis en adjudication sur folle enchère immédiatement ou à la première opportunité. En cas de paiement par chèque non certifié, le retrait des objets pourra être différé jusqu’à l’encaissement du chèque. Une fois l’adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l’entière responsabilité des acquéreurs, le magasinage de l’objet n’engage pas la responsabilité du Commissaire-Priseur. Les demandes d’enchères par téléphone ne seront pas acceptées pour les lots estimés à moins de 250 €. L’expérience montrant qu’à de nombreuses reprises les communications téléphoniques ne sont pas toujours possibles lors du passage des lots, toute demande d’enchère téléphonique pré-suppose UN ORDRE D’ACHAT À L’ESTIMATION BASSE PLUS UNE ENCHÈRE, au cas où la communication est impossible pour quelque cause que ce soit.
    [Show full text]
  • German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940
    Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940 Academic attention has focused on America’sinfluence on European stage works, and yet dozens of operettas from Austria and Germany were produced on Broadway and in the West End, and their impact on the musical life of the early twentieth century is undeniable. In this ground-breaking book, Derek B. Scott examines the cultural transfer of operetta from the German stage to Britain and the USA and offers a historical and critical survey of these operettas and their music. In the period 1900–1940, over sixty operettas were produced in the West End, and over seventy on Broadway. A study of these stage works is important for the light they shine on a variety of social topics of the period – from modernity and gender relations to new technology and new media – and these are investigated in the individual chapters. This book is also available as Open Access on Cambridge Core at doi.org/10.1017/9781108614306. derek b. scott is Professor of Critical Musicology at the University of Leeds.
    [Show full text]
  • Sounding Nostalgia in Post-World War I Paris
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2019 Sounding Nostalgia In Post-World War I Paris Tristan Paré-Morin University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Recommended Citation Paré-Morin, Tristan, "Sounding Nostalgia In Post-World War I Paris" (2019). Publicly Accessible Penn Dissertations. 3399. https://repository.upenn.edu/edissertations/3399 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/3399 For more information, please contact [email protected]. Sounding Nostalgia In Post-World War I Paris Abstract In the years that immediately followed the Armistice of November 11, 1918, Paris was at a turning point in its history: the aftermath of the Great War overlapped with the early stages of what is commonly perceived as a decade of rejuvenation. This transitional period was marked by tension between the preservation (and reconstruction) of a certain prewar heritage and the negation of that heritage through a series of social and cultural innovations. In this dissertation, I examine the intricate role that nostalgia played across various conflicting experiences of sound and music in the cultural institutions and popular media of the city of Paris during that transition to peace, around 1919-1920. I show how artists understood nostalgia as an affective concept and how they employed it as a creative resource that served multiple personal, social, cultural, and national functions. Rather than using the term “nostalgia” as a mere diagnosis of temporal longing, I revert to the capricious definitions of the early twentieth century in order to propose a notion of nostalgia as a set of interconnected forms of longing.
    [Show full text]
  • Oscar Straus Beiträge Zur Annäherung an Einen Zu Unrecht Vergessenen
    Fedora Wesseler, Stefan Schmidl (Hg.), Oscar Straus Beiträge zur Annäherung an einen zu Unrecht Vergessenen Amsterdam 2017 © 2017 die Autorinnen und Autoren Diese Publikation ist unter der DOI-Nummer 10.13140/RG.2.2.29695.00168 verzeichnet Inhalt Vorwort Fedora Wesseler (Paris), Stefan Schmidl (Wien) ......................................................................5 Avant-propos Fedora Wesseler (Paris), Stefan Schmidl (Wien) ......................................................................7 Wien-Berlin-Paris-Hollywood-Bad Ischl Urbane Kontexte 1900-1950 Susana Zapke (Wien) ................................................................................................................ 9 Von den Nibelungen bis zu Cleopatra Oscar Straus – ein deutscher Offenbach? Peter P. Pachl (Berlin) ............................................................................................................. 13 Oscar Straus, das „Überbrettl“ und Arnold Schönberg Margareta Saary (Wien) .......................................................................................................... 27 Burlesk, ideologiekritisch, destruktiv Die lustigen Nibelungen von Oscar Straus und Fritz Oliven (Rideamus) Erich Wolfgang Partsch† (Wien) ............................................................................................ 48 Oscar Straus – Walzerträume Fritz Schweiger (Salzburg) ..................................................................................................... 54 „Vm. bei Oscar Straus. Er spielte mir den tapferen Cassian vor;
    [Show full text]
  • Filmbrief Aus Frankreich
    Filmbrief aus Frankreich Autor(en): Arnaud Objekttyp: Article Zeitschrift: Schweizer Film = Film Suisse : offizielles Organ des Schweiz. Lichtspieltheater-Verbandes, deutsche und italienische Schweiz Band (Jahr): 7 (1941-1942) Heft 103 PDF erstellt am: 02.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-734881 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch sie im Produktionsjahre 1940/41 auf 23 tion zu decken, und so werden nach wie calha, la Reine des Gitanes» mit Viviane Filme anstieg; für die Saison 1941/42 ist vor, trotz der großen Knappheit an Romance, Roger Duchesne, Georges wieder mit einer bedeutsamen Erhöhung ausländischen Devisen, Lizenzen für die Flamant und Georges Grey.
    [Show full text]
  • Chevalier Maurice Collection [email protected] Www
    DIGARD PESTEL-DEBORD 9 DÉCEMBRE 2013 LUNDI 9 DÉCEMBRE 2013 LIVRES PHOTOGRAPHIES GARDE-ROBE BIJOUX SOUVENIRS TABLEAUX MOBILIER OBJETS D’ART VINS DIGARD PESTEL-DEBORD COMMISSAIRES-PRISEURS JUDICIAIRES 1, PLACE BOIELDIEU – 75002 PARIS T. + 33 (0) 1 48 24 43 43 F. + 33 (0) 1 48 24 43 19 COLLECTION MAURICE CHEVALIER MAURICE COLLECTION [email protected] www. cpjudiciaire.com VENTE JUDICIAIRE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES COLLECTION DEBORD - MAURICE HÔTEL DROUOT PESTEL 9, rue Drouot 75009 Paris CHEVALIER DIGARD COUVERTURE MAURICE CHEVALLIER.indd 1 12/11/2013 09:46:12 VENTE JUDICIAIRE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES COLLECTION MAURICE CHEVALIER SUCCESSION DE MADAME MESLIER LUNDI 9 DÉCEMBRE 2013 HÔTEL DROUOT SALLE 5 À 11 H PUIS À 13 H 30 EXPOSITIONS PUBLIQUES SAMEDI 7 DÉCEMBRE DE 11 H À 18 H DIMANCHE 8 DÉCEMBRE DE 11 H À 18 H Frais de vente : 14,352 % T.T.C. L’intégralité des lots reproduit sur www.cpjudiciaire.com 1, PLACE BOIELDIEU – 75002 PARIS T. + 33 (0) 1 48 24 43 43 F. + 33 (0) 1 48 24 43 19 VOUS SOUHAITEZ ENCHÉRIR À DISTANCE, CONNECTEZ VOUS SUR : [email protected] www.cpjudiciaire.com CATALOGUE MAURICE CHEVALLIER.indd 1 12/11/2013 09:26:36 COLLECTION MAURICE CHEVALIER SUCCESSION DE MADAME MESLIER HORAIRES DES VACATIONS EXPERTS LIVRES ET MANUSCRITS 11H LIVRES, MANUSCRITS CRISTIAN GALANTARIS 12H VOITURE DE MAURICE CHEVALIER [email protected] T. +33 (0)1 47 03 49 65 13H30 PHOTOGRAphIES VÊTEMENTS, CHAPEAUX PHOTOGRAPHIES & ACCESSOIRES VIVIANE ESDERS CANNES [email protected] T. : +33 (0)1 43 31 10 10 BIJOUX OBJETS & SOUVENIRS PERSONNELS MODE ET ACCESSOIRES ABINET HOMBERT TERNACH MUSIQUE (PARTITIONS, CABINET DE C C & S MUSIQUE, DISQUES, PROGRAmmES) [email protected] T.
    [Show full text]
  • Modern Foreign Languages Colleges, to Promote Language Learning
    2014 / 2015 Routes Into Languages PROJECTOR Cornerhouse’s formal education programme Routes into Languages is a national project funded by the Higher Education for students aged 14 – 19 Funding Council for England (HEFCE). The programme has created a number of regional consortia, where universities are working together, along with schools and Modern Foreign Languages colleges, to promote language learning. The Routes North West consortium is led Welcome to our Modern Foreign For more information about any of the by Manchester Metropolitan University, Languages (MFL) programme for study sessions listed below, please visit in partnership with the University of 2014 – 2015. cornerhouse.org/projector Manchester, University of Salford, University of Central Lancashire, University of Liverpool, Projector is Cornerhouse’s education For more information about foreign University of Lancaster, Edge Hill University programme, which uses film, moving image language films and special events which and University of Chester. and theatre to enrich students’ learning. may be of interest to MFL students, sign up to our weekly e-newsletter at cornerhouse. The Routes into Languages project offers Throughout the programme, there are a org/sign-up events that enthuse and motivate pupils to variety of MFL study sessions, which have take up and continue with language learning. been specifically programmed to support Projector MFL is supported Events include The Foreign Language GCSE, AS and A2 students of French, by Routes into Languages Spelling Bee Competition (Year 7); Language German, Spanish and Urdu. North West at Manchester Enrichment Events (Year 8 pupils); Film All sessions are led by native language Metropolitan University. and Culture Events (Year 9 & 10); Essay speakers.
    [Show full text]
  • GAUMONT PRESENTS: a CENTURY of FRENCH CINEMA, on View Through April 14, Includes Fifty Programs of Films Made from 1900 to the Present
    The Museum of Modern Art For Immediate Release January 1994 GAUNONT PRESENTS: A CENTURY OF FRENCH CINEMA January 28 - April 14, 1994 A retrospective tracing the history of French cinema through films produced by Gaumont, the world's oldest movie studio, opens at The Museum of Modern Art on January 28, 1994. GAUMONT PRESENTS: A CENTURY OF FRENCH CINEMA, on view through April 14, includes fifty programs of films made from 1900 to the present. All of the films are recently restored, and new 35mm prints were struck especially for the exhibition. Virtually all of the sound films feature new English subtitles as well. A selection of Gaumont newsreels [actualites) accompany the films made prior to 1942. The exhibition opens with the American premiere of Bertrand Blier's Un deux trois soleil (1993), starring Marcello Mastroianni and Anouk Grinberg, on Friday, January 28, at 7:30 p.m. A major discovery of the series is the work of Alice Guy-Blache, the film industry's first woman producer and director. She began making films as early as 1896, and in 1906 experimented with sound, using popular singers of the day. Her film Sur la Barricade (1906), about the Paris Commune, is featured in the series. Other important directors whose works are included in the exhibition are among Gaumont's earliest filmmakers: the pioneer animator and master of trick photography Emile Cohl; the surreal comic director Jean Durand; the inventive Louis Feuillade, who went on to make such classic serials as Les Vampires (1915) and Judex (1917), both of which are shown in their entirety; and Leonce Perret, an outstanding early realistic narrative filmmaker.
    [Show full text]
  • 1895. Mille Huit Cent Quatre-Vingt-Quinze, 38 | 2002 Les Années Trente Entre Chanson Et Cinéma 2
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenEdition 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma 38 | 2002 Musique ! Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/1895/357 DOI : 10.4000/1895.357 ISBN : 978-2-8218-1026-6 ISSN : 1960-6176 Éditeur Association française de recherche sur l’histoire du cinéma (AFRHC) Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2002 ISBN : 2-913758-35-5 ISSN : 0769-0959 Référence électronique Giusy Pisano, « Les années trente entre chanson et cinéma », 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze [En ligne], 38 | 2002, mis en ligne le 08 mars 2007, consulté le 23 septembre 2019. URL : http:// journals.openedition.org/1895/357 ; DOI : 10.4000/1895.357 Ce document a été généré automatiquement le 23 septembre 2019. © AFRHC Les années trente entre chanson et cinéma 1 Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano 1 Qu’il s’agisse de peinture ou de musique, de théâtre ou de cinéma, la chronologie des années trente présente un nombre considérable d’événements. Leur degré d’importance et de créativité est très inégal, et reflète l’éclectisme qui a caractérisé la période. Cependant, d’une manière générale, il faut d’abord constater que les années trente ne sont pas au centre de mouvements et de recherches « révolutionnaires » dans le domaine des arts. Il s’agit plutôt d’années de synthèse. La France vit sur les innovations des périodes précédentes, ce qui est particulièrement flagrant dans le domaine de la création musicale « savante ».
    [Show full text]
  • The Example of Jean Cocteau AUTHOR: Joyce Anne Funamoto, B
    THE SEARCH FOR NEW EXPRESSION IN THE THEATRE: THE EX~lPLE OF JEAN COCTEAU THE SEARCH FOR NEW EXPRESSION IN THE THEATRE: THEEXM1PLE OF JEAN COCTEAU by JOYCE ANNE FUNAMOTO, B. A., B. ED. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University June 1981 I~~STER OF ARTS (1981) McMASTER UNIVERSITY ( Roman ce Languages) Hamilton, Ontario. TITLE: The Search for New Expression in the Theatre: The Example of Jean Cocteau AUTHOR: Joyce Anne Funamoto, B. A. (MCMaster University) B. Ed. (University of Toronto) SUPEHVISOR: Dr. B. S, Pocknell NUMBER OF PAGES: iv, 117 SCOPE AND CONTENTS: The purpose of this paper is to examine the theatre of Jean Cocteau in its search for new expression. The first chapter presents Jean Cocteau's precursors and their parallels with his theatre, and his early fOlJmation in the theatre. The second chapter deals with his contemp- oraries in the areas of dance, music and art. Chapter three treats the plays of Jean Cocteau in the light of their sources and innovations. ii ACKNOWLEDGEMENTS My sincere thanks goes to Dr. B. S. Pocknell, whose patience, encouragement and enthusiasm will continue to provide inspiration. I would also like to express my debt to Professor N. Jeeves for his careful reading and guidance. iii TABLE OF CONTENTS Page LIST OF PHOTOGRAPHS 1 INTRODU CTION 2 CHAPTER I - COCTEAU'S PRECURSORS AND HIS EARLY 5 FORMATION IN THE THEATRE CHAPTER II - COCTEAU AND HIS CONTEMPORARIES 33 CHAPTER III - THE DEVELOPMENT OF JEAN COCTEAU'S 59 THEATRE CONCLUSION 98 APPENDIX A 103 APPENDIX B 105 APPENDIX C 107 APPENDIX D 109 APPENDIX E· III BIBLIOGRAPHY 113 iv LIST OF PHOTOGRAPHS Photo 1 - Le Dicu Bleu.
    [Show full text]
  • Jacqueline Delubac, Le Choix De La Modernité
    1 JacQueline Delubac, le choix de la modernité Exposition Rodin, lam, du 7 novembre 2014 Picasso, Bacon au 16 février 2015 « J’ai un bon œil, j’ai eu le bonheur d’avoir un assez bon instinct et d’acheter des peintures de Poliakoff, de Fautrier, de Dubuffet qui étaient peu connus et j’ai la joie de les avoir acquises quand tout le monde se moquait de moi. » 3 Jacqueline Delubac JACQUELINE DELUBAC, LE CHOIX DE LA MODERNITÉ. RODIN, LAM, PICASSO, BACON 7 NOVEMBRE 2014 – 16 FÉVRIER 2015 En insistant sur l’audace des choix de Jacqueline Delubac, l’exposition présente à la fois la comédienne, la femme « la plus élégante de Paris », mais aussi et surtout l’amatrice d’art qui légua trente-huit œuvres de première importance au musée des Beaux-Arts de sa ville natale en 1997. Pour l’occasion, ce bel ensemble est complété de nombreux prêts provenant de musées et de collections particulières français et étrangers. L’exposition est une invitation à parcourir une reconstitution de l’appartement de Jacqueline Delubac, pour retracer la carrière et la vie de la collectionneuse, à la rencontre de ses choix résolument modernes. Jacqueline Delubac ( Lyon, 27 mai 1907 – Paris, 14 octobre 1997 ) quitte Valence pour Paris dans les années 1920, où sa carrière théâtrale débute réellement en 1931 avec une pièce de Sacha Guitry ( 1885 – 1957 ). Devenue la troisième épouse de l’auteur en 1935, elle emménage dans son hôtel particulier et vit entourée d’œuvres d’art. À la scène comme à la ville, Jacqueline Delubac incarne alors l’élégance et l’avant-garde de la mode.
    [Show full text]