Liste Candidatures Maires Amoron'i Mania

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Candidatures Maires Amoron'i Mania NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina AMBATOFINANDRAHANA 1 RABEMIAFARA Modeste NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina AMBATOMIFANONGOA 1 RAMAMONJISOA Gervais NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA AMBATOMIFANONGOA 1 RAKOTONIRINA (Rakotonirina) RAKOTONIRINA Jean François NA AMBATOFINANDRAHA AMBONDROMISOTRA 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) NIRINARISOA Jean Richard NA AMBATOFINANDRAHA AMBONDROMISOTRA 1 RAKOTOVAO (Rakotovao) RAKOTOVAO Arséne Bemiafara NA AMBATOFINANDRAHA AMBONDROMISOTRA 1 RATSIMBAZAFY (Ratsimbazafy) RATSIMBAZAFY NA AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina AMBONDROMISOTRA 1 RAFANOMEZANTSOAHERINIAINA Jean Edmond NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina AMBOROMPOTSY 1 RABETSIZARAINA François Xavier NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina FENOARIVO 1 RAZAFINDRASALA Andriamihanta Tovonkery NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina ITREMO 1 RANDRIAMANAMBEVATSIANTOERANA Samoela NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA ITREMO 1 RANDRIAMPIHAFERANA (Randriampihaferana) RANDRIAMPIHAFERANA Paul Gerard NA AMBATOFINANDRAHA ITREMO 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RAMAROLAHY Fidisoa NA AMBATOFINANDRAHA MANDROSONORO 1 NARSON (MALAGASY MIARA MIAINGA) NARSON Boniface Jean Frederic NA AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina MANDROSONORO 1 SOLOMANDIMBY Odilon Joseph NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA MANGATABOAHANGY 1 RASAMIMAROLAHY (Rasamimarolahy) RASAMIMAROLAHY Desire NA AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina MANGATABOAHANGY 1 RAJAOBELINA Andriamampiandra NA Rajoelina) AMBATOFINANDRAHA SOAVINA 1 RAKOTOARISOA (Rakotoarisoa) RAKOTOARISOA Andriatiana Ando Sarobidy NA AMBATOFINANDRAHA IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Nirina SOAVINA 1 VONJY HARIJAONA ZANAKA Andriampeno NA Rajoelina) Nombre 18 NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS MMM (Malagasy Miara Miainga_ Rakotomanolo AMBOSITRA ALAKAMISY AMBOHIJATO 1 RAKOTOMANOLO Jean Baptiste Jean Baptiste) AMBOSITRA ALAKAMISY AMBOHIJATO 1 IRD (Ird _ Randrianasolo Jean Louis) RANDRIANASOLO Jean Louis MMM (Malagasy Miara Miainga_ AMBOSITRA AMBALAMANAKANA 1 RANDRIANARIJAONA Randrianarijaona) AMBOSITRA AMBALAMANAKANA 1 IRD (Ird _ Ralaivelonadalo Jean Baptiste) RALAIVELONADALO Jean Baptiste INDEPENDANT_RAVAOARIMANANA ROSELINE AMBOSITRA AMBATOFITORAHANA 1 PIERRETTE (Independant_ Ravaoarimanana RAVAOARIMANANA Roseline Pierrette Roseline Pierrette) MMM (Malagasy Miara Miainga_ Lazasoa Beni AMBOSITRA AMBATOFITORAHANA 1 LAZASOA Beni Rakotonirainy Rakotonirainy) AMBOSITRA AMBATOFITORAHANA 1 IRD RAKOTO EDMOND (Ird _ Rakoto Edmond) RAKOTO Edmond AMBOSITRA AMBINANINDRANO 1 IRD (Ird _ Raherinirina) RAHERINIRINA INDEPENDANT_ SOLONDRAIBE ZAFIARIVELO AMBOSITRA AMBINANINDRANO 1 SOLONDRAIBE Zafiarivelo (Independant_ Solondraibe Zafiarivelo) AMBOSITRA AMBINANINDRANO 1 ADN (A D N _ Andrianomenjanahary Aime) ANDRIANOMENJANAHARY Aimé INDEPENDANT_RMM_RALAISOAMAHARAVO Falimanana David AMBOSITRA AMBINANINDRANO 1 RALAISOAMAHARAVO Falimanana David (INDEPENDANT_RMM_RALAISOAMAHARAVO Falimanana David) AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO I 1 IRD (Ird _ Kotomahefa Gilbert ) KOTOMAHEFA Gilbert MMM (Malagasy Miara Miainga_ AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO I 1 SOLOMAMPIANDRA Solomampiandra) MMM (Malagasy Miara Miainga_ Razafimahefa AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO II 1 RAZAFIMAHEFA Norbert Norbert) INDEPENDANT_RANDRIANANDRASANA AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO II 1 RANDRIANANDRASANA (Independant_ Randrianandrasana) AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO II 1 IRD (Ird _ Rakotomalala Regis) RAKOTOMALALA Regis INDEPENDANT_RANDRIAMANJAKA DIEU DONNE AMBOSITRA AMBOHIMITOMBO II 1 RANDRIAMANJAKA Dieu Donne (Independant_ Randriamanjaka Dieu Donne) AMBOSITRA AMBOSITRA 1 IRD (Ird _ Davidson Harimanga Anselme) DAVIDSON HARIMANGA Anselme INDEPENDANT_RANDRIANARISAONA EDMOND AMBOSITRA AMBOSITRA 1 REMI (Independant_ Randrianarisaona Edmond RANDRIANARISAONA Edmond Remi Remi) INDEPENDANT_RAHERINIAINA AMBOSITRA AMBOSITRA 1 ANDRIAMIHANDRISOA (Independant_ Raheriniaina RAHERINIAINA Andriamahandrisoa Andriamihandrisoa) MMM (Malagasy Miara Miainga_ Rasoarivola AMBOSITRA AMBOSITRA 1 RASOARIVOLA Vonihery Vonihery) INDEPENDANT_RABENARIVO FANOMEZANA AMBOSITRA AMBOSITRA 1 NIRINA (Independant_ Rabenarivo Fanomezana RABENARIVO Fanomezana Nirina Nirina) INDEPENDANT_RATOVOHERITIANA MAMINIAINA AMBOSITRA AMBOSITRA 1 FREDERIC (Independant_ Ratovoheritiana RATOVOHERITIANA Maminiaina Frederic Maminiaina Frederic) INDEPENDANT_RAZAFIMAHATRATRA GILBERT AMBOSITRA AMBOSITRA BANLIEUE 1 RAZAFIMAHATRATRA Gilbert (Independant_ Razafimahatratra Gilbert) INDEPENDANT_RANDRIAMORAHOMANANA AMBOSITRA AMBOSITRA BANLIEUE 1 NESTOR JOSEPH (Independant_ RANDRIAMORAHOMANANA Nestor Joseph Randriamorahomanana Nestor Joseph) AMBOSITRA AMBOSITRA BANLIEUE 1 IRD (Ird_rabemananjara Alfred ) RABEMANANJARA Alfred INDEPENDANT_RABEMAROLAHY EDISON AMBOSITRA AMBOSITRA BANLIEUE 1 RABEMAROLAHY Edison (Independant_ Rabemarolahy Edison ) INDEPENDANT_Rakotomalala Rene AMBOSITRA ANDINA 1 RAKOTOMALALA Rene (INDEPENDANT_Rakotomalala Rene) AMBOSITRA ANDINA 1 IRD (Ird_ Andrianirina Daniel Razafitsiafahitra) ANDRIANIRINA Daniel Razafitsiafahitra AMBOSITRA ANKAZOAMBO 1 IRD (Ird _ Rakotomandimby Marie Joseph) RAKOTOMANDIMBY Marie Joseph FREEDOM (Freedom_ Rajaonarisonirina Jean De AMBOSITRA ANKAZOAMBO 1 RAJAONARISONIRINA Jean De Dieu Dieu) INDEPENDANT_RASOAZANDRY BERTHINE AMBOSITRA ANKAZOAMBO 1 RASOAZANDRY Berthine (Independant_ Rasoazandry Berthine) AMBOSITRA ANTOETRA 1 IRD (Ird _ Rakotonirina Joseph Constant) RAKOTONIRINA Joseph Constant AMBOSITRA FAHIZAY 1 IRD (Ird _ Razafimahatratra Antoine Henri) RAZAFIMAHATRATRA Antoine Henri AMBOSITRA FAHIZAY 1 MMM (Malagasy Miara Miainga_ Razaka Andre) RAZAKA Andre IHADILANANA MMM (Malagasy Miara Miainga_ Rahaova Jean AMBOSITRA 1 RAHAOVA Jean Baptiste AMBOHINAMBOARINA Baptiste) IHADILANANA AMBOSITRA 1 IRD (Ird _ Razafimamonjy Elie) RAZAFIMAMONJY Elie AMBOHINAMBOARINA NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS IHADILANANA INDEPENDANT_RAKOTOMAMONJY MARTIAL AMBOSITRA 1 RAKOTOMAMONJY Martial AMBOHINAMBOARINA (Independant_ Rakotomamonjy Martial) AMBOSITRA ILAKA CENTRE 1 IRD (Ird _ Rakotonirina Emmanuel) RAKOTONIRINA Emmanuel INDEPENDANT_RANDRIANASOLO JEAN BAPTISTE AMBOSITRA ILAKA CENTRE 1 RANDRIANASOLO Jean Baptiste (Independant_ Randrianasolo Jean Baptiste) INDEPENDANT_RAKOTONDRAINIBE FRANCOIS DE AMBOSITRA ILAKA CENTRE 1 PAUL (Independant_ Rakotondrainibe Francois De RAKOTONDRAINIBE Francois De Paul Paul) AMBOSITRA IMERINA IMADY 1 IRD (Ird_ Randrianandrasana Paul) RANDRIANANDRASANA Paul INDEPENDANT_RAKOTOARISOA ARSENE AMBOSITRA IMERINA IMADY 1 RAKOTOARISOA Arsene (Independant_ Rakotoarisoa Arsene) AMBOSITRA IVATO 1 IRD (Ird_ Razafindravao Jeanne Clarisse) RAZAFINDRAVAO Jeanne Clarisse AMBOSITRA IVONY MIARAMIASA 1 IRD (Ird_ Rakotonindrina Benjamin) RAKOTONINDRINA Benjamin INDEPENDANT_ RAKOTOMAROLAHY JULIEN AMBOSITRA IVONY MIARAMIASA 1 RAKOTOMAROLAHY Julien (Independant_ Rakotomarolahy Julien) AMBOSITRA KIANJANDRAKEFINA 1 IRD (Ird _ Randriamampionona Evariste) RANDRIAMAMPIONONA Evariste INDEPENDANT_RAZAFINDRAOTO (Independant_ AMBOSITRA KIANJANDRAKEFINA 1 RAZAFINDRAOTO Razafindraoto) MAHAZINA INDEPENDANT_ RAZAFINIHOVA BENOIT JOSEPH AMBOSITRA 1 RAZAFINIHOVA Benoit Joseph AMBOHIPIERENANA (Independant_ Razafinihova Benoit Joseph) MAHAZINA AMBOSITRA 1 IRD (IRD _ Razafimamonjy Pierre) RAZAFIMAMONJY Pierre AMBOHIPIERENANA AMBOSITRA MAROSOA 1 IRD (Ird _ Ramandimbisaona Andriatsiferana) RAMANDIMBISAONA Andriatsiferana SAHATSIHO MMM (Malagasy Miara Miainga_ Razafindrazaka AMBOSITRA 1 RAZAFINDRAZAKA Andry Fanantenana AMBOHIMANJAKA Andry Fanantenana) INDEPENDANT_RANDRIAMANANTSOA OLIVIER SAHATSIHO AMBOSITRA 1 JEAN GLORISSE (Independant_ Randriamanantsoa RANDRIAMANANTSOA Olivier Jean Glorisse AMBOHIMANJAKA Olivier Jean Glorisse) IRD_ RAKOTONINDRAINY RENE MARIE DENIS (Ird_ AMBOSITRA TSARASAOTRA 1 RAKOTONINDRAINY Rene Marie Denis Rakotonindrainy Rene Marie Denis) MMM (Malagasy Miara Miainga_ AMBOSITRA TSARASAOTRA 1 RAZAFISOLONDRAIBE Emmanuel Jean De Dieu Razafisolondraibe Emmanuel Jean de Dieu) INDEPENDANT_RANDRIANARISON CHARLES AMBOSITRA TSARASAOTRA 1 RANDRIANARISON Charles (Independant_ Randrianarison Charles) TIM_RADOVIARISON ANDRIAMPARANY ROGER AMBOSITRA TSARASAOTRA 1 RADOVIARISON Andriamparany Roger (Tim_ Radoviarison Andriamparany Roger) MMM (Malagasy Miara Miainga_ Rakotonirina AMBOSITRA VOHIDAHY 1 RAKOTONIRINA Jerome Jerome) AMBOSITRA VOHIDAHY 1 IRD (Ird_ Solonjatovo Elysee) SOLONJATOVO Elysee INDEPENDANT_RASOLONDRAINIBE HENRI AMBOSITRA AMBOHIPERIVOANA 1 RASOLONDRAINIBE Henri (Independant_ Rasolondrainibe Henri) INDEPENDANT_RAKOTOVAO ZAFIMAHATRATRA AMBOSITRA AMBOHIPERIVOANA 1 JEAN CLAUDE (Independant_rakotovao RAKOTOVAO Zafimahatratra Jean Claude Zafimahatratra Jean Claude) INDEPENDANT_RAZAFINDRAZAY (Independant_ AMBOSITRA AMBOHIPERIVOANA 1 RAZAFINDRAZAY Razafindrazay) INDEPENDANT_ RAMAROLAHY NDRIATSARAFARA AMBOSITRA AMBOHIPERIVOANA 1 ALPHONSE (Independant_ Ramarolahy Ndriatsara RAMAROLAHY Ndriatsarafara Alphonse Alphonse) INDEPENDANT_RANDRIATSILAVINA BANNE AMBOSITRA AMBOHIPERIVOANA 1 RANDRIATSILAVINA Banne (Independant_ Randriatsilavina Banne) AMBOSITRA AMBOHIPERIVOANA 1 IRD_RAMBOAFIRINGA (Ird _ Ramboafiringa ) RAMBOAFIRINGA INDEPENDANT_ ZAFIMAHARAVO NOEL AMBOSITRA ANKAZOTSARARAVINA 1 ZAFIMAHARAVO Noel (Independant_ Zafimaharavo Noel) AMBOSITRA ANKAZOTSARARAVINA 1 IRD (Ird_ Ramarosandratana) RAMAROSANDRATANA Nombre AMBOSITRA 67 NOMBRE
Recommended publications
  • Tapia Woodlands of Highland Madagascar: Rural Economy, Fire Ecology, and Forest Conservation
    The 'degraded' tapia woodlands of highland Madagascar: rural economy, fire ecology, and forest conservation Christian A. Kull This is an author-archived version of the following paper: Kull 2002. The 'degraded' tapia woodlands of highland Madagascar: rural economy, fire ecology, and forest conservation. Journal of Cultural Geography 19 (2): 95-128. The final definitive version is available from Taylor and Francis (www.tandfonline.com) Direct link: http://dx.doi.org/10.1080/08873630209478290 Abstract Madagascar is well-known for deforestation. However, highland "tapia" (Uapaca bojeri) woodlands may present a counter-example of indigenous management leading to woodland conservation. Contrary to common wisdom that these woodlands are degraded, tapia woodland extent and composition have seen little change this century. Tapia woodlands harbor many benefits, including wild silkworms (whose cocoons have been harvested for centuries to weave expensive burial shrouds), fruit, woodfuel, mushrooms, edible insects, and herbal medicines. As a result, villagers shape and maintain the woodlands. Burning favors the dominance of pyrophitic tapia trees and protects silkworms from parasites. Selective cutting of non-tapia species and pruning of dead branches also favors tapia dominance and perhaps growth. Finally, local and state-imposed regulations protect the woodlands from over-exploitation. These processes -- burning, cutting, and protection -- are embedded in complex and dynamic social, political, economic, and ecological contexts which are integral to the tapia woodlands as they exist today. As a result, I argue on a normative level that the creation and maintenance of the woodlands should not be seen as “degradation,” rather as a creative “transformation.” INTRODUCTION Few endemic forests exist in highland Madagascar, a region dominated by vast grasslands, rice paddies, dryland cropfields, and pine or eucalyptus woodlots.
    [Show full text]
  • Pour La Planification Et Le Suivi De La Culture Cafe Arabica Dans La Region De Moron’I Mania
    ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO CENTRE DE FORMATION AUX SCIENCES DE L’INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT MEMOIRE DE DIPLOME D’ETUDES SUPERIEURES SPECIALISEES « LES OUTILS D’OBSERVATION DE LA TERRE ET DE GESTION DES INFORMATIONS POUR L’ENVIRONNEMENT » - 2003- MISE EN PLACE DU SYSTEME D’INFORMATIONS GEOGRAPHIQUES (S.I.G) POUR LA PLANIFICATION ET LE SUIVI DE LA CULTURE CAFE ARABICA DANS LA REGION DE MORON’I MANIA. Présentée par RAVELOMANANA Anina Sahobilala Centre de Formation aux Sciences de l’Information Géographiques et de l’Environnement B.P. : 5103, Antananarivo 101, Madagascar ; mail : [email protected] ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO CENTRE DE FORMATION AUX SCIENCES DE L’INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT MEMOIRE DE DIPLOME D’ETUDES SUPERIEURES SPECIALISEES « LES OUTILS D’OBSERVATION DE LA TERRE ET DE GESTION DES INFORMATIONS POUR L’ENVIRONNEMENT » - 2003- MISE EN PLACE DU SYSTEME D’INFORMATIONS GEOGRAPHIQUES (S.I.G) POUR LA PLANIFICATION ET LE SUIVI DE LA CULTURE CAFE ARABICA DANS LA REGION DE MORON’I MANIA. Présentée par RAVELOMANANA Anina Sahobilala Membres de Jury : . Président : RANDRIANOELINA Benjamin Professeur . Rapporteur : RAKOTOMALALA Hobiarivelo Chef de programme Arabica Itasy Examinateurs : - AMADE Joseph Directeur Général du C.F.S.I.G.E - RAMANANTSIZEHENA Pascal Professeur Titulaire - RAHARIJAONA Léa Maître de conférence - RABARIMANANA MAMY Chef de Projet Date de soutenance : 04 Décembre 2004 Centre de Formation aux Sciences de l’Information Géographiques et de l’Environnement B.P. : 5103, Antananarivo 101, Madagascar ; mail : [email protected] Ho an’Andriamanitra irery ihany anie ny voninahitra 1- Jesoa, apetrako Aminao, Ny fanahiako rehetra, Ny asa vita hatrizao, Anao tokoa tsy misy fetra, Jesoa, apetrako Aminao.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo Filiere Soie Et Le Developpement De L'economie Rurale De La Region Amoron'i Mania Cas De La Comm
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO Domaine : SCIENCES DE LA SOCIETE Mention : ECONOMIE Grade : MASTER PROFESSIONNEL Parcours : Développement Local et Gestion de Projet MEMOIRE DE FIN D’ETUDES POUR L’OBTENTION DU DIPLOME DE MASTER PROFESSIONNEL FILIERE SOIE ET LE DEVELOPPEMENT DE L’ECONOMIE RURALE DE LA REGION AMORON’I MANIA CAS DE LA COMMUNE RURALE DE SANDRANDAHY Par : RAZAFIMAHEFA Manitra Antenaina Soutenu publiquement le 10 février 2017 Membres du jury Président : Docteur Pierre LAZAMANANA, Maitre de Conférences Examinateur : Docteur Lalao RAJAOSON, Maitre de Conférences Rapporteur(s) : Professeur Jeannot RAMIARAMANANA, Professeur des Universités Remerciements En premier lieu, j’adresse mes remerciements au Bon Dieu de m’avoir donné la santé, la force et le courage d’aller au bout de mes ambitions. Nous remercions nos juges pour l’honneur que vous nous faites en acceptant avec sincérité de juger notre travail. Veuillez recevoir nos hommages et l’expression de nos sincères gratitudes. J'adresse également mes remerciements aux personnes qui m'ont aidé dans la réalisation de ce mémoire. Je remercie M. RAMIARAMANANA Jeannot, professeur à l'université d’Antananarivo. En tant que qu’encadreur académique, il m'a guidé dans mon travail et m'a aidé à trouver des solutions pour avancer. Je remercie aussi M. RAVELOSAONA Dieudonné, Directeur Régional de l’Agriculture et de l’Elevage d’Amoron’i Mania, en tant qu’encadreur professionnel, il m'a aidé à rencontrer les personnes responsables des organismes d’appui, des associations des tisserands, les acteurs de la commune de Sandrandahy. Je tiens à les rendre hommage pour leur disponibilité, leur partage et leur patience durant nos multiples échanges.
    [Show full text]
  • Ambositra Est La Suivante
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO École Supérieure Polytechnique d’Antananarivo UFR Sciences Economiques et de Gestion de Bordeaux IV MEMOIRE DE DIPLOME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES SPÉCIALISÉES OPTION : « ÉTUDES D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX » En co-diplômation entre L’Université d’Antananarivo et l’Université Montesquieu-Bordeaux IV Intitulé : EETTUUDDEE DD’’’IIIMMPPAACCTTSS EENNVVIIIRROONNNNEEMMEENNTTAAUUXX EETT SSOOCCIIIAAUUXX DDUU PPRROOJJEETT «VVIIITTRRIIINNEE DDEE LL’’’EENNTTRREETTIIIEENN RROOUUTTIIIEERR NN°° 0022 »» SSUURR LL’’’AAXXEE :: AAmmbboossiiittrraa –– IIImmaaddyy IIImmeerriiinnaa –– MMaahhaazzooaarriiivvoo -- FFaannddrriiiaannaa Présenté le 09 octobre 2012 par Monsieur: RANDRIAMANANJO Dina Lalaina D E S S - E I E 2011 – 2012 D E S S EIE 2011 - 2012 École Supérieure Polytechnique d’Antananarivo UFR Sciences Economiques et de Gestion de Bordeaux IV MEMOIRE DE DIPLOME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES SPÉCIALISÉES OPTION : « ÉTUDES D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX » En co-diplômation entre L’Université d’Antananarivo et l’Université Montesquieu-Bordeaux IV Intitulé : EETTUUDDEE DD’’’IIIMMPPAACCTTSS EENNVVIIIRROONNNNEEMMEENNTTAAUUXX EETT SSOOCCIIIAAUUXX DDUU PPRROOJJEETT «VVIIITTRRIIINNEE DDEE LL’’’EENNTTRREETTIIIEENN RROOUUTTIIIEERR NN°° 0022 »» SSUURR LL’’’AAXXEE :: AAmmbboossiiittrraa –– IIImmaaddyy IIImmeerriiinnaa –– MMaahhaazzooaarriiivvoo -- FFaannddrriiiaannaa Présenté le 09 octobre 2012 par Monsieur : RANDRIAMANANJO Dina Lalaina Devant le jury composé de : Président : - Monsieur ANDRIANARY Philippe Antoine Professeur Titulaire Examinateurs : - Mme Sylvie
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • Répartition De La Caisse-École 2020 Des Collèges D'enseignement
    Repartition de la caisse-école 2020 des Collèges d'Enseignement Général DREN ALAOTRA-MANGORO CISCO AMBATONDRAZAKA Prestataire OTIV ALMA Commune Code Etablissement Montant AMBANDRIKA 503010005 CEG AMBANDRIKA 1 598 669 AMBATONDRAZAKA 503020018 C.E.G. ANOSINDRAFILO 1 427 133 AMBATONDRAZAKA 503020016 CEG RAZAKA 3 779 515 AMBATONDRAZAKA SUBURBAINE 503030002 C.E.G. ANDINGADINGANA 1 142 422 AMBATOSORATRA 503040001 CEG AMBATOSORATRA 1 372 802 AMBOHIBOROMANGA 503070012 CEG ANNEXE AMBOHIBOROMANGA 878 417 AMBOHIBOROMANGA 503150018 CEG ANNEXE MARIANINA 775 871 AMBOHIBOROMANGA 503150016 CEGFERAMANGA SUD 710 931 AMBOHIDAVA 503040017 CEG AMBOHIDAVA 1 203 171 AMBOHITSILAOZANA 503050001 CEG AMBOHITSILAOZANA 1 671 044 AMBOHITSILAOZANA CEG TANAMBAO JIAPASIKA 622 687 AMPARIHINTSOKATRA 503060013 CEG AMPARIHINTSOKATRA 1 080 499 AMPITATSIMO 503070001 CEG AMPITATSIMO 1 530 936 AMPITATSIMO 503070015 CEG ANNEXE AMBOHITANIBE 860 667 ANDILANATOBY 503080025 CEG ANDRANOKOBAKA 760 039 ANDILANATOBY 503080001 CEG ANDILANATOBY 1 196 620 ANDILANATOBY 503080026 CEG ANNEXE SAHANIDINGANA 709 718 ANDILANATOBY 503080027 CEG COMMUNAUTAIRE AMBODINONOKA 817 973 ANDILANATOBY 503080031 CEG COMMUNAUTAIRE MANGATANY 723 676 ANDILANATOBY 503080036 CEG COMMUNAUTAIRE RANOFOTSY 668 769 ANDROMBA 503090005 CEG ANDROMBA 1 008 043 ANTANANDAVA 503100020 CEG ANTANANDAVA 1 056 579 ANTSANGASANGA 503110004 CEG ANTSANGASANGA 757 763 BEJOFO 503120016 C.E.G.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 9 June 1988 — Zones Infectées Au 9 Juin 1988 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wklv Eptdem Rec : No. 24 - 10 June 1988 - 182 - Relevé àpidém bebd. : N° 24 - 10 juin 1988 (i) 423 notifications saved in the 15 years following 100 000 i) 423 notifications évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1972-1976; 100 000 vaccinations administrées de 1972 à 1976; (Ü) 212 notifications saved in the 15 years following 100 000 ii) 212 .notifications .évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1977-1981 ; 100000 vaccinations administrées de 1977 à 1981; (iii) 100 notifications saved in the 15 years following 100 000 iii) 100 notifications'évitées au cours des 15 années suivant les . immunizations in the years 1982-1986. 100 000 vaccinations administrées de 1982 à 1986. ' Approximately 65 000 BCG immunizations are given annually Quelque 65 000 vaccinations par le BCG sont administrées chaque in Scotland, therefore the saving per year is estimated at 65 cases année en Ecosse; on estime donc à 65 le nombre des cas évités chaque in the 15-29 year age group. année dans le groupe d’âge 15-29 ans. To stop using BCG would mean an increase in disease among Ne plus utiliser le BCG entraînerait Une progression de la maladie members of the 15-29 year age group, local outbreaks would be chez les 15-29 ans, un risque accru de poussées locales du fait de la perte expected if herd resistance is lost and the individual would be at de résistance collective et une augmentation du risque individuel pour increased risk when moving from an area of low infectivity in quiconque pénétrerait dans une zone de haute infectivité, au Royaume- the United Kingdom to an area of high infectivity either in the Uni ou à l’étranger, en provenance d’une zone de faible infectivité au United Kingdom or abroad.
    [Show full text]
  • Sustainable Landscapes in Eastern Madagascar Environmental And
    Sustainable Landscapes in Eastern Madagascar Environmental and Social Management Plan Translation of the original French version 19 May 2016 (Updated 23 August 2016) 1 Table of Contents Acronyms ............................................................................................................................................... 7 Glossary ................................................................................................................................................. 9 Executive Summary ............................................................................................................................ 10 1 Introduction ................................................................................................................................. 17 1.1 Background and Project Objectives ...................................................................................... 17 1.2 Objectives of the ESMP ........................................................................................................ 17 1.3 Link between the ESMP and the Environmental and Social Management Tools for the COFAV and CAZ Protected Areas ........................................................................................................ 18 2 Project Overview ......................................................................................................................... 20 2.1 Description of Components, Activities, and Relevant Sectors .............................................. 20 2.2 Targets and Characteristics
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 2 August 1984 — Zones Infectées Au 2 Août 1984 for Cntena Used in Compiling This List, See No 12
    Wkly Epidem, Rec No, 31-3 August 1984 - 243 - Relevé èpuièm, hebd. N° 31 - 3 août 1984 INFLUENZA SURVEILLANCE SURVEILLANCE DE LA GRIPPE P a p u a New G u in e a (19 July 1984), — Seven strains of P a p o u a s ie N o u v e l l e -G u in é e (19 juillet 1984). — Sept souches du influenza B virus were isolated, mainly from young children, virus grippal B ont été isolées, suitout chez de jeunes enfants, au cours de during outbreaks in the Eastern Highland Province during J une poussées qui se sont produites en juin et juillet dans la provmce des and July. An additional strain was isolated from a child in the Eastern Highlands. Une autre souche a été isolée chez un enfant dans la Southern Highland Province where influenza also was reported province des Southern Highlands où l’on a aussi rapporté une forte inci­ widespread. Similar illness has been reported in other highland dence de la grippe. Des affections similaires ont été signalées dans provinces. These were the first isolates of influenza B virus since d’autres provinces des Highlands. Ces isolements de virus grippal B November 1982. étaient les premiers depuis novembre 1982. Infected Areas as on 2 August 1984 — Zones infectées au 2 août 1984 For cntena used in compiling this list, see No 12. page 92 - Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publies dans le N° 12, page 92. X Newly reported areas - Nouvelles zones signalées. PLAGUE - PESTE Province Ouest Mandya Distnct MALAYSIA - MALAISIE Africa — Afrique Haul-Nkam Département Mysore Distnct Peninsular Malaysia Rafang Arrondissement South Kanara Distnct Kedah State MADAGASCAR EQUATORIAL GUINEA Maharashtra State Kuala Muda H D istna Antananarivo Province GUINÉE ÉQUATORIALE Akola Distnct Sabah Antananarivo- Ville Fernando Poo Province Aurangabad Distnct Kota Kinabalu D istna 3e Arrondissement Ratnagin Distnct Artvommamo S.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Beneficiaires Au Financement Fdl-Papsp 2019
    LISTE DES COMMUNES BENEFICIAIRES AU FINANCEMENT FDL-PAPSP 2019 N° Region District Nom commune Catégorie 1 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA AMBOHIDRONONO CR 2 2 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA AMPASIPOTSY MANDIALAZA CR 2 3 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA ANALASOA ( TANANA AMBONY ) CR 2 4 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA BEMBARY CR 2 5 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA SABOTSY ANJIRO CR 2 6 AMORON'I MANIA AMBATOFINANDRAHANA AMBATOMIFANONGOA CR 2 7 AMORON'I MANIA AMBATOFINANDRAHANA FENOARIVO CR 2 8 AMORON'I MANIA AMBOSITRA AMBALAMANAKANA CR 2 9 AMORON'I MANIA AMBOSITRA AMBOSITRA CU 10 AMORON'I MANIA AMBOSITRA ANKAZOTSARARAVINA CR 2 11 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBATO CR 2 12 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBOHIPIHAONANA CR 2 13 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO ANJANADORIA CR 2 14 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MAHABO CR 2 15 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MANJAKAVARADRANO CR 2 16 ANALAMANGA ANJOZOROBE ALAKAMISY CR 2 17 ANALAMANGA ANJOZOROBE AMPARATANJONA CR 2 18 ANALAMANGA ANJOZOROBE ANDRANOMISA AMBANY CR 2 19 ANALAMANGA ANJOZOROBE BERONONO CR 2 20 ANALAMANGA ANJOZOROBE TSARASAOTRA ANDONA CR 2 21 ANALAMANGA ATSIMONDRANO AMBATOFAHAVALO CR 2 22 ANALAMANGA ATSIMONDRANO ANDOHARANOFOTSY CR 2 23 ANALAMANGA ATSIMONDRANO BEMASOANDRO CR 2 24 ANALAMANGA AVARADRANO VILIAHAZO CR 2 25 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA AMBATOMANGA CR 2 26 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA MIADANANDRIANA CR 2 27 ANALANJIROFO FENERIVE EST AMBATOHARANANA CR 2 28 ANALANJIROFO FENERIVE EST AMBODIMANGA II CR 2 29 ANALANJIROFO FENERIVE EST AMPASINA MANINGORY CR 2 30 ANALANJIROFO FENERIVE EST ANTSIATSIAKA CR 2 31 ANALANJIROFO FENERIVE EST BETAMPONA
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]