Medlems Blad
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Medlemsblad Nr 4 - 1997 December 0 God Jul och Gott Nytt Ar Aibolands museum Foto: Maido Limbak In nehållsförteckn i ng Sidan Ordföranden har ordet 3 Ungdomskommitten 4 Möten i Eskilstuna och Stockholm 4 Ursprungliga familjenamn på Nuckölandet 5 Nya kyrkböcker från Nuckö församling 7 Vykort 7 Rosleps kapell 8 Minnen från Revals hamn under 30-talet 9 Novemberminnen från tid som flytt 12 "S utlepvalsen" 12 Ella Masing berättar 13 Militäranläggningarna i Rickul/Nucköområdet 15. "Meteoriterna" vid Spithamns udde 16 Aibolands museum 18 Nyheter från Nuckö och Hapsal 19 Julklappstips, svensk mästare, upprop, estniska kurser 20 Rickul/Nuckö Hembygdsförening Adress Postgiro 55 68 81 - 1 Rickul/Nuckö Hembygdsförening Rickul/Nuckö Hembygdsförening c!o Gurli Fyhr c/o Ingvar Schönberg Travarevägen 3 Klövjevägen 4 7 187 54 TÄBY 187 31 TÄBY Föreningens ändamål citat ur stadgarna paragraf 2. Föreningen skall värna om och levandegöra det estlandssvenska kulturarvet från Est land och Sverige, både i bevarandet av historien, nuet och utvecklingen framåt, genom att främja kulturella, konstnärliga, musikaliska och litterära intressen såväl i Estland som i Sverige. att vara kontaktorgan för Rickul/Nu.cköborna i Sverige, samt informa tionsorgan i Sverige och Estland. att i möjligaste mån försöka behålla och vårda den gamla hantverks traditionen och bebyggelsen i vår egen svenskort. att vara behjälplig vid reseevenemang till vår hembygd. att bibringa våra yngsta och ungdomar de traditioner vi själva mottagit och bevarat, samt idka annan härmed förenlig verksamhet. Ansvariga för detta Medlemsblad är lnformationskommitten (Per-Erik Fyhr, Eva Heyman och Inger Nemeth). 2 ORDFÖRANDEN HAR ORDET Den varma och soliga sommaren är bara rådena. Efter utredning förkastade förening• ett minne blott. Hösten, som kom så plöts• arna förslaget som ej genomförbart i nuläget. ligt, håller på att övergå i vinter och det är Resultatet av skogsinventeringen redovisas åter dags att försöka summera den gångna vid kommande informationsmöten. sommarens upplevelser och händelser. Föreningen tackar Rune Gårdh från Skogs ägarnas riksförbund som gjort inventeringen. Midsommarfirandet i Estland. Invigningen av klockstapeln vid Sutleps kyr Aibolands museum. kogård, dansen kring midsommarstången Det estlandssvenska museet i Hapsal är nu och midsommareld i Bergsby, minnesguds mera ett centralmuseum i Estland och skall tjänsten i Rosleps kapellruin och bussresorna bära namnet Rannarootslaste muuse genom de olika byarna inom Nuckö och um/Aibolands museum. Museet har nu ock Rickul var evenemang som uppskattades av så köpt fastig- oss som deltog. heten, Sadama 31 som tidigare arrenderades av Hapsals stad. Som köpare står Museet i Den oasfalterade vägen RickuVDerhamn. Hapsal, ej Aibolandsstiftelsen i Stockholm, En glädjande händelse är att Nuckö kom och köpeskillingen är tagen ur Einar & Ester munledning har fått muntligt löfte av kom Hambergs donation. Huset skall också bära munikationsministern att statliga medel namnet Hambergska huset. Inflyttning för kommer att avsättas i nästa statsbudget för den första delen planeras till sommaren någon form av asfaltering av vägen mellan 1998, och invigningen för museet i sin helhet Rickul och Derhamn, vilket i sin tur innebär planeras till sommaren 1999 i samband med att Rickulborna kan börja planera för framti SOV:s 90-års jubileum. Den estniska statens da byggnation även utmed landsvägen. budget för museiverksamheten (driften) un der budgetåret 1998 uppgår till 300.000 SOV 90 år. EEK. Staten har dock inte avsatt några medel SOV fyller 90 år 1999. En arbetsgrupp har för byggverksamheten. utsetts som ska utreda förutsättningarna för Upprustningen av museilokalerna fortgår ett 90-års jubileum i någon form, såväl i dock, för närvarande enbart med fri villiga Estland som i Sverige. Representanter för de insatser från enskilda och organisationer i olika hembygdsföreningarna ingår i arbets Sverige. Diskussioner om bidrag för bygg gruppen och avsikten är att de också ska verksamheten pågår med den estniska staten. medverka i jubileet. Stiftelsen söker också medverkande svenska företag i Estland och kommer att ansöka om Skogsinventering. bidrag från skilda stiftelser och fonder i Under försommaren utförde Sveriges Skogs Sverige. ägareförening en översiktlig skogsinven Museet saknar för närvarande också verk tering inom Rickul, Nuckö och Ormsö. In ställande direktör. lgar Klippberg, som under venteringen utfördes som ett gemensamt de senaste åren har verkat som direktör, av uppdrag av styrelserna för SOV och respek gick i somras och man har ännu inte funnit tive hembygdsförening. Avsikten med in någon ersättare. Tillförordnad vd är Anne venteringen var att få en översiktlig uppfatt Ainjärv. Maido Limbak arbetar träget vidare ning om skogsbeståndens status och hur des trots sina hälsobesvär. Per Ehn, rikssvensk sa förhåller sig i förhållande till t.ex. den historiker från Uppsala, är tills vidare också svenska skogen. Upprinnelsen till skogsin involverad i museiverksamheten i Hapsal. Se venteringen är en följd av ett tidigare förslag även artikel på sid 17. (från Läänemaa skogsförvaltning) att bilda en skogsägareförening inom de aktuella om Richard Gineman 3 UNGDOMSKOMMITTEN Inga-lill Pettersson (Bergsby) Carita La.ving Ramsta Bostället 741 74 UPPSALA Nu är vi igång. Sedan den senaste annonse tel 018-39 81 71 ringen om fler aktiva till ungdomskommitten arb 018-66 52 57 har Inga-lill Pettersson från Uppsala, Maj Britt Besterman från Eskilstuna och Titti Ingvald Luks (Haversved) Callenmark tillkommit. Vi är således Krikonstigen 40 "fulltaliga" i vår kommitte nu. 196 32 KUNGSÄNGEN Syftet med ungdomskommitten är att få fler tel 08-581 730 07 andra och tredje generationens estlandssvens mobil 070-693 31 09 kar intresserade av hembygdsföreningens aktiviteter och att hålla våra gamla traditioner MÖTE I ESKILSTUNA vid liv, samt sprida fortsatt kunskap om dem. Det planerade informationsmötet i Eskilstuna Vi skulle därför bli jätteglada om du kunde - Torshällaområdet kommer att äga rum lör• bidra med tips och ideer vad vi skulle kunna dagen 24 januari 1998 kl 12.45 i Gökstens• göra för att åstadkomma detta. Skriv gärna ett skolan i Torshälla. Samling sker i aulan par rader till någon av oss eller ring. Vi vore mellan kl. 12.00-12.45. också väldigt tacksamma om du kan påverka Programmet är inte helt klart ännu utom på dina "yngre" släktingar födda 1935 och sena en punkt "Redovisning av skogsbeståndet" i re till att delta mer i aktiviteterna och kanske båda gamla kommunerna. också bli medlem. Kl. 14.00 blir det kaffe med tilltugg till en kostnad av 40:-. Här är adresserna till oss: Ni som bor i området med omnejd är alla välkomna. Sammankallande: Anmälan skall göras senast 18 jan. 1998 Carita Laving (Österby) och omfatta namn och antal personer som Kumla alle 15 kommer. 135 53 TYRESÖ Anmälan görs till Bengt Lindström (Höbring tel 08-742 30 16 Kockasa) tel: 016-35 57 60 eller till Edit arb 08-671 84 91 Jordman (Rickul Gjardbaksa) tel: 016-35 52 83, efter kl. 1600. Maj-Britt Besterman (Höbring) Fernhemsv. 5 636 69 SKOGSTORP "MÖTEISTOCKHOLM tel 016-258 94 Samma information som ovan genomföres arb 016-15 07 00 för boende i Stockholm med omnejd onsda gen 28 januari kl 18.00, reservdag onsda Titti Callenmark (Ölbäck) gen 4 februari kl. 18.00. Lokal Roslagsga Kalmgatan 32, 1 tan 57. 12145 JOHANNESHOV Kaffe kommer att serveras till självkost tel 08-649 13 23 nadspris och erlägges vid ankomsten. Anmälan skall göras senast 25 januari till Åke Timmerman (Klottorp) undertecknad på tel: 08-58173007. Ryavägen 118 Föredragshållare blir skogsmästare Rune 191 63 SOLLENTUNA Gårdh. mobil 070-743 05 27 Parkering sker bäst på Valhalla ägen, nära Roslags tull. Väl mött Ingvald Luks 4 0 •• URSPRUNGLIGA FAMILJENAMN PA NUCKOLANDET Göte Brunberg I S:a Catharina församling, till vilken Rickul/Nucköområdet hörde, började familjenamnen att användas år 1836. I tidigare medlemsblad har jag redovisat de ursprungliga familjenamnen, med den då använda stavningen, i Rickul och Sutlep. Nu har turen kommit till Nuckölandet. I de föregående artiklarna har jag valt att använda själarevisionernas uppgifter om vilka gårdar som fanns, och vilka familjer som bodde på gårdarna. När det gäller Nuckölandet skiljer sig själa• revisionernas och kyrkböckernas uppgifter väsentligt från varandra. Jag har därför valt att i första hand ta uppgifterna från församlingsboken ("Noarootsi personaalraamat") från 1830-talet och boken över födda och döpta. PASTORATET Nr. Gårdsnamn Familjenamn GUTANÄS 7. Tönnis Bläs, Timmermann Nr. Gårdsnamn Familjenamn 8. Urbas Nibohn 1. Prost Österblad 9. Joppers Tawast 2. Prost Söderholm, 10. Keld Brus 11. Keld Hahlberg Järnmann (lösman) Koppel Koppelmann 3. Horis Frimann 12. 13. Greis Maths Mathsmann, Moback 4. Thewes Lungren 14. Ninders Nieländer 5. Knuters Grönström 6. Mickas Westersten 15. Påls Hansson 7. Mathsas Westerblom 16. Martens Notmann, 8. Simas Witmann Östermann 9. Luks Bläs 17. Christians Schönberg 10. Hans as Nyrnann 18. Dykers Dihrmann, 11. Ambros Westersten Greismann Westermann 12. Berthals Blomberg 19. Lars Maths 20. Bentas Sedmann Joppers Berthals Seffermann Ktisterath Hallmann 21. 22. Tatterbak Klippmann GODSET PASCHLEP 23. Krog Abraham HOSBY ENBY 1. Örjas J tirgens, Staffa 1. J acas Anders Garbon, Miethmann 2. Martens Mathisen, Hahlberg 2. Matthas Sederlund, Haarmann 3. Erkers Erick 3. Urbas Erick 4. Mattbas Stöbender 4. Knuters Kuinberg 5. Mattbas Ribohn 5. Hintar Strandsten, 6. Lars Westerlun 6. Hinders Derblom 7. Smeens Hahlberg